Dive into the thrilling world of Strictly Confidential, a 2024 American thriller that will keep you on the edge of your seat. Written and directed by Damian Hurley, this film stars Elizabeth Hurley, Georgia Lock, and Lauren McQueen in a gripping tale of mystery and suspense.
This film is not just a mystery; it’s a journey through emotions and revelations that challenge Mia at every turn. With its stunning Caribbean backdrop and a storyline filled with unexpected twists, Strictly Confidential will captivate audiences looking for an engaging thriller. Don’t miss your chance to watch Strictly Confidential.
This film is not just a mystery; it’s a journey through emotions and revelations that challenge Mia at every turn. With its stunning Caribbean backdrop and a storyline filled with unexpected twists, Strictly Confidential will captivate audiences looking for an engaging thriller. Don’t miss your chance to watch Strictly Confidential.
Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Avec le soutien de Amara.org
00:00:34Traduction par ❤️-Baptiste Chirac
00:01:30Avec le soutien de Amara.org
00:02:00Avec le soutien de Amara.org
00:02:24RÉBECCA !
00:02:54J'ai l'impression que je suis un loup.
00:02:56Mais c'est en fait la vérité.
00:02:58On ne peut pas croire ce que l'on voit.
00:03:00On ne peut pas croire que la vie est un rêve.
00:03:02Mais c'est vrai.
00:03:04Je sais, mais on peut croire que c'est un rêve.
00:03:06J'ai envie de m'en sortir.
00:03:08Je suis désolée.
00:03:10Je suis désolée.
00:03:12Je suis désolée.
00:03:14Je suis désolée.
00:03:16Je suis désolée.
00:03:18Je suis désolée.
00:03:20Je suis désolée.
00:03:22C'était une mauvaise idée.
00:03:24Écoute, cette semaine va être bien, je t'en prie.
00:03:28Je sais que ça va être un peu bizarre, mais...
00:03:30Ce n'est pas bizarre, maman. C'est juste...
00:03:33Ils étaient des amis de Rebecca, pas de moi.
00:03:37Regarde, ils sont venus rester avec nous chaque été pendant des années.
00:03:41Avoir eux maintenant, c'est la bonne chose à faire.
00:03:45Ça fait un an, mon amour, et ils ont été malades comme nous.
00:03:49Je sais que c'est difficile pour toi de les voir sans penser à elle, mais...
00:03:52Je te le promets, après cette semaine,
00:03:55tu ne pourras plus les voir si tu ne veux pas.
00:03:58Je te le promets.
00:03:59S'il te plaît.
00:04:01C'est ce que ta soeur voulait.
00:04:04D'accord.
00:04:06Merci.
00:04:08Peut-être que ça nous donnera un peu de clôture.
00:04:12Dieu sait que nous pourrions en utiliser.
00:04:16Quand arriveront-ils?
00:04:17Demain.
00:04:18J'ai entendu parler d'eux tous, sauf Natasha.
00:04:21Mia essaie de la trouver.
00:04:42Est-ce que tu as perdu l'amour?
00:04:44Oui, je suis en train de chercher ma amie Natasha.
00:04:46Je me suis dit qu'elle travaillait ici.
00:04:47Vous avez juste le temps. Elle arrive dans quelques minutes.
00:04:50Merci.
00:05:01Mesdames et Messieurs,
00:05:03c'est le moment.
00:05:46C'est le moment.
00:06:10Vous ne devriez pas être venu.
00:06:12Vous devriez avoir répondu à nos appels.
00:06:15Je sais pourquoi vous êtes là. Vous pouvez l'oublier.
00:06:18C'est une semaine, Natasha.
00:06:20Pensez à ce que ça veut dire à sa mère, à sa soeur.
00:06:23Vous êtes la meilleure amie de Rebecca, pas moi.
00:06:25Je ne vais pas.
00:06:27Maintenant, je dois y retourner.
00:06:30Qu'est-ce que vous ne me dites pas?
00:06:35Je ne vais pas y retourner.
00:06:38Il n'y a rien à voir avec l'hiver dernier. Je veux y revenir.
00:07:46Oh, Will, je...
00:07:48Tu vas bien?
00:07:54Oui, désolée.
00:07:59Cette semaine ne sera jamais facile.
00:08:02Tu vas bien?
00:08:04C'était un an difficile.
00:08:06Je n'étais presque pas venu.
00:08:09Je ne peux pas mourir pour toujours.
00:08:12Je ne sais pas, peut-être que cette semaine dernière nous aidera à dire au revoir.
00:08:18Alors, qu'est-ce qui est nouveau avec vous?
00:08:20J'hate qu'on n'ait pas parlé.
00:08:23Est-ce que vous avez réussi à... peut-être... dater quelqu'un?
00:08:26Oh, non.
00:08:28Personne depuis...
00:08:29Rebecca.
00:08:34Alors, je vois que James est venu. Est-ce que ça va être bizarre?
00:08:38Probablement.
00:08:39Mais cette semaine n'est pas pour moi.
00:08:41Vous parlez encore?
00:08:43Non.
00:08:45Je serai toujours fière de lui, mais...
00:08:47James peut être...
00:08:49Intense, possesseur, psycho.
00:08:51Je ne suis pas si mauvaise.
00:08:56Salut.
00:08:57Au revoir.
00:09:03Allons-y?
00:09:04J'ai acheté une voiture.
00:09:05Bien sûr.
00:09:07Partir sans moi?
00:09:11Je pensais que tu n'allais pas venir.
00:09:15J'ai réalisé que je ne me pardonnerai jamais sans vous.
00:09:20Merci.
00:09:21Je suis contente que tu viennes.
00:09:24Ok.
00:09:25Allons-y?
00:09:27Oui.
00:10:12Je suis contente que tu viennes.
00:10:38Salut.
00:10:40C'est très gentil de toi et de ta mère de nous recevoir, Tim.
00:10:44Ça fait trop longtemps.
00:10:46C'est la première fois que nous sommes tous ensemble depuis...
00:10:49La graduation a coincé avec tout ce qui s'est passé avec Rebecca.
00:10:52Donc, nous nous sommes déplacés.
00:10:54Un peu plus que prévu.
00:10:58Bien.
00:10:59C'est ce que cette semaine est allée faire.
00:11:01Reconnecter.
00:11:03Et se rappeler.
00:11:10C'est bizarre d'être ici.
00:11:12Sans elle.
00:11:15Je n'essaie pas de penser à Rebecca.
00:11:18Ça a l'air difficile, je sais, mais...
00:11:21C'est la seule façon de vivre la journée.
00:11:40C'était dans ses choses.
00:11:43J'ai pensé que tu l'aimerais.
00:11:47J'aime ça.
00:11:49Merci.
00:11:52Tu le portes toujours.
00:11:57Tous les jours.
00:12:02Je vais te laisser préparer.
00:12:04Le dîner est à 8.
00:12:06C'est bien de te voir.
00:12:14Je t'aime, Mia.
00:12:36Je t'aime.
00:13:07Je t'aime.
00:13:13Je t'aime.
00:13:19Je t'aime.
00:13:22Je t'aime.
00:13:36Je t'aime.
00:13:52Oh, salut.
00:13:54Tu es dans ma chambre.
00:13:56Je suis désolée.
00:13:58Je ne voulais pas.
00:13:59Reste.
00:14:07Je suis content que tu sois là.
00:14:09Tu n'as pas répondu à mes messages.
00:14:11Je n'ai pas répondu.
00:14:12Pourquoi pas ?
00:14:16Rebecca.
00:14:20Les choses ont changé.
00:14:23Ça ne nous a pas arrêtés.
00:14:25J'hate moi-même pour ce qu'on a fait.
