• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Cette mine n'a pas encore été identifiée par un pilote Tobot, donc pour l'instant c'est juste un parc ordinaire.
00:04Si c'est le cas, ça peut devenir un autre Tobot !
00:13J'ai créé ce nouveau robot incubateur. Il va chercher la nouvelle mine jusqu'à ce qu'elle trouve son couleur.
00:17Maintenant que c'est actif, tu dois le chercher bien. C'est ta responsabilité.
00:30X, Y et Z sont si cool. Je suppose que tu deviendras un grand héros toi-même. J'ai hâte de te tuer, W.
00:40TOBOT TRANSFORM !
01:00Nous pouvons voir notre avenir, nos rêves se réaliseront.
01:05Même si la vie peut être difficile et les temps sont difficiles, ne t'inquiètes pas, je suis avec toi.
01:11Ensemble, nous sommes forts, nous sommes maintenant, avec notre meilleur ami Tobot.
01:16Il n'y a personne dans ce monde qui ne peut arrêter nos rêves, mon ami.
01:22Je n'ai pas peur de rien quand je suis avec toi.
01:28Allons-y, nous sommes unis.
01:30Ensemble, nous sommes forts, nous sommes maintenant, avec notre meilleur ami Tobot.
01:39Allons-y, n'aies pas peur.
01:42Nous pouvons vaincre nos ennemis.
01:45Il est toujours à notre côté, il est notre ami Tobot.
01:58Nous sommes unis.
02:06Timmy, je t'ai dit de ne pas courir.
02:08Je suis désolée.
02:09Les gars, ouvrez, c'est nous.
02:11Salut.
02:13Vite, il n'y a pas de temps à perdre.
02:19Je pense que ça devrait fonctionner maintenant.
02:20Faisons-nous un test ?
02:22Ok.
02:28Hey, qu'est-ce qui se passe ?
02:30Mais nous avons suivi un plan bleu.
02:32Attendez, les gars, ce trou est lourd.
02:42Mais peut-il aller plus haut ?
02:44C'est déjà le maximum.
02:46Maximum et il porte seulement une personne ?
02:48Mettez-le là, Dylan !
02:50Tu l'as entendu ? Mettez-le là, Nathan a peur des hautes.
02:54Fais-le maintenant !
02:58Non !
03:04Nathan !
03:06Hey, Nathan, tu vas bien ?
03:12Tu as peur des hautes ?
03:14Oh, viens, donne-moi un peu de temps.
03:16Je ne le crois pas, c'est comme ça qu'ils font un Tobot ?
03:18Je ne suis même pas sûre de continuer à regarder cette chose de bêlée.
03:22Je me demande pourquoi Franklin ne fait rien.
03:24Hm ? Qu'est-ce que c'est ?
03:28Oh non !
03:32Ces gars ont grandit si vite.
03:34Je ne peux pas croire qu'ils font un Tobot par eux-mêmes.
03:36Oh, s'il vous plaît, arrêtez le bruit.
03:38Mais ils sont terribles quand même.
03:42Si seulement vous étiez là pour le voir.
03:44Je ne peux pas croire que Daydreamer,
03:46qui est toujours au courant de sa femme morte,
03:48soit l'ingénieur robot le plus important du pays.
03:50Certains gars ne regardent pas la partie.
03:52Oh non, il brûle son poisson !
03:54Cet homme est tellement fou !
03:58Franklin
04:02Toutes les contestantes,
04:04s'il vous plaît, envoyez vos formes d'application maintenant.
04:06Oh non, où est-ce que j'ai mis la mienne ?
04:08Je pensais que je l'avais ici.
04:10Je ne crois pas à ça.
04:12Oh non, qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
04:14Hey, tu es en train d'envoyer ta forme.
04:16Oh ?
04:18Oh.
04:20Ah, ce visage stupide n'a pas changé.
04:22C'est juste que je le souviens.
04:28Où est-il allé ?
04:30Oh non !
04:32Qu'est-ce qui s'est passé ici ? Ils ont l'air un peu brûlés.
04:34Tu ne le dis pas.
04:36Hey Nathan, viens manger maintenant avant qu'ils ne soient pas là.
04:38J'arrive.
04:42C'est tellement dur de construire un nouveau robot,
04:44même avec un blueprint.
04:46Tu as raison. Je pense qu'on devrait juste demander à papa de le faire.
