Category
😹
AmusantTranscription
00:00Hein? Hey!
00:04Oh!
00:05Baby, as-tu utilisé toute la boîte de bain de boules?
00:09J'avais pas l'intention.
00:18Tu es sûre que c'est le bon hôtel? Je ne me souviens pas de la sorte d'aller en haut.
00:22C'est ta tête qui tente, Harry. Qu'est-ce qu'il y a maintenant?
00:26La clé. Elle a dû tomber quand le couloir m'a touché.
00:31Mon mari a perdu notre clé. Fetters 703.
00:35Je vais t'en acheter une.
00:47Tu étais quelqu'un d'ancien, non? Sur la télé?
00:54Ouais, t'étais un bébé. T'as eu cette maladie.
00:59C'est une condition, pas une maladie. Je ne grandis pas.
01:03C'est vrai, c'est vrai. Donc t'es folle et t'as essayé de tuer Batman.
01:07Harry, c'est assez.
01:12Tu vois? C'est une petite chouette. Viens, bébé, fais quelque chose de drôle.
01:17Je ne voulais pas.
01:27Je suis désolée, je n'ai pas voulu.
01:39Pourquoi ils ne comprennent jamais? Je ne suis pas un bébé, je ne suis pas une fille, je suis juste différente.
01:47Je ne suis pas un bébé, je ne suis pas une fille, je suis juste différente.
01:55Notre marathon de bébés continuera après...
02:00Le couloir va venir.
02:01Amenez le prisonnier.
02:09Vous avez quelque chose à dire avant que je passe le jugement?
02:12Ouais, je suis victime de préjudice.
02:15Regardez-moi. Personne ne comprend comment j'ai passé ma vie. Juste parce que je suis différent.
02:23Néanmoins, c'est le jugement de ce couloir que vous, Killer Croc, êtes capable de prendre le jugement d'un meurtre au premier degré.
02:33Le couloir a été approuvé.
02:34Compétent? Compétent? C'est une insulte, votre vieille bague de gaz. Je ne suis pas juste compétent.
02:43Je suis aussi bon que ça.
03:04Arrête! Arrête!
03:22Go! Go!
03:34Arrête!
04:05Arrête!
04:15Arrête!
04:17Arrête!
04:19Arrête!
04:21Arrête!
04:23Arrête!
04:25Arrête!
04:27Arrête!
04:34Arrête!
04:41Hey Croc, tu as un visiteur.
04:48Je t'ai apporté quelque chose. Ils m'ont dit que tu aimes les poules.
04:56Que veux-tu?
04:58J'ai entendu ce que tu as dit au juge. Je veux que tu saches que je comprends être différente.
05:04Tu n'as jamais regardé la façon dont tu te déranges.
05:07Je l'admire. Je sens qu'en quelque sorte, nous sommes des esprits.
05:14Malheureusement, on ne s'est pas rencontrés plus tôt. Ils m'envoyeront vers la rivière demain soir. Mon numéro est en haut.
05:19N'oublie pas l'espoir. Peut-être que la destinée prendra une main.
05:29Comment ça va dans le compartiment de bagages?
05:31Cette bague d'alligators ne va nulle part.
05:35Qu'est-ce que c'est que ça?
05:54Hey, garçon. Qu'est-ce que tu fais? Tu as presque nous tué.
05:58Je n'ai pas voulu.
06:05Oh!
06:13Abonne-toi! Maintenant, le bébé et la précieuse seront ensemble pour toujours.
06:18Le jour où le bébé et la précieuse seront ensemble
06:31Hey, bébé, je suis à la maison.
06:33Oh! Rocky, bienvenue!
06:38Où es-tu? Le bébé et la précieuse sont tellement chers!
06:43D'accord, d'accord, assez de trucs mouches.
06:47Je suis allé chercher nos revues.
06:54Oh! Buddy et Clyde! C'est si romantique!
06:57C'est rien du tout. Même les out-of-town regs nous aiment.
07:07On a paniqué toute la ville. J'adore ça!
07:13Où va Crockle?
07:17Ne t'inquiètes pas, je reviendrai pour le dîner.
07:21Non! Le bébé veut du goût! Le bébé veut du goût!
07:32Ne vas pas, mon chéri. Nous pouvons planifier notre prochain travail.
07:35Ça va être un grand délire!
07:38C'est ton territoire, ma chérie. J'ai des choses à faire.
07:47Tu es sûr de ça?
07:48Jusqu'ici, tous leurs robes ont été près de l'eau. Les bébés jouent vers leur puissance.
07:54Qu'est-ce que tu penses qu'ils feront sur un rendez-vous?
07:57Je ne veux pas y penser.
08:18Je suis désolée, ma chérie. Les enfants ne sont pas autorisés à s'y mettre.
08:21Je ne suis pas un enfant. Je suis toute grande.
