• il y a 22 heures

Category

Personnes
Transcription
00:30Tumbleweed, Tumbleweed, Tumbleweed
00:33Muddling a mud puddle
00:35Tumbleweed, Tumbleweed, Tumbleweed
00:38Bouncing on a bottom bubble
00:40Tumbleweed, Tumbleweed, Tumbleweed
00:42Turkey shell, let me figure it out
00:45Tumbleweed, Tumbleweed, Tumbleweed
00:48Leaping on a log button
00:50Tumbleweed, Tumbleweed, Tumbleweed
00:53Tumbleweed, Tumbleweed, come on, let's play
00:56Tumbleweed
01:26Tumbleweed, Tumbleweed, Tumbleweed
01:29Hum!
01:30Ah!
01:32Hum!
01:34Ah!
01:36Hum!
01:38Ah!
01:40Ah!
01:42Oh!
01:44Wouhou!
01:53Hum!
01:54Quelque chose de nouveau dans le Pendant!
01:56Allons voir ce qu'il y a!
01:59C'est parti!
02:22Le lieu de la recherche.
02:24Je me demande ce qu'on trouvera aujourd'hui.
02:30Regarde, Stik, on a trouvé un...
02:36Je ne sais pas ce qu'on a trouvé.
02:38Tu sais ce que c'est, Stik?
02:42Wow, Stik! Regarde tous ces gizmos!
02:45Ce truc doit être un outil spécial.
02:49Maple peut nous aider à savoir ce que c'est.
02:51Elle aime tinker. Allons lui demander.
03:00Bonjour, chiens!
03:04Qu'y a-t-il?
03:05Oh, ton plâtre est cassé.
03:08Donc tu ne peux pas tirer des trous pour planter des semences.
03:13Comment peux-je t'aider?
03:15Bien sûr, Zucchini, nous aimerions jouer avec Butternut et Squash.
03:19Hey, attends!
03:21Oh, la bague de semences Hippity Hop!
03:25Juste derrière toi, Stik!
03:27Hippity Hop! Hippity Hop!
03:29Hop dans la bague sans...
03:33Hop!
03:35Boing! Boing!
03:37Boing! Boing!
03:41Rumble Leaf! Tumble Leaf!
03:43Ce truc est super-springy!
03:48Tu veux aller danser?
03:50Prends le!
03:51T'as envie d'aller danser?
03:53Prends le!
04:07Des trous?
04:08Je l'ai trouvé!
04:12Hey, Zucchini!
04:13Ce truc...
04:14Peu importe ce que c'est, il peut tirer des trous dans la terre!
04:22J'ai tiré des trous!
04:24Tu as planté des semences!
04:26Et c'est comme ça qu'on croit!
04:30Nous avons trouvé une nouvelle façon de planter des semences avec ça!
04:33Euh, peut-être que c'est un planteur de pogo!
04:36Hmm, je ne suis encore pas sûre.
04:39Mais Maple va le savoir!
04:41Allez, Stik!
04:42Cheerio, Zucchini!
04:44Nous devrions être à Maple's any...
04:46Oups!
04:47Oh! Bonjour, Vic!
04:49Salut, Vic! Tu vas bien?
04:51Oh, salut, Pine! Je vais bien!
04:53Qu'est-ce que tu fais?
04:54Oh, je suis en train de faire un pique-nique de poésie!
04:57Avec des pommes de poisson et des parfaits de pomme de purée!
05:03Mais les pommes de poisson dégueulasses restent positivement placées!
05:09Oh, les pommes de poisson!
05:11Emprisonnées dans un verre!
05:13Vous êtes si proches!
05:15Et tout de même, si loin!
05:17Hmm, laissez-moi en trouver un!
05:23Je me demande ce que ça ferait.
05:26Un peu plus près...
05:28Ce morceau de poignet ne reçoit pas.
05:31Peut-être que ce truc de pommes de poisson le ferait.
05:34Non? Hmm...
05:36Je vais essayer ceci.
05:42Grip and shout! J'ai réussi!
05:44Ces pommes de poisson sont parfaites!
05:46Les pommes de poisson dégueulasses sont parfaites!
05:50Oh, merci d'avoir acheté ces pommes de poisson, Fig!
05:55Et maintenant, mon plat préféré!
05:58Ça a l'air délicieux!
06:00Donc avant que vous ne le goûtiez pas,
06:02s'il vous plaît, goûtez!
06:09Hmm... ça a l'air très...
06:12dégueulasse...
06:13des pommes de poisson?
06:16Oui, c'est vrai!
