• avant-hier
En une fraction de seconde, l'invasion a eu lieu. Les vaisseaux couvrent le ciel, tandis que des drones patrouillent les villes en ruines pour éliminer la moindre menace.

🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

#Nanar #FilmComplet
Genre : Film, Nanar Complet en Français, science fiction
Tous Droits Réservés
© 2024
Transcription
00:00:00♪ Musique intrigante ♪
00:00:17J'espère que ça va marcher !
00:00:20Allez !
00:00:22C'est pas vrai, t'as vu ça, là-haut ?
00:00:27Wow, ça va vraiment être short.
00:00:30Il ne reste pas beaucoup de temps.
00:00:32Où est-ce que tu vas ?
00:00:36Allez !
00:00:37Ça y est, c'est bon !
00:00:40Hé !
00:00:41Vite ! Faut qu'on s'en aille !
00:01:00♪ Musique angoissante ♪
00:01:24C'est pas vrai...
00:01:30♪ Musique angoissante ♪
00:01:57Ah...
00:01:58♪ Musique angoissante ♪
00:02:03Ça commence à fouetter sérieusement.
00:02:05♪ Musique angoissante ♪
00:02:17Oh, ouais !
00:02:19♪ Musique angoissante ♪
00:02:47Putain !
00:02:48♪ Musique angoissante ♪
00:03:13Boum !
00:03:34Qui est là ?
00:03:36Elias ?
00:03:38Comment ça va, Roy ?
00:03:40Dis-moi, pourquoi tous ces gens sont encore là ?
00:03:43On va bientôt venir les chercher.
00:03:45C'est comment, à ton étage ?
00:03:46C'est un peu bancal, mais ça tient encore debout.
00:03:50Ne vous inquiétez pas, monsieur, dame.
00:03:51Vous ne ratez rien, ici.
00:03:52Cet immeuble est horrible.
00:03:54L'embryo est naze, et le loyer est trop cher.
00:03:56C'est pour le genou de Karl.
00:03:58Il faut le bander.
00:03:59Très bien, d'accord. Je m'en occupe.
00:04:13C'est bon, c'est bon.
00:04:43♪ Musique angoissante ♪
00:04:51Où es-tu ?
00:04:55Elias ?
00:04:57Où es-tu ?
00:05:00Je suis désolé.
00:05:04Pourquoi ?
00:05:06Parce que je suis jamais là.
00:05:11C'est la seule façon de faire mon travail.
00:05:14Je savais exactement à quoi m'attendre quand je t'ai rencontrée.
00:05:17Tu sais que je m'inquiète toujours de ce qui peut t'arriver quand je suis pas là ?
00:05:21Faut pas t'inquiéter, d'accord ?
00:05:23Tu vas pas passer tes journées à t'inquiéter pour moi.
00:05:26Tu dois t'inquiéter pour toi.
00:05:28Je vais revenir, Bess.
00:05:32J'en suis certaine.
00:05:37Elias, tu m'entends ?
00:05:39Elias, tu m'entends ? Terminé.
00:05:43Elias, j'écoute.
00:05:45Comment ça s'est passé ?
00:05:49Eh bien, j'ai trouvé quasiment tout ce qu'il y avait sur la liste.
00:05:53Vous pouvez dire au docteur que je lui rapporte tout ça dès que possible.
00:05:58Bien reçu. T'as eu des problèmes ?
00:06:01Comme d'habitude.
00:06:02J'ai réussi à paralyser temporairement l'un des drones avec une grenade,
00:06:06mais ça a pas duré longtemps.
00:06:07Je veux un rapport détaillé quand tu rentres. Terminé.
00:06:10À vos ordres, colonel. Vous l'aurez.
00:06:14Ah...
00:06:28Bon...
00:06:29Si c'est une bombe, j'ai plus de soucis.
00:06:44C'est quoi, ça ?
00:06:50Les frelons ont encore assuré.
00:07:13Prends ça.
00:07:44Ouvrez !
00:07:48Qui est-ce qui crie ?
00:07:54Hé !
00:07:56Qui est-ce qui crie ?
00:07:57Qu'est-ce tu veux ?
00:08:00Ouvre cette porte !
00:08:14T'es qui, toi ?
00:08:16Je suis un ami de Frank, celui qui garde cet immeuble.
00:08:18– Il s'est fait la malle, l'autre jour. – Il est allé où ?
00:08:21Tu crois que je suis sa mère ?
00:08:23Il a déserté son poste, c'est moi qui le remplace.
00:08:27T'as qu'à rentrer vérifier toi-même, si tu me crois pas.
00:08:33Qui est-ce qui criait ?
00:08:35C'est sûrement la dame qui habite au troisième.
00:08:38Son mari s'est fait tuer la semaine dernière, et elle a pété les plombs.
00:08:44Je m'appelle Mike.
00:08:47Elias.
00:08:49J'ai déjà entendu parler de toi, Elias.
00:08:51– T'es connu, ici. – Ah ouais ? Et qu'est-ce qu'on dit ?
00:08:55Que tu te la joues grand sauveur, toujours en train d'aider tout le monde.
00:08:58Ah ouais ? Sans blague ?
00:09:00Hé, mec.
00:09:02Je trouve que c'est quelque chose d'admirable.
00:09:05Ça change au moins de tous ces gens qui se bouffent entre eux.
00:09:07Tu crois pas ?
00:09:10– Tu crois que c'est à cause des Aliens ? – Qu'ils feraient quoi ?
00:09:13Ça, là. Tout ce qui nous arrive.
00:09:14C'est une invasion extraterrestre ?
00:09:17Ouais, tout semble indiquer que c'est bien ça.
00:09:20J'aimerais que ces enfoirés de petits hommes verts se montrent une bonne fois pour toutes.
00:09:24Comme ça, on pourrait enfin se battre contre eux,
00:09:26au lieu de se faire canarder sans cesse par tous leurs drones.
00:09:31À mon avis, ils ont la trouille.
00:09:37– Je vais voir là-haut. Toi, va voir en bas. – Ouais.
00:10:13Quand je te disais que des gens se bouffaient entre eux, je disais ça pour de vrai.
00:10:19La chair humaine, c'est plus tendre que le veau.
00:10:43Non, non !
00:11:11Tout va bien.
00:11:13Je suis un gentil, pas un méchant.
00:11:16Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:11:18Il y a eu du grabuge dans la rue.
00:11:20À cause d'un camion de livraison.
00:11:21Ah oui. Il y a toujours du grabuge dans la rue.
00:11:25Où est-ce que vous vivez ?
00:11:26Dans un petit abri à Corrytown.
00:11:28Ah.
00:11:30Je vous conseille d'y retourner, et vite. C'est très dangereux, ici.
00:11:33Je vais voir si je peux vous trouver de la nourriture.
00:11:36– Allez. – Merci.
00:11:38De rien.
00:11:43Je vous ai bien eus, hein ?
00:11:44– Comment ça va, ici, au sud ? – Salut, Elias.
00:11:46Il y a quelqu'un qui nous a crevés les pneus avant.
00:11:48Ah, ça craint. Je peux faire quelque chose ?
00:11:50Merci, mais ça va aller.
00:12:13Ah !
00:12:17Hé !
00:12:18Elias !
00:12:19Hé !
00:12:21On dirait que t'es tout seul, maintenant, hein, mon pote ?
00:12:24C'est bon, Rhys !
00:12:26Laisse tomber pour cette fois, d'accord ?
00:12:29Il y a pas mal de gens qui ont besoin de cette nourriture.
00:12:31Moi, j'en ai plein.
00:12:32On vit une époque difficile, Elias.
00:12:35Faites l'affaire simple. Moi, lorsque j'ai faim...
00:12:38je casse la croûte.
00:12:41Ah, c'est peut-être pas le prochain que je vais manger !
00:12:43Si t'as envie d'essayer, je veux bien.
00:12:46Mais j'ai un goût assez faisandé, hein.
00:12:49– Oh ! – Vite, à couvert !
00:12:56– Allez, viens ! – Vite, on casse !
00:13:10Joli, Jojo.
00:13:12Je le veux.
00:13:16Atoll personnel, rendez-vous au quai de chargement Beta.
00:13:19Le camion de livraison est arrivé.
00:13:21Je répète, le camion de livraison est arrivé.
00:13:24Le camion de livraison est arrivé.
00:13:28Je savais pas que tu devais nous livrer des vivres, cette semaine.
00:13:31Rhys et sa horde ont attaqué une livraison dans le sud.
00:13:33Il y a pas de survivants.
00:13:34Je sais, mais je suis pas sûr que c'est la bonne idée.
00:13:37Rhys et sa horde ont attaqué une livraison dans le sud.
00:13:39Il y a pas de survivants.
00:13:40J'appellerai leur commandant.
00:13:41C'est la deuxième fois cette semaine.
00:13:43Ces enfoirés sont de pire en pire.
00:13:59Personne n'est mort.
00:14:01Sauf peut-être Dauphin.
00:14:03Dis-leur d'en faire encore un tour.
00:14:05Les marchés au sud de la ville sont tous vides.
00:14:07Tu crois que je le sais pas ?
00:14:08Dis-leur d'y refaire un tour.
00:14:11D'accord.
00:14:15Attends une minute, Zen.
00:14:18Y a autre chose.
00:14:23Tu sais que t'es là selon qui j'ai confiance.
00:14:25Arrête de t'inquiéter, Rhys.
00:14:27Ils sont tous loyaux.
00:14:28Ouais, jusqu'à un certain point.
00:14:29Jusqu'à ce qu'ils te disent qu'ils sont plus malins que celui qui commande.
00:14:32T'assures, pour l'instant ?
00:14:33C'est pas suffisant.
00:14:35Avoir l'estomac rempli, c'est peut-être pas notre seul but.
