• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti pour le défilé !
00:30Nous n'avons pas assez d'âge pour acheter des jeux cool, Dan.
00:33Attention ! Un lapin ! Et il a l'air faim !
00:36Je vais l'acheter !
00:38J'ai entendu qu'il y avait un jardin de viande en action !
00:41J'ai pris mon propre contrôleur !
00:42Je suis un peu sur !
00:43Qu'est-ce qu'on va faire d'autre pour s'amuser ?
00:51En regardant ça, c'était un peu amusant !
00:53Woup-de-doo ! Un égg-timer !
00:55Peut-être que ça fait quelque chose de cool ?
00:56Peut-être que ça va brûler de façon incroyable,
00:59amenant du mal et de la destruction sur nos têtes !
01:03Crackez-le !
01:12On dirait juste un égg-timer de variété jardinière.
01:15Mais pas un égg-timer total !
01:17C'est un égg-timer de variété jardinière !
01:19C'est un égg-timer de variété jardinière !
01:21Un égg-timer de variété jardinière ?
01:22Qui s'occupe de mes fameuses « Eggs à la troue » ?
01:24J'aimerais vraiment qu'ils n'étaient pas appelés comme ça, mais pourquoi pas ?
01:29Vous voyez ce calamari ?
01:31C'est l'égg-timer de variété jardinière !
01:34Réfléchissez à ce que je veux,
01:35pour rendre les morts humains de Iron Bay
01:38totalement inutiles !
01:51Oh, c'est ça que c'est !
01:53Quoi ? Un Chickenizer ?
01:55Non, Eggbrain ! C'est un appareil qui alterne l'âge !
01:58Tiens, laissez-moi essayer quelque chose !
02:05Oh, c'est incroyable ! Les possibilités sont inoubliables !
02:09Elle a raison ! On peut utiliser ce truc pour se rendre plus vieux !
02:12Et acheter un jeu vidéo !
02:14C'est incroyable !
02:16C'est incroyable !
02:18C'est incroyable !
02:20On peut acheter n'importe quel jeu vidéo !
02:22C'est pas exactement ce que je...
02:23Allons acheter le Zombie Headstomp 9 !
02:25C'est raté asterisque !
02:27Hmm, je me demande si...
02:32Ah, c'est vrai !
02:34Prenez-le, les garçons !
02:38Oh, bien pensé !
02:40Maintenant, vous pouvez aller au slide au Clam Crib !
02:42En fait, je vais retourner à la première classe de Mme Baldinger !
02:46Je n'ai que B !
02:48Mais ça m'ennuie encore !
02:52C'est l'heure de la dédicace !
02:54Il faut admirer sa dédicace !
02:56D'accord, notre tour !
03:00Génial !
03:04Hey, comment as-tu pu acheter un Stache ?
03:06Je viens d'une longue ligne de gens avec des moustaches !
03:08Tu as vu ma grand-mère ?
03:12Je suis content d'avoir des chaussures !
03:14Parce que je vais stopper vos cerveaux zombies !
03:16Ah, c'est pas faire !
03:18Tu as utilisé un couteau pour détruire mon bras !
03:23On dirait qu'il y a des chaussures sur les autres pieds maintenant !
03:29Je n'ai pas signé up pour le travail des vêtements !
03:33Euh, je dois faire quelque chose dans l'autre salle, tout de suite.
03:39J'ai fait un éléphant !
03:41Oui, c'est super !
03:43Je suis Paul Dinger, j'ai fait un film 3D sur les mastodontes !
03:47Je dirais que c'est pas mal, n'est-ce pas ?
03:49Le film est excellent, mais tes compétences sociales ont besoin d'amélioration.
03:57J'adore être un adulte !
04:01Jolies chattes, frère !
04:04Pourquoi les adultes ne s'entraînent pas tous les jours ?
04:08Tuez-le, Calamari !
04:10J'ai besoin de ce paquet !
04:12Ah, j'ai un moustache !
04:13De mon propre !
