Category
🦄
Art et designTranscription
00:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE
01:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
01:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
02:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
02:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
03:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
04:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
05:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
05:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
06:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
06:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
07:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
07:30L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
08:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPIS
08:31The next door earth girl is a kissing monster. Get me out of this body!
08:35Not so fast, Swanky. Tommy in your body has worked very hard on a plan to trick you into switching bodies with him.
08:41Step one, cover you in butter and shoot you into Granville's window with a giant slingshot.
08:46Let's pretend that one didn't work and move on.
08:49Turn the dial past that, very bad, and all the way to...
08:53Oops. Broken?
09:01Please, oh please, tell me that you are not Swanky.
09:05Oh, I still have a beak. Do you hear me? A beak! What are the odds of that?
09:10One in four.
09:12Oh no, Tommy is flipping Gumbus' Swanky and the conformist fantastic Stormbringer is melted and will take weeks to fix.
09:19Where is Swanky?
09:20Where am I? I'm trapped in a nightmare worse than the stench of Gumbus' armpits. That's where I am.
09:27Ne t'inquiètes pas, Swanky. Tout va se passer dans quelques semaines.
09:30Et je suis certaine que Gumbus ne mettra pas que 30 ou 40 extra pouces sur ton corps.
09:35Oh, ne t'inquiète pas pour moi. Ne t'inquiète pas pour ton professeur.
09:43Oh, non.
09:56Sorry!
10:01Good morning, fellow conformians.
10:04Good morning, box of wonder.
10:11Good morning, TV.
10:16Morning, Dinko.
10:17Greetings and salutations, Tommy of Earth.
10:20Good morning, Dinko.
10:21Greetings and salutations, Tommy of Earth. I await you with a breakfast cereal full of chocolatey goodness.
10:27I'll replace the customary milk with microwaved candy bars.
10:30Eat quickly before the gooey chocolate hardens.
10:36Excuse me, but despite appearances, I am not a talking couch.
10:40Time to enjoy another lazy and predictable weekend of non-stop TV and taffy.
10:45If you find it lazy and predictable, should we seek out an alternative activity?
10:48T'es sérieux? Lazy and predictable is what Tommy of Earth does best.
10:52Besides, tonight's the season finale of Taffy Patrol!
10:56By day, we work the taffy stand.
10:59At night, we let the cops ahead.
11:01When bad guys strike, we're on a roll.
11:03We call ourselves the Taffy Patrol.
11:07Oh...
11:08Oh...
11:13Take the battery-powered Photon Emitter, Tommy.
11:15It is a mere 96,000 Earth seconds before Taffy Patrol begins.
11:19It'll come to waste!
11:23I don't mean to set off widespread panic,
11:25but the Photon Emitter failed to wake the Happy Box from its dormant state!
11:31It's okay, Gumpers. I'm sure there's a perfectly good explanation for this.
11:36I can't believe it's broken!
11:38Now we shall have to read books!
11:41No! Don't you ever talk like that again!
11:44We'll just call a repairman!
11:46Hello? TV repairman?
11:49My TV just broke, and I...
11:51What? The repairman's gone?
11:53Tommy!
11:54Yes, I'll call back later.
11:56So, when shall the TV be fixed?
12:00It stinks!
12:01Perhaps we could take some quiet time and learn more about each other's deep feelings.
12:05I like ponies.
12:07Got any other ideas?
12:08We could use my conforminogin scrambler to switch brains.
12:11Ooh! I want to switch my brain with a pony!
12:16And now that I think about it, I never got it back.
12:20Forget about all that friendship-touchy-feely stuff!
12:22Let's go to Captain Spangley's and eat some taffy!
12:25Down with friendship and touchy-feely!
12:27Up with taffy!
12:30It is wise to have more than one interest, Tommy Edgar.
12:32Most people would be satisfied with just TV.
12:34Or taffy.
12:35But TV and taffy!
12:37It's important to be well-rounded.
12:42I just had the most silly thought.