00:14:29Ce que nous faisions quand elle...
00:14:31On ne peut pas changer le passé.
00:14:34Mais je peux changer le futur.
00:14:38Désolée.
00:15:03Je t'aime.
00:15:34C'est la chambre la plus sexy de la maison.
00:15:38Bienvenue dans ma chambre humaine.
00:16:04C'est génial que vous soyez tous ici, les enfants.
00:16:07Cette maison s'est sentie assez solide l'année dernière.
00:16:12Mais je n'ai pas le courage de briser la tradition de ne pas vous laisser passer votre vacances ici.
00:16:17Même sans ma Rebecca.
00:16:22Je suis désolée.
00:16:24Je suis désolée.
00:16:27Je suis désolée.
00:16:29Je suis désolée.
00:16:31Je suis désolée.
00:16:35Elle vous a tous tellement aimé.
00:16:41Je ne peux pas être ici sans elle.
00:16:45Et je veux que vous sachiez à quel point je l'apprécie.
00:16:55Ça a l'air délicieux.
00:16:57Ne me regarde pas.
00:16:59Tu as passé toute l'après-midi dans la cuisine.
00:17:02Je croyais que tu ne pouvais pas cuisiner.
00:17:04Je ne pouvais pas.
00:17:07Mon mari était toujours le chef.
00:17:10Mais après sa mort, Rebecca et moi nous avons appris à cuisiner.
00:17:17Et quand nous avons perdu Rebecca,
00:17:22la cuisine est devenue ma thérapie.
00:17:27C'était une façon de se rapprocher de nous deux.
00:17:36Alors, à Thomas et à Rebecca.
00:17:57Je peux te joindre?
00:17:59Bien sûr.
00:18:05Comment vas-tu?
00:18:07Vraiment?
00:18:12J'ai toujours rêvé d'être là,
00:18:14quand Rebecca...
00:18:16que j'aurais pu l'aider,
00:18:18que j'aurais pu l'arrêter.
00:18:21Il y a quelque chose que nous ne savons pas.
00:18:24Je suis sûre de ça.
00:18:26Tu ne penses pas qu'il y a de la chance que je sois bien?
00:18:29Qu'il y a quelque chose qui...
00:18:30Mia, ça doit s'arrêter.
00:18:32Rebecca voudrait que tu aies une vie.
00:18:37Je sais.
00:18:40Tu as raison.
00:18:44Je ne sais pas ce que je vais faire.
00:18:48Je t'en prie,
00:18:50pour terminer les choses comme je l'ai fait.
00:18:54Je suis désolée.
00:18:58Je veux revenir ensemble.
00:19:00James, je...
00:19:02Je sais que tu as besoin de temps seul,
00:19:04après la mort de Rebecca,
00:19:05et je le respecte.
00:19:06Je l'ai fait, mais ça fait un an.
00:19:10Je veux être là pour toi.
00:19:12Je peux t'aider.
00:19:15Je peux t'aider.
00:19:19Je t'aime.
00:19:26James, je...
00:19:28J'ai toujours des bons souvenirs de notre temps ensemble,
00:19:32mais je ne veux plus être avec toi.
00:19:38Je suis désolée.
00:19:41Ok.
00:19:46Je comprends.
00:19:55Bonne nuit, Mia.
00:20:10Bonne nuit.
00:20:25Hey.
00:20:29Natasha.
00:20:33Merci de venir.
00:20:36Je sais que ce n'était pas facile.
00:20:40Je suis désolée pour le disparaître.
00:20:43C'est juste...
00:20:45Après tout,
00:20:47mon mari,
00:20:49et Rebecca,
00:20:51je suis totalement sortie de ma mort.
00:20:54Je n'ai jamais voulu faire mal à quelqu'un.
00:20:57Ce n'était pas ta faute.
00:20:59J'étais proche de lui.
00:21:11C'est pas ta faute.
00:21:13On a fait une chose mauvaise.
00:21:17Mais personne ne pouvait prévoir ce qui allait se passer.
00:21:22Que ta vie allait être détruite.
00:21:26Que tu aies perdu tout.
00:21:31Que tu n'avais pas perdu moi.
00:21:33Mais tu as perdu tout.
00:21:38Mais tu n'as pas perdu moi.
00:21:42Je suis toujours là.
00:22:03Je t'aime.
00:22:33Je t'aime.
00:23:04Bonjour?
00:23:06Qui est-ce?
00:23:12Bonjour?
00:23:13Est-ce qu'il y a quelqu'un là-bas?
00:23:20Oh!
00:23:21Oh!
00:23:22Oh!
00:23:23Oh!
00:23:24Oh!
00:23:25Oh!
00:23:26Oh!
00:23:27Oh!
00:23:28Oh!
00:23:29Oh!
00:23:30Oh!
00:23:31Oh!
00:23:32Oh!
00:23:37Bonjour.
00:23:39Tu vas bien?
00:23:40Oui.
00:23:41J'ai juste eu un échec.
00:23:43J'ai eu peur.
00:23:47Mia.
00:23:49Sébastien.
00:23:52Un peu en retard pour un saut, Sébastien.
00:23:55C'est la seule fois où je peux vous garantir d'être seul.
00:23:58Pas de bruit.
00:23:59Pas de touristes.
00:24:00Bien.
00:24:01Habituellement.
00:24:05Je...
00:24:06Je devrais rentrer à la maison.
00:24:08Vous voulez aller marcher ensemble?
00:24:10En fait, je suis à la maison.
00:24:11Je vis juste à la plage.
00:24:13Oh, génial!
00:24:14On est...
00:24:15On est basiquement des voisins.
00:24:17Je suis dans la maison sur la colline.
00:24:19La maison basse?
00:24:22Oui.
00:24:24Tu la connais?
00:24:27Elle était ma meilleure amie.
00:24:28Avez-vous?
00:24:31Pas seulement en passant.
00:24:32C'était un trésor ce qui s'est passé.
00:24:34Bien.
00:24:35C'était agréable de vous rencontrer.
00:24:37Bonne nuit, Sébastien.
00:24:40Tu veux boire quelque chose?
00:24:44J'aimerais.
00:24:59C'est bon.
00:25:06Viens!
00:25:07Rebecca!
00:25:09Fais attention.
00:25:11Rélaxe!
00:25:12Viens!
00:25:29Rebecca?
00:25:32Rebecca?
00:25:35Rebecca!
00:25:38Rebecca!
00:25:40Rebecca!
00:25:44Rebecca!
00:25:50Rébecca!
00:25:51Rebecca!
00:26:21Méa!
00:26:51Miam!
00:26:52Miam!
00:26:53Hé miam!
00:26:54Miam!
00:26:55Miam!
00:27:16Oh mon Dieu!
00:27:17Fais attention!
00:27:18Tu vas bien?
00:27:19C'est bon.
00:27:21Je suis désolée, je suis juste...
00:27:24Un peu à l'extrême, je sais.
00:27:28A moins que tu reviennes à toi.
00:27:30Hey !
00:27:32Qu'est-ce que tu fais là ?
00:27:39Waouh, c'est magnifique.
00:27:41Je suis plus que jalouse de te voir vivre ici.
00:27:44Est-ce que je peux te poser une question, Mia ?
00:27:47Bien sûr.
00:27:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:27:55C'est Rebecca.
00:28:02Qu'est-ce que tu sais ?
00:28:06J'ai entendu qu'elle avait perdu son père il y a quelques mois.
00:28:10Oui.
00:28:13Le père de Rebecca était le meilleur.
00:28:16Il s'est fait marcher un jour par les collines.
00:28:21On pense qu'il s'est arrêté pour prendre la vue.
00:28:24Les policiers disent qu'il a dû perdre ses balles et qu'il est tombé.