00:14:39Survivre est suffisant pour beaucoup d'entre eux ?
00:14:41Ouais, pour beaucoup, mais...
00:14:43Depuis quand on est comme tous les autres ?
00:14:45Survivre, c'est bon pour les idiots.
00:14:48Moi, quand j'étais à l'armée,
00:14:50les seuls officiers que je respectais étaient ceux qui étaient prêts à tout risquer pour gagner.
00:14:55Prendre des risques, c'est la seule façon de réussir.
00:14:59Le colonel...
00:15:01Enfermé là-haut dans sa tour.
00:15:04Il devrait pas être à la tête de cette résistance.
00:15:06Ça aurait dû être toi, Rhys.
00:15:10Non.
00:15:10Le système nous fait croire qu'il veut des innovateurs.
00:15:13Des penseurs originaux.
00:15:14Mais j'étais pas fait pour être dans leur armée.
00:15:16C'est pour ça que j'ai dû former la mienne.
00:15:19Alors ?
00:15:21C'est quoi, ton plan ?
00:15:22Mon plan ?
00:15:25Eh bien, les Frelons, dans l'apogée de leur ignorance,
00:15:28ont doté Elias d'une arme très spéciale.
00:15:30T'as vu ce que cette arme a fait ?
00:15:31J'avais jamais vu un drone être repoussé.
00:15:33Exactement.
00:15:36Cette arme doit devenir notre nouveau fer de lance.
00:15:40La clé, c'est la nourriture et les médicaments.
00:15:43On peut pas combattre l'ennemi si on n'est pas en forme.
00:15:45Ouais, c'est sûr.
00:15:47J'ai quelque chose dans mon sac qui pourrait équilibrer la donne.
00:15:54Vous allez pas croire ce qu'ils m'ont laissé.
00:15:56Je suis rentré chez moi.
00:15:58Regardez ce qui m'attendait.
00:16:00– Et ça fonctionne ? – Ouais.
00:16:01Et c'est plus puissant que tout ce qu'on peut avoir.
00:16:03Ça va pas les détruire, mais ça les paralysera et ça nous fera gagner du temps.
00:16:07Ça tire une sorte de... concentré de lasers.
00:16:09Un cadeau des Frelons ?
00:16:11C'est soit eux, soit le Père Noël.
00:16:18J'espère qu'on va recevoir d'autres armes.
00:16:21Les derniers rapports nous signalent une invasion massive sur la côte Est.
00:16:25On a besoin de toute la puissance de feu imaginable.
00:16:28Getty !
00:16:30Je veux que tu jettes un œil sur ce que nous apporte Elias.
00:16:32Je veux une analyse complète d'ici deux heures.
00:16:35Bah si c'est une MST, je peux pas vous aider.
00:16:37Non, c'est mieux qu'un vaccin.
00:16:42Au moins, c'est pas fabriqué en Chine.
00:16:43Allez, on la désosse.
00:16:47Alors...
00:16:50Voyons.
00:16:57Quelqu'un a déjà tiré avec.
00:16:59Comment t'arrives à voir ça ?
00:17:01Y a un compteur.
00:17:02Voyons.
00:17:06Y a une technologie de télédétection de cibles avancées.
00:17:11Y a des batteries d'oxyde métallique de lithium.
00:17:14De qualité pour fuser.
00:17:18Y a le chargeur, avec.
00:17:20– Pourquoi c'est toi qui l'as trouvé ? – Ça, j'en sais rien.
00:17:23– Euh, je trouve... qu'elle te va pas. – Ouais, tu m'en diras tant.
00:17:26Voyons ce qu'elle a vraiment dans le ventre.
00:17:29Hum ?
00:17:35Ils sont plutôt doués, ces frelons, je trouve.
00:17:37Ouais, mais j'aimerais qu'ils arrêtent de se cacher.
00:17:39Le colonel dit qu'ils ont un plan.
00:17:41Il sait pas lequel, mais il sait qu'ils en ont un.
00:17:43Nous, on arrive pas à savoir lequel c'est.
00:17:45J'aimerais bien un indice.
00:17:46Moi, j'aimerais avoir le mode d'emploi...
00:17:48et... un gros steak saignant avec un coup de rouge.
00:17:55Tu parles d'un plan...
00:17:59C'est un mauvais plan.
00:18:02Ils disent qu'on a eu de la chance.
00:18:04La côte Est se fait massacrer.
00:18:06Ouais, on a de la chance.
00:18:09Allons-y.
00:18:13– Qu'est-ce qui se passe, mon colonel ? – Radar ?
00:18:15Trois groupes de deux, formation à triangle.
00:18:18Ah, ils ont amené leurs potes avec eux.
00:18:21– Ils remontent la 110. – Et vite !
00:18:23Ouais, faut une invasion pour que l'autoroute soit dégagée.
00:18:26Regardez, ils ralentissent.
00:18:28Ils vont vers Coriton.
00:18:29Qu'est-ce qu'ils espèrent trouver ?
00:18:31Des humains.
00:18:33Ils cherchent des êtres humains, colonel.
00:18:36Elias, reviens !
00:18:44Vite, on peut pas rester ici ! Allez vite chez vous !
00:18:48Allez, courez, plus vite !
00:18:51Laissez-moi, s'il vous plaît !
00:18:54Allez vite, bouge ! Maintenant !
00:18:58Dépêchez-vous, mettez-vous à couvert dans l'allée !
00:19:02Allez, va avec les autres !
00:19:05Va dans l'allée, puis dans l'équilibre !
00:19:10– Qu'est-ce que c'est que ça ? – Il faut aller rentrer !
00:19:12Faites l'abord, vite !
00:19:15Allez, ralentis-toi ici. C'est bon, c'est bon.
00:19:18Allez, ralentis-toi ici. C'est bon, c'est bon.
00:19:24On peut pas rester ici ! Il faut y aller ! On doit évacuer !
00:19:26Arrête de crier ! Tout le monde a déjà assez peur comme ça !
00:19:29– Il a besoin qu'on lui fasse un garrot. – J'ai de quoi en faire un.
00:19:32– Ça ira, ça ? – Ouais, ça ira.
00:19:33– Les docteurs ? – Ambulancière.
00:19:35Vous savez comment nous sortir d'ici ?
00:19:36Oui, il y a un centre d'opération pas loin, avec nourriture et médicaments.
00:19:39C'est le Nirvana ?
00:19:40Ça l'est. Enfin, tant que ça dure.
00:19:42– C'est quoi ton nom ? – Kate.
00:19:44Moi, c'est Elias. Écoute-moi bien, on doit s'en aller.
00:19:46– D'accord, allez, viens. – Dépêchez-vous !
00:19:48– Tu nous t'accompagnes sur ta chambre. – Allez, par derrière, vite !
00:19:51– Allez, dépêchez-vous ! – On n'est pas…
00:19:52Allez !
00:19:56– C'est encore loin ? – On arrive.
00:19:59Qu'est-ce que vous faisiez en surface ? Vous savez à quel point c'est dangereux ?
00:20:02On est venus de San Diego.
00:20:04La ville est un vrai cimetière. Pas de nourriture, ni d'eau.
00:20:08On était dans un convoi. On nous a attaqués à la sortie de la ville.
00:20:12– Vous étiez combien au départ ? – 75.
00:20:16– On est les seuls survivants. – Désolé de l'entendre.
00:20:19C'est la première fois que je vois quelqu'un irrafléant de ses drones.
00:20:22Ouais, bah… les choses changent.
00:20:27Getty ?
00:20:29Getty ! Si tu m'entends, dis au docteur que j'arrive avec des blessés.
00:20:33Attends, Elias, il se passe quelque chose d'énorme.
00:20:36Big Apple, réponds, Big Apple. Ici Angel 1.
00:20:38On a reçu ton appel de détresse. Réponds, Big Apple.
00:20:41– Ils répondent pas, mon colonel. – Ouais, essaye.
00:20:45Big Apple, réponds, Big Apple. Ici Angel 1. Est-ce que tu me reçois ? Terminé.
00:20:50Angel 1, ici Big Apple. On subit beaucoup d'interférences électriques.
00:20:54Attaques par impulsions électromagnétiques possibles.
00:20:57Vaisseau-mère en approche, apparemment transportant des drones d'assaut.
00:21:01On n'a jamais vu un vaisseau de cette taille.
00:21:03Attendez, il y a une lumière qui sort du vent sur le vaisseau.
00:21:11Toc, on a besoin de toi, ici, vite ! J'arrive.
00:21:13Viens avec nous, viens avec nous.
00:21:16Allez, ça va.
00:21:17Docteur, cet homme fait une hémorragie. Il lui faut du sang. Je suis ambulancière.
00:21:21Vous savez réduire une fréquence ?
00:21:22Elias, je dois te parler.
00:21:24Oui, vous, s'il vous plaît.
00:21:26Je suis un homme, je suis un homme.
00:21:27Je vais me battre avec vous.
00:21:29Je vais me battre avec vous.
00:21:30Une fois, je vais me battre avec vous.
00:21:32Je vais me battre avec vous, je vais me battre avec vous.
00:21:34Je suis un homme, je suis un homme.
00:21:37Je vais me battre avec vous.
00:21:38– Je dois te parler. – Oui, mon colonel.
00:21:41New York a été complètement rasé.
00:21:43Les frelons ont tout fait pour aider, mais...
00:21:45l'activité des drones s'est intensifiée à Chicago comme à New York.
00:21:49Ils éliminent en premier toutes les grandes villes.
00:21:51On est donc forcément les suivants.
00:21:53Vous voulez qu'on fasse quoi de tous ces pauvres malades ?
00:21:55Ils peuvent à peine marcher, et encore moins courir.
00:21:57On n'arrivera jamais à les semer. Il faudra se battre.
00:22:00On a des nouvelles des frelons ? Ils ont prévu une offensive ?