04:27Non, vous imbéciles !
04:29Squid !
04:35Vous voyez ? C'est comme ça que vous construisez un château !
04:38Maintenant, allons tirer les canons ensemble !
04:45Regardez, Mme Baldinger !
04:47Moi et Brian sommes des bestiaux maintenant !
04:49Je dirais que ce sont des compétences sociales A+, n'est-ce pas ?
04:53Je suis très impressionnée, Amanda.
04:55Mais votre nettoyage a besoin de beaucoup de travail !
04:59Être plus vieux, c'est délicieux !
05:01Totalement !
05:02Malheureusement, c'est si cher !
05:03J'ai besoin d'un paquet de tacos, mais je n'ai que trois dollars à mon nom !
05:07Oublie les tacos ! Regardez-les !
05:09Dîner d'octobre à l'âge adulte.
05:11Seulement 2,99$ !
05:12Oh, Agent Jester ! Je t'aime !
05:23Mmh, si bon et si doux !
05:27Si il y a une chose plus dégueulasse qu'une banane, c'est une banane massée !
05:352,99$ ! J'espère que ma soupe sera au moins à la température de la salle !
05:40Allez, Calamari !
05:41Nous devons sortir et trouver l'Agent Jester !
05:49Excellent !
05:50Maintenant, sortez vos tentacules de mon visage !
05:54Pour mon projet, j'ai fait un dinosaure !
05:58Très bien, Brian !
06:00Qui est le prochain ?
06:01J'ai inventé le Kid Wash !
06:04Regardez !
06:13Je dirais que ce genre de nettoyage mérite un A !
06:16C'est certain, Amanda !
06:18Mais bien sûr, nous ne donnons plus de grades de lettres !
06:21Nous avons trouvé qu'ils dégradent les étudiants et les rendent compétitifs !
06:24Pour la vie !
06:25Nous vous donnerons certainement un P !
06:27Pour Paris !
06:28P ? Je ne veux pas de P !
06:35Amanda, sort !
06:37Mettez-le là, copain !
06:39Il n'y a pas de fou comme un vieux fou !
06:44Nous devons les arrêter !
06:52D'accord, Geysers !
06:53Où est l'Agent Jester ?
06:55Je veux changer de visage !
06:56Être 6 n'est pas ce qu'il devait être !
06:58Pas de problème, Missy !
07:00Copperpenny a le paquet !
07:02Copernicus ?
07:03Comment pouvez-vous le laisser partir ?
07:05Il est si jeune !
07:07Et rapide !
07:08Nous serons bien !
07:09Je suis sûr que le paquet va s'éteindre bientôt !
07:11Jusqu'à ce que nous dormions !
07:15Voyons s'il savait quoi que ce soit !
07:18C'est quoi ?
07:19Le spray de nasales ?
07:20L'induceur ?
07:21L'Agent Jester !
07:23On dirait qu'il dure seulement 8 heures !
07:26Avant que les effets ne deviennent...
07:28Permanents !
07:30Où sont mes dents ?
07:31Si on ne retrouve pas ce paquet dans les prochaines...
07:3320 minutes !
07:34On va rester comme ça pour toujours !
07:36C'est parti pour l'Agent Jester !
07:39C'est parti !
07:49Désolé les gars !
07:50Mais ce n'est pas un véhicule pour enfants !
07:55C'est parti, Copernicus !
07:57Donnez-nous l'Agent Jester !
07:59Bien sûr !
08:00C'est parti !
08:08Prends-le !
08:09Tu es proche !
08:19Bien joué, Giant-Barry !
08:22Montrons-lui comment on faisait les choses dans les années !
08:45Oh non !
08:49Oh non !
08:58Donnez-moi l'Agent Jester !
09:00Désolé !
09:04Regarde !
09:09Allez, Amanda !
09:11Quand j'aurai l'âge, je pourrai boire des squib !
09:15Si il y a quelque chose de plus dégueulasse que les bananes,
09:18c'est les squibs !