00:28:32Les gens disent qu'il a sauté.
00:28:40Rebecca était vraiment proche de notre père.
00:28:42Elle a été détruite, bien sûr.
00:28:45Mais elle a retenu la force.
00:28:49Je pensais qu'elle allait bien.
00:28:52On est venus ici l'été dernier.
00:28:56Hey !
00:28:59Ça a été une sorte de tradition depuis que nous nous sommes rencontrées.
00:29:02On allait les manquer l'année dernière et leur donner de l'espace,
00:29:05mais ils voulaient qu'on vienne.
00:29:08Donc on est venus.
00:29:09On a essayé de les accueillir.
00:29:11C'était presque une fête parfaite.
00:29:14Malgré leur perte, tout le monde était...
00:29:17Heureux.
00:29:19Jusqu'à ce jour,
00:29:21Rebecca m'est venu et m'a dit...
00:29:24Je suis désolée.
00:29:26Pour quoi ?
00:29:31Ne t'en fais pas.
00:29:32Hey !
00:29:34Je suis désolée.
00:29:36Je suis désolée.
00:29:37Ne t'en fais pas.
00:29:38Hey !
00:29:40Tu vas bien ?
00:29:42Oui.
00:29:45Je t'aime, Mia.
00:29:58Quelques heures plus tard, ils ont trouvé ses choses à côté du lit.
00:30:02Son sac et son téléphone.
00:30:05Et une note,
00:30:06pour moi,
00:30:08qui disait qu'elle était désolée.
00:30:14Le courant est si fort ici,
00:30:16qu'on l'aurait tiré de son coeur.
00:30:20Surtout si elle n'était pas en train de se battre.
00:30:23Elle t'a laissé une note ?
00:30:25Oui.
00:30:27Je me souviens encore de chaque mot.
00:30:30Désolée, Mia.
00:30:31C'est un peu surprenant de te dire ça.
00:30:34Même maintenant, je ne suis pas sûre si je le ferai ou pas.
00:30:39Je suis dans une mauvaise situation.
00:30:43C'est tout mon faute.
00:30:45Je veux que tu saches que ce n'est pas ta faute.
00:30:48Ce n'est pas ta faute du tout.
00:30:53Mais malheureusement,
00:30:54je pense que c'est ma seule option.
00:30:56Je suis désolée.
00:30:58Du fond de mon cœur,
00:31:00je suis désolée.
00:31:02Et je t'aime.
00:31:27Il y avait quelque chose de faux dans la note.
00:31:31J'ai été un peu folle l'année dernière,
00:31:32en essayant de le résoudre.
00:31:34Ça ne faisait pas de sens.
00:31:35Je veux dire, dans cette situation si mauvaise,
00:31:37personne ne semble savoir de quoi ça s'agit.
00:31:39Pas son amie,
00:31:40pas sa famille.
00:31:42Ça m'a fait de l'abomination.
00:31:44C'est un peu bizarre.
00:31:46C'est un peu bizarre.
00:31:48C'est un peu bizarre.
00:31:50C'est un peu bizarre.
00:31:52C'est un peu bizarre.
00:31:54C'est un peu bizarre.
00:31:56Ça n'arrive pas.
00:32:02Je suis désolée.
00:32:03Je ne fais pas grand-chose.
00:32:05Si tu pensais vraiment que quelque chose était faux,
00:32:07peut-être que c'était.
00:32:22Hey.
00:32:23Oh.
00:32:24Oh, mon Dieu.
00:32:25Tu m'as effrayée.
00:32:26Où sont les autres?
00:32:27À la maison.
00:32:29C'était juste moi.
00:32:33Est-ce que tu vas bien?
00:32:35C'était dur à l'église.
00:32:38Je me sentais moins seule,
00:32:39savant que tu étais là.
00:32:43C'est tellement foutu.
00:32:45C'est vrai.
00:32:46Mais...
00:32:48Je ne voulais pas arrêter.
00:32:50Je...
00:32:51Je déteste tout le monde.
00:32:53Ma fille.
00:32:55Un jour, tu n'auras pas à le faire.
00:32:57Mais tout est trop fragile en ce moment.
00:33:01Tu ne peux pas prendre une autre décision.
00:33:26C'est bon.
00:33:53Qu'est-ce que tu fais là?
00:33:55Oh, on a trouvé des vidéos de l'été dernier.
00:34:05Arrête.
00:34:07Arrête!
00:34:09Tu ne vois pas?
00:34:10Ça n'a pas de sens.
00:34:12Je veux dire, quand c'était?
00:34:13Une semaine avant sa mort?
00:34:16Dis-moi, c'est une fille
00:34:17qui va aller à l'église
00:34:18et la laisser s'échapper.
00:34:19Il doit y avoir une autre explication.
00:34:21Il doit y en avoir,
00:34:22parce que peut-être que la police
00:34:23l'a fait mal.
00:34:24Peut-être qu'elle...
00:34:25J'ai pensé à ça
00:34:26de nombreuses fois, Mia.
00:34:29Je voulais croire,
00:34:30encore plus que toi,
00:34:31que ma petite sœur
00:34:33ne s'est pas tuée.
00:34:35À un moment donné,
00:34:36tu dois accepter
00:34:37que pour n'importe quele raison,
00:34:38elle l'a fait.
00:34:40Elle a écrit une note.
00:34:42Elle a sauté vers l'eau
00:34:43et elle a laissé s'échapper.
00:34:46C'est tout ce qu'il y a à ça.
00:34:51Je...
00:34:52Je ne peux pas accepter ça.
00:34:54Mia...
00:34:55Je ne peux pas...
00:34:57Je n'ai pas le temps.
00:35:25Je t'aime.
00:35:30Je ne sais pas
00:35:31si tu m'entends.
00:35:35Je n'ai jamais vraiment
00:35:36cru en Dieu,
00:35:37mais...
00:35:39tu l'as fait.
00:35:43Peut-être que tu es là-haut,
00:35:44en ce moment,
00:35:46dans une belle robe blanche,
00:35:49s'étouffant sur un nuage.
00:35:55Si tu es là-haut
00:35:59et que tu m'écoutes,
00:36:04s'il te plaît,
00:36:05aide-moi à trouver des réponses.
00:36:21Hé !
00:36:23Attends !
00:36:24S'il te plaît !
00:36:26S'il te plaît, calme-toi !
00:36:27Attends !
00:36:28S'il te plaît !
00:36:31S'il te plaît, s'il te plaît !
00:36:32S'il te plaît, calme-toi !
00:36:34S'il te plaît !
00:36:40Tu m'as regardée.
00:36:44Pourquoi ?
00:36:46Je sais ce qui s'est vraiment passé
00:36:47avec ton ami.
00:36:49Rebecca !
00:36:53Dis-moi.
00:36:54S'il te plaît.
00:36:55Pas ici.
00:36:56Ce n'est pas sûr.
00:36:57Pourquoi ? Qu'est-ce que c'est ?
00:36:58Qu'est-ce que...
00:36:59Amalia !
00:37:00Amalia !
00:37:01Demandez à Catherine Isaac.
00:37:03Je ne comprends pas.
00:37:04Est-ce qu'elle sait ce qui s'est passé avec Rebecca ?
00:37:05Amalia, chérie.
00:37:08Entrez.
00:37:16Je peux t'aider ?
00:37:18Catherine Isaac ?
00:37:20Je te connais ?
00:37:22Non.
00:37:25Mais je dois te parler.
00:37:27Je suis désolée, je n'ai pas de rendez-vous aujourd'hui.
00:37:29Je t'appelle le matin.
00:37:30Je suis sûre que je peux t'aider.
00:37:31S'il te plaît !
00:37:33C'est urgent.