12:44Can you imagine our dilemma if, for some horrible, nightmarish, unforeseen reason,
12:49the taffy shop of Captain Spangley was closed?
12:54Why? Why? Please tell me why!
12:58Open the door!
13:00Le signe dit que Capitaine Spangley est allé à la fête annuelle du Capitaine de la Saute.
13:03Comment peut-il aller à une fête quand j'ai besoin de mon taffy?
13:08Je dois y penser. Je dois y penser. Je dois y penser.
13:10Je ne peux pas tomber sous la pression.
13:12On regarde la taffy et on mange la TV.
13:14Non, non, non. C'est faux. On regarde la TV et on mange la taffy.
13:17La TV est cassée et la seule boutique de taffy dans la ville est fermée.
13:22Vous savez ce que ça signifie?
13:24Ça signifie que je suis fou.
13:27Tommy Gator.
13:29Je sens qu'il est fou.
13:33N'aie pas peur, Tommy. J'ai une idée.
13:35Suivez-moi.
13:36J'utiliserai le Go-Getter pour me déplacer dans un trou d'escalier.
13:39Une fois là-bas, je vais simplement arrêter l'événement qui a causé la casse de la TV et la fermeture du taffy.
13:47Tinko.
13:49J'ai retourné dans le passé.
13:51J'ai réussi? Non.
13:53Encore rien.
13:56Non.
13:58Non.
14:00Écoutez, les gars.
14:02Il peut y avoir seulement une boutique de taffy dans la ville, mais il y a plein de TVs.
14:06Tout ce qu'on doit faire, c'est trouver quelqu'un d'autre pour regarder Taffy Patrol avec.
14:10Qui sait, ils pourraient même avoir de la taffy pour partager.
14:13Et si ils ne partagent pas, on gagne tout de même.
14:16Oui.
14:17C'est vrai.
14:18C'est vrai.
14:19C'est vrai.
14:20Et si ils ne partagent pas, on gagne tout de même.
14:23Ok.
14:27Oh, je vois, Admiral Puff. Je sais que tu as dit que tu ne l'as pas fait, mais je dois en demander encore une fois.
14:32Est-ce que tu es sûr que tu n'as pas laissé Thomas Cable dans notre maison?
14:35Alors, pouvons-nous regarder votre TV maintenant?
14:37Pour quoi?
14:41Je pense que c'est brisé.
14:42Chaque station fait la même blague.
14:46Melba?
14:47Je ne connais pas le voisin d'Earth et son propre show de TV.
14:50Zut! J'ai vu cet épisode avant.
14:52C'est celui où il y a eu un tornado.
14:55J'ai trouvé la remote de la TV et maintenant on peut...
15:03Hey, on regardait la TV.
15:05Mais, je, je, je n'ai pas de TV.
15:11Pourquoi le voisin d'Earth regarde Taffy Patrol quand elle a son propre show à regarder?
15:15Ne t'inquiète pas, Dingo. Elle va regarder Taffy Patrol.
15:17En plus, on est désespérés.
15:19Rappelez-vous, nous devons embrasser Melba pour qu'elle nous laisse regarder notre TV.
15:25Laissez-moi imaginer.
15:26Votre TV est brisée et vous êtes sorti de Taffy.
15:28Et maintenant, vous êtes si désespérés, vous êtes ici pour embrasser moi pour que je vous laisse regarder mon TV.
15:33Pas du tout qu'elle ait son propre show de TV.
15:38Taffy, est-ce qu'il y a quelqu'un?
15:41Ahem, ahem, ahem.
15:42Oh, s'il vous plaît, Melba, qui est si belle et intelligente.
15:47Et nous sommes en train d'embrasser votre Taffy.
15:50Et nous sommes comme des fous,
15:54trancés au fond de votre chaussure belle et intelligente.
15:58Voilà.
16:04Ça a l'air de la matière organique trouvée entre les pieds d'un chat.
16:07C'est du Taffy végétal.
16:08C'est très sain et fait de l'huile fermentée.