09:24J'ai réussi !
09:26Toi et tes stupides squibs de bananes !
09:29Bien joué, Young'un !
09:31Et maintenant, on retourne à nos jours de salade !
09:34Tertre !
09:35On a quelque chose pour toi !
09:36Mets-le sur un haut-sol !
09:38Je ne veux jamais voir ça de nouveau !
09:40Moi non plus !
09:41D'ici maintenant, je deviens plus vieux de la manière vieille !
09:45Tu as ce qu'il te faut pour faire dix tournées avec un Kodiak Bear ?
09:49Découvre-le à Bear Wrestling Camp !
09:52Les campeurs doivent être 18 ans et plus vieux !
09:57Tertre ! Reviens ici !
09:58Non ! Non ! Non !
10:01Passons à la Zimbroski Bait & Tackle, une fois par an, 24 heures de vente !
10:05A Zimbroski, on a des oignons !
10:08Ça s'applique à la boutique, pas à Zimbroski !
10:11Dan, je dois que tu sois au registre !
10:14Découvre les Nightcrawlers avec chaque achat !
10:17Reviens ! Dan !
10:18Popcorn Patrol, s'il te plaît !
10:23Bon, les oignons sont vraiment plus frais !
10:27Tu veux de l'ajustement ?
10:29Dan ! Dan !
10:30Bonne nouvelle !
10:31Les parasites qui mangent du sang arrivent !
10:34C'est certainement une bonne nouvelle, gros gars,
10:36mais je ne suis pas sûr que je l'appelle bien.
10:37Horrifique, peut-être.
10:38Non, génie !
10:39Ronny a renoncé son nouveau groupe !
10:41Ils sont à la ville !
10:42Seulement pour une nuit !
10:43Et regardez ce qu'on a !
10:45Des passes backstage !
10:48Oh, non !
10:49J'ai mis mon doigt gauche pour rencontrer Ronny Rancid !
10:51Euh, je ne pense pas que quelqu'un va vouloir faire ce commerce.
10:54Ah, ça n'a pas d'importance !
10:56Je ne peux pas y aller !
10:57C'est mon père 24 heures de vente et je lui ai promis d'aider !
10:59Désolé, Dan, ça sent mal !
11:01Mais ne t'inquiète pas, on t'achètera un T-shirt !
11:06Ouais !
11:09Pas cool, les démons de paquets aliens !
11:11Mais de l'autre côté...
11:12J'ai un paquet ! J'ai un paquet !
11:17T'es occupé !
11:18Je vais lui donner un tour !
11:25Wow, avez-vous vu ça ?
11:26Ça a l'air identique.
11:28Alors, quand va-t-il se passer ?
11:31T'es suspicieux de tout !
11:36Nostalgique !
11:37Laisse-moi voir ça.
11:42Les gars, dites bonjour à mon nouveau ami !
11:45Dites bonjour, Clown Dan !
11:46Euh... Bonjour, Clown Dan.
11:49T'as bien l'air !
11:50Mais il est aussi stupide qu'un paquet de viandes.
11:53Squishy !
11:54Ça n'a pas d'importance !
11:55Il doit juste envoyer un signe, comme le vieux dimwit qu'il est.
11:58Et nettoyer le message, gérer l'argent,
12:00éliminer les viandes...
12:01C'est ça !
12:02Il va avoir besoin d'aide !
12:03Non, c'est pas...
12:06T'inquiète pas !
12:07Quelqu'un peut faire ce que je fais !
12:09Dan, tu envoies le signe.
12:10Dan, tu prends le stopper.
12:11Dan, tu travailles sur le registre,
12:12mais ne laisse pas mon père te voir ensemble.
12:14D'accord ?
12:15Coup de poing !
12:17Ton Dan, c'est un vieux dimwit.
12:19C'est exactement comme ton plan.
12:22Quelqu'un qui travaille le plus vite,
12:23reçoit de l'ice-cream pistachio-mint-chips !