00:37:49Je suis désolée pour ma fille.
00:37:50Elle est très inquisitive.
00:37:53Qu'est-ce qu'il y a avec le notepad ?
00:37:55J'écris des notes sur tous mes patients.
00:37:57J'espère que ça va ?
00:38:00Donc tu es un shrink ?
00:38:02Psychothérapeute, oui.
00:38:05Qu'est-ce qui t'amène aujourd'hui ?
00:38:10J'ai perdu un ami l'année dernière.
00:38:13Elle...
00:38:15Elle s'est tuée.
00:38:18Mais quelque chose...
00:38:19Quelque chose a disparu depuis le début.
00:38:23J'ai peur que je ne comprenne pas.
00:38:27Je crois que tu comprends.
00:38:30Je crois que tu sais exactement de qui je parle.
00:38:33Peut-être qu'elle était un patient de toi.
00:38:35Est-ce qu'elle s'est assise dans cette chambre ?
00:38:36Elle devait être.
00:38:37J'ai peur que je ne puisse pas discuter.
00:38:38Si tu sais quelque chose...
00:38:41S'il te plaît.
00:38:43Qu'est-ce que tu disais que ton nom était ?
00:38:46Je ne sais pas.
00:38:47C'est Mia.
00:38:49Mia Faber.
00:38:55Pas maintenant, ma chérie.
00:38:57Je t'aime, je ne peux pas faire la télé.
00:39:02Attends ici, s'il te plaît.
00:39:18C'est bon.
00:39:43Je suis vraiment désolée pour ta douleur.
00:39:46Mais j'ai peur que je ne puisse pas partager de l'information sur d'autres patients avec toi.
00:39:50C'est inéthique.
00:39:51Tout ce qui est discuté dans ce bureau est strictement confidentiel.
00:39:55Je comprends.
00:39:56Merci.
00:39:57Merci beaucoup pour ton temps.
00:40:16Anxiété, pas de sommeil.
00:40:21Elle a peur, mais ne dit pas de qui.
00:40:26Elle crée des conspirations.
00:40:29Elle ne pense pas que sa mort était un suicide.
00:40:34Elle croit qu'il a été tué.
00:40:36Le jour où elle est morte.
00:40:39Enceinte.
00:41:06Hey.
00:41:09Je te demande pardon.
00:41:15Pourquoi a-t-elle laissé sa note pour toi ?
00:41:19Je suis sa soeur.
00:41:21Elle aurait pu venir chez moi.
00:41:24J'aurais pu l'aider.
00:41:29Est-ce que Rebecca a jamais dit quelque chose d'étrange ?
00:41:33Elle l'a dit, n'est-ce pas ?
00:41:35Dis-moi.
00:41:38La police a dit qu'il s'est tué.
00:41:41Les gens ont dit qu'il a sauté.
00:41:45Rebecca a pensé...
00:41:48qu'il avait été poussé.
00:41:51Poussé ?
00:41:52Elle t'a dit ça ?
00:41:55Elle a dit ça.
00:41:58Elle a dit ça.
00:41:59Elle t'a dit ça.
00:42:02Elle est venue me dire ce qu'elle a pensé.
00:42:06Elle a dit que ça l'avait fait manger.
00:42:09Je n'avais pas le temps pour ses conspirations et je l'ai dit.
00:42:14Qui pensait que Rebecca avait tué ton père ?
00:42:19Comme je te l'ai dit,
00:42:22ce sont juste des conspirations.
00:42:29Je vais me reposer.
00:43:00Rebecca.
00:43:13Oh, mon Dieu.
00:43:16Que fais-tu ?
00:43:18Je cherchais un peu de dentifrice.
00:43:20Qu'est-ce que tu fais ?
00:43:22Je...
00:43:26Oh, mon Dieu.
00:43:27J'ai perdu ma tête.
00:43:29Que se passe-t-il ?
00:43:31Viens ici.
00:43:33J'hate quand tu pleures.
00:43:38Je me sens...
00:43:41comme si mon monde s'éloignait.
00:43:43Et je ne sais pas...
00:43:45ce qui se passe.
00:43:46Je ne peux pas croire.
00:43:49Regarde, je t'ai.
00:43:52Je t'ai.
00:43:57C'est mieux ?
00:43:59Oui.
00:44:01Reste.
00:44:03Quoi ?
00:44:07Je ne veux pas être seule.
00:44:10Ce soir, je veux que tu restes.
00:44:14Tu es sûre ?
00:44:15Oui.
00:44:18Reste.
00:44:29Reste.
00:45:00Regarde.
00:45:02Regarde.
00:45:29Regarde.
00:45:56Maman.
00:45:57Maman.
00:45:59Maman.
00:46:06Maman.
00:46:07Maman.
00:46:24Salut.
00:46:28Merci.
00:46:30Pas de soucis.
00:46:36Tu te souviens de ce soir ?
00:46:39Non.
00:46:42Oui.
00:46:44C'est juste...
00:46:45ce qu'on ne devait pas avoir ce soir.
00:46:47J'ai juste besoin de...
00:46:49Familiarité ?
00:46:51Et je suis ton lien de sécurité.
00:46:53Je suis désolée.
00:46:55Je comprends.
00:46:58Pas de soucis.
00:47:00On est cool.
00:47:02Vraiment ?
00:47:03Oui.
00:47:05Parce que je t'aime.
00:47:07Tu te souviens ?
00:47:12Est-ce que je peux toujours te croire, James ?
00:47:15Toujours.
00:47:22Qu'est-ce que c'est ?
00:47:24C'était Rebecca.
00:47:25Elle voyait un thérapeute sous mon nom.
00:47:27J'imagine que personne ne le saurait.
00:47:29Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:47:32Rebecca était enceinte quand elle est morte.
00:47:35Jésus.
00:47:37C'est Wilma.
00:47:38Je ne sais pas, mais...
00:47:39Tu ne vois pas ?
00:47:41Quelque chose d'ici a toujours été faux.
00:47:43Je ne croyais jamais que Rebecca allait se tuer.
00:47:46Et au début, je pensais que ce dossier le prouvait.
00:47:49Rebecca ne l'aurait pas fait si elle savait qu'elle était enceinte.
00:47:51C'est vrai ?
00:47:53C'est vrai.
00:47:54Mais ensuite, j'ai pensé...
00:47:56Qu'est-ce si elle s'est tuée parce qu'elle était enceinte ?
00:47:59Et écoute-moi.
00:48:01Qu'est-ce si c'est la mauvaise situation de sa lettre ?
00:48:03Mia.
00:48:04Il y a d'autres façons de gérer une enceinte sans souhait.
00:48:08Sauf si ce n'était pas Wilma.
00:48:10Et c'était le problème.
00:48:11Ce n'était pas le bébé.
00:48:13C'était qui était le père.
00:48:16Mia !
00:48:17On va à la plage.
00:48:20Va sans moi.
00:48:21Je vais rester et revoir le dossier.
00:48:24Vérifier si je n'ai pas manqué de choses.
00:48:25Ensuite, je devrais parler à Wilma.
00:48:27Peut-être que Rebecca a vu quelqu'un d'autre.
00:48:29Mia.
00:48:31Tu m'inquiètes.
00:48:33Tu te souviens de l'année dernière ?
00:48:34Tu t'es fait presque fou.
00:48:36Est-ce que tu es sûre que tu veux retourner à ce lieu ?
00:48:40Je dois.
00:48:44Pour Rebecca.
00:48:52Je suis désolé.
00:48:53Je vais le faire.
00:48:54Merci.
00:49:21Tu ne vas pas t'en laisser, n'est-ce pas ?
00:49:23Pas si il y a une chance qu'il y ait quelque chose de réel.