06:18Hmm, où allez-vous, Fig?
06:20Nous devons aller voir Maple,
06:22pour qu'elle nous aide à déterminer ce que c'est!
06:24Oh, je suis sûre qu'elle le saura!
06:26Elle aime bien tinker!
06:28Au revoir, Pines!
06:29Au revoir, vous deux!
06:33Donc c'est un Pogo Planter Pickled Parsnip Picker-upper!
06:37Mais qu'est-ce qu'il y a d'autre que ça?
06:40Qu'est-ce que ce truc de pommes de poisson fait?
06:43C'est un brise-blower!
06:47Oui!
06:48Et de l'eau de pommes de poisson!
06:50Au revoir, Okra!
06:51Merci, Fig!
06:57Allez, Stick!
06:58On se rapproche de Maple
07:00et de savoir ce que c'est!
07:05Tu as entendu ça?
07:06Ça doit être Gord en concert!
07:09Ça a l'air étrange!
07:14Et ça a l'air comme si Gord avait des problèmes!
07:20Salut, Gord!
07:21Fig, je suis heureux de te voir!
07:23Un des tuyaux d'organe s'est brisé
07:25et je ne peux pas arrêter de jouer pour le réparer!
07:28Le concert doit continuer!
07:31C'est un Pogo Planter Pickled Parsnip Picker-upper!
07:35Le concert doit continuer!
07:39Pouvez-vous prendre un bout de papier?
07:46Il fait froid, hein?
07:48Laissez-moi essayer quelque chose!
07:51Oh, c'est rempli de fleurs de fleurs!
07:54Et je sais comment les sortir!
07:56Bien sûr!
07:57Je vais utiliser la partie du brise-blower de ce tuyau!
08:02Vas-y, Gord!
08:06Merci!
08:08Merci!
08:11Et merci, Fig and Stick!
08:13Sans vous, ce concert aurait terminé sur une note sourde!
08:17Heureuse d'avoir aidé, Gord!
08:20Merci!
08:21Donc, c'est un Pogo Planter Pickled Parsnip Picker-upper
08:24Brise-blower Seaweeds Water Fluff Puffer!
08:29Plus ce truc fonctionne, plus je suis confus!
08:32J'espère que Maple peut le résoudre!
08:36Maple! Maple! J'ai besoin de votre aide!
08:40Maple?
08:41Ici, Fig!
08:43Salut, Fig!
08:44Qu'est-ce qui se passe?
08:45On a trouvé ce truc, et on ne sait pas ce que c'est!
08:50Vous avez des outils, donc j'espérais que vous le connaissiez!
08:56Oh, Fig!
08:59Oh, Fig!
09:01C'est merveilleux!
09:03Simplement merveilleux!
09:05Et?
09:06C'est bruyant!
09:08Et?
09:09C'est... d'une sorte?
09:12Oui, mais d'une sorte...
09:14Quoi?
09:19Je n'ai absolument aucune idée!
09:21Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça!
09:24Moi non plus!
09:26Vous l'avez déjà utilisé?
09:28Qu'est-ce que ça fait?
09:30Bien, j'ai compris comment plouer un champ pour les semences de zucchini...
09:42...et retirer le parsnip piquant de l'eau!
09:46Oh, et ensuite on a joué au Seaweeds Water!
09:49Et j'ai utilisé ça pour nettoyer la fleur de fleur de l'organe de Gord!
09:53Ça fait tout ça?
09:55Ça a l'air tellement utile!
09:57Mais plus je l'utilise, plus je me débrouille sur ce que c'est qu'en fait!
10:02Je n'arrive pas à le comprendre!
10:04Oh, Fig!
10:06Tu l'as déjà compris!
10:08En l'utilisant pour comprendre tellement de choses!
10:12J'ai compris ça en comprenant comment comprendre?
10:15Hein?
10:17Tu as raison, Maple!
10:18Je sais ce que c'est!
10:20C'est une machine à comprendre!
10:22Machine à comprendre!
10:24C'est ma machine à comprendre!
10:26Et comment tu t'appelles, Fig?
10:29C'est mon Figamajig!
10:31Oh, Fig!
10:36Figamajig!
10:39Merci d'avoir joué avec moi à Tumbleleaf!
10:44Rumbleleaf! Tumbleleaf!
10:46Vas jouer!
10:55Oh!
10:59Oh!
11:01Oh!
11:03Oh!
11:05Oh!
11:09Oh!
11:12Oh!
11:14Oh!
11:16Hum!
11:19Oh!
11:21Oh!