00:22:03Pas depuis la chute de New York.
00:22:06Tremblement de terre !
00:22:10Mon colonel, on a besoin de vous ici dès que possible.
00:22:12Bien reçu. J'arrive tout de suite.
00:22:15Il faut se préparer pour le pire.
00:22:17Quand les frelons appelleront, on aura besoin de toi. C'est un ordre.
00:22:21Bien sûr, mon colonel.
00:22:24Je m'en occupe.
00:22:28– Ça va ? – Oui, ça va.
00:22:30– Tu t'en sors ? – Oui, merci. Merci pour tout.
00:22:32– Il te faut quelque chose ? – Non, on a tout ce qu'il faut ici.
00:22:34– Je dois m'en aller. On se voit tout à l'heure. – D'accord.
00:22:39Getty, c'est Elias.
00:22:41Rentre chez moi dans le Vecteur 6. C'est comment, là-bas ?
00:22:44Les patrouilles de drones habituelles. Pas de nuée, mais fais attention.
00:22:51– Vous n'avez pas dormi depuis quand ? – Je m'en souviens plus.
00:22:54Vous n'avez qu'à prendre mon lit.
00:22:57– Je m'en sers pas beaucoup ces jours-ci. – Ça ira.
00:22:59– Vous m'êtes pas utile si vous tombez de fatigue. – Ça n'arrivera pas.
00:23:02Bien sûr que si.
00:23:07Désolé, je suis irritable depuis que tout a commencé.
00:23:10Je suis content que vous soyez là.
00:23:13– Kate. – Erwin.
00:23:15Mais personne m'appelle comme ça. Même ma mère m'appelle Doc.
00:23:18Très bien, Doc. Ravie de vous aider.
00:23:23– Vous êtes blessée ? – C'est rien. Je m'en occupe.
00:23:26– Arrêtez de jouer les durs. – D'accord.
00:23:30Je suis étonnée que vous ayez tenu jusque-là, vu le nombre de blessés.
00:23:34J'avais des personnes pour m'aider, au début.
00:23:37J'avais mon frère.
00:23:39Il a été tué en rapportant des fournitures médicales.
00:23:43Je suis désolée.
00:23:47C'était au même moment où Elias est arrivé.
00:23:49Une de nos patrouilles l'a trouvé à moitié mort près du stadium.
00:23:52Et ils l'ont amené ici, et je l'ai rafistolé.
00:23:55Et depuis, c'est celui qui nous arrange tous les coups.
00:23:59Il a en effet l'air très motivé. Il a sauvé nos fesses.
00:24:03Oui, c'est un peu sa spécialité. Je sais pas pourquoi.
00:24:07On a tous besoin d'une raison pour continuer.
00:24:10Certaines personnes ne s'intéressent qu'à eux-mêmes.
00:24:13D'autres… on sait rien.
00:24:16Veulent sauver le monde ? C'est trop tard pour faire ça.
00:24:19Je ne sais pas si c'est vrai.
00:24:21S'il y avait plus de gens comme Elias, peut-être qu'on aurait une chance.
00:24:24Oui, vous avez peut-être raison.
00:24:26En tout cas, le colonel compte beaucoup sur lui.
00:24:29Il y a un colonel, ici ?
00:24:31Oui, c'est l'officier le plus haut gradé de tout le secteur.
00:24:36C'est un homme bon, il a du cœur, mais c'est un militaire, donc il est réaliste.
00:24:40Il m'a donné l'ordre en cas d'évacuation de laisser tous les malades alités derrière nous.
00:24:46Il m'a dit qu'il faut savoir sacrifier certaines personnes pour en sauver le plus grand nombre.
00:24:51Je suis pas sûr d'être du même avis.
00:24:53Votre attention, les éclaireurs sont attendus à la porte 3 pour la patrouille de nuit.
00:24:57Je répète, les éclaireurs, porte 3 pour la patrouille de nuit.
00:25:00C'est quoi ce bâtiment ?
00:25:02On dirait que c'est moitié un refuge et moitié un centre d'opération.
00:25:05Oui, c'est une bonne évaluation de l'endroit.
00:25:09Ils ont ouvert quatre bases d'urgence après l'attaque initiale.
00:25:13Vous avez au moins un semblant d'ordre, ici.
00:25:18À San Diego, il n'y avait rien.
00:25:20Aucune loi.
00:25:22Nulle part où se cacher.
00:25:24La ville est retournée à l'âge de pierre quand il n'y a plus de nourriture.
00:25:28C'était l'anarchie dans les rues.
00:25:31Certaines personnes ont dévoré leurs...
00:25:33Ouais, je suis au courant.
00:25:35Ça m'étonne pas plus que ça, vous savez.
00:25:38L'ordre établi et la sécurité, ce ne sont que des illusions.
00:25:42Des choses qu'on se dit afin de se rassurer, pour se sentir mieux dans notre vie.
00:25:46Vous comprenez ? Prenons ce bâtiment par exemple.
00:25:49C'est un endroit sûr. Ce bâtiment est fait pour nous protéger.
00:25:55Mais je vais vous dire...
00:25:58C'est de plus en plus dur de garder la tête froide avec tous ces carnages.
00:26:04Restez fort, Doc. Vous vous en sortez bien.
00:26:09Merci. Allez vous reposer, d'accord ?
00:26:11Je vous réveille dans quelques heures pour remplacer Linda.
00:26:20T'inquiète pas. C'est encore moi.
00:26:23Qu'est-ce qui t'est arrivé, mec ?
00:26:26Le plafond m'est tombé sur la tête.
00:26:28J'hallucine. Fais voir.
00:26:30Oh, c'est pas beau à voir.
00:26:32Et ça me fait un mal de chien aussi.
00:26:34Tu sais quoi ? Dès que j'en tourne à la base, j'ai l'impression d'être dans un rêve.
00:26:38J'ai l'impression d'être dans un rêve.
00:26:40J'ai l'impression d'être dans un rêve.
00:26:42J'ai l'impression d'être dans un rêve.
00:26:45J'ai l'impression d'être dans un rêve.
00:26:47Tu sais quoi ? Dès que j'en tourne à la base, tu viens avec moi.
00:26:50Et t'as pas intérêt à dire non.
00:26:52D'accord.
00:27:18Et merde !
00:27:30Je me demande quel effet ça aurait sur un corps humain.
00:27:33Je parie que la chair fondrait d'un coup.
00:27:36Comme si on prenait un pain de lave.
00:27:39Je suis pas ton ennemi, Iris.
00:27:41Oui, je sais. On est super potes.
00:27:43J'irai pas jusque-là.
00:27:46C'est sympa chez toi.
00:27:50Trop mignon.
00:27:52J'imagine que c'est ta petite femme qui devait faire le ménage alors.
00:27:55Pousse-la ! Pousse-la !
00:27:57T'es très émotif en ce moment. Vaut mieux pas être comme ça par les temps qui courent.
00:28:01Pourquoi tu te concentres pas sur le véritable ennemi au lieu de t'en prendre toujours à nous ?
00:28:05Et c'est qui le véritable ennemi ?
00:28:07Dis-moi qui contrôle toutes ces machines.
00:28:09On n'en sait rien du tout. Personne ne le sait.
00:28:12Donc ces machines fonctionnent toutes seules ?
00:28:14Ces soi-disant enfrelons semblent en savoir beaucoup sur tout ça.
00:28:17Et s'ils en savent autant, c'est qu'ils sont derrière toute cette histoire.
00:28:20C'est ridicule.
00:28:22Et t'es fou à l'iris !
00:28:24Je veux un rendez-vous avec tes copains.
00:28:28J'aimerais bien leur poser certaines questions.
00:28:34Ça marche pas comme ça.
00:28:37Ça marche pas comme ça.
00:28:43Pourtant, ce serait dans ton intérêt de faire en sorte que ça marche.
00:28:47Si tu veux garder ce joli petit visage.
00:28:53Attention !
00:29:03Roy !
00:29:05Roy !
00:29:20Oh non.
00:29:26Elias ? Elias ? Où es-tu ?
00:29:36Excusez le côté théâtral, sergent.
00:29:39On veut pas que les gens soient au courant que nos allée est venue.
00:29:44Ah, je vois. Vous êtes un frelon.
00:29:47Et la plus gradée.
00:29:49Ah, scientifique ou militaire ?
00:29:51Je peux pas être les deux ?
00:29:53Bien sûr que si.
00:29:55Mais vous êtes le plus souvent des scientifiques.
00:29:58Beaucoup le sont, mais on vient de tous les secteurs, privés comme publics.
00:30:01Ah ouais ?
00:30:04Alors, votre nouvelle arme vous plaît ?
00:30:06Oui, je l'adore. Je voudrais qu'on en ait des millions.
00:30:10On y travaille. On a fait quelques modifications pendant que vous dormiez.
00:30:15Tout ça fait partie du processus d'essai, sergent.
00:30:18Et je suis fière de vous informer que vous l'avez réussi.
00:30:22J'en ai pas l'impression.
00:30:34Ils vont comment, les autres ?
00:30:36Vesna est mort.
00:30:38Les autres sont furax et à moitié aveugles.
00:30:41Et moi aussi.
00:30:43Les frelons...
00:30:45Quoi ?
00:30:47C'est la faute des frelons.
00:30:49Ils sont servis de grenades incapacitantes améliorées.
00:30:52La vision en reviendra.
00:30:54Pourquoi les frelons feraient ça ? Pourquoi pas nous tuer ?
00:30:56Parce qu'ils s'en foutent de nous. Ils voulaient nous tuer.
00:30:59On est rien d'autre qu'un dommage collatéral.
00:31:01Juste là, au mauvais moment.
00:31:03Je me sens insultée.
00:31:04Et t'as raison.