12:28Je te l'ai dit, je n'aime pas ce goût !
12:30C'est l'heure du concert !
12:31Je vais te voir là-bas.
12:32J'ai encore une chose à gérer.
12:35B-22 !
12:36Est-ce que je peux avoir un Wouhou pour B-22 ?
12:42Oh, Dan !
12:43Qu'est-ce que tu fais ici ?
12:45Je sais que j'ai promis de jouer au bingo avec toi depuis des années,
12:48donc je pensais que ce soir serait le bon moment
12:50pour passer trois heures longues
12:51avec mes chers Grammy-Grams.
12:52Oh, c'est tellement réfléchi !
12:55As-tu entendu ça, Edna ?
12:57Mon grand-enfant m'aime !
12:59Hey, Grammy !
13:00Je pense que tu as un bingo !
13:03J'ai un go, mon amour, pas un bingo.
13:07D'accord.
13:09J'ai mangé !
13:10J'ai mangé !
13:11Un grand déjeuner !
13:13Tue-toi, Bingo-caller !
13:16Tu seras dépassé sous mes règles !
13:19Oh, j'ai un bingo.
13:24Aide-moi !
13:26Bingo !
13:32Voilà !
13:33Je suis désolé.
13:38Qu'est-ce que c'est ?
13:40Le duplicateur de la matière subquantume ?
13:43Où l'as-tu trouvé ?
13:45Zembrowski ? Où ?
13:48Oh, Dan !
13:49Ne sois pas fou !
13:50Le bingo va sur ton car !
13:52Pas dans ta bouche !
13:54Miss Zembrowski, est-ce que c'est un nouveau blouse ?
13:57Oh, non !
13:58En fait, je l'ai trouvé sur...
14:01C'est génial !
14:02Dis-moi, peux-je t'aider à lire mon bingo ?
14:07Bien sûr !
14:10Dégueulasse !
14:11Où gardes-tu les autres paquets ?
14:14Ton visage ressemble à des chaussures.
14:19Oh, mon dieu !
14:20C'est le truckload d'Awesome !
14:22Le trainload d'Awesome !
14:23Un super-tanker d'Awesome
14:24collide avec un iceberg d'Awesome !
14:26Oh, mon dieu !
14:27C'est Ronnie Branson !
14:29J'ai signé mon CD ! J'ai signé mon CD !
14:35Dan, regarde !
14:37Branson a pris mon CD !
14:39N'oublie pas de changer, garçon.
14:42Hey !
14:43Arrête de faire ça !
14:47Dan ?
14:48Devons-nous encore parler des frontières ?
14:51Hey, les gars ! J'ai rien manqué ?
14:52Qu'est-ce que je fais ici ?
14:54Tu nous le dis, Dan !
14:55Je n'y crois pas !
14:56Comment peut-on faire de mal
14:58en utilisant un appareil de clonage alien ?
15:03Oh, mon dieu !
15:04Allez !
15:05On m'a mis dans cette merde
15:06et on va m'en sortir !
15:07On ?
15:08Tu t'es mis dans tout ça
15:10toi-même !
15:12On va lire les détails plus tard.
15:14Qui veut de l'ice-cream pistachio mid-chip ?
15:16Moi !
15:17Moi !
15:18Moi !
15:20C'est un tric-troll.
15:22Je le savais.
15:23Ok, on a un, deux, trois...
15:25Attends, il manque un !
15:26Il peut être n'importe où.
15:27Le Gumball Emporium ?
15:28Le Garbage Dump ?
15:29Le Learnatorium ?
15:30Bingo !
15:31Vraiment ?
15:32Le Learnatorium ?
15:33Non, j'ai laissé un clone avec ma grand-mère.
15:35Et bingo !
15:36Oh, super !
15:37Ce jeu est rigolé !
15:41Oh, ma chérie, tu es enfin de retour !
15:44Retour ?
15:45Oui !
15:46Oh, ma chérie, tu es enfin de retour !
