Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sometimes they work, sometimes they hurt, but they always blow my mind.
00:14Packages from Planet X.
00:23That is so snot funny.
00:26Nice nose candy, tinklers.
00:29Ah, plus de humiliation Halloween.
00:31Pouvons-nous s'il vous plait pas aller là-bas cette année ?
00:33J'avais 7 ans, c'est de l'histoire ancienne.
00:37J'ai changé d'avis. Je pense que je vais prendre la vérité, pas là-bas.
00:40Pas de façon, Dan. Fais-le là-bas.
00:43Tu dois déchirer le gnome.
00:46Qu'est-ce que vous faites ? Enlevez mon chien de nouveau ?
00:49Oh, Mr. Wrinkles, avez-vous fait un tinkle sur la porte de maman ?
00:54Oh, je n'ai pas fait de erreur.
00:58Mon cauchemar Halloween.
01:00Ah, je ne vais jamais le vivre.
01:02Pas avec nous pour vous rappeler.
01:04Tinklers !
01:05Tinklers !
01:06Tinklers !
01:07Tinklers !
01:08Tinklers !
01:09Tinklers !
01:10Tinklers !
01:11Tinklers !
01:12Tinklers !
01:13Tinklers !
01:15C'est assez ! Je vais prouver ma vérité à Dan.
01:18Je vous déclenche le challenge d'une vérité Halloween, ou non.
01:21Édition ultime.
01:22Dan, est-ce que tu es sûr que tu veux faire ça ?
01:25Tu sais combien j'ai peur.
01:27Fearless est un des noms communs.
01:29Entre Yuulani et Hanekahee.
01:31C'est vrai, rien ne vous fait peur.
01:44ALLEZ ALLEZ ALLEZ !
01:45POUUUSSE !
01:47Comme prendre du candé Halloween de deux bébés.
01:50Tout ce que je dois faire c'est trouver le déconnement le plus épique de tous temps !
01:55Trône à bien !
01:57T'as totalement tombé sur Spidey le sourire et le blue fish.
02:00Je sais ! Donne à Spidey un couple !
02:05Alors...
02:07Qu'est-ce que tu es en tout cas ?
02:09Seulement le monstre Halloween le plus terrifiant, le plus hilarant pour l'imagination !
02:13Ils m'appellent... Frankenstein !
02:21Tu dois rentrer à la maison et changer de costume ?
02:24Non, je ne suis pas sec ! Ça pourrait être utile ce soir !
02:27Pas du tout ! Pas d'assistance d'alien !
02:29Ouais, un Dundare ne compte pas si tu veux de l'aide supplémentaire !
02:33Pas de paquets ? Pas de problème !
02:35Bon, c'est l'heure d'obtenir Biz-Zay !
02:37C'est pour les droits de l'alien !
02:39C'est vrai ou pas ?
02:41C'est vrai !
02:42Alors préparez-vous pour l'horreur ultime !
02:45Parce que le Dundare, c'est de s'échapper dans le cœur de Yon Alien Lair
02:48et de prouver votre valeur en snapant une photo avec...
02:52Copernicus !
02:53Pendant qu'il dort !
02:56T'es fou ou quoi ? C'est trop risqué !
02:59Ouais mec, c'est trop dégueulasse ! Même pour Frankenstein !
03:02Ah, d'accord !
03:03Alors, en gardant les règles du Dundare...
03:06Je gagne !
03:08Wow ! Pas si vite, Monster Mash !
03:10Je ne règle pas si facilement !
03:12Alors tu dois faire le Dundare, chérie !
03:14À moins que tu sois trop effrayé
03:16et que tu n'aies pas le choix entre...
03:20C'est bon ! Tu es en ! Je suis en !
03:23Moi aussi ! Je ne règle jamais le Dundare !
03:26Ou...
03:27L'occasion de terroriser Zembrowski !
03:31Désolé mec, mais ton Copernicus a besoin de travail !
03:33Tout ce qu'il faut faire, c'est attendre qu'il aille à Betty-By...