00:31:05A ton avis, pourquoi les frelons s'intéressent d'aussi près à ce mec ?
00:31:07Qu'est-ce qui le rend si spécial ?
00:31:09Parce qu'il est clean. Tout comme le colonel.
00:31:11Il correspond au rôle.
00:31:13Mais c'est pas avec ça qu'on gagne une guerre.
00:31:15Le problème, c'est qu'ils surestiment l'importance d'Elias
00:31:18et sous-évaluent la nôtre.
00:31:20Mais j'ai changé ça.
00:31:22Ah, ouais.
00:31:24J'ai changé ça.
00:31:26J'ai changé ça.
00:31:28Ah, ouais.
00:31:30On a réussi à accomplir pas mal de choses avec un nombre réduit de personnes.
00:31:35Imagine si on était davantage en nombre.
00:31:38Tu veux faire un casting ou quoi ?
00:31:40Non.
00:31:41Même si tu voulais, il n'y a plus beaucoup de choix dans cette ville.
00:31:43Vesna était le dernier bon tireur dans le coin.
00:31:45L'ennemi de mon ennemi est mon ami.
00:31:49T'es pas sérieux ?
00:31:51Bone ?
00:31:53Il a l'avantage d'avoir beaucoup d'hommes.
00:31:55Il a aussi quatre encoches sur son fusil
00:31:57pour chacune des personnes qu'il a tuées dans notre groupe.
00:31:59Et on a équilibré le score.
00:32:01Tu rends les choses beaucoup trop personnelles, Zayn.
00:32:05Échanger des coups de feu fait partie de notre quotidien.
00:32:08Dans ce business, il faut savoir accepter ses pertes.
00:32:10Dis ça à Butchy et Mac et Sheila et Alex.
00:32:15Alex, c'était lui le dernier à mourir ?
00:32:17Elle.
00:32:18Ah, elle.
00:32:20Quoi qu'il en soit, former une alliance avec lui nous rendrait plus forts.
00:32:24On aura assez de puissance pour vraiment changer les choses dans cette ville.
00:32:28Des changements qui feraient que cette ville ne soit plus une ville défensive,
00:32:31mais une ville offensive.
00:32:35Vas-y, appelle-le.
00:32:37Je préfère pas.
00:32:41Appelle-le.
00:32:45Oh, Zayn.
00:32:49Sois gentil.
00:33:04Allez.
00:33:19Vous êtes plutôt bien installés.
00:33:21Vous êtes combien au total ?
00:33:22Pas assez.
00:33:24On a perdu beaucoup de personnes à New York.
00:33:26Mais on constitue de nouvelles équipes un peu partout.
00:33:29Ah oui ? Pour faire quoi, au juste ?
00:33:32Ben...
00:33:33Disons que nos jours à patienter,
00:33:36nos jours à espérer qu'ils s'en aillent,
00:33:38tous ces jours-là, eh ben, ils sont terminés.
00:33:42Booyah !
00:33:50Sympa, la coupe.
00:33:51Quoi ?
00:33:52Non, rien.
00:33:53C'est bien ce que je croyais.
00:33:56C'est vrai qu'il y a beaucoup de mauvais sang dans cette pièce.
00:33:59On peut malheureusement pas réécrire l'histoire.
00:34:02Mais je veux te dire, ici et maintenant,
00:34:09la situation désespérée mesure désespérée.
00:34:15Qui est désespéré ?
00:34:16Qui ?
00:34:18Celui ici qui dit qu'il est pas désespéré est un menteur.
00:34:21Je sais même pas pourquoi je t'écoute, Rhys.
00:34:25Parce que je dis la vérité.
00:34:27Cette vérité va déplacer des montagnes !
00:34:31Si nous unissons nos forces...
00:34:35Non ?
00:34:37C'est pas grave.
00:34:41Les frelons ont décidé de donner les clés du royaume aux humbles.
00:34:47Ce qui est bien sûr une erreur.
00:34:49Non, cette prophétie s'est avérée fausse.
00:34:51Ils n'hériteront jamais de la Terre !
00:34:54On va infiltrer leur forteresse et en prendre le contrôle !
00:34:58Tout est là-dedans, les informations, l'armement,
00:35:01qui est la source de notre renouveau.
00:35:05Écoute, en unissant nos forces, le pouvoir des frelons sera à nous.
00:35:11Ma part, c'est quoi ?
00:35:16On est à 50, on est à part égale.
00:35:19Mais si tu veux moins, on peut toujours s'arranger.
00:35:27Mon frère...
00:35:30Je viens d'intercepter une communication.
00:35:32Il y a un arrivage de nourriture et de médicaments de Vegas.
00:35:34– Génial. – Le camion sera au niveau du pont dans 4 heures.
00:35:36Génial, génial, génial !
00:35:38On a notre ouverture, c'est parti, on y va !
00:35:43Tu sais où l'échec d'une opération dépend du timing, sergent.
00:35:47Vous êtes ici pour la phase 4.
00:35:49C'est quoi, la phase 4 ?
00:35:50Non, pas que je sache, ce que sont les phases 1, 2 et 3.
00:35:52Est-ce que t'as rentré toutes les coordonnées ?
00:35:53La cible est à 10 kilomètres.
00:35:58Ils ont mordu à l'hameçon.
00:36:00L'hameçon ? C'est quoi ?
00:36:02Il y a trois semaines, nos cryptographes ont trouvé comment s'introduire dans les machines.
00:36:06En fait, les drones et éclaireurs communiquent entre eux
00:36:09grâce à un langage électronique qui ressemble au langage des insectes.
00:36:12Une fois décryptés, on s'est rendu compte qu'on pouvait leur envoyer des messages.
00:36:16Ils pensent venir au secours d'un camarade tombé, mais en fait...
00:36:20ils vont avoir une grosse surprise.
00:36:22Je l'ai suivi, vas-y.
00:36:24Laissez-moi deviner, ça fait boum ?
00:36:26Oui, et de façon spectaculaire.
00:36:28Chargez-la. Mettez-la en place tout de suite.
00:36:43Allumez la caméra 9.
00:36:44Oui, chef.
00:36:47Waouh, j'ai jamais vu un drone au sol. Vous l'avez attrapé comment ?
00:36:51On l'a descendu avec une version améliorée de la même arme qu'on vous a donnée.
00:36:55Le savoir nous rend puissants.
00:36:57Ouais.
00:36:58Ça et le temps sont les deux choses les plus importantes pour nous.
00:37:02C'est ce qu'il nous faut.
00:37:04C'est ce qu'il nous faut.
00:37:06C'est ce qu'il nous faut.
00:37:08C'est ce qu'il nous faut.
00:37:10Ça et le temps sont les deux choses les plus précieuses pour nous.
00:37:15Ils sont à cinq kilomètres.
00:37:17Je comprends pas pourquoi un drone viendrait au secours d'un autre drone,
00:37:20puisque ce ne sont que des robots.
00:37:22Qu'est-ce que ça peut leur faire ? Ça a aucun sens.
00:37:24Ce sont des soldats. Ils suivent les ordres.
00:37:26De la même façon que vous et moi.
00:37:28Ils sont en mission de sauvetage.
00:37:33Ils sont à deux kilomètres, maintenant.
00:37:36Hé...
00:37:38Non, attendez, ça c'est certainement pas un drone éclaireur.
00:37:43Croire en l'impossible a fait de vous qui vous êtes, Elias.
00:37:46N'abandonnez pas à cette qualité.
00:37:48Ouais, mais ce sont des vaisseaux-mères qui peuvent facilement détruire toute une ville.
00:37:51Imaginez ce qu'ils vont faire ici.
00:37:53La cible est en vue.
00:38:00Quelle est la situation ?
00:38:02L'engin est en place.
00:38:04Activez-le.
00:38:05Oui, je l'ai.
00:38:06Activez.
00:38:11Comment être certain que ça va marcher ?
00:38:13On l'est pas.
00:38:15On a abattu des éclaireurs.
00:38:17Une dizaine, avec une seule bombe.
00:38:19Elle a un système d'intensification,
00:38:21une série répétitive d'explosions,
00:38:23chacune déclenchant la suivante.
00:38:25Ça va se propager dans l'appareil comme un virus,
00:38:27et la bête sera morte.
00:38:30Mais vous n'en êtes pas sûr.
00:38:32C'est pour ça qu'on appelle ça un essai.
00:38:34Allez, venez.
00:38:37On monte des équipes dans toutes les grandes villes,
00:38:39et on leur donne à toutes le même engin.
00:38:41Le signal de détresse fonctionne parfaitement.
00:38:43C'est pour ça qu'aucun d'entre vous n'aura besoin d'un drone au sol pour compléter votre mission.
00:38:48L'essai d'aujourd'hui n'est que... pour la fin.
00:38:50Non, attendez. Ma mission ?
00:38:52Los Angeles est une cible clé.
00:38:55Vous allez recevoir un code pour activer votre engin.
00:38:58Il faut les stopper maintenant.
00:39:02C'est parti.
00:39:11Où est Davis ? Et Martin ?
00:39:13Ils rentrent à la base, chef.
00:39:15Profitez pour apprendre, Elias.
00:39:17Quoi qu'il puisse arriver, ceci est la façon de progresser.
00:39:20La seule façon de les vaincre.
00:39:22Vous savez d'où viennent ces drones, ou qui est responsable ?
00:39:25Non. On n'a détecté aucune forme de vie organique à bord des vaisseaux.
00:39:29On sait seulement qu'ils sont entièrement mécaniques.
00:39:31Des machines de forage mécanique, récoltant tous les métaux liquides de la Terre.
00:39:38La cible s'est arrêtée, chef.
00:39:42Préparez-vous à tirer.
00:39:44Paré.
00:39:46Tenez, mettez ça.
00:39:51J'espère que ça marche.
00:39:56Davis et Martin sont touchés !