15:48De retour ?
15:49Où est-ce que je suis allé encore ?
15:51Tu es resté avec ton petit ami, Copernicus.
15:54Copernicus ?
15:55Oui !
15:56Vous deux parliez de cet étrange-looking thing-a-ma-doodle.
15:59Thing-a-ma-doodle ?
16:02J'ai dû y aller !
16:03Oh, regarde-le, Skidaddle !
16:05Il s'est bien foutu !
16:07Votre situation est inespérée, Zembroski !
16:10Il n'y a personne pour vous sauver !
16:12Dites-moi d'où vous gardez le reste des paquets,
16:14ou je détruirai vos molécules d'ici à Neptune !
16:19Le Gumball Emporium, le Garbage Dump, le Learnatorium ! Où sont-ils ?
16:24Vous êtes un clone sans-y-foutre, sans savoir de quoi je parle, n'est-ce pas ?
16:27Votre ray gun est brillant.
16:29Ah, d'accord !
16:30Dans ce cas, vous pouvez le regarder sans-y-foutre,
16:33car j'utilise ça pour créer une armée de calamari
16:36pour gérer cette ville repulsive !
16:39Oh, mon dieu !
16:40Comment pouvons-nous sauver la ville d'un armée de calamari mutants ?
16:44Faites-le avec une armée...
16:45...de moi !
16:48Non, pas de punchline. Je suppose qu'il est sérieux.
16:52Nos depots joment des j'appere !
16:55Grrrr, les visages frottants !
16:58Dans, je sais que tu es en colère,
16:59mais aujourd'hui, nous affronterons notre plus grand défi.
17:01Un mastermind mauvais a pris un de nos grands frères captifs !
17:05Maintenant, c'est à nous de le sauver pour le bien du monde
17:08et tout le monde !
17:09Vous êtes d'accord ?
17:12Il est aussi le gars qui a votre pistachio mint chip ice cream !
17:18Ils peuvent être stupides,
17:19mais ils font des bons henchmen !
17:21Maintenant,
17:22déplacez mon armée de calamari !
17:29Attends, vieux !
17:31Tu n'es pas le vieux,
17:32tu n'es pas le seul avec une armée de clowns stupides !
17:34Dis bonjour à mes beaux amis !
17:36Bonjour à mes beaux amis !
17:39Dans, chargez !
17:42Chargez les calamari !
17:50Bon, ils sont en train de charger.
17:53N'arrêtez pas de courir !
17:55Coupez !
18:03Coupez-les !
18:07Donnez-nous le scanner, vous fous !
18:20Ils sont en train de faire des nombres !
18:22Vous devez faire quelque chose !
18:29Il n'y a rien !
18:33Wow, ça a marché !
18:35Je veux dire, j'espérais qu'ils explosent,
18:37mais disparaître c'est bien.
18:40Mon armée !
18:45Ce n'est pas fini !
18:51D'accord, on va voir si Bingo est encore ouvert.
18:55Bien joué, D !
18:57Oui !
18:58Et il est encore temps d'apprécier des parasites !
19:00Oh, oui !
19:01Je veux dire...
19:02Non, j'ai trompé.
19:04Je devrais aider mon père à terminer la vente.
19:06Il se demande probablement où je suis.
19:09C'est l'heure de manger !
19:11Zembrowski est en train de faire des tacos !
19:13Gagnez de l'argent et lancez ce bassin !
19:15Dan, mec !
19:16Tu sais quoi ?
19:17Le défilé était génial et je l'ai manqué.
19:19Oui, c'est vrai, mais
19:21il se trouve que les parasites qui mangent de la flèche
19:23sont des grands fans de la pêche nocturne.
19:25Et, vu que c'est la seule boutique ouverte pendant 24 heures...
19:29C'est la plus grande flèche nocturne que j'ai jamais vue !
19:32Ronny Rancid !
19:34C'est le meilleur jour de ma vie !
19:37Regarde où il a mis ce bouton !

Recommandations