00:49:26Non.
00:49:31Je viendrai à ta chambre après dîner ce soir.
00:49:36À ce moment-là.
00:49:52Qu'est-ce que tu as là-bas ?
00:49:53Rien.
00:49:55Je ne pensais pas que quelqu'un était à la maison.
00:49:57Moi non plus.
00:50:00Sérieusement, qu'est-ce que tu as là-bas ?
00:50:02Rien. C'est juste du travail.
00:50:04J'aimerais bien voir ton travail, Mia.
00:50:08Non.
00:50:09Quoi ?
00:50:13J'ai dit non.
00:50:16Mia ?
00:50:17Tu vas bien ?
00:50:18Tu parais un peu...
00:50:20étrange.
00:50:24Ce sera les autres.
00:50:45C'est bon, c'est bon.
00:51:16Qu'est-ce que tu vas essayer maintenant ?
00:51:18Je pensais juste...
00:51:20Quoi ?
00:51:22Tu sais, c'est juste...
00:51:24C'est tout dans le passé.
00:51:26Les gens commencent à se réchauffer.
00:51:28Peut-être...
00:51:29Peut-être qu'on devrait la laisser seule.
00:51:31Pas possible.
00:51:33Je ne peux pas, James.
00:51:35Je dois savoir ce qui s'est passé.
00:51:40Will !
00:51:41Mia ?
00:51:42Je suis désolée.
00:51:43J'ai besoin de vous parler.
00:51:44On en parle plus tard, d'accord ?
00:51:46Je ne crois pas que tu comprennes.
00:51:48C'est à propos de Rebecca.
00:51:49Je me demande si tu penses...
00:51:55Mia ?
00:51:56Mia ?
00:51:57Mia ?
00:52:08Mia ?
00:52:09Mia ?
00:52:13Mia ?
00:52:16Merde.
00:52:29Qu'est-ce qu'il y a avec cette bière ?
00:52:37Peut-être qu'il vaut mieux qu'on commence par l'eau.
00:52:39Jusqu'à ce qu'il nous dise ce qui s'est passé.
00:52:41Merci.
00:52:54J'ai juste l'impression que tout ce que je pensais que je connaissais a été tourné vers l'envers.
00:52:59Je ne sais plus qui confier.
00:53:02Mia, je...
00:53:03Je suis désolée de me tourner comme ça.
00:53:05J'ai dû sortir de cette maison.
00:53:07Je ne sais pas quoi penser. Je ne peux pas...
00:53:10Je ne peux pas utiliser cette bière.
00:53:15Mia ?
00:53:17Tu es en sécurité ici.
00:53:21Merci.
00:53:40Mia ?
00:53:41Mia ?
00:54:11Lemon ?
00:54:14Oui.
00:54:15S'il te plaît.
00:54:30Bonjour ?
00:54:32Quelqu'un ?
00:54:34Lily ?
00:54:38Lily ?
00:54:41Mia ?
00:54:43Oh mon Dieu.
00:54:45Ça ne peut pas être vrai.
00:54:48Mia, attends !
00:54:50Les gars !
00:54:51On a besoin de parler.
00:54:52Attends.
00:54:53Mia, attends !
00:54:55Mia, attends !
00:54:57Tu vas bien ?
00:54:59Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:01Cette semaine était censée s'occuper de la commémoration de Rebecca
00:55:04et vous trouvez de plus en plus d'inventives façons de la trahir.
00:55:08Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:09Pourquoi ne pas les dire ?
00:55:14Gemma, ma chérie.
00:55:15Je suis tellement désolée.
00:55:17Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:21Natasha et moi avons attendu l'opportunité de vous dire quelque chose.
00:55:26Dire quoi ?
00:55:27Dans une relation.
00:55:29Quoi ?
00:55:30Tu veux dire ?
00:55:33Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
00:55:35Oh, s'il te plaît. Tu as fait de la merde avec ton copain.
00:55:37Quoi ?
00:55:39Il ne m'a pas dit ce qui se passait quand elle était en vie.
00:55:47A-t-elle entendu ?
00:55:48Bien sûr que non !
00:55:49Non.
00:55:52C'est vrai ?
00:55:55Gemma.
00:55:56S'il te plaît, dis-moi. Ma soeur ne s'en souvient pas.
00:56:02Oh, mon Dieu.
00:56:04Elle pouvait voir que nous avions aimé l'un l'autre.
00:56:06Elle m'a demandé si nous...
00:56:09J'ai dit non.
00:56:12Je ne crois pas qu'elle m'avait cru.
00:56:17Elle m'a demandé le jour où elle est morte.
00:56:20Rebecca m'a demandé s'il y avait quelque chose qui se passait entre nous.
00:56:23Je l'ai dénoncé, bien sûr, que c'était fou, mais...
00:56:29Elle le savait.
00:56:36Tu n'as rien dit.
00:56:40Vous avez tous eu des connaissances importantes
00:56:43sur pourquoi elle aurait pu faire ce qu'elle a fait.
00:56:46Et vous avez tous resté silencieux.
00:56:51Je vais à la maison.
00:56:53J'essaie de penser à ce que je trouverai si je reste plus longtemps.
00:56:55Non, Maria, s'il te plaît, ne vas pas.
00:56:57Pourquoi ne pas juste aller marcher ?
00:56:58Et tu peux te calmer et me demander tout ce que tu veux.
00:57:02Je sais que j'ai trompé, mais je ne suis pas une mauvaise personne.
00:57:06S'il te plaît.
00:57:09Allez, je connais un endroit.
00:57:40Pourquoi as-tu nous apporté ça ?
00:57:43Un fichier de Rebecca vient récemment dans ma possession.
00:57:48Des notes faites par son thérapeute qui détaillent leur temps ensemble.
00:57:53C'était là-dedans.
00:57:55Si petit que je l'ai presque oublié.
00:57:59Quelque chose que son thérapeute ne connaît pas.
00:58:02Je l'ai trouvé.
00:58:04Je l'ai trouvé.
00:58:06Je l'ai trouvé.
00:58:07Quelque chose que son thérapeute a dénoncé comme une théorie de conspiration.
00:58:12Vas-y.
00:58:14Rebecca pensait que tu avais tué son père.
00:58:17Elle savait à propos de toi et de Natasha.
00:58:20Elle savait que son père planait de te confronter.
00:58:23Et de te dire qu'il allait partir.
00:58:29Oh mon Dieu.
00:58:31C'est vrai.
00:58:33Tu l'as tué.
00:58:38Ça doit être terrible pour toi.
00:58:42De garder un secret comme ça.
00:58:47Cette journée a commencé comme d'habitude.
00:58:50Juste un autre jour en parallèle.
00:58:53Quand je me suis réveillée, j'ai trouvé une note
00:58:56qui disait de le rencontrer
00:58:58à la ruine, sur la clé.
00:59:00C'était notre
00:59:02endroit spécial.
00:59:04Thomas était toujours
00:59:05si romantique.
00:59:07Thomas ?
00:59:11Thomas ?
00:59:14Mais quelque chose de bizarre.
00:59:17Il m'a dit qu'il savait de Natasha.
00:59:20Il m'a dit que Rebecca nous avait vu ensemble.
00:59:23Il m'a demandé si j'étais amoureuse d'elle.
00:59:25J'ai juste...
00:59:27J'ai juste dû lui dire que je suis désolée.
00:59:32Est-ce qu'il...
00:59:33Est-ce qu'il m'a attrapée ?
00:59:36Je l'ai tirée et j'ai essayé de l'enlever.
00:59:42Ça s'est juste passé.
00:59:46C'était un accident.
00:59:48Un terrible, terrible accident.