00:39:58Bande d'enfoirés ! Allumez-les !
00:40:00C'est à feu !
00:40:07Ça tue la cible ?
00:40:08Difficile à dire, chef. Il y a des perturbations électriques.
00:40:11On dirait qu'il va en retraite, qu'il est pas mal amoché.
00:40:14Mais toujours en vol. On doit le descendre.
00:40:17Il va falloir modifier le virus.
00:40:22Le camion de livraison doit arriver quand ?
00:40:24Dans l'heure, mon colonel.
00:40:25On nous a aussi signalé la présence de Rhys et sa horde dans le secteur 7.
00:40:30Envoie trois fois plus d'hommes. Il nous faut ce chargement.
00:40:32De suite.
00:40:35Alors, des nouvelles d'Elias ?
00:40:36Désolé, mon colonel. J'ai perdu le contact avec lui il y a plus de huit heures
00:40:39et j'ai aucune nouvelle depuis.
00:40:41C'est pas dans ses habitudes.
00:40:52Docteur, il y a une femme qui souffre. Je peux lui donner de la morphine ?
00:40:56On n'en a plus.
00:40:57Elle a une grosse plaie. Il lui faut un antibiotique.
00:40:59On n'a rien.
00:41:01Il y a une bouteille de whisky dans le bureau. On avait qu'à lui en donner.
00:41:04D'accord.
00:41:05Vous avez vu Elias ?
00:41:07J'ai entendu dire qu'une livraison devait arriver aujourd'hui.
00:41:10Peut-être qu'il est avec eux ?
00:41:12Espérons-le.
00:41:13Attention !
00:41:16Une chose est certaine. On est sur la bonne voie. Faut continuer.
00:41:21Regardez ! Des drones !
00:41:23Regardez, il y en a d'autres !
00:41:25Allez, vite ! Il faut se mettre à couvert !
00:41:37Vite, préparez l'hélico ! On va les arrêter !
00:41:40Allez, plus vite !
00:41:43Gardez-vous toutes à couvert !
00:41:48Allez, gardez-vous toutes à couvert ! À couvert !
00:41:50Allez !
00:42:09À couvert !
00:42:15Allez, restez par là ! Allez, vite !
00:42:17Vite, plus vite que ça !
00:42:35On doit y aller, vite !
00:42:37Et le reste de votre équipe ?
00:42:39Ils ont tous reçu leurs armes ! Nous, on a les nôtres !
00:42:58Il a toujours son dar, saloperie.
00:43:03On a encore du travail.
00:43:04Et on est bientôt à court de temps.
00:43:05Ça, c'est rien de le dire.
00:43:07À la vitesse à laquelle ils sont en train de drainer notre pauvre planète,
00:43:10on pourra bientôt plus survivre.
00:43:12Il nous reste encore combien de temps ?
00:43:14Deux semaines, si on a de la chance.
00:43:17On a aussi découvert quelque chose dans le sous-sol.
00:43:19C'est peut-être rien, mais...
00:43:21on croit que c'est une autre forme de drone.
00:43:23En parlant de drones, pourquoi ils n'attaquent pas l'hélicoptère ?
00:43:26On est indétectables.
00:43:27Tant qu'ils ne craquent pas notre code, c'est pareil pour votre véhicule.
00:43:30Mon véhicule ?
00:43:31Vous verrez.
00:43:33Rappelez-vous, votre seule mission est de sauver Los Angeles coûte que coûte.
00:43:39Voici les codes d'activation pour l'engin de Los Angeles.
00:43:44Où est la bombe ?
00:43:45On va devoir la modifier après l'échec d'aujourd'hui.
00:43:48On vous dira quand elle sera prête.
00:43:50Le colonel Jedden connaîtra aussi l'emplacement de la bombe.
00:43:53Si quelque chose devait vous arriver, il procèdera à votre place.
00:43:56Bien.
00:43:57On va vous déposer aux abords de la ville.
00:43:59Il y aura une vieille tour radiomilitaire datant de la Deuxième Guerre mondiale.
00:44:02Il y a un véhicule blindé qui vous attend.
00:44:04Les drones ne pourront pas vous détecter.
00:44:07Compris, d'accord.
00:44:08Une dernière chose, Elias.
00:44:12Faites attention.
00:44:21Saleur.
00:44:30J'espère que j'arriverai à le conduire.
00:44:36Votre attention, s'il vous plaît. Le flambeau de livraison est arrivé.
00:44:39Rassemblement à la porte 1 pour aider au déchargement.
00:44:45Alors, vous étiez où ? Ça fait un moment qu'on vous attend.
00:44:59Venez !
00:45:05Au travail !
00:45:07Regardez ! Ils sont entrés par la porte 1 !
00:45:09Prenez vos armes, on est attaqués !
00:45:10Dressez les barricades aux portes Alpha et Delta. Vite, vite, vite !
00:45:14Je ne suis pas un soldat.
00:45:16Maintenant, t'en es un.
00:45:20Il y a des coups de feu ! Il y a des coups de feu !
00:45:22Il y a des coups de feu !
00:45:23Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:24Il y a des coups de feu !
00:45:25C'est qui ?
00:45:26Doc, restez avec nous. Vous devez m'aider avec les patients.
00:45:28Doc !
00:45:29Où est-ce qu'on peut trouver des armes pour nous défendre ?
00:45:35Alors ?
00:45:36Oh, je déteste les mecs malades !
00:45:38Arrêtez-vous ! Arrêtez-vous !
00:45:39J'habite la vie !
00:45:40J'viens juste d'arriver.
00:45:41Trouvez un accès aux étages.
00:45:43Et toi, fais dégager ces mecs, j'ai pas envie d'attraper quelque chose !
00:45:46Salut, joli cœur !
00:45:49Zen, trouve-moi un moyen de parler au colonel.
00:45:51Je veux les jouer des grandes personnes.
00:45:52Allez, bouge-toi !
00:45:54Ouais !
00:45:55Enfoiré !
00:45:59Dis bonne nuit !
00:46:01Non, non, non, non !
00:46:04On peut pas se permettre de tuer ceux qui ont encore envie de se battre !
00:46:06Je me battrai jamais avec vous, espèce d'ordure !
00:46:10Tu sais vraiment pas ce que tu rates !
00:46:20Restez bien concentrés.
00:46:26Des nouvelles d'en bas ?
00:46:27Rien, mon colonel.
00:46:29Essayez de joindre le sergent Bennett au campement sud.
00:46:31Je sais, mais ça répond pas.
00:46:32Mon colonel, ils nous ont contactés !
00:46:35Qui ça ?
00:46:36Les Frelons, c'est officiel, on a nos ordres !
00:46:39Ça y est, ça commence.
00:46:40Qu'est-ce qui commence ?
00:46:42Notre vengeance.
00:46:56T'as trouvé quoi ?
00:46:57Rien, pour l'instant.
00:46:59T'as qu'à aller un peu t'amuser avec Blondie.
00:47:02Jalouse ?
00:47:03Je hais ce genre de fille.
00:47:04Les petites miss pétasses !
00:47:06Je veux lui faire bouffer l'avant de mon fusil !
00:47:08Elle sera à toi bien assez tôt, t'inquiète pas.
00:47:11Concentre-nous sur ce qu'on a à faire, il faut accéder au commandement.
00:47:14Je veux pas que nos petits se promènent sans savoir par où passer.
00:47:17Regarde, je l'ai.
00:47:19Le centre de commandement est probablement dans une de ces pièces.
00:47:22Le centre de commandement est probablement dans une de ces pièces situées au dernier étage,
00:47:26en dessous des toits.
00:47:28Les points d'accès semblent être protégés par des soldats armés de mitraillettes.
00:47:31Si on les attaque de front, on va se faire massacrer.
00:47:34Ah non, c'est au mec de Bone d'y aller.
00:47:36C'est aussi pour ça qu'on les a fait venir.
00:47:38C'est quoi le chemin le plus direct ?
00:47:40Difficile à dire avec ces plans.
00:47:42Il y a d'innombrables cages d'ascenseurs et d'escaliers,
00:47:44chacune potentiellement piégée.
00:47:48Alors réduisons tout de suite cette longue liste d'options !
00:47:53J'adore ta coupe de cheveux !
00:47:56Eh, Doc, pour aller au centre de commandement, on passe par où ?
00:47:59J'en sais rien, je suis le docteur.
00:48:02Tu veux dire que t'y es jamais monté ?
00:48:04Non.
00:48:05Même pas pour prendre la température du colonel ?
00:48:07Non.
00:48:08Oh, ça là...
00:48:10C'est intéressant.
00:48:12Espèce d'enfoiré !
00:48:13Non, non, juste quelqu'un qui a le sens pratique.
00:48:16Espèce de salaud !
00:48:17Pour aller au centre de commandement, on passe par où ?
00:48:19Ne lui dites pas !
00:48:21Non, non, non !
00:48:26Je vous montre.
00:48:27J'en étais sûr.
00:48:28Que le docteur vous montre le chemin et prévenez les autres !
00:48:35On ne peut pas se battre dans une guerre avec une main attachée dans le dos.
00:48:39Le colonel n'est pas un leader, c'est même pas un bon soldat.
00:48:43C'est pour ça que c'est mon destin de reprendre les rênes.
00:48:46J'ai trouvé un moyen de parler au colonel, mais c'est plein de sang.
00:48:50Quelle horreur !
00:48:53Oui, je sais, j'ai vu ça aussi.
00:48:54Il est au courant, je crois.
00:48:58T'entends ?
00:48:59Oui, on a du mouvement.
00:49:00Ascenseur de service Delta.
00:49:02Retiens-les le plus possible.
00:49:03Mon colonel, j'ai plus de contact avec Barman et Green.
00:49:05Il y a au moins une dizaine d'infiltrés.