08:26Non! Malheureuse dame! Malheureuse dame! Laissez-moi partir!
08:36Vous là! Vous avez fait un gros délire!
08:39Vous avez fait un gros délire!
08:42Vous avez fait un gros délire!
08:45Vous là! Arrêtez!
09:11C'est notre couple amusant.
09:14C'est notre couple amusant.
09:19Plus vite, horsie! Plus vite!
09:26Oh non!
09:30C'est l'heure de se cacher, croquis!
09:45Oh non!
10:09Oubliez le loot!
10:10Je ne vais pas partir sans mes armes!
10:15Oh non!
10:31Ça vous sert, vous mignons bâtards!
10:34Allez!
10:37Attends le bébé!
10:40Ils s'en vont!
10:42Je vais bien, merci.
10:59Où vont-ils?
11:00Chez eux.
11:01Chez eux.
11:07Écrasez le bâtiment!
11:08Ça aurait pu être un gros bâtiment et qu'il soit là!
11:14Ne soyez pas triste, chère. Le bébé a déjà un nouveau plan.
11:19Oui? Bien, moi aussi.
11:21Et la première étape, c'est de sortir d'ici pour un moment.
11:25Attends!
11:26Ne laissez pas votre bébé!
11:28Le bébé est triste aussi.
11:30Je ne suis pas en mood.
11:39Mais le bébé aime...
11:44Chère.
11:51Tu es dans la chance, non, chère?
11:53Oui, je suis en route pour le grand moment.
11:55Et je veux dire solo.
11:57Oh? Qu'est-ce qu'il se passe avec la petite femme?
12:00Un peu plus de boulot et je vais tirer le Cupid et faire exploser cette merde!
12:23Wakey, wakey!
12:27Qu'est-ce qui se passe?
12:31Le bébé veut s'excuser d'avoir traité Crocky si mal.
12:35Tu le fais?
12:37Crocky peut sortir quand il veut, parce que le bébé l'aime tellement.
12:46Oui, oui, suffisamment.
12:54En fait, le bébé a un nouveau plan pour nous faire des dizaines de milliards d'euros.
13:01Oui? C'est le plus grand?
13:04Le meilleur. Il va garder le bébé et la chère chaleureuse pour toujours.
13:13Deux jours de ça, je ne vais jamais pouvoir sortir de mon costume.
13:16Ou de mon nez pour ça.
13:18C'est mieux que de rester dans la grotte et attendre leur prochain mouvement.
13:24Parlez pour vous-même.
13:32Vous croyez ça?
13:33Susie, la propriétaire de la grotte.
13:38Qu'est-ce que c'est?
13:39La puissance nucléaire sur l'île de Mid River.
13:43La puissance nucléaire sur l'île de Mid River.
13:51Knock, knock! Quelqu'un vient dans notre maison sans notre permission!
13:56Je n'approuve pas la puissance nucléaire, mais dans son cas...
13:59Tu auras ta chance. Viens.
14:25La puissance nucléaire sur l'île de Mid River.
14:29Qu'est-ce qui est noir, blanc et radioactif pendant 20 000 ans?
14:34Quoi?
14:37Gotham City! Après la grande bombe, idiot!
14:42Alors maintenant quoi? Nous appelons les policiers et demandons un remboursement, c'est ça?
14:46Non, nous ne faisons rien.
14:49Quoi? Qu'est-ce que tu dis?
14:51Le Cupidol sait tout sur tes petites excursions dans les docks.
14:55Je ne te laisserai pas me trahir encore.
14:58Quand la puissance nucléaire atteindra une masse critique,
15:00tu et moi, on mourra ensemble et on prendra Gotham avec nous.
15:09Tu es fou?
15:10Arrête ça, maintenant!
15:14Tu le fais, tu le sais, seul.
15:21Elle est folle, elle va nuquer toute l'équipe.
15:33Tu peux arrêter ça?
15:34Dans une minute, tu sauras ou tu ne le sauras pas.
15:52Je crois que je l'ai.
15:57Reste avec le réacteur, je vais gérer Croc.
16:22Non!
16:35Ok bébé, maintenant on va jouer à mon genre de jeu.
16:51C'est parti.
17:02Nosey little backstabbing.
17:22Croc, ne le fais pas!
17:31Tu ne devrais pas avoir fait ça, Croc.
17:33Tu ne devrais pas avoir rendu le bébé fière.
17:35Nous aurions pu être si heureux et vivre heureusement après.
17:39Juste un peu plus.
17:41Je ne veux pas.
17:42Je veux pas.
17:43Je veux pas.
17:44Je veux pas.
17:45Je veux pas.
17:46Je veux pas.
17:47Je veux pas.
17:48Je veux pas.
17:49Je veux pas.
17:50Juste un peu plus.