01:00:03Je suis rentrée à la maison et j'ai attendu
01:00:06pour qu'ils m'embrassent, pour qu'ils m'embrassent,
01:00:09mais personne n'est venu.
01:00:12Puis j'ai entendu ce qu'ils disaient,
01:00:15qu'il avait juste tombé.
01:00:17J'ai réalisé que personne ne le savait.
01:00:21Sauf Rebecca.
01:00:26Est-ce vrai ?
01:00:28Oui, maman.
01:00:30Comment as-tu...
01:00:32Tu...
01:00:33Jemma, tu as tué papa.
01:00:36Tu as tué mon père.
01:00:38Jemma, c'était un accident.
01:00:40J'aurais dû te dire que c'était toi.
01:00:42Jemma !
01:00:43Jemma !
01:00:44Est-ce qu'elle est toujours là ?
01:00:45Jemma, arrête !
01:00:46Jemma, arrête !
01:00:47Arrête !
01:00:50Arrête !
01:01:02Jésus Christ.
01:01:04Pas vraiment.
01:01:11Jemma !
01:01:20Merde.
01:01:25Rebecca ?
01:01:27Qu'est-ce qui se passe ?
01:01:29Qu'est-ce qui se passe ?
01:01:42Je suis contente que vous soyez tous ici.
01:01:46Nous avons beaucoup à découvrir.
01:01:47La chapelle.
01:01:57Rebecca ?
01:01:58Rebecca ?
01:01:59Arrête !
01:02:00Rebecca !
01:02:01Assez !
01:02:03Asseyez-vous !
01:02:04Tous !
01:02:18Est-ce vraiment toi ?
01:02:24Oui.
01:02:26C'est moi.
01:02:30Mais ça veut dire que...
01:02:35Tout ce temps...
01:02:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:02:41Comment es-tu là ?
01:02:43Patience, chère soeur.
01:02:47Tout sera révélé bientôt.
01:02:49Rebecca, s'il te plaît.
01:02:50Oh, Will !
01:02:52Mon adorable copain fidèle.
01:02:54Merci beaucoup de m'avoir cherché ma soeur en mon absence.
01:02:58Vraiment au-delà du travail.
01:03:00S'occuper de tous ses besoins.
01:03:06Et toi ?
01:03:09Est-ce que ton cœur appartient encore à maman ?
01:03:12Ma maman, c'est-à-dire.
01:03:18Et maman elle-même.
01:03:24Je suis touchée que tous vous soyez venus cette semaine.
01:03:27Pour m'oublier.
01:03:30Très doucement.
01:03:33Même doucement.
01:03:37Je vais m'occuper de tout ça.
01:03:39C'est ce qui m'a fait passer l'année dernière.
01:03:42Je veux la sauver chaque seconde de t'avoir fait mal.
01:03:47Tant que tu m'as fait mal.
01:03:53Sauf toi.
01:03:58Je ne voulais jamais te faire mal.
01:04:08Bien.
01:04:10Brassez-vous, gang.
01:04:12C'est pas mal la histoire.
01:04:15Laissez-moi vous emmener en arrière.
01:04:17Jusqu'au jour où j'ai mort.
01:04:20Il devait avoir été un beau jour.
01:04:23Des oiseaux chantant, le soleil brillant.
01:04:27Mais j'avais un problème.
01:04:31Tu es sûre ?
01:04:34J'ai pris trois tests ce matin, je suis sûre.
01:04:37Depuis six semaines.
01:04:40Est-ce que ton copain le sait encore ?
01:04:44C'est pas lui.
01:04:48J'ai peur.
01:04:52Je ne sais pas quoi faire.
01:04:55Tu veux le garder ?
01:04:58Je ne peux pas.
01:05:01Mais...
01:05:03J'ai peur de...
01:05:07Tu sais.
01:05:09J'ai peur de te dire quelque chose de si personnel.
01:05:12Mais...
01:05:14J'ai eu un abortion quand j'avais 15 ans.
01:05:18Comment ça s'est passé ?
01:05:20La procédure, c'est bon.
01:05:23C'était avant.
01:05:26Comment est-ce qu'il s'est passé ?
01:05:28Consumé par le malheur, terrifié.
01:05:32Comment as-tu...
01:05:35Comment as-tu...
01:05:36Comment as-tu...
01:05:38Oublié ça ?
01:05:40J'ai écrit à l'enfant une lettre.
01:05:43Quoi ?
01:05:45Ça a l'air fou, je sais.
01:05:47Mais ça a marché.
01:05:49J'ai écrit à l'enfant une lettre,
01:05:51expliquant tout et disant que je suis désolée.
01:05:55Et alors ?
01:05:58Et alors je l'ai fait.
01:06:02Je ne le regrette pas,
01:06:04mais je pense souvent à ça.
01:06:07C'est un grand défi, de toute façon.
01:06:12J'ai déjà donné un nom à l'enfant.
01:06:15Je ne voulais pas,
01:06:17mais mon cerveau l'a fait pour moi.
01:06:20Mia,
01:06:22ma meilleure amie.
01:06:24Et alors, écris la lettre,
01:06:26et dis tout ce que tu veux dire.
01:06:29Tu pourras y arriver et réaliser que tu ne veux pas le faire.
01:06:37Mia,
01:06:39ça t'a l'air un peu surprenant de l'écrire.
01:06:42Même maintenant, je ne suis pas sûre si je le ferai ou pas.
01:06:45J'ai eu une mauvaise situation dans ma tête.
01:06:48C'est tout mon faute.
01:06:50Je veux que tu saches que ce n'est pas ta faute.
01:06:53Ce n'est pas ta faute du tout.
01:06:55Mais malheureusement,
01:06:57je pense que c'est ma seule option.
01:06:59Je ne peux plus.
01:07:01Je ne peux plus.
01:07:03Je ne peux plus.
01:07:04Je pense que c'est ma seule option.
01:07:06Je suis désolée.
01:07:08Du fond de mon cœur,
01:07:10je suis désolée.
01:07:12Et je t'aime.
01:07:16Ce n'était pas un suicide, mais...
01:07:19C'est loin d'être.
01:07:21Tu n'as pas l'intention de te tuer.
01:07:23Je voulais juste nager.
01:07:25Réfléchir, être sûre que je faisais la bonne décision.
01:07:28Mais alors, elle est venue me trouver.
01:07:33Rebecca?
01:07:35Rebecca!
01:07:37Rebecca, je te regarde partout!
01:07:42Rebecca?
01:07:44Je sais ce que tu ne vois pas.
01:07:46Ok, viens.
01:07:47Allons-y.
01:07:48Je sais que tu as tué papa.
01:07:51Rebecca.
01:07:52Tu me pousses.
01:07:54Tu me pousses.
01:07:55Rebecca.
01:07:56Tu l'as poussé à la clé,
01:07:58parce qu'il t'a dit qu'il te partait.
01:08:02Tu sais que c'est vrai.
01:08:04Il a eu assez de tes mentes,
01:08:05de tes meurtres, de tes...
01:08:06Rebecca, arrête.
01:08:07Pourquoi devrais-je?
01:08:09C'est vrai, n'est-ce pas?
01:08:10Rebecca, c'est faux.
01:08:11Arrête!
01:08:12Ou quoi?
01:08:13Tu vas me tuer aussi.
01:08:15J'ai dit arrête!
01:08:17Rebecca!
01:08:21Ok, sois sereine et rentre chez toi.
01:08:23On en parlera plus tard.
01:08:24Mais...
01:08:25C'est faux!
01:08:37Je ne comprends pas.
01:08:39Si ce n'était pas elle, alors...
01:08:42Je ne comprends pas.
01:09:01Rebecca.
01:09:04Rebecca, attends.
01:09:07Qu'est-ce que c'était?