00:49:07Quoi qu'il arrive, ils doivent pas s'emparer des données.
00:49:09Sécurise l'ordinateur, on évacue si nécessaire.
00:49:11Oui, mon colonel.
00:49:21Identifiez-vous !
00:49:26Identifiez-vous, tout de suite !
00:49:33Doc, c'est vous ?
00:49:36C'est un piège !
00:49:38Feu à volonté ! Attaque tout le monde !
00:49:40Déchargez-les !
00:49:51Allez !
00:50:09Ils sont trop nombreux !
00:50:11On reçoit des mises à jour, mon colonel.
00:50:12Les frelons vont bouger l'emplacement de la bombe.
00:50:14Nouvelles coordonnées à déterminer.
00:50:15Attendez, équipe Bravo.
00:50:16Bennett a de la nourriture et des médocs.
00:50:18Mets-le sur au parleur.
00:50:19Sergent Bennett !
00:50:20Retour à la base immédiatement !
00:50:22On est attaqué ! Je répète, on est attaqué !
00:50:25Oh, colonel !
00:50:27Reese, vous êtes coincé.
00:50:29J'ai la nourriture et les fournitures médicales.
00:50:32Et j'ai aussi des otages qui veulent rester en vie.
00:50:35Mais ce ne sera pas le cas si vous me donnez pas tous les appareils
00:50:38et toutes les infos que les frelons vous ont donné.
00:50:41Quels appareils ?
00:50:43Faites pas ça, d'accord ?
00:50:44Surtout, n'insultez pas mon intelligence.
00:50:46Vous allez me donner absolument tout.
00:50:49La grande question, c'est combien de corps vont s'empiler entre temps.
00:50:52Il faut à tout prix gagner du temps.
00:50:54Getty, va ranger l'ordinateur.
00:50:56Dis-lui qu'on va coopérer.
00:51:01En route pour Alamo.
00:51:02Oui, mon colonel.
00:51:04Courage, fiston.
00:51:06J'ai peut-être pas été assez clair, colonel.
00:51:08Vous avez 15 minutes pour descendre de votre tour et me donner ce que je veux.
00:51:12Si vous le faites pas...
00:51:13Je vais me mettre à tuer les blessés.
00:51:16Un pour toutes les 5 minutes que j'attends en plus.
00:51:23On peut plus les retenir !
00:51:24Montre les disques durs sur le toit.
00:51:30Marc !
00:51:32C'est Elias, j'arrive !
00:51:33Elias, reste où t'es, viens pas ! Je répète, viens pas !
00:51:36On est en train d'être attaqués !
00:51:37Quoi, qu'est-ce qui se passe ?
00:51:38Où est le colonel ?
00:51:39Il a été transféré en lieu sûr.
00:51:40Delta, il est là.
00:51:41Où est le colonel ?
00:51:42Il a été transféré en lieu sûr.
00:51:43Delta !
00:51:44Alamo ?
00:51:45Affirmatif, c'est le point de ralliement.
00:51:46Va le retrouver.
00:51:51On est fichus.
00:51:53Marc, est-ce que tu me reçois ?
00:51:57Prenez la voiture 2, les gars, on fait le plein.
00:52:01Allez-y, je vous coupe !
00:52:11Salaud !
00:52:13Faut voir le côté positif, mon pote.
00:52:15Au moins, tu souffriras plus.
00:52:17Ils y sont.
00:52:18Ouais.
00:52:20Bonne, parle-moi.
00:52:22On est au centre du commandement.
00:52:23Excellent.
00:52:24Trouve le colonel et amène-le moi.
00:52:29Tu vas où comme ça, Vermisseau ?
00:52:31Tu vas te cacher !
00:52:33Où sont les données des frelons ?
00:52:38J'en sais rien !
00:52:42Il est en lieu sûr à Little Tokyo !
00:52:45Trouve un plan de la ville.
00:52:46Le Vermisseau va nous montrer exactement où c'est.
00:52:52Je suis en route pour Alamo.
00:52:53Je vous dirai quand je suis en position.
00:53:12Ici Baker.
00:53:13451 sur une ligne sécurisée.
00:53:15J'attends les coordonnées définitives pour agir.
00:53:17Terminé !
00:53:18Reste ici avec le talkie, d'accord ?
00:53:20Dis à Steve de prendre des hommes et d'aller au camion.
00:53:22Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:23Rien, on va retrouver le colonel.
00:53:25Lâche-moi !
00:53:26Allons-y.
00:53:41C'est parti !
00:54:03Et c'est reparti.
00:54:08Allez ! Levez-vous !
00:54:09Allez, vite, venez !
00:54:11Vite !
00:54:14Vite !
00:54:18Allez, vite ! Montez, montez !
00:54:24Ça va aller. Les drones détectent pas le véhicule, d'accord ?
00:54:27Vous êtes en sécurité.
00:54:29Oh non...
00:54:31Là où je vais, y a un docteur, il s'occupera de vous, c'est promis.
00:54:34Vous inquiétez pas, ça va aller.
00:54:36Courage.
00:54:40Transmission des coordonnées de la bombe, terminée.
00:54:42Très bien. Réception en cours.
00:54:45Réception en cours !
00:54:58Crève !
00:55:01Crève !
00:55:03Crève !
00:55:05Crève !
00:55:07Crève !
00:55:09Crève !
00:55:20Colonel !
00:55:25Allez, tenez le coup.
00:55:28Tu crois pas que je vais m'en sortir, fiston ?
00:55:31Oh non...
00:55:32C'était quoi, ce truc ?
00:55:34À toi de me dire.
00:55:36Toute cette histoire s'aggrave de minute en minute.
00:55:39Qu'est-ce qui s'est passé au copain ?
00:55:41Harris...
00:55:42Il a...
00:55:43Il a...
00:55:44Il a pris le bâtiment d'assaut.
00:55:46Il a...
00:55:48Il tient...
00:55:49Tout le monde en otage.
00:55:50Enfoiré de merde.
00:55:53Tenez bon.
00:55:54Je vais vous transporter jusqu'au camion.
00:55:56Non, écoute-moi bien.
00:55:57Écoute-moi.
00:55:59J'ai reçu les nouvelles coordonnées.
00:56:01Y a tout...
00:56:02Tout ce qu'il faut...
00:56:04Pour la bombe.
00:56:05Tu as...
00:56:06T'as deux heures...
00:56:08Avant la détonation.
00:56:12Je sais ce que je dois faire.
00:56:14Tu l'as toujours su.
00:56:15Mais...
00:56:16N'oublie...
00:56:17N'oublie jamais les personnes.
00:56:20En faisant le plus possible.
00:56:22Mais surtout, tu dois les sauver...
00:56:24De Harris.
00:56:25Cette vermine.
00:56:28Ils pourront pas survivre.
00:56:31Tu dois les sauver.
00:56:33Sinon...
00:56:34Tout ça aura été pour rien.
00:56:37C'est promis.
00:56:39Oui, mon colonel.
00:56:40C'est promis.
00:56:41Je...
00:56:43Mon colonel.
00:56:45Mon colonel !
00:57:02Oh non !
00:57:07Il y a pas le feu, Elias ?
00:57:11Si, la planète entière est en train de voler.
00:57:13Je sais, oui, j'ai remarqué.
00:57:15Alors, qu'est-ce que toi et le colonel, vous allez y faire ?
00:57:17Vous voulez attendre qu'on se fasse tous rôtir ?
00:57:19Ton vœu s'est réalisé.
00:57:20Le colonel a été tué.
00:57:22Non, je suis désolé.
00:57:24Il est mort de trous, je suppose ?
00:57:26Non, en se battant contre des drones.
00:57:28Avec honneur.
00:57:29Contrairement à...
00:57:30Ta bande de sauvages.
00:57:32Avec honneur ?
00:57:33Oui, honneur.
00:57:34Oh, l'honneur.
00:57:36Mettons l'honneur à l'épreuve, Steve.
00:57:41Non !
00:57:43Hé, faites attention !
00:57:44Faites attention ? Pourquoi tu dis ça ?
00:57:46Toi, le colonel, vous êtes vraiment pareil.
00:57:48Toujours en train de jouer les grands sauveurs.
00:57:50Tout ça ne regarde que toi et moi.
00:57:52Laisse-la s'en aller.
00:57:53Bien sûr, d'accord.
00:57:54Elle s'en ira dès que tu me fileras ce que les frelons t'ont donné,
00:57:57et tu pourras la retrouver.
00:57:59Je...
00:58:00Je...
00:58:01Je...
00:58:02Et tu pourras la retrouver.
00:58:04Sinon...
00:58:06Je la donne, Lou.
00:58:09Et crois-moi,
00:58:10il n'en restera pas grand-chose.
00:58:20Kate !
00:58:21Eliott !
00:58:24Allez, viens !
00:58:30Depuis quand tu fais de la boxe ?
00:58:31Par ici !
00:58:40Rhys, est-ce que tu me reçois ?
00:58:43Rhys ?
00:58:44Tu me reçois ?
00:58:46Et merde.
00:58:48Ils en sont où ?
00:58:49J'en sais rien.
00:58:50Tout ce que Rhys m'a dit,
00:58:51c'est qu'ils entraient dans la planque pour trouver le colonel.
00:58:53La minute d'après,
00:58:54il y a eu des coups de feu, des cris,
00:58:55et ensuite, rien.
00:58:56C'était quand ?
00:58:57Il y a un quart d'heure.
00:58:59Oh...
00:59:00C'est pas bon.
00:59:01Peut-être que leur talkie est flinguée ?
00:59:02Ouais.
00:59:03Et peut-être qu'ils sont tous morts.
00:59:06Faut qu'on aille voir.
00:59:07Non.
00:59:08Bowne dit qu'on doit attendre.
00:59:10Alors on attend.
