• l’année dernière
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Dernier jour
01:01Tu ne peux pas voir le présent si tu regardes vers le passé
01:04Tu ne peux pas avoir un passé sans avoir un présent
01:07Et tu ne peux pas planifier l'avenir par le passé
01:11Pas mal
01:12Je ne sais pas ce que ça signifie
01:22A quel âge penses-tu que c'est ?
01:24Oh, je ne sais pas
01:25Au moins 10 000 ans, je dirais
01:27Je vais mettre l'âge de bronze
01:29Quelqu'un qui possède ça doit avoir mangé de la pomme
01:31Je me demande ce qui se passe avec des hommes comme ça
01:33Je crois qu'ils ont tous déménagé
01:45Je veux que tu envoies nos découvertes à l'Angleterre
01:48Je vais rester et continuer l'excavation
01:51Ne t'inquiète pas, Sidney, je vais aussi chercher ton oiseau
01:55D'accord
01:59Éclosion
02:05Éclosion ?
02:24S'il vous plaît, n'ayez pas peur
02:26Nous sommes ici à Boulder, au Colorado
02:28Pour une expédition archéologique pour le musée britannique
02:38Peut-être que vous n'êtes pas familier avec notre organisation
02:48Vous aurez 30 minutes pour terminer ce quiz sur la rédaction de la nuit dernière
02:51Si vous avez fait votre travail à la maison, vous n'aurez pas de problème
02:54Si vous n'avez pas fait votre travail, je vous dirais que je n'ai pas de plan pour l'été, Maxwell
03:03Si c'est vrai que le bon dieu est jeune, il va vivre jusqu'à l'âge de 150 ans
03:08Vous devez venir à la fois, le portail est 9 pas à l'ouest, 17 pas au nord
03:13Pour un oiseau, il a du bon timing
03:18Est-ce un moan à l'intention ou signifie-t-il un problème, Maxwell ?
03:22Je suis désolé d'interrompre le test, mais...
03:25Je pense que je vais mourir
03:26J'ai vu la nurse
03:2911, 12, 13, 14, 15, 16, 17
03:34Désolé, je ne l'ai pas vue
03:52Vous, pauvres ! Où êtes-vous ?
03:56Allez, allez, l'oiseau est libre !
03:59Vite, vous serez en sécurité à l'intérieur
04:05Hey, qu'est-ce qu'il y a, Birge ? Une autre rédaction de la maison ?
04:13Vous ne pouvez pas vous cacher pour toujours
04:15Vous ne pouvez pas vous cacher pour toujours
04:17Quand j'aurai mes mains sur vous, je vous tuerai l'âme par l'âme
04:22Son nom est Spike
04:23Oui, c'est définitivement une personnalité type A
04:26Je devrais vraiment être le petit salaud qui l'a croisé
04:31Vous êtes là Norman, je vous ai dit que je vous trouverais
04:37Si vous partez maintenant, nous pouvons l'appeler l'équilibre
04:46D'accord, on vous dit un, comment ça s'appelle ?
04:52Maintenant, je vais vous couper en petits morceaux
04:57Nous devons faire quelque chose pour sauver Norman
05:07J'ai une idée, et pendant que nous y sommes, peut-être que nous pouvons faire quelque chose pour nous sauver ?
05:15Hey, qu'est-ce que je peux dire, mon ami ? Vous avez une personnalité magnétique
05:24Hey, qu'est-ce que je peux dire, mon ami ? Vous avez une personnalité magnétique
05:31Tout le monde, attention à vos pas !
05:38Vous allez bien, Norman ?
05:40Oui, je voulais juste laisser Spike penser qu'il avait la main supérieure
05:46Oh non !
06:01Oh mon dieu, tout d'un coup, ce pop-quiz commence à l'apparaître
06:06Oh, si j'écraserais une autre paire de pantalons, ma mère me tuerait !
06:11Vite, mon défenseur !
06:16Norman, est-ce que Spike est toujours comme ça ?
06:18Non, il n'est normalement pas dans un bon état
06:22NORMAAAAAN !
06:24Hey, hey, hey, nous étions à la croix !
06:26Allez, il ne nous trouvera jamais là-haut !
06:32Je pense que nous l'avons perdu
06:39Je pense encore !
06:41Oh, qu'est-ce que nous devons faire ? Il n'y a pas d'escalier
06:45Oh, putain !
06:50Il y a peut-être un moyen d'aller en bas
06:52Non, je ne peux pas. Si je voulais voler, j'aurais été née avec des ailes
06:56NORMAN !
07:07Tu n'en doutes pas quand tu tombes dans ton train ?