01:09:08Qu'est-ce que c'était?
01:09:09Je suis désolée.
01:09:11Pour quoi ?
01:09:17Ne t'en fais pas.
01:09:23Ce qu'on a fait, c'était faux.
01:09:25My deserves to know what kind of man she's with.
01:09:28Je suis amoureuse de lui, ok ?
01:09:30Mais tu m'as foutue.
01:09:33S'il te plaît.
01:09:35Laissez-moi tomber. Nous étions tous bêtes et vous m'avez suivie.
01:09:39Vous mouriez, vous vous souvenez ?
01:09:41Non, je ne me souviens pas.
01:09:42Je ne me souviens pas de rien de ce soir.
01:09:46Tout ce que je sais, c'est que j'ai trahi mon meilleur ami.
01:09:48Et je vais vivre les conséquences.
01:09:53Je suis enceinte.
01:09:59Ce n'est pas drôle.
01:10:00Ce n'est pas une blague.
01:10:02Mais c'est vrai.
01:10:04Nous n'avons pas dormi ensemble depuis des mois.
01:10:06C'est à nous.
01:10:10Merde !
01:10:12Que vas-tu faire ?
01:10:14Je ne sais pas.
01:10:15Mais je dis tout à Mya.
01:10:17Rebecca, attends !
01:10:18S'il te plaît, ne fais pas ça.
01:10:21Je suis amoureux de Mya.
01:10:23Et je ferai tout pour ne pas la perdre.
01:10:27Tu devrais t'y penser avant.
01:10:34Non !
01:11:04Rebeca.
01:11:07Rebeca.
01:11:14La pluie t'a séparé.
01:11:17Et ils ont trouvé tes choses.
01:11:19Bien sûr, avec la note.
01:11:21Ça ressemblait à un suicide.
01:11:27Mais c'était toi.
01:11:31Tu l'as laissée mourir.
01:11:33Bordel.
01:11:35Comment as-tu...
01:11:37Pour toi.
01:11:40Je l'ai fait pour toi.
01:11:42Elle allait te dire tout.
01:11:44Je ne pouvais pas laisser ça se passer.
01:11:46J'ai dû l'arrêter.
01:11:48Tu crois en ça, n'est-ce pas ?
01:11:55Que fais-tu ?
01:11:57Ce que je devrais avoir fait il y a longtemps.
01:11:59Appeler la police.
01:12:00Ils pourront décider ce qu'il faut faire avec toi.
01:12:02Vous deux.
01:12:06Ne touche pas à elle.
01:12:07Elle va t'envoyer aussi.
01:12:09Ne sois pas stupide.
01:12:11Peut-être que c'est ce que je dois.
01:12:17S'il te plaît, ne fais pas ça.
01:12:20Laisse-moi partir, James.
01:12:27Mya, s'il te plaît.
01:12:31Ma vie sera terminée.
01:12:34Tu ne veux pas ça, n'est-ce pas ?
01:12:38Je suis ton sécurité, Mya.
01:12:40N'est-ce pas ?
01:12:43Je t'aime.
01:12:48J'espère que tu as ce que tu mérites.
01:12:50Mya, Mya, Mya.
01:12:51S'il te plaît, arrête.
01:12:53Ne laisse pas ça se passer.
01:12:55S'il te plaît.
01:12:57Les gars.
01:13:01Les gars.
01:13:02Les gars, les gars, les gars.
01:13:04S'il te plaît.
01:13:07Allons-y.
01:13:11Putain de merde !
01:13:13Hey !
01:13:14James !
01:13:19Lâche-la !
01:13:20Lâche-la, James !
01:13:21Lâche-la, je te jure !
01:13:22Lâche-la, je te jure !
01:13:24Lâche-la !
01:13:25Lâche-la !
01:13:26Lâche-la !
01:13:27James !
01:13:28Lâche-la !
01:13:29Lâche-la !
01:13:30James, regarde-moi.
01:13:32Regarde-moi.
01:13:33Je suis là.
01:13:34Lâche-la !
01:13:35James !
01:13:36James !
01:13:37Lâche-la !
01:13:38James !
01:13:39Tu es ma chaîne de sécurité.
01:13:42Et tu le seras toujours.
01:13:44D'accord ?
01:13:45Laisse-la partir.
01:13:47Et après, on peut parler.
01:13:49D'accord ?
01:13:52Oh, mon Dieu ! Courez !
01:13:54Courez !
01:13:59Courez !
01:14:30Mort.
01:14:32Vraiment.
01:14:34Mort.
01:15:00Rebecca ?
01:15:17Qu'y a-t-il ?
01:15:22Sébastien m'a trouvé.
01:15:24Le vent doit m'avoir emportée de nouveau.
01:15:35911, qu'est-ce qu'il vous arrive ?
01:15:37Ne m'appelez pas.
01:15:40S'il vous plaît.
01:15:41Bonjour ?
01:15:42Bonjour ?
01:15:43Quand je me suis réveillée,
01:15:45au début, j'étais juste reconnaissante d'être en vie.
01:15:50Et c'est maintenant que je me sens bien.
01:15:53Et c'est tombé.
01:15:55Ce que James avait fait.
01:15:57Ce qu'il pouvait essayer de faire si il m'avait trouvé.
01:16:03J'avais perdu le bébé.
01:16:10L'idée de disparaître est venue quand on a entendu que tout le monde pensait que c'était un suicide.
01:16:16J'ai fait à Sébastien de promettre qu'il n'allait pas dire à personne qu'il m'avait trouvé.
01:16:21Et dès que j'étais assez forte, j'ai disparu.
01:16:26J'ai laissé dans mes vêtements un merci.
01:16:31Au début, j'ai pensé que peut-être donner une semaine.
01:16:34Un mois au moins.
01:16:37Faire que tout le monde s'inquiète.
01:16:39Puis revenir une fois que j'ai puni tout le monde.
01:16:45J'ai été touchée.
01:16:48J'ai voulu vous faire mal.
01:16:51Vous montrer comment ça s'est passé.
01:16:54Les semaines sont devenues des mois.
01:16:58Puis j'ai entendu que vous étiez de retour sur l'île et...
01:17:03Je suis là.
01:17:11Elle est éveillée. Famille seulement, s'il vous plaît.
01:17:13Quel d'entre vous est Mia? Elle vous demande de...
01:17:19Je n'espère pas que vous me pardonniez.
01:17:22Aucun d'entre vous.
01:17:26Pour ce qui est de pire.
01:17:30Je vous pardonne.
01:17:32Pour votre part.
01:17:44Mes belles filles.
01:17:46Pouvez-vous m'en pardonner?
01:17:49Recevoir Rebecca a été un bon début.
01:17:55Au moins, nous étions là plus tôt.
01:17:57Ils reviendront une fois que vous aurez reposé.
01:18:00Est-ce que je peux demander quelque chose?
01:18:03Oui.
01:18:05Je veux que vous me pardonniez.
01:18:07Au moins, nous étions là plus tôt.
01:18:09Ils reviendront une fois que vous aurez reposé.
01:18:12Est-ce que je peux demander quelque chose?
01:18:17Nous avons fait un tour.
01:18:20Nous nous étions fait chier et...
01:18:22James a eu deux coups de pied.
01:18:25Vous avez essayé de le sauver.
01:18:27Mais vous ne l'avez pas fait.
01:18:30Vous vous êtes emprisonnée dans le processus.
01:18:32Non.
01:18:35Merci.
01:18:37Nous avons pensé que vivre avec ou ne pas vivre, c'est assez de punition.
01:18:47Est-ce que je peux parler à Mia un instant, s'il vous plaît?
01:18:50Seul.
01:18:51C'est ok.
01:18:53Oui.