04:48Mais on lui a dit qu'on le ferait nous-mêmes.
04:50Oui, mais c'était avant qu'on sache comment ça serait difficile.
04:52T'es tellement typique !
04:54Tu fais comme si tu faisais tout le travail.
04:57C'est ce qu'on fait, Dolly.
04:59Au lieu de nous empêcher de travailler plus vite.
05:01Oh, tu pensais que je n'étais pas en train de travailler ?
05:03Tadam !
05:05N'est-ce pas mignon ? Je suis restée toute la nuit en dessinant ça.
05:07Hey, c'est pas vrai !
05:09Personne ne veut un robot comme ça.
05:11Qu'est-ce qui te concerne ?
05:13Tu ne vas pas être le pilote de toute façon.
05:15Et tu dis que tu vas être ?
05:17Pourquoi pas ? Je suis le choix le plus évident ici.
05:19Vous trois avez déjà un robot chaque,
05:21et Timmy est encore un bébé.
05:23Je ne suis plus un bébé.
05:25Alors pourquoi ne pas juste se concentrer sur le fan site ?
05:27Et n'étiez-vous pas en train d'enregistrer l'acné ?
05:29Même avec Tobot W, je peux enregistrer l'acné
05:31et gérer le fan site tout en protégeant Dado City en même temps.
05:33N'est-ce pas Dylan ?
05:35Je ne pense pas qu'un Tobot devrait être utilisé pour espionner un vilain.
05:37Mais Dylan !
05:39Tu l'as entendu ! Tu sais quoi ?
05:41Je ne pense pas que tu sais ce que le Tobot est en train de faire.
05:43Quoi ?
05:45Tu ne veux pas que je sois un héros comme toi !
05:47Dolly !
05:49D'accord, je sais comment on peut résoudre ça.
05:51Pourquoi ne pas demander aux membres du fan site qui doit être le nouveau pilote ?
05:54D'accord !
05:56Allons écouter ce qu'ils disent.
06:23Cori, pas d'explication nécessaire.
06:25Le pilote actuel de Tobot Y ?
06:27Hey Cori, tu ne peux pas dire que tu es le pilote actuel de Y !
06:29Pourquoi ? C'est vrai !
06:31Dolly a raison.
06:33Tu ne peux pas faire ta couverture, c'est trop risqué pour nous.
06:35Mais mon expérience en tant que pilote est mon point le plus fort.
06:37Et une chose encore, pourquoi veux-tu W
06:39quand tu as déjà Y ?
06:41D'accord, je ne dirai pas que je suis le pilote de Y.
06:45Il l'a délevé !
06:47Cori, 3ème grade.
06:49C'est tout ?
06:51Tu n'as rien d'autre à dire à propos de toi-même
06:53sauf d'être en 3ème grade ?
06:55A moins que tu veuilles ajouter ça et dire que tu ne fais jamais ton boulot.
06:57Hobby, football.
06:59Et toi Nathan ?
07:01Tu ne veux pas être un pilote de Tobot ?
07:03Bien sûr que oui.
07:05Mais tu sais que j'ai peur des hautes, non ?
07:07Hey Dolly !
07:09Est-ce qu'il y a vraiment quelqu'un qui construit un Tobot ?
07:11Bingo !
07:13Mes sources sont indisputables.
07:15Nous pouvons voter jusqu'à la semaine prochaine.
07:17C'est pas drôle.
07:19Qu'est-ce que jouer au football a à voir avec être un pilote ?
07:21Mon ami Jisung est un joueur de football bien meilleur.
07:23Et moi ?
07:25Je suis très bon à faire des dessins de Tobot élaborés.
07:27Est-ce que je peux être un pilote aussi ?
07:29Dolly, est-ce qu'il y a vraiment quelque chose
07:31à voir avec être un pilote ?
07:33Ne me parle pas, Dylan.
07:35Que veux-tu que je fasse ? Tu ne m'as même pas soutenu.
07:37Comme si je ne méritais pas d'être un pilote.
07:41Quand va-t-il arrêter de me chasser ?
07:43Arrête !
07:45J'ai besoin de ces couvertures !
07:57Enfin !
07:59Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
08:01Officier !
08:03Est-ce que vous avez attrapé le meurtre ?
08:05Je suis désolée, chef. J'ai perdu le meurtre.
08:07Encore ?
08:09Retournez à la station.