03:35Et le Dundare Halloween ultime est en cours !
03:40J'ai une question sur ta recherche !
03:42Est-ce que tu es sûr que c'est comme ça que les autres propriétaires de maison se vêtent ?
03:52Attendez ! Ne partez pas !
03:54Il y a plein de dégâts à faire !
03:56Regardez ! Il y en a encore qui bougent !
04:04Pas une victime volontaire en vue !
04:10J'hate ces vacances humaines !
04:14Je vais me coucher !
04:16C'est l'heure de faire notre Daron !
04:20Un Alien humain qui frappe avec une politique d'ouverture ?
04:23J'ai le goût d'une trappe !
04:26La côte est claire !
04:28Et crevée !
04:29Tu veux rentrer ?
04:30Parce que nous savons que tu vas t'effrayer !
04:32Et perdre à la Tinkler ?
04:34Si tu veux, Tinkler !
04:37Allons-y !
04:40C'est un contest dans lequel le plus courageux...
04:42Ou Amanda !
04:44Gagne !
04:45Je suggère qu'on se sépare et qu'on trouve la chambre de Copernicus...
04:48Seul !
04:55Wow ! C'est la chambre...
04:57De Doom !
05:00C'est l'heure de lui montrer ce que tu es en train de faire, Dan !
05:04C'est...
05:05Sa chambre de laverie !
05:09Bingo !
05:10Ça a l'air d'un vieux mauvais qui gagne de l'argent !
05:22C'est ceux-là ?
05:24Prends soin de toi, Amanda !
05:26Ne t'inquiète pas !
05:27Au moins leurs yeux sont fermés !
05:28Au moins leurs yeux sont fermés !
05:37Tout d'abord, une petite pique-pique avec Copernicus...
05:39Puis on verra où on peut en trouver plus !
05:44C'est soit une chambre...
05:46Soit la chambre de Copernicus !
05:49J'espère qu'il est décent !
05:59Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non...
06:01Je suis fait chier !
06:07aide-moi !
06:20Je ne me souviendrais jamais de la petite pique de Copernicus comme chambre d'eau, mec !
06:23C'est assez confortable, toi !
06:28Aaaaaaah!
06:30Aaaaaaah!
06:32Aaaaaaah!
06:34Amanda!
06:35Uh, rien ici que je ne peux pas gérer!
06:37Alors, qu'est-ce qui se passe avec vous?
06:39Qu'est-ce qu'il y a?
06:40Vous êtes si pale que un fantôme!
06:42Aaaaaah!
06:44Oh non!
06:45Est-ce que Copernicus vous a cassé et vous a emporté un bébé alien?
06:47Aaaaaah!
06:49C'est un oui!
06:50Restez ici!
06:51Ne bougez pas!
06:52Je vais en aide!
06:53Aaaaaah!
06:55Amanda a été cassée et est devenue un bébé alien!
06:57Oh!
06:58Nous devons faire quelque chose!
06:59Soyez avec nous!
07:00C'est ce qu'il faut faire!
07:02Hihihihihihi!
07:04Arrête, mon ami!
07:05Cette impression de Copernicus n'est toujours pas assez.
07:07Si nous sortons d'ici,
07:08tu devrais totalement prendre une classe d'improv.
07:10Dan,
07:11l'eau a vraiment disparu!
07:13Alien?
07:18Nos invités sont arrivés!
07:20Merci, jeune minion!
07:22S'il vous plaît, faites-vous un peu confortable.
07:25Vous pourrez rester ici pour un très, très longtemps!
07:29Hihihihihihi!
07:31Je suis bien.
07:32Mon emplacement est bon.
07:33Pas de problème.
07:34Vous serez habitué à vos nouvelles accommodations bientôt.
07:37Et quand un nouveau paquet arrivera,
07:39vous l'ouvrirez pour moi!
07:41Aaaaaaah!
07:42Oubliez-le, Count Dorkula!
07:44Je ne vais jamais ouvrir un paquet pour vous,
07:45peu importe combien d'embouteillages!