11:23Oh!
11:25Oh!
11:27Oh!
11:37Oh!
11:39Oh!
11:48Il y a quelque chose de nouveau dans le lieu de recherche.
11:50Allons voir ce que c'est.
12:10Le lieu de recherche. Je me demande ce que nous allons trouver aujourd'hui.
12:18Regarde, Stick, c'est un sac !
12:20Oh, c'est tellement doux !
12:26Nous pouvons le prendre sur notre voyage de campagne avec Hedge.
12:29Hmm, canteen,
12:31flambeau,
12:33mousse,
12:35mousse, mousse.
12:37Hmm, canteen,
12:39flambeau,
12:41mousse.
12:42Hedge va ramener le reste.
12:46Allons-y !
12:53Hmm,
12:55voyons voir.
12:57Un sac pour dormir.
12:59Un poulet.
13:00Salut, Hedge !
13:01Prêt à aller à la campagne dans Moonflower Meadow ?
13:04Prêt, j'ai juste besoin de quelques choses.
13:06Un tent,
13:08un sac d'ombre,
13:09en cas qu'il pleuve,
13:11des chaussures,
13:12en cas qu'il ne pleuve pas,
13:13et un viseur de soleil,
13:14en cas qu'il pleuve.
13:16Un sac de baguette !
13:18Ça a l'air assez plein !
13:21J'ai presque oublié !
13:22Mon dinofloatie !
13:23Je ne peux pas aller nager sans ça !
13:25Là !
13:27Maintenant, nous sommes rassemblés.
13:29Fig, peux-tu m'aider à le fermer ?
13:31Bien sûr, Hedge !
13:35Là !
13:37Hum, peut-être qu'il faut qu'on laisse quelques choses derrière ?
13:41Non, nous allons en avoir besoin.
13:43Ne t'inquiète pas, je peux le porter.
13:47Super ! Alors allons-y à la campagne !
13:49Au revoir, Pine !
13:50Au revoir, Tante Pine !
13:51Au revoir !
13:53En marchant, en marchant,
13:55nous chantons notre chanson de campagne heureuse.
13:57Chanson !
13:59En marchant, en marchant,
14:03nous chantons notre chanson de campagne heureuse.
14:09En marchant, en marchant,
14:11nous chantons notre chanson de campagne heureuse.
14:13En marchant, en marchant,
14:15nous chantons notre chanson de campagne heureuse.
14:19Tout ce nage qui m'a fait plus fort.
14:22Mon sac à dos ne me ressemble plus du tout.
14:24C'est comme si je ne portais rien du tout.
14:29Non !
14:31Mon sac à dos !
14:32Je ne peux pas aller à la campagne sans mon sac à dos !
14:35Ne t'inquiète pas, nous t'aiderons.
14:41Oh non, mon sac à dos est totalement inutile maintenant.
14:45Ce n'est pas grave, Hedge.
14:46Nous trouverons un moyen de porter tout ce sac à dos sans ton sac à dos.
14:50Hum, laissez-moi le faire.
14:53Je sais !
14:54Mettons tout dans ton sac à dos.
14:57Nous pouvons essayer.
14:58Laissez-moi faire de l'espace.
15:02Ça ne va pas, Hedge.
15:04Mon sac à dos est trop petit.
15:08Hey, bonne idée, Stick.
15:10Nous pouvons porter tout ton sac à dos sur mon sac à dos, Hedge.
15:13Et donner à Stick une course.
15:15Rumble-y, tumble-y.
15:21Prêt pour la course, Stick ?
15:24Portons tout et ne laissons pas Stick tomber.
15:28Rumble-y, tumble-y.
15:30Où est Stick ?
15:31Youhou, Stick !
15:39Essayons de nouveau.
15:44Prêt pour la course, Stick ?
15:48Où est-il maintenant ?
15:50Stick ?
15:57Oh...
16:00Hedge, nous pouvons le faire.
16:02Prêt pour la course, Stick ?
16:10En marchant, en marchant, nous avons...
16:13Oh oh, attention à ces pierres, Stick !
16:15Wow !
16:16Wow !
16:18Grâce à Grout, nous avons réussi.
16:20Si nous gardons tous les quatre coins, le sac à dos reste en place.
16:23Et quand nous partons plus loin, comme ça,
16:26le sac à dos s'accroche plus fort.
16:28Et cela garde tout plus haut du sol.
16:31En marchant, en marchant, nous avons...
16:33Portons tout et ne laissons pas Stick tomber.
16:40Ouf, nous l'avons fait.