08:11D'abord, sortez-moi d'ici.
08:13Regarde, ça marche !
08:15Nathan, accélère !
08:21Wow, on l'a fait ! Ça marche !
08:23C'est génial ! Mon Tobot W est enfin terminé.
08:25Quoi ?
08:27W n'est pas ton Tobot ?
08:29Ah, vraiment ? Regardez et vous verrez.
08:35Regardez quoi ?
08:37Les gars, qu'est-ce que vous avez fait sur Terre ?
08:39Tout le pays de Dato City est excité
08:41d'entendre que Tobot W, un Tobot volant,
08:43est en marche.
08:45C'est le quatrième Tobot en existence.
08:47Le site officiel est en train d'enregistrer
08:49une audition sur qui devrait être le pilote.
08:51Beaucoup d'applicants enregistrent leurs vidéos sur le site
08:53en espérant être considérés. Voyons quelques-uns.
08:55Je suis un champion de jeu de voiture en ligne.
08:57Pourquoi je dors avec mon contrôleur à côté de moi ?
08:59J'ai lu tous les mangas sur les robots.
09:01Je suis un expert sur tout.
09:03Je connais même les villains, leurs tactiques et leurs trucs.
09:05Un pilote doit toujours pouvoir conduire
09:07dans n'importe quelle situation.
09:09C'est tout sur la force.
09:12Je vole, vole, vole.
09:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:16Selon le site officiel, les applicants
09:18avec le plus de votes seront sélectionnés pour piloter
09:20le nouveau Tobot W. Qui sera-t-il ?
09:22Qu'est-ce que vous avez pensé, les gars ?
09:24On ne nous a jamais dit qu'on allait faire une audition, Docteur Char.
09:26Elle a raison. C'est juste un surveil
09:28entre nous trois et personne d'autre, père.
09:30Vous ne pouvez pas voter pour quelqu'un
09:32pour être un pilote Tobot.
09:34En tout cas, vous avez dit que vous l'alliez construire
09:36comme un surveil, alors que vous l'avez fait vous-même.
09:38Boss !
09:40Vos sacs sont à nettoyer de nouveau ?
09:42Silence ! Cette acne vous a donné un autre coup de langue ?
09:44Monsieur DeRouque,
09:46vous êtes revenu à l'emptier de nouveau.
09:48Hey !
09:50Arrêtez de me prendre !
09:52Arrêtez de crier à les gars !
09:54Et arrêtez de faire ça !
09:56Vous tintins !
09:58Tout le DatoCity est excité de savoir que Tobot W,
10:00un Tobot volant, est en marche.
10:02Ce sera le quatrième Tobot en existence.
10:04Le site est même en train d'auditionner
10:06qui devrait être son pilote.
10:08Oh oui, c'est ça !
10:24Donnez-moi des canettes et je vous laisserai partir.
10:26S'il vous plaît, ne faites pas ça.
10:28Arrêtez !
10:30Je suis le Blue Rider,
10:32de DatoCity !
10:34Blue Spin !
10:38C'était bien ?
10:40Oui ! Oh ! Il n'y a pas de papier !
10:42Pas de papier ? Vous utilisez ce morceau de papier ?
10:44Je suis désolé, boss !
10:46Je suis si fatigué. Être un acteur est si dur.
10:48Depuis que l'audition a commencé,
10:50DatoCity est dans une crise.
10:52Ici, à DatoPark, vous pouvez voir des gens
10:54montrant leurs talents pour devenir le prochain Tobot pilote.
10:56Tout le monde espère avoir la chance de piloter un Tobot,
10:58mais bien sûr, un rêve n'est pas suffisant
11:00si vous n'avez pas le poids.
11:02En tout cas, je serai toujours sur scène
11:04pour vous rappeler les nouvelles héroïnes du Tobot.
11:06C'est-à-dire, après avoir fini mon audition,
11:08je m'attendais encore à recevoir mon numéro.
11:12Bonjour, je m'appelle Kim Miso,
11:143ème année de l'école d'école de DatoCity.
11:16Je pense qu'un pilote Tobot doit être courageux,
11:18intelligent et héroïque. C'est pourquoi je pense
11:20que je devrais être un pilote Tobot.
11:22Pour moi, numéro 11, je m'appelle Kim Miso.
11:24C'est parti !
11:28C'est un peu déroulé.
11:30Tu as raison, Dylan. La ville est folle
11:32avec cette erreur d'audition.