07:47Vous devriez m'éteindre maintenant!
07:48T'éliminer?
07:49Oh non!
07:50Je n'ai pas l'intention de couper la tête de mon goût jaune.
07:54C'est une erreur que vous faites uniquement une fois.
07:57Cela dit,
07:58si vous décidez de ne pas jouer au ballon,
08:00je n'aurai pas de soucis à coucouner votre petite...
08:03amie.
08:04Je ne suis pas son amie!
08:06Aaaaaaah!
08:09Calamari,
08:10gardez-moi calme!
08:11Une dungeon n'est pas un endroit pour des screams infernaux!
08:14Désolé, les gars.
08:15Je suppose que c'est trop tard pour choisir la vérité au lieu de l'espoir, hein?
08:19Qu'est-ce que tu veux dire?
08:20Où sont les off-switchs?
08:21Ce ne sont pas des dolls!
08:23Est-ce que ça vous ressemble à un doll?
08:28D'accord, Copernicus.
08:29Si vous laissez partir mes amis,
08:30je serai votre paquet pour la vie.
08:32Juste, s'il vous plaît,
08:33gardez ce truc fou de loin d'Amanda!
08:41Mais c'est tellement douloureux!
08:44Vraiment!
08:45Qui serait si peur de quelque chose de si mignon et douloureux?
08:49Ne les laissez pas, Amanda!
08:51Quoi qu'il en soit,
08:52n'y allez pas!
08:54T'aimerais le garder?
08:55Oui!
08:56Va voir...
08:57Maman!
09:01J'hate ça!
09:08Laissez-moi!
09:15C'est bien qu'il ne se souvienne pas de ça.
09:23Je suis un père!
09:24Et je suis le gagnant!
09:26Dites bonjour!
09:29Je dois admettre que c'est assez génial.
09:31C'est dégueulasse, mais génial.
09:33Même si c'était un délire sérieux,
09:35vous l'avez gardé ensemble et vous avez sauvé nos couilles.
09:37Nous souhaitons la victoire.
09:40Dan Zemby, le plus courageux du cerveau!
09:43Et pour la victoire,
09:44allez les Spoils!
09:46C'est ces petits hearts avec le centre liquide.
09:48C'est si bon!
09:50Eh, mon pote, je ne pense pas que ce soit du candé.
09:52Qu'est-ce que ça veut dire?
09:53Quel genre de hearts ai-je mangé?
10:03Bonjour, la plus grande famille du monde!
10:04Aimez la nouvelle uniforme?
10:06Oh, Dwayne, vous savez que je ne peux pas résister à un homme en uniforme!
10:09Vraiment? Même cette uniforme?
10:11Ne le frappe pas, mon fils.
10:12Tu parles au nouveau super-homme part-time.
10:15Super-quoi?
10:16Tu veux dire ces gars qui nettoyent les portes-potties?
10:18Pourquoi?
10:19Eh bien, je dois payer les billes d'une certaine façon
10:21et l'entreprise de poisson est dans les Spoils.
10:23Je n'arrive toujours pas à comprendre ce qui s'est passé avec tous les poissons.
10:27Tuez-le, Trollio!
10:28Ouais!
10:37Hein?
10:42Oh oh!
10:43Ça ne peut pas être bon pour l'entreprise!
10:45Peut-être qu'il est allé au sud pour l'hiver.
10:47Eh bien, j'ai un problème.
10:49Duty Calls.
10:50Tu comprends? Duty!
10:52C'est un peu de dégâts de humour.
10:54Oh, Dwayne!
10:55Il a regardé les écoles.
10:56Beaucoup d'espace dans la voiture.
10:57On l'appelle l'ancien Sucky.
10:58Non!
10:59Qu'est-ce que les enfants de l'école pensent si ils me voient dans ça?
11:02Je veux dire, parce que c'est mal pour l'environnement de conduire à l'école.
11:05Je devrais marcher.
11:06Non, je comprends.