07:14Je... J'ai une confession à faire. Je ne peux pas battre Spike. Je ne peux pas gagner.
07:26Oh non, c'est pas vrai, Normie ! Tu peux battre tout le monde !
07:29Non, pas Spike.
07:31Vraiment ? Comment as-tu pu t'engager avec Mr Congeniality en premier ?
07:36Tout a commencé quand j'étais enfant, il y a dix mille ans.
07:41Je vivais avec mon père, Ehrlich.
07:45Il était un grand guerrier, mais il souhaitait la paix dans ses dernières années.
07:49Notre tribu n'a plus lutté, ni détesté, ni tué.
07:53Mais tout ça a changé quand Spike est arrivé.
07:59Si vous venez en paix, vous êtes bienvenue. Nous n'avons pas d'équipe avec vous.
08:02Et nous n'en avons pas avec vous.
08:10Mon père !
08:13Et maintenant, tu meurs !
08:15Norman, mon axe de guerre !
08:26Où est mon axe ?
08:41Norman ! Norman ! Où es-tu ?
08:56Tu penses que tu peux me tuer avec ton axe ?
08:59Tu ne peux pas me tuer !
09:02Ça fait du bien !
09:10Père, ton axe !
09:17Père !
09:19D'accord, fils. Donne-moi mon axe.
09:25Désolé !
09:26Aucune dernière demande !
09:41Pourquoi ? Pourquoi ?
09:47J'ai tué ton père, et maintenant, je vais tuer toi aussi !
09:56Nous n'avons pas terminé !
09:58Je reviendrai te trouver, et puis, je vais te tuer et manger ton cœur !
10:10Si seulement j'avais reçu mon axe de mon père en temps réel, tu serais en vie aujourd'hui.
10:15Je suis censé être le gardien, mais en vérité, je suis un erreur.
10:20Norman !
10:22Qu'est-ce que tu...
10:27Tu ne penses pas que c'est le porter qui va chercher nos tickets, non ?
10:40Tu n'aimes pas les hangars ? Allons chercher.
10:43Où est le portail le plus proche ?
10:45Si mes calculs sont corrects, il doit y avoir un portail très proche.
10:48Je dirais que c'est à peu près ici.
11:04Non, Birge ! Tu as une idée de l'endroit où nous allons ?
11:06Où que ce soit, ça ne pourrait pas être pire que là où nous étions, n'est-ce pas ?
11:17Tu disais ?
11:21Eh bien, c'est ton tour, Normie.
11:23Tu peux courir pour le reste de ta vie, ou tu peux t'endormir et te battre à la mort.
11:27Je ne pense pas que je peux gagner.
11:29Oh, viens Norman ! Tu peux te battre ! Tu es un gros gars !
11:33Oui, mais il est un gros gars.
11:34Ah oui, il a raison.
11:36Mais je voudrais me venger de la mort de mon père.
11:39Si seulement j'avais sa flèche de guerre.
11:42Une flèche de guerre ?
11:43Personnellement, j'aimerais avoir un AK-47 et quelques milliers de rounds d'ammo.
11:47Mais tu peux le battre de toute façon, Normie !
11:49Tu dois essayer.
11:51C'est la seule façon, n'est-ce pas ?
11:53Alors, laissons-nous partir.
11:57Mais pourquoi sommes-nous ici ?
11:59C'est ici que tout a commencé.
12:01C'est la première fois que je suis rentré chez moi et que j'ai rencontré le passé.
12:03J'y suis allé depuis si longtemps.
12:09De quelle direction devons-nous aller ?
12:13Je dirais...
12:14De cette direction.
12:15Oh, s'il vous plaît, laissez-moi y aller. Je vous donnerai tout.
12:18J'aurai une flèche au muséum qui s'appelle après vous.
12:20D'accord, d'accord, l'ensemble du muséum.
12:22Je crois que vous cherchez à moi.
12:26Je suis surpris de ce que vous avez montré !
12:28Vous avez couru la dernière fois que j'ai regardé.
12:30Vous courriez aussi si j'avais un visage similaire à celui de vous.
12:33Il est tout à vous, gros gars !
12:35Brise un pied !
12:36Eh bien, brise son pied !
12:37Est-ce que vous pensez vraiment que je peux le battre ?
12:41Hey, j'ai 50 cents sur toi, mon ami !
12:43Suivez-moi !
12:50Excusez-moi, si vous continuez à prendre des lits,
12:52j'ai 5 pouces sur une flèche avec des boutons dans son visage.
13:00Oh, c'est trop facile !