11:34Peut-être, mais ça n'a pas d'importance.
11:36J'ai encore le plus de votes.
11:38Cory est au numéro 30 et plus loin,
11:40Timmy est au numéro 81.
11:42Je serais au top si seulement les gens savaient
11:44que je suis un pilote Tobot.
11:46Tu n'auras pas de vote.
11:48Les gens seraient très déçus si ils savent
11:50que le pilote Tobot est un grand show-off.
11:53Nathan, as-tu vu ?
11:55Je suis au numéro 81 et plus loin.
11:58Ne t'inquiète pas, les gens ont juste commencé à voter.
12:01Qu'est-ce que c'est ?
12:03C'est une caméra que je vais attacher à W's Minecore.
12:05Avec ça, nous pouvons voir le Minecore
12:07quand nous voulons. Nous verrons ses mouvements
12:09de son propre point de vue.
12:10Tu es un génie, Nathan !
12:12Allons l'installer aujourd'hui.
12:13Bien sûr.
12:17Je suis le meilleur collecteur de poupées !
12:19Je ne voyage pas sans détour !
12:21Je ne voyage pas sans détour !
12:23Regarde ça !
12:24Est-ce que c'est le nombre de votes ?
12:26Le Blue Rider ? Juste trois votes !
12:28Pourquoi j'ai seulement trois votes ?
12:30Ne votent-pas tous les robots-poupées pour moi ?
12:32Vous !
12:33Oui, monsieur.
12:34Et vous ?
12:35Secret !
12:36Qu'est-ce que tu veux dire ?
12:37Dis-moi la vérité !
12:38Je sais, boss. J'ai le droit de garder mon vote secret
12:40et tu ne peux pas me le dire.
12:41Non, attends, boss !
12:42Quoi ? Tu vas le comprendre.
12:50Maintenant, un robot très talentueux
12:52est au centre de l'attention.
12:53Comme vous pouvez le voir,
12:54les gens applaudissent ses compétences martiaux.
12:56Monsieur, vos mouvements sont très impressionnants.
12:58Merci beaucoup, monsieur Porter.
12:59En fait, je suis la troisième athlète de Black Belt Taekwondo
13:01et c'est pareil pour mon robot.
13:02N'est-ce pas ce qu'un bon pilote Taekwondo
13:03devrait pouvoir faire ?
13:04J'ai entendu que son père
13:05étudiait l'art de Taekwondo.
13:07Pas mal !
13:09C'est incroyable !
13:10Regardez son vote.
13:11Il a déjà gagné quatre.
13:12Il pourrait devenir le nouveau pilote.
13:13Quoi ?
13:16C'est incroyable !
13:17C'est incroyable !
13:18Ce n'est pas bien.
13:19Hein ? Quelqu'un d'autre est au dessus du pôle ?
13:21Maintenant, qui est-ce que c'est ?
13:23Regardez ça, les gars.
13:24Wow, il est très bien.
13:25C'est injuste, il se promouve sur la télé.
13:27Je devrais prendre Quoi en public.
13:28Voyons si le public lui donnera un deuxième regard.
13:30Non, je n'aime pas la compétition.
13:35Quoi ? C'est ce robot qui fait de la poupée.
13:42Taekwondo Boy !
13:43Allez, voyons si tu peux me rencontrer.
13:46Dis à tout le monde que tu ne veux pas être le pilote de Tobot.
13:49Ou je vais...
13:50J'ai quitté !
13:52Quoi ? Tu veux dire qu'il est faux ?
13:54Oui.
13:55Tu as essayé de décevoir tout le monde.
13:59Allons les battre comme les titans de Tobot.
14:02C'est une exclusivité, mesdames et messieurs.
14:04Le robot qui fait de la poupée est de retour à Dato City.
14:06Arrête, tueuse !
14:10Qu'est-ce que tu fais ?
14:11Kory, t'as perdu la tête ?
14:12Arrêtez-moi maintenant, les gars.
14:14J'ai faim et j'ai faim de rester derrière les scènes.
14:33Hey, arrête !
14:34Tu pollues Dato City !
14:36Quoi ?
14:37C'est le mauvais pilote.
14:38Hey, qu'est-ce que tu dis, madame ?
14:40Je suis le gars qui garde la ville propre et sanitaire.
14:44Je suis désolée, je pensais que vous étiez quelqu'un d'autre.