11:08Tu es embarrassé par l'ancien homme.
11:12Père, sérieusement!
11:13J'ai vraiment des doutes sur les gaz grenaux.
11:24C'est presque comme si ces aliens faisaient des trucs comme ça à propos.
11:30C'est bizarre.
11:31Pourquoi la boîte n'a pas morflé quand tu l'as ouvert?
11:33Qu'est-ce qu'il y a avec les pommes de terre?
11:35Ouais!
11:36Le wrap de boules est beaucoup plus amusant.
11:41Ouais!
11:46C'est ici, Calamari!
11:48Je m'attendais à ce jour!
11:55Il n'y a rien dans le journal de l'oncle Rory sur cette chose.
11:59Je me demande si...
12:00Quoi?
12:01Bien, mon oncle a écrit quelque chose sur les aliens
12:03ayant un appareil de doomsday pour détruire l'ensemble du planète.
12:06Il pensait qu'ils l'ont probablement vêtu comme quelque chose de harmé.
12:09C'est peut-être pourquoi c'était si prudent.
12:11Appareil de doomsday?
12:12Je savais que c'était vrai!
12:13Je dois préparer la chambre.
12:14Ne vous inquiétez pas, il y aura totalement de place pour vous.
12:16Ou bien, peut-être qu'il n'y en a qu'un.
12:17Non, non, c'est...
12:18Troll, tu es ridicule!
12:19Nous avons l'appareil.
12:20Rien de mauvais ne va se passer
12:22tant que nous le gardons en mains de Copernicus.
12:24As-tu jamais vu un film de zombies?
12:27Tu peux être l'homme de la science,
12:28mais je suis l'homme de l'apocalypse.
12:29Tu me remercieras plus tard.
12:32Eww!
12:33Est-ce que le Troll nous a laissé un cadeau de partage?
12:40Oh non!
12:41Euh, salut!
12:42Pourquoi ne pas emmener ce bébé au laboratoire
12:44pour faire des tests?
12:45Hein?
12:48Euh, la porte s'est cassée.
12:49Vraiment?
12:50C'était bien quand nous sommes arrivés.
12:53Je vais chercher l'appareil.
12:55Tu vas gérer l'autre affaire.
12:56On va rester en contact avec ça.
13:01Calme-toi!
13:02Ils sont libres de mon plan en fer.
13:10Oh non!
13:29Oh non!
13:30C'est le Freak Copernicus!
13:40Oh non!
13:41Troll!
13:42Qu'est-ce que tu fais dans ce truc?
13:43C'est pour le réservoir!
13:44On va en avoir besoin d'au moins 30 ans pour les produits de canne,
13:47à moins que les hordes de zombies nous mangent d'abord.
13:49Des requêtes?
13:50Oh!
13:51Leechi Nests!
13:52Et de l'espoir et du sirop!
13:56Allez!
14:10Ticket, please.
14:11Oh!
14:12Fin!
14:13I demand a senior discount!
14:26Oh non!
14:28What is it?
14:30Of course they are, you simian twit!
14:32They're supposed to cocoon people!
14:34What do you think we were doing having a peanut party?
14:37Now get the truck!
14:40Forget about studying this thing!
14:41It's too dangerous!
14:42I say we destroy it!
14:43Agreed!
14:44Oh no!
14:45What if destroying it is how it's activated?
14:52No leechis!
14:53Not beans instead!
14:54No problem!
14:55We'll have fun in contests!
14:57Oh!
15:06Hmm...
15:08Ça a l'air du plâtre du paquet!
15:10Le plâtre fait partie du plan du dimanche!
15:12Oh!
15:13Oh!
15:14Oh!
15:15Oh!
15:16Oh!
15:21Climb on!
15:22I'll give you a lift!
15:27C'était ton plan pour s'en aller?
15:33Si seulement il y avait un moyen de le déchirer!
15:35Oui!
15:36Si seulement nous avions une sorte de machine de déchirage mobile!
15:41C'est ça!