00:59:11Depuis quand tu reçois tes ordres de Bowne ?
00:59:13Je reçois des ordres de personne.
00:59:15Je sais seulement reconnaître quand le vent tourne.
00:59:17Et Bowne va finir maître de ses lieux.
00:59:19Tu veux dire...
00:59:21qu'il sera ton maître ?
00:59:24Non.
00:59:25Ça, c'est ton domaine, apparemment.
00:59:27Et ça,
00:59:29t'empêche de voir ce qu'il se passe.
00:59:30Peut-être que je devrais te mettre ça dans la bouche
00:59:32pour t'aider à y voir plus clair ?
00:59:37Coquine.
00:59:39Peut-être plus tard.
00:59:42Écoute.
00:59:44Si Rhys n'est plus aux commandes,
00:59:46c'est Bowne qui prend la relève.
00:59:48Donc, si j'étais toi,
00:59:52je commencerais à analyser les informations qu'ils ont reçues
00:59:54du centre de commandement
00:59:55pour savoir ce que les frelons vont faire.
00:59:57Tu crois que je fais quoi, espèce de traître ?
00:59:59Tu sais,
01:00:00je crois que Bowne sait que tu es loyale envers Rhys.
01:00:03Donc, si j'étais toi,
01:00:04je voudrais faire bonne impression.
01:00:07Tant qu'à contraire,
01:00:08tu finiras en bas de l'échelle.
01:00:10Ou pire.
01:00:11Le colonel a sûrement pris toutes les infos de valeur avec lui.
01:00:14Non.
01:00:16C'est sûrement une diversion
01:00:17pour nous distraire du véritable but.
01:00:19Ça, j'y crois pas.
01:00:21Les cris que j'ai entendus n'étaient pas les mêmes que d'habitude.
01:00:23Ils avaient peur.
01:00:24Ils sont tombés sur quelque chose de nouveau
01:00:26et ce quelque chose a sûrement beaucoup plus de valeur
01:00:28que n'importe quoi ici.
01:00:32Je crois que tu analyses trop la situation.
01:00:37Je vais dire à Bowne que tu t'ennuies.
01:00:43On va faire de grandes choses avec lui.
01:00:45Tu verras.
01:00:46En plus,
01:00:47il nous a prévus de quoi nous divertir ce week-end.
01:00:50Il veut essayer de recréer les jeux du cirque romain
01:00:53avec des voitures.
01:00:56Tu vois,
01:00:58il a l'étoffe d'un leader.
01:01:02Je vais te dire, TJ.
01:01:04Je vais continuer à essayer d'avoir Rhys.
01:01:06Et s'il n'est pas mort,
01:01:07je lui dirai à quelle vitesse t'as retourné ta veste.
01:01:11Bonne idée, non ?
01:01:14Quoi qu'il en soit,
01:01:17je suis prêt.
01:01:24Réponds, Rhys.
01:01:26Tu me reçois ?
01:01:28Rhys, réponds !
01:01:35Sympa ta caisse.
01:01:37Merci.
01:01:38T'as une patiente là-bas, derrière.
01:01:39Je te laisse voir.
01:01:46Son pouls est faible.
01:01:47Il lui faut du sang.
01:01:49Qu'est-ce que tu regardes ?
01:01:50Ce sont les nouvelles coordonnées.
01:01:51On a deux heures.
01:01:52Les Frelons ont conçu cette bombe pour anéantir le vaisseau-mer.
01:01:55Donc quand il arrivera,
01:01:56il aura la plus grosse surprise de sa vie,
01:01:58en espérant que ça marche.
01:01:59On dirait qu'on n'a pas beaucoup de temps.
01:02:01Non, en effet.
01:02:02Allez, c'est parti.
01:02:03Accrochez-vous.
01:02:06Tous les malades, contre le mur !
01:02:09Bougez-vous !
01:02:12La nourriture, c'est pour les soldats.
01:02:14Si vous voulez manger,
01:02:16vous devrez vous battre.
01:02:17Jusqu'à la fin !
01:02:19Si vous gagnez,
01:02:20vous survivez !
01:02:21Si vous perdez,
01:02:22vous mourrez !
01:02:23Comme les chiens !
01:02:26Exactement.
01:02:28J'essaie de joindre Rhys.
01:02:29Mais j'arrive pas à la voir.
01:02:31Code rouge, vous me recevez ?
01:02:32À vous.
01:02:34Ici Kate, du centre médical.
01:02:35Est-ce que quelqu'un me reçoit ?
01:02:36Terminé.
01:02:38Ici Bone.
01:02:39Où est Rhys ?
01:02:41Rhys et Steve ont été gravement blessés
01:02:42dans une attaque de drone.
01:02:44Notre véhicule est détruit.
01:02:45Tous les autres sont morts.
01:02:47On est sous les tirs des drones.
01:02:48Allez, ouvrez la porte !
01:02:49Ouvrez !
01:02:50Ouvrez !
01:03:21Allez, dépêchez-vous !
01:03:23Déchargez le camion !
01:03:24Déchargez le camion !
01:03:25Allez, tout le monde !
01:03:26Sortez d'ici !
01:03:27Allez, dépêchez-vous !
01:03:40Kate !
01:03:42Où viens-tu ?
01:03:43Vite !
01:03:46Allez, vite !
01:03:47Vite, vite, vite !
01:03:48Allez, rentrez dans le camion !
01:03:49Allez, vite !
01:03:52Allez !
01:04:06J'ai jamais vraiment aimé cet endroit.
01:04:08C'était crade.
01:04:10Tu préférais ton appartement ?
01:04:12Non, c'était encore pire que là-bas.
01:04:15Ça n'a pas toujours été...
01:04:16comme ça, tu sais.
01:04:17Alors, t'avais une femme ?
01:04:19Oui, j'avais une femme.
01:04:22Oui.
01:04:24Elle était incroyable, aussi.
01:04:25Ça, c'est sûr.
01:04:27Elle a transformé l'appartement
01:04:28quand elle est venue vivre avec moi.
01:04:30Elle en a fait un...
01:04:31un vrai foyer.
01:04:33Si ça n'avait tenu qu'à moi,
01:04:35ça aurait été une vraie garçonnière.
01:04:38Je l'ai perdue...
01:04:40au stade, lors de la première attaque.
01:04:44C'était...
01:04:45une vraie bonne garçonnière.
01:04:47Il y avait une boucherie, là-bas.
01:04:48Il y avait de la fumée.
01:04:50J'arrivais pas à la trouver.
01:04:52Mais je l'entendais.
01:04:54Je l'entendais crier mon nom
01:04:55au-dessus des cris des autres personnes.
01:04:58Quelques secondes après ça,
01:04:59tout le côté droit du stade...
01:05:01s'est écroulé d'un coup.
01:05:05Je l'ai jamais revue.
01:05:08Je suis désolée.
01:05:11J'ai...
01:05:12J'ai aussi perdu quelqu'un de proche.
01:05:15Oui, ben...
01:05:17Si on perd ce combat,
01:05:19on aura perdu pour toujours.
01:05:24Je suis sûre qu'on va gagner.
01:05:43Allez, tout le monde dehors !
01:05:44Venez !
01:05:45Je veux que tout le monde entre dans le bâtiment !
01:05:47Allez-y !
01:05:48Vite !
01:05:52Oh, regardez !
01:05:53Vous avez vu ?
01:05:57J'en ai jamais vu un d'aussi près.
01:05:58Et toi ?
01:06:00Ouais, et beaucoup trop souvent.
01:06:11Génial.
01:06:12Je voudrais que tu trouves une pièce
01:06:13où mettre les blessés.
01:06:14D'accord.
01:06:15Et aussi trouve quelqu'un
01:06:16pour faire l'inventaire de la nourriture.
01:06:18On dirait que quelqu'un nous a tout installés.
01:06:21Je comprends pas pourquoi ils s'en sont pas servis.
01:06:23Pourquoi se donner autant de peine ?
01:06:24Eh bien,
01:06:25parce qu'on n'est pas les seuls
01:06:26à se battre contre ces machines.
01:06:28Et si on perd,
01:06:29quelqu'un d'autre nous remplacera
01:06:30jusqu'à ce qu'il n'y ait plus personne.
01:06:35Ce radar traque les drones, n'est-ce pas ?
01:06:37Ouais, on dirait.
01:06:38J'ai jamais rien vu d'aussi sophistiqué.
01:06:41Il est là.
01:06:42Juste là.
01:06:43J'ai besoin que tu me diriges
01:06:44jusqu'à cet emplacement exact.
01:06:46Pourquoi ? Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:06:47C'est quoi, ça ?
01:06:48Ça ?
01:06:50C'est notre but final.
01:06:52D'accord.
01:06:53Et qu'est-ce qu'il va se passer ?
01:06:54Eh bien,
01:06:56je vais reprendre cet ordinateur portable
01:06:59et je vais vous laisser.
01:07:00Quoi ? Tu vas retourner en ville ?
01:07:01Mais c'est de la folie !
01:07:02Faut bien que quelqu'un les combatte,
01:07:03sinon on perd la ville
01:07:04et tous ceux qui y habitent.
01:07:05Avec tout ça,
01:07:06on ne peut pas déclencher la bombe à distance ?
01:07:07Apparemment, non.
01:07:09Eh, Guedi.
01:07:11Je compte sur toi pour me diriger jusqu'à l'engin.
01:07:13Oui, avec plaisir.
01:07:16Bon boulot tout à l'heure.
01:07:18Laisse-moi au moins venir avec toi.
01:07:19Alors là, non.
01:07:20Il n'en est pas question.
01:07:21Tu as besoin de quelqu'un pour te seconder.
01:07:22Il en est hors de question.
01:07:24Non.
01:07:25J'en ai assez de perdre les gens auxquels je tiens.
01:07:27Je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose.