14:52Qui est-il ?
14:53Sors de là maintenant !
14:54Je vais gérer ce robot désespérant.
14:56Quel est ton nom ?
14:58Je vais te montrer.
14:59Qu'est-ce qui s'est passé avec mon frère ?
15:01Non, tu ne peux pas t'exposer aussi.
15:02Les gens, je suis le secrète protégeur et le saveur de Dato City.
15:06Regardez et soyez étonnés.
15:09Je suis...
15:11Oh, ouais !
15:21Tu aimes ça, robot ?
15:25Non !
15:26C'est bon !
15:28Oh, non !
15:40X, puissance !
15:41Attends, tu vas le brûler !
15:42Oh, doucement.
15:44Doucement !
15:52Les robots sont en danger !
15:53On l'a déjà établi. Va les aider.
15:55Tu es un policier, n'est-ce pas ?
15:56Tu as raison, Mr. Driver. J'ai besoin de faire quelque chose.
16:02C'est l'heure de prendre ma revanche.
16:04Faites attention.
16:05Je vais vous montrer le truc le plus dégueulasse du livre.
16:07Brisez-vous !
16:09Ils en ont assez.
16:10Tenez-le !
16:14Tu monstre !
16:17Prends ça !
16:19Attention !
16:21Quoi ?
16:25Les voitures vertes ont nettoyé la ville de Dato.
16:26Pas polluées, tueur !
16:28Je vais te payer pour ce que tu as fait !
16:30Oh, non ! Il a vacillé mon sac !
16:31Arrête !
16:32Ce sac est mien !
16:34Ce sac est mien !
16:35Tu n'as pas le droit de conduire cette voiture, t'es fou !
16:39Il essaie de brûler la porte !
16:40C'est bon, Spider !
16:42Spider !
16:46C'est bon ! C'est ce que j'ai fait !
16:51Non, ce n'est pas possible !
16:53C'est génial !
16:54X, tu es prêt ?
16:58Pouvoir !
16:59Pouvoir !
17:00Pouvoir !
17:01Pouvoir !
17:03Pouvoir !
17:09Encore ! Encore, Scooby ! Encore !
17:11Ce matin, lors de l'attaque de la robotneuse,
17:13un garçon a presque eu des problèmes
17:15quand il a essayé de combattre la robotneuse en seul.
17:17Apparemment, il voulait gagner de la gloire.
17:20C'est bien que les robots et la police ont travaillé ensemble
17:22pour diffuser la situation.
17:24Le garçon a dit qu'il ne voulait qu'être vu sur la télé
17:26pour montrer qu'il était un robot pilote.
17:28Oui, on va à la même école.
17:30Il est connu d'être un grand show-off.
17:32Je ne pense pas qu'il puisse gérer un robot.
17:34Comment peut-il le faire ?
17:35Il ne peut même pas gérer son boulot.
17:39Arrête de rire !
17:40Hey, Cory, continue à brûler !
17:42Et cette fois-ci, la police de Dato City
17:44a aidé les robots pendant l'attaque
17:46et a depuis récupéré la confiance des citoyens.
17:49Applicant numéro 95, mon nom est Officer Hera O.
17:51Applicant numéro 99, Byun Gang-Soo.
17:53Oh, Cory se déplace rapidement.
17:55Il est maintenant au 38ème de la liste.
17:57J'ai quitté la course.
17:59Surtout après avoir été embarrassé
18:01sur la télé nationale.
18:02C'est la bonne chose à faire.
18:04Oui, Cory, après ce délire,
18:06tu as presque brûlé ton couverture.
18:07Oui, exactement.
18:08Tu étais un pilote irresponsable.
18:10D'accord, je t'ai entendu.
18:11Et je le regrette déjà.
18:12Je suis désolée, pourquoi ?
18:13Tu es heureuse maintenant ?
18:14Non, non, non.
18:15Dire que ça ne compte pas,
18:16fait comme si tu le voulais.
18:17J'ai réparé ton couverture.
18:19Voyons voir.
18:20Bien, tu y arrives.
18:21Par ailleurs, comment va le Mindcore ?
18:25Je crois qu'il est presque prêt aussi.
18:33Tu vois, le Mindcore était sans couleur.
18:35Maintenant, quand Nathan le parle,
18:37la couleur devient jaune.
18:40Dolly !