16:13Si vous et vos petites fesses avez un problème avec mon Taffy,
16:16vous pouvez toujours aller voir si Granville a un TV.
16:19Non, nous aimons votre Taffy végétal.
16:24Honnête.
16:28S'il vous plaît, comperce, faites-le pour moi.
16:30Faites-le pour ton vieil ami, Tommy.
16:37C'est le meilleur que j'ai jamais eu.
16:39OK.
16:42Passons aux règles de la TV.
16:46Pas de bouchons, de bouchons, de bouchons,
16:48ni de déchets de gaz.
16:51Pas de objets métalliques, ni de bouchons, ni de bouchons.
16:55Qu'est-ce que tu fais ?
16:56Je cherche mon désir de vivre. Je crois que j'ai perdu l'idée il y a une heure.
16:59Et enfin, sans exception, sans exception,
17:02sans regarder Taffy Patrol.
17:07Vous avez dit qu'on pouvait.
17:08Non, non, non.
17:10Tout ce que j'ai dit, c'est que vous pouvez regarder ma TV.
17:15Désolé.
17:16Mais vous devez regarder Taffy Patrol.
17:18Tout le monde le fait.
17:20Je ne la regarde pas en livre.
17:22J'ai dormi depuis.
17:23Je la tape avec mon VCR et je la regarde avant l'école.
17:30Il doit y avoir un TV quelque part.
17:32Nous n'avons qu'une minute avant que le défilé commence.
17:34Capitaine Skagly.
17:35Capitaine Skagly n'a pas de TV.
17:37Mais il y a un défilé à l'extérieur.
17:43Hey, il y a deux Skaglys.
17:45Arrgh, c'est mon petit frère.
17:48Et lui, c'est mon petit frère aussi.
17:50Génial.
17:51Est-ce que l'un d'entre vous a un Taffy ?
17:53J'en ai un, mon gars.
17:55Est-ce que l'un d'entre vous peut réparer ma TV ?
17:57En effet, je peux, mon gars.
18:00Génial.
18:05J'ai de la bonne nouvelle, mes amis.
18:09Votre TV est cassée.
18:11Qu'est-ce qui est de la bonne nouvelle ?
18:12C'est mes 75 doubloons.
18:14Quoi ?
18:15J'ai aussi besoin d'avoir la TV retournée à ma boutique.
18:18Pour la réparer.
18:19Hey, qu'est-ce qu'il y a de Taffy Patrol ?
18:21Si j'ai le temps, j'aurai encore le temps de le regarder.
18:24Je suis désolée de vous avoir emprisonné dans un défilé si fou.
18:27Regardez sur le côté brillant, Tommy of Earth.
18:29Au lieu de rester ici tout le temps, vous nous avez emprisonnés dans une grande mais inutile aventure.
18:33J'ai même besoin d'un peu d'exercice.
18:37Nous allons manquer à Taffy Patrol.
18:41Oh, j'ai une idée !
18:47Taffy !
18:48Taffy !
18:50Combien de temps peut-on faire de voler à travers cette chaleur ?
18:55Je suis revenu du passé.
18:56J'ai réussi ?
18:57Non.
18:58Et maintenant ?
18:59Non.
19:00Et maintenant ?
19:01Non.
19:02Et maintenant ?
19:03Non.
19:04Et maintenant ?
19:32Non.
19:33Et maintenant ?
19:34Non.
19:35Et maintenant ?
19:36Non.
19:37Et maintenant ?
19:38Non.
19:39Et maintenant ?
19:40Non.
19:41Et maintenant ?
19:42Non.
19:43Et maintenant ?
19:44Non.
19:45Et maintenant ?
19:46Non.
19:47Et maintenant ?
19:48Non.
19:49Et maintenant ?
19:50Non.
19:51Et maintenant ?
19:52Non.
19:53Et maintenant ?
19:54Non.
19:55Et maintenant ?
19:56Non.
19:57Et maintenant ?
19:58Non.
19:59Et maintenant ?
20:00Non.