13:06Si je dois mourir en défendant mon honneur, alors c'est ça.
13:09Sauvez les discours !
13:11C'est l'heure de terminer ce que j'ai commencé il y a 10 000 ans !
13:24Si seulement Norman avait sa flèche de père, il aurait eu la confiance de gagner !
13:27Excusez-moi, est-ce que ça serait une large flèche de guerre avec une flèche en forme de demi-moon ?
13:31Vous l'avez vu ?
13:32Oui, j'ai lancé ça il y a quelques jours.
13:34C'est ça ! Norman a une chance !
13:36Oh non, non, j'ai peur que non.
13:38Je l'ai déjà envoyé en Angleterre.
13:39Il n'y a pas de moyen que nous puissions l'obtenir ici en temps pour sauver ton ami.
13:43Évidemment, vous n'avez jamais entendu parler de Mighty Max.
13:46Portable, on va y aller.
13:48Nous devons y aller en un seul coup.
13:49Aller où ?
13:50Ne vous inquiétez pas, Normie ! On reviendra tout de suite !
13:58Incroyable ! Quelle façon fascinante de voyager !
14:01Oui, et nous n'avons pas besoin d'aller à l'aéroport non plus.
14:12Oh mon dieu, c'est fermé.
14:14Que se passe-t-il ? Personne n'a plus confiance en personne.
14:17J'ai peur qu'avec la différence de temps, nous aurons encore 10 heures avant que l'aéroport s'ouvre.
14:21Eh bien, je suppose qu'on va juste devoir entrer.
14:24Ce genre de choses sont illégales dans ce pays.
14:28Ça a l'air positif et excitant.
14:36Il apparaît que tes amis t'ont déserté.
14:39Comme la façon dont tu as déserté ton père.
14:42Je n'ai pas déserté mon père !
14:43Toi !
14:44Toi !
14:46Monstre !
14:48Oh ! Des pièces et des pierres pour détruire tes os !
14:55C'est tellement amusant !
14:56C'est pire que tout s'arrête bientôt.
15:00Oh, j'espère que je fais la bonne chose.
15:02Je ne crois pas que la Reine approuverait Ruffian de voler ses expéditions.
15:07Comment pouvons-nous voler une clé que Norman a déjà possédée ?
15:10Eh bien, je suppose qu'il y a quelque chose à tenir compte de pendant que nous serons en prison pour le reste de nos vies.
15:16Hey, vous ! Par ici ! J'ai trouvé un moyen d'entrer !
15:36Je me demande si l'un d'entre eux est le père de Norman.
15:40Je crois que c'est par ici.
15:58Je l'ai vu !
15:59Allons-y vite et sortons d'ici !
16:01Oh mon Dieu ! Mais comment pensons-nous qu'on arrive là-bas ?
16:09Oh mon Dieu !
16:18Attention, il y a peut-être des appareils de sécurité.
16:20Ah, c'est exactement ce que je pensais.
16:23Maintenant, d'abord, je dois désactiver le câble d'alarme qui protège la fenêtre.
16:27Ensuite, je vais utiliser un miroir pour défleurer la bombe du détecteur de motion infrarouge.
16:31Et enfin, je vais échanger un objet d'équivalent poids pour faire circuler l'alarme de pression.
16:39J'ai une meilleure idée.
16:50Oh mon Dieu ! J'espère ne pas perdre mon partenariat pour ça !
17:02Il y a un portail proche, mais on n'y arrivera jamais sans une diversion.
17:05Eh, les diversions sont ce que je fais le mieux.
17:10Applaudissements
17:15Hum, les gars, faites-moi un favori et ne dites rien à ma mère.
17:18Vous savez comment elle se sent quand je détruis des trésors de musée sans prix.
17:26Votre père était un pauvre, et vous le serez aussi.
17:29Ne parlez jamais de mon père !
17:30Oui ! Je serais déçu de lui aussi si j'étais vous.
17:34Je ne suis pas déçu de mon père !
17:36Ça n'a pas d'importance, vous allez le rejoindre de toute façon.
17:41Norman, ici !
17:43Mon ex-père ! Maintenant je peux avenger sa mort.
17:47Sur mon corps mort !
17:50Ça marche pour moi.
17:59Si vous me tuez, vous ne serez pas meilleur que moi.
18:04Je peux vivre avec ça.
18:07Non !
18:09Je n'ai pas fini avec vous encore !
18:14C'est pas vrai.
18:18Wouhou, Norman !
18:21Il y a encore une chose que je dois faire.
18:24Seul.
18:36Votre père, j'ai quelque chose pour vous.