18:41Je vais chercher ce Mindcore depuis maintenant.
18:43Je le ramènerai à la maison et je...
18:44Fais attention !
18:45Arrête !
18:46C'est bon, le Mindcore a déjà créé sa tête.
18:50C'est assez !
18:52Je ne vais pas essayer d'être le pilote de Tobot.
18:54Je vais m'éloigner du Mindcore d'ici.
18:57Un nouveau robot monstre vient d'arriver !
19:04Oh, il a disparu !
19:07Qu'est-ce que c'est ?
19:16C'est quoi ce truc ?
19:17C'est quoi ce truc ?
19:18C'est quoi ce truc ?
19:19C'est quoi ce truc ?
19:20C'est quoi ce truc ?
19:21C'est quoi ce truc ?
19:22C'est quoi ce truc ?
19:23C'est quoi ce truc ?
19:24C'est quoi ce truc ?
19:25C'est quoi ce truc ?
19:26C'est quoi ce truc ?
19:27C'est quoi ce truc ?
19:28C'est quoi ce truc ?
19:29C'est quoi ce truc ?
19:30C'est quoi ce truc ?
19:31C'est quoi ce truc ?
19:32C'est quoi ce truc ?
19:33C'est quoi ce truc ?
19:34C'est quoi ce truc ?
19:35C'est quoi ce truc ?
19:36C'est quoi ce truc ?
19:37C'est quoi ce truc ?
19:38C'est quoi ce truc ?
19:39C'est quoi ce truc ?
19:40C'est quoi ce truc ?
19:41C'est quoi ce truc ?
19:42C'est quoi ce truc ?
19:43C'est quoi ce truc ?
19:44C'est quoi ce truc ?
19:45C'est quoi ce truc ?
19:46C'est quoi ce truc ?
19:47C'est quoi ce truc ?
19:48C'est quoi ce truc ?
19:49C'est quoi ce truc ?
19:50C'est quoi ce truc ?
19:51C'est quoi ce truc ?
19:52C'est quoi ce truc ?
19:53C'est quoi ce truc ?
19:54C'est quoi ce truc ?
19:55C'est quoi ce truc ?
19:56C'est quoi ce truc ?
19:57C'est quoi ce truc ?
19:58C'est quoi ce truc ?
19:59C'est quoi ce truc ?
20:00C'est quoi ce truc ?
20:01C'est quoi ce truc ?
20:02C'est quoi ce truc ?
20:03C'est quoi ce truc ?
20:04C'est quoi ce truc ?
20:05C'est quoi ce truc ?
20:06C'est quoi ce truc ?
20:07C'est quoi ce truc ?
20:08C'est quoi ce truc ?
20:09C'est quoi ce truc ?
20:10C'est quoi ce truc ?
20:11C'est quoi ce truc ?
20:12C'est quoi ce truc ?
20:13C'est quoi ce truc ?
20:14C'est quoi ce truc ?
20:15C'est quoi ce truc ?
20:16C'est quoi ce truc ?
20:17C'est quoi ce truc ?
20:18C'est quoi ce truc ?
20:19C'est quoi ce truc ?
20:20C'est quoi ce truc ?
20:21C'est quoi ce truc ?
20:22C'est quoi ce truc ?
20:23C'est quoi ce truc ?
20:24C'est quoi ce truc ?
20:25C'est quoi ce truc ?
20:26C'est quoi ce truc ?
20:27C'est quoi ce truc ?
20:28C'est quoi ce truc ?
20:29C'est quoi ce truc ?
20:30C'est quoi ce truc ?
20:31C'est quoi ce truc ?
20:32C'est quoi ce truc ?
20:33C'est quoi ce truc ?
20:34C'est quoi ce truc ?
20:35C'est quoi ce truc ?
20:36C'est quoi ce truc ?
20:37C'est quoi ce truc ?
20:38C'est quoi ce truc ?
20:39C'est quoi ce truc ?
20:40C'est quoi ce truc ?
20:41C'est quoi ce truc ?
20:42C'est quoi ce truc ?
20:43C'est quoi ce truc ?
20:44C'est quoi ce truc ?
20:45C'est quoi ce truc ?
20:46C'est quoi ce truc ?
20:47C'est quoi ce truc ?
20:48C'est quoi ce truc ?
20:49C'est quoi ce truc ?
20:50C'est quoi ce truc ?
20:51C'est quoi ce truc ?