01:18:54On sera juste à l'extérieur.
01:19:03S'il vous plaît, n'hésitez pas à haïr Rebecca.
01:19:06Je sais qu'elle vous a fait mal, mais...
01:19:09Elle a été torturée.
01:19:11Par tous.
01:19:13Pas par moi.
01:19:16Non.
01:19:17Pas par toi.
01:19:20Mais si je devais avoir une deuxième chance,
01:19:23peut-être qu'elle l'aurait aussi.
01:19:33Mia.
01:19:36Mia, s'il vous plaît.
01:19:42Vous portez toujours votre câlin.
01:19:45Chaque jour.
01:19:48Mia, prenons-le.
01:19:51Vous en avez besoin.
01:19:54Vous l'avez donné.
01:19:56Mia, attends.
01:19:57Chaque jour.
01:19:58Tout le temps.
01:19:59Mia, attends.
01:20:00Chaque jour.
01:20:02Pour un an.
01:20:04J'ai prié.
01:20:06Qu'il y ait un erreur.
01:20:10J'ai prié pour un miracle.
01:20:13Et que vous reviennez à moi.
01:20:17Et vous l'avez pu.
01:20:20Tout ce temps.
01:20:22Vous étiez là.
01:20:24Où es-tu allée ?
01:20:26C'est passé.
01:20:30Où étais-tu ?
01:20:38Je ne peux pas
01:20:40te pardonner.
01:20:53C'est bon.
01:21:23Je ne sais pas ce qui me choque le plus, que James est mort ou que Rebecca est en vie.
01:21:31Pouvez-vous la pardonner ?
01:21:33Peut-être un jour. J'espère un jour.
01:21:37Et admettons qu'elle doit me pardonner aussi.
01:21:43Prends soin de toi, Jen.
01:21:49Prends soin de Jenny.
01:21:54Je suis désolé.
01:21:56Je ne peux pas parler.
01:21:59J'ai un vol à atteindre.
01:22:00J'aimais tellement te dire tout, mais j'avais promis Rebecca.
01:22:05Je ne savais pas ce faire. Je suis désolé.
01:22:08Personne ne sort de cette histoire bien.
01:22:11Je te verrai, Sébastien.
01:22:14Tu sais où je vis.
01:22:16Je sais.
01:22:18Je sais.
01:22:20Je sais.
01:22:21Sébastien.
01:22:22Tu sais où je vis.
01:22:24Si jamais tu as besoin d'un ami.
01:22:52Mia !
01:23:05Je suis venu te souhaiter une bonne volée.
01:23:09S'il te plaît.
01:23:11S'il te plaît, pardonne-moi.
01:23:16On a besoin de temps.
01:23:18Je veux te dire quelque chose.
01:23:20Encore une fois.
01:23:22Mia.
01:23:27Je t'aime.
01:23:47Je t'aime.
01:24:17Je t'aime.
01:24:19Je t'aime.
01:24:47Je t'aime.
01:24:49Je t'aime.
01:25:18Je t'aime.
01:25:20Je t'aime.
01:25:47Je t'aime.
01:26:17Je t'aime.
01:26:18Je t'aime.
01:26:19Je t'aime.
01:26:20Je t'aime.
01:26:21Je t'aime.
01:26:22Je t'aime.
01:26:23Je t'aime.
01:26:24Je t'aime.
01:26:25Je t'aime.
01:26:26Je t'aime.
01:26:27Je t'aime.
01:26:28Je t'aime.
01:26:29Je t'aime.
01:26:30Je t'aime.
01:26:31Je t'aime.
01:26:32Je t'aime.
01:26:33Je t'aime.
01:26:34Je t'aime.
01:26:35Je t'aime.
01:26:36Je t'aime.
01:26:37Je t'aime.
01:26:38Je t'aime.
01:26:39Je t'aime.
01:26:40Je t'aime.
01:26:41Je t'aime.
01:26:42Je t'aime.
01:26:43Je t'aime.
01:26:44Je t'aime.
01:26:45Je t'aime.
01:26:46Je t'aime.
01:26:47Je t'aime.
01:26:48Je t'aime.
01:26:49Je t'aime.
01:26:50Je t'aime.
01:26:51Je t'aime.
01:26:52Je t'aime.
01:26:53Je t'aime.
01:26:54Je t'aime.
01:26:55Je t'aime.
01:26:56Je t'aime.
01:26:57Je t'aime.
01:26:58Je t'aime.
01:26:59Je t'aime.
01:27:00Je t'aime.
01:27:01Je t'aime.
01:27:02Je t'aime.
01:27:03Je t'aime.
01:27:04Je t'aime.
01:27:05Je t'aime.
01:27:06Je t'aime.
01:27:07Je t'aime.
01:27:08Je t'aime.
01:27:09Je t'aime.
01:27:10Je t'aime.
01:27:11Je t'aime.
01:27:12Je t'aime.
01:27:13Je t'aime.
01:27:14Je t'aime.
01:27:15Je t'aime.
01:27:16Je t'aime.
01:27:17Je t'aime.
01:27:18Je t'aime.
01:27:19Je t'aime.
01:27:20Je t'aime.
01:27:21Je t'aime.
01:27:22Je t'aime.
01:27:23Je t'aime.
01:27:24Je t'aime.
01:27:25Je t'aime.
01:27:26Je t'aime.
01:27:27Je t'aime.
01:27:28Je t'aime.
01:27:29Je t'aime.
01:27:30Je t'aime.
01:27:31Je t'aime.
01:27:32Je t'aime.
01:27:33Je t'aime.
01:27:34Je t'aime.
01:27:35Je t'aime.
01:27:36Je t'aime.
01:27:37Je t'aime.
01:27:38Je t'aime.
01:27:39Je t'aime.
01:27:40Je t'aime.
01:27:41Je t'aime.
01:27:42Je t'aime.
01:27:43Je t'aime.
01:27:44Je t'aime.
01:27:45Je t'aime.
01:27:46Je t'aime.
01:27:47Je t'aime.
01:27:48Je t'aime.
01:27:49Je t'aime.
01:27:50Je t'aime.
01:27:51Je t'aime.
01:27:52Je t'aime.
01:27:53Je t'aime.
01:27:54Je t'aime.
01:27:55Je t'aime.
01:27:56Je t'aime.
01:27:57Je t'aime.
01:27:58Je t'aime.
01:27:59Je t'aime.
01:28:00Je t'aime.
01:28:01Je t'aime.
01:28:02Je t'aime.
01:28:03Je t'aime.
01:28:04Je t'aime.
01:28:05Je t'aime.
01:28:06Je t'aime.
01:28:07Je t'aime.
01:28:08Je t'aime.
01:28:09Je t'aime.
01:28:10Je t'aime.
01:28:11Je t'aime.
01:28:12Je t'aime.
01:28:13Je t'aime.
01:28:14Je t'aime.
01:28:15Je t'aime.
01:28:16Je t'aime.
01:28:17Je t'aime.
01:28:18Je t'aime.
01:28:19Je t'aime.
01:28:20Je t'aime.
01:28:21Je t'aime.
01:28:22Je t'aime.
01:28:23Je t'aime.
01:28:24Je t'aime.
01:28:25Je t'aime.
01:28:26Je t'aime.
01:28:27Je t'aime.
01:28:28Je t'aime.
01:28:29Je t'aime.
01:28:30Je t'aime.
01:28:31Je t'aime.
01:28:32Je t'aime.
01:28:33Je t'aime.
01:28:34Je t'aime.
01:28:35Je t'aime.
01:28:36Je t'aime.
01:28:37Je t'aime.
01:28:38Je t'aime.
01:28:39Je t'aime.
01:28:40Je t'aime.
01:28:41Je t'aime.