01:07:29Je fais ça tout seul.
01:07:30Fin de l'histoire.
01:07:32Très bien, vas-y.
01:07:35J'y vais.
01:07:36Merci.
01:07:42Je reviens tout de suite.
01:08:06Il a raison.
01:08:07C'est de la folie.
01:08:21C'est Elias, réponds.
01:08:22Tu m'entends, Guedi ?
01:08:24Vous écoutez Radio Invasion,
01:08:25la seule radio apocalyptique.
01:08:27Et tout de suite,
01:08:28votre point météodrone.
01:08:29Le ciel est chargé,
01:08:30alors sortez couverts.
01:08:32Très drôle, Guedi.
01:08:36Très bien, j'abaisse.
01:08:42Ça craint.
01:08:43Je ne sais pas ce qu'il y a,
01:08:44l'écran est gelé.
01:08:45Il y a beaucoup d'interférences électriques ici.
01:08:47C'est toi le responsable informatique,
01:08:49débrouille-toi.
01:08:50Je vais consulter mon manuel
01:08:51au chapitre Fin du Monde.
01:08:52Est-ce que tu me vois sur ton écran ?
01:08:54Je te vois.
01:08:55Alors,
01:08:56pour une fois,
01:08:57l'autoroute 10 est vide.
01:08:58Ensuite en ville,
01:08:59tu prends Temple jusqu'à Hill.
01:09:00Faudra que tu fasses attention,
01:09:01il y a des drones partout.
01:09:03Ok, compris.
01:09:06Tu m'entends ?
01:09:10C'est pas vrai !
01:09:12D'où ils sortent tous ces éclairs ?
01:09:18Oh non !
01:09:23Guedi, c'est Elias,
01:09:24allez, réponds !
01:09:25Guedi, tu me reçois ?
01:09:26Tu peux répéter ce que t'as dit ?
01:09:28J'ai du mouvement par ici.
01:09:29Il y a des interférences,
01:09:30je te reçois pas bien.
01:09:31Je suis entendu !
01:09:32Est-ce que tu me reçois ?
01:09:33Je te reçois pas !
01:09:35Il y a des drones au-dessus de moi !
01:09:36Elias, tu dois quitter la zone !
01:09:38Mets-toi à l'abri !
01:09:40Guedi !
01:09:41C'est pas vrai, pourquoi moi ?
01:09:42Soyons positifs.
01:09:44Heureusement,
01:09:45ils me voient pas.
01:09:54Non, non, non, non, non, non !
01:09:55On a perdu la tour radio !
01:10:00Défaillance du système de camouflage.
01:10:02Défaillance du système de camouflage.
01:10:03Non, non, non, non, non, non !
01:10:04Défaillance du système de camouflage.
01:10:05Allez, butez !
01:10:23T'occupes pas de moi !
01:10:26Il en quitte du fabric !
01:10:27Mais tu vas te faire tuer !
01:10:28Oui, et toi, alors ?
01:10:32Attention !
01:10:35Attention, on recule !
01:10:42Allez, démarre !
01:10:45Repousse-les le temps que je redémarre le camion !
01:10:50S'il te plaît, démarre, démarre !
01:10:55T'arrives pas !
01:10:58Oubliez, il faut qu'on s'occupe de là !
01:11:02Vite !
01:11:07Allez, viens ! Allez, vite !
01:11:08Cours, cours !
01:11:09Allez !
01:11:19La radio était dedans.
01:11:21Mais tu sais comment y aller ?
01:11:22Y aller, oui.
01:11:25Mais comment ?
01:11:32Non !
01:11:53Allez, viens !
01:11:55C'est pas vrai, t'as vu ça, là-haut ?
01:11:56Wow, ça va vraiment être short !
01:12:02Dépêche...
01:12:05Où est-ce que tu vas ?
01:12:08Ça y est, j'y suis.
01:12:13– Qui sont-ils ? – Ça y est, c'est enclenché !
01:12:23C'était le leader des Freelancers.
01:12:25C'était le leader des Freelancers.
01:12:27Malheureusement, c'est fini pour eux.
01:12:29– Viens, on doit y aller. – Elias !
01:12:42Les Freelancers savent faire de jolis jeux-jeux, non ?
01:12:45Quoi ? T'es toujours vivant ?
01:12:47C'est bon, Rhys.
01:12:49La partie est finie, on peut tous s'en aller.
01:12:51On va tous mourir, alors ?
01:12:53Regarde là-haut.
01:12:55Quoi ?
01:12:57Peut-être que c'est maintenant qu'on doit quitter cette vie.
01:13:00Ça, c'est peut-être ton choix. Nous, on s'en va.
01:13:04Ça m'étonnerait.
01:13:06Pas aujourd'hui.
01:13:08Aujourd'hui, on va tous en enfer.
01:13:22Non !
01:13:25Non !
01:13:29– Allez, viens ! – Allez, allons-y !
01:13:55Non !
01:14:20Non !
01:14:22Non !
01:14:24Regardez ! Regardez ! Ils ont réussi !
01:14:26Ça y est ! Ça y est ! Ça y est ! Ça y est !
01:14:28Ouais ! Ouais ! Ouais !
01:14:33C'est pas vrai !
01:14:35Non !
01:14:50C'est fini.
01:14:52Non.
01:14:54Ça ne fait que commencer.
01:15:05C'est fini.
01:15:36Non !
01:15:37Non !
01:15:38Non !
01:15:39Non !
01:15:40Non !
01:15:41Non !
01:15:42Non !
01:15:43Non !
01:15:44Non !
01:15:45Non !
01:15:46Non !
01:15:47Non !
01:15:48Non !
01:15:49Non !
01:15:50Non !
01:15:51Non !
01:15:52Non !
01:15:53Non !
01:15:54Non !
01:15:55Non !
01:15:56Non !
01:15:57Non !
01:15:58Non !
01:15:59Non !
01:16:00Non !
01:16:01Non !
01:16:02Non !
01:16:03Non !
01:16:04Non !
01:16:05Non !
01:16:06Non !
01:16:07Non !
01:16:08Non !
01:16:09Non !
01:16:10Non !
01:16:11Non !
01:16:12Non !
01:16:13Non !
01:16:14Non !
01:16:15Non !
01:16:16Non !
01:16:17Non !
01:16:18Non !
01:16:19Non !
01:16:20Non !
01:16:21Non !
01:16:22Non !
01:16:23Non !
01:16:24Non !
01:16:25Non !
01:16:26Non !
01:16:27Non !
01:16:28Non !
01:16:29Non !
01:16:30Non !
01:16:31Non !
01:16:32Non !
01:16:33Non !
01:16:34Non !
01:16:35Non !
01:16:36Non !
01:16:37Non !
01:16:38Non !
01:16:39Non !
01:16:40Non !
01:16:41Non !
01:16:42Non !
01:16:43Non !
01:16:44Non !
01:16:45Non !
01:16:46Non !
01:16:47Non !
01:16:48Non !
01:16:49Non !
01:16:50Non !
01:16:51Non !
01:16:52Non !
01:16:53Non !
01:16:54Non !
01:16:55Non !
01:16:56Non !
01:16:57Non !
01:16:58Non !
01:16:59Non !
01:17:00Non !
01:17:01Non !
01:17:02Non !
01:17:03Non !
01:17:04Non !
01:17:05Non !
01:17:06Non !
01:17:07Non !
01:17:08Non !
01:17:09Non !
01:17:10Non !
01:17:11Non !
01:17:12Non !
01:17:13Non !
01:17:14Non !
01:17:15Non !
01:17:16Non !
01:17:17Non !
01:17:18Non !
01:17:19Non !
01:17:20Non !
01:17:21Non !
01:17:22Non !
01:17:23Non !
01:17:24Non !
01:17:25Non !
01:17:26Non !
01:17:27Non !
01:17:28Non !
01:17:29Non !
01:17:30Non !
01:17:31Non !
01:17:32Non !
01:17:33Non !
01:17:34Non !
01:17:35Non !
01:17:36Non !
01:17:37Non !
01:17:38Non !
01:17:39Non !
01:17:40Non !
01:17:41Non !
01:17:42Non !
01:17:43Non !
01:17:44Non !
01:17:45Non !
01:17:46Non !
01:17:47Non !
01:17:48Non !
01:17:49Non !
01:17:50Non !
01:17:51Non !
01:17:52Non !
01:17:53Non !
01:17:54Non !
01:17:55Non !
01:17:56Non !
01:17:57Non !
01:17:58Non !
01:17:59Non !
01:18:00Non !
01:18:01Non !
01:18:02Non !
01:18:03Non !
01:18:04Non !
01:18:05Non !
01:18:06Non !
01:18:07Non !
01:18:08Non !
01:18:09Non !
01:18:10Non !
01:18:11Non !
01:18:12Non !
01:18:13Non !
01:18:14Non !
01:18:15Non !
01:18:16Non !
01:18:17Non !
01:18:18Non !
01:18:19Non !
01:18:20Non !
01:18:21Non !
01:18:22Non !
01:18:23Non !
01:18:24Non !
01:18:25Non !
01:18:26Non !
01:18:27Non !
01:18:28Non !
01:18:29Non !
01:18:30Non !
01:18:31Non !
01:18:32Non !
01:18:33Non !
01:18:34Non !
01:18:35Non !
01:18:36Non !
01:18:37Non !
01:18:38Non !
01:18:39Non !
01:18:40Non !
01:18:41Non !
01:18:42Non !
01:18:43Non !
01:18:44Non !
01:18:45Non !
01:18:46Non !
01:18:47Non !
01:18:48Non !
01:18:49Non !
01:18:50Non !
01:18:51Non !
01:18:52Non !
01:18:53Non !
01:18:54Non !
01:18:55Non !
01:18:56Non !
01:18:57Non !

Recommandations