15:42Avec un grand tank de containment et une puissance puissante!
15:44On ne trouvera jamais quelque chose comme ça!
15:46Oui!
15:47On pourrait bien manger des beignets!
15:48OK!
15:49OK!
15:50Arrête de me torturer!
15:51Je vais lui demander!
15:52Euh...
15:57C'est ton père qui a fait le déchirage?
15:59Partie du plan!
16:00Je ne voulais pas vous le dire parce que je savais ce que vous pensiez!
16:02Nous sommes vos amis!
16:04Nous sommes là pour vous!
16:05Peu importe!
16:06Vous êtes les meilleurs!
16:07Amenez-le!
16:08Non!
16:09Lâchez-moi!
16:11Salut, fils!
16:12Je suis surpris de te voir!
16:13Je pensais que c'était un grand embarras!
16:15Je suis désolé, père!
16:16J'ai vraiment besoin de vous!
16:17Et d'Old Sucky!
16:18J'ai un grand boulot!
16:20Plus grand que de nettoyer après le déchirage du Chili d'Iron Gut?
16:23Je ne pense pas!
16:25S'il vous plaît, père!
16:26C'est une emergency!
16:27Une emergency?
16:28Pourquoi n'avez-vous pas dit ça?
16:29On dirait que je vais avoir besoin de soutien!
16:32Comment allez-vous, Pouperman Junior?
16:36Désolé, j'avais seulement l'uniforme supplémentaire.
16:41Là!
16:42Qu'est-ce que c'est?
16:43De la colle?
16:45C'est la fin du monde!
16:47Je ne sais pas de quoi tu parles,
16:49mais c'est mauvais pour l'environnement!
16:51Faisons-le!
16:53C'est la fin!
16:54Oui!
16:55Faisons-le!
17:08Qu'est-ce que c'est?
17:15Appel de Corvus Culpernicus.
17:18Vous avez reçu l'appel de...
17:21Calamari! J'ai besoin d'un pick-up au dock!
17:23Vous êtes en retard!
17:24Pas de chat en ligne pendant une semaine!
17:31Père!
17:32Arrête la voiture!
17:48Elle va tomber!
17:55Oh, on est bouchés!
17:56Rien ne peut contenir tout ça!
17:58On ne devait jamais l'avoir sorti de la boîte!
18:00La boîte!
18:01Peut-être que c'est la réponse!
18:08Au revoir!
18:18C'est bon!
18:22Ouais!
18:26Alors, père,
18:27je suppose que vous avez vu des trucs assez bizarres aujourd'hui.
18:30Oui, les gars du marché l'appellent
18:32les hallucinations du goût.
18:33Des visions folles,
18:34portées par tous ces fumées.
18:36Mais ne les laissez pas penser,
18:37vous serez bien le matin.
18:38Oh,
18:39c'est génial d'entendre ça!
18:40Eh bien,
18:41je devrais aller à la boutique et
18:43acheter ce tank.
18:44Père?
18:46J'espère que ça sera réglé demain,
18:48parce que je peux définitivement utiliser la voiture pour aller à l'école.
18:50Wa-bam!
18:52Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire,
18:53c'est d'essayer de trouver le dévice du jour de la mort.
18:55Laissez-moi le voir!
18:56Qu'est-ce que tu veux dire?
18:57Tu l'as!
18:58Non, je ne l'ai pas!
18:59Tu l'as au dernier moment!
19:00Tu devrais l'avoir perdu
19:01pendant que nous étions en train de gérer le téléphone!
19:08Oh,
19:09n'est-ce pas magnifique, Calamari?
19:11Au dernier moment,
19:12ma collection est complète!
19:14Chaque chatouille dit bonjour
19:16à notre nouvelle amie,
19:17Lady Tabby's Worm!
19:22Plus intelligente
19:23que les oignons et les oignons!
19:25Ça aurait été tragique
19:26si l'un de vos petits doigts
19:28s'était éveillé!
19:32Alors,
19:33on ne mentionnera jamais ça?