16:41Et avec tout notre truc.
16:44Hmm...
16:45Où devrions-nous mettre notre tente ?
16:47Peut-être là-bas.
16:49Je veux dire, là-bas.
16:51Ou... Oui, ou...
16:52Ou, encore mieux, là-bas.
16:56Blender et Boulders, où est-ce que tout notre truc est ?
16:59C'était juste là, sur cette pierre.
17:01Je sais, mais...
17:02Où est la pierre ?
17:04Oh non !
17:05Comment pouvons-nous tenter sans notre tente ?
17:07Ou nos sacs à dos ?
17:08Ou nos vêtements ?
17:09Les snorkels ?
17:10Les flèches ?
17:11Les flippers ?
17:12Les ailes d'eau ?
17:13Les visières de soleil ?
17:14Les chaussures de neige ?
17:15Les chaussures de neige !
17:16Les chaussures d'ombre !
17:18Ou les dinoflottes !
17:21C'est tout.
17:22On doit rentrer à la maison.
17:24Hedge, ça va, on n'a pas besoin de tout ça.
17:28On a un sac à dos.
17:29Oh...
17:30Ok, mais j'ai faim.
17:32Et on ne peut pas manger le sac à dos.
17:35P-pouvons-nous ?
17:36Non !
17:37Mais on se campe dehors.
17:39On peut faire quelque chose à manger.
17:41Oh, ok.
17:43Hmm...
17:44On doit trouver quelque chose de bon pour manger.
17:49Hmm...
17:50Des fruits de paille !
17:51Bien joué, Stick !
17:56Oh non !
17:57Ils sont trop hauts.
17:58Comment pouvons-nous les obtenir ?
18:04Ne t'inquiète pas, Stick, je t'attraperai.
18:07Hey, c'est tout !
18:08Prenons le sac à dos comme un trampoline.
18:11Maintenant, saute encore, Stick !
18:14Oh, oh !
18:15On l'a !
18:23C'est délicieux !
18:24Plus délicieux que le sac à dos aussi, j'imagine.
18:27C'est sûr !
18:29Hmm...
18:30Il fait tard.
18:31On devrait retourner au camp et trouver un endroit où dormir.
18:37Hum...
18:38Les gars...
18:39Je ne vous vois pas trop bien.
18:41Oups !
18:42Je sais.
18:43Utilisons un sac à dos pour nous protéger de se séparer.
18:46Très bonne idée, Fig.
18:47Utilisez juste ma tête.
18:49Et la tienne.
18:54Nous devons toujours trouver un endroit où dormir.
18:56Mais où ?
18:57Et comment ?
18:58Et sur quoi ?
19:00Hmm...
19:01Laissez-moi résoudre ça.
19:06Cet oiseau a l'air confortable.
19:08Peut-être qu'on peut dormir comme ça.
19:11Cet oiseau est trop petit pour moi.
19:17Cet oiseau est vraiment trop petit pour moi.
19:21Mais c'est parfait pour Stick.
19:24Rumble Leaf, Tumble Leaf,
19:25trouvons des oiseaux qui sont parfaits pour nous aussi.
19:28Wow !
19:31Faisons notre oiseau de feuilles.
19:34Comme ce squirrel.
19:36Ok.
19:39Oh, il a l'air si gentil et doux.
19:43Eh bien, essayons-le.
19:49Oh, arrête !
19:50Ça fait mal !
19:54Cet oiseau est trop bas pour moi.
19:57Cet oiseau est trop petit pour moi.
20:00Mais c'est parfait pour Stick.
20:04Nous devons trouver un autre oiseau qui soit parfait.
20:08Pour nous tous.
20:14Oh, cet oiseau dort sur un petit hamac de feuilles.
20:22Descendez, tout le monde.
20:26Pas trop bas et pas trop serré.
20:29Cet oiseau est parfait.
20:31On a réussi.
20:34On a fait un hamac de blanquettes.
20:39Oh, écoutez ces oiseaux qui chantent.
20:42Je me demande ce qu'ils chantent.
20:44Peut-être que c'est comme ça qu'ils disent bonne nuit.
20:47Wouhou !
20:49C'est comme ça que je dis bonne nuit.
20:51Moi aussi.
20:53Wouhou !
20:56Vous avez raison, Fig.
20:57Sur quoi ?
20:59Nous n'avons pas besoin de tout ça pour aller au camping.
21:01Nous avons juste besoin d'une blanquette.
21:09Une blanquette ?
21:17Bonne nuit, tout le monde.
21:18Bonne nuit.

Recommandations