• la semaine dernière
Transcription
00:30Je vais manger une autre assiette de nourriture pendant que je vis.
00:34Oh, des biscuits de fortune !
00:38Tu vas faire un nouveau ami.
00:40Ha ha, super !
00:41Si seulement on pouvait avoir des fortunes tout le temps,
00:43alors je saurais toujours ce qu'il allait se passer.
00:46Le futur est inconnu, jeune ace.
00:48J'ai essayé d'observer le temps pendant des centaines d'années,
00:52mais ce n'est pas possible.
00:54Des centaines d'années ? Embarassant !
00:58Je sais ! Je vais juste faire un nouveau ami de fortune !
01:02Parfois, j'ai l'impression de parler à moi-même.
01:04Aussi embarrassant.
01:07Alors, qu'est-ce qui pourrait bien se faire avec une assiette de fortune ?
01:11Qu'est-ce qu'un oiseau assorti ?
01:13Hmm, une créature mystérieuse ? Check !
01:15Une scellée dure ? Check !
01:17Une assiette qui fait de l'or ?
01:19Check, mon ami !
01:21D'accord, un oiseau assorti !
01:25En plus, une assiette de fortune !
01:35Le grand Bifalvo !
01:39Hmm, cool.
01:41Hmm, peut-être que le D. Scram est en défense.
01:44Hey, attention à ça !
01:46Alors, tu as fait un gros bouclier dans une scellée ?
01:49Quoi ? Pas du tout !
01:51J'imagine que Val a tous sortes de pouvoirs cool, n'est-ce pas mon ami ?
01:56Oui, comme le pouvoir d'être un oiseau un peu gazouillant.
02:00Vous ne savez pas de quoi vous parlez.
02:03Allez, Val !
02:04Allons dehors pour que vous puissiez montrer à ces douteurs ce que vous avez.
02:10Allez, mon ami !
02:14Fais quelque chose pour moi !
02:19Peut-être autre chose ?
02:22Ha ! Une fortune !
02:23Je savais que Val serait incroyable !
02:26Tu sauveras Heidi du trafic qui arrive, en n'utilisant qu'un skateboard !
02:31C'est génial !
02:32Et en particulier...
02:34Est-ce qu'il n'est pas terrible au skateboarding ?
02:37Et depuis quand est-ce que Heidi a besoin de l'argent ?
02:40Attendez quelques secondes.
02:42Où est Heidi ?
02:44Et où est Val ?
02:48Comment es-tu arrivé là-bas ?
02:49Aidez-moi !
02:50Heidi !
02:57Heidi !
03:01Où est-elle ?
03:07Putain de boules de poisson !
03:09Je n'y arrive pas !
03:10Hey ! C'était une coïncidence !
03:12Heidi, tu devrais être plus prudente en prenant des décisions.
03:16Ce n'est pas la guerre.
03:20Alors, qu'est-ce que c'est ?
03:22Et comment es-tu arrivé là-bas ?
03:24Je ne sais pas.
03:25Une seconde, je vous suivais dehors.
03:27Et la prochaine fois, je suis venue sur la rue.
03:29C'est très intéressant.
03:35L'important, c'est que Val était là pour nous dire que je serais là pour sauver le jour.
03:41Qu'est-ce que tu nous as trouvé, Val ?
03:42Les chiffres de loto ?
03:43Le sens de la vie ?
03:44Comment ils trouvent le caramel à l'intérieur de ces bâtiments ?
03:48Allez, on les perd !
03:55Je ne t'ai jamais douté pour une seconde !
03:57Ok, maintenant.
03:58Ace va défendre Bruiser dans une course un-à-un.
04:03Je veux dire...
04:04Cool !
04:07Il n'y a que...
04:08Krabby !
04:10Je ne vois vraiment pas Krabby gagner.
04:13Sauf si c'est l'Aqua Madness.
04:14Ou une compétition pour voir qui est le meilleur à réparer un bâtiment.
04:18Pas de problème, Krabby.
04:19Pas de problème.
04:21Bruiser est effrayant.
04:22Peut-être que je peux enlever la boîte d'envoi de nouveau.
04:24Je te donne...
04:28Je te donne...
04:29Ne t'inquiète pas, Krabby.
04:31C'est une fortune qui n'arrive pas.
04:37Bruiser ?
04:39Mais comment ?
04:40Bruiser ne sait pas d'où il vient.
04:42Mais je pourrais bien détruire la chose de Krabby !
05:02Il l'a fait !
05:03Tu vois, avec ma vision et mon conseil,
05:06même Krabby se bat, mais...
05:12Attends, où est Val ?
05:14Là tu es, Val !
05:15Tu l'as oublié !
05:16Krabby et moi, on ne s'arrêtait pas.
05:18Juste comme tu l'as prévu.
05:20High five !
05:22N'est-ce pas un peu bizarre que Bi-Valvo's
05:25incroyablement impossibles prédictions
05:26se réalisent alors qu'il n'est pas là ?
05:28Mais je pense qu'il est...
05:30Désolée, je n'ai aucune idée de ce que tu as dit.
05:32Il dit que Sneaky Sea Taco
05:35cache quelque chose.
05:37Ou Bi-Valvo est un merveilleux fortune teller
05:40et que ses prédictions sur moi se réalisent
05:42parce que je suis aussi incroyable.
05:45Wow, il l'a réussi.
05:46Case closed.
05:48Allez Val,
05:49allons nous préparer pour
05:50quelque chose d'incroyablement héroïque
05:52que tu vas randomment prédire que je ferai ensuite.
06:11Oh !
06:37Pas besoin de me remercier, les gars.
06:39Qu'est-ce que je fais ?
06:40C'est vrai, Val, ma main-clam.
06:43En tout cas, c'est le moment pour vous de prédire
06:44mon plus héroïque, mortifiant,
06:46stunt-tastique turbo-truc encore !
06:49Vraiment ?
06:50Plus de prédictions ?
06:51Mais on s'amuse tellement !
06:53Non.
06:54Oh, peut-être que Mendel avait raison.
06:56Peut-être que tout c'était juste une blague.
06:59Oui !
07:00Je savais que vous me laisseriez tomber !
07:01Vous sauverez Mendel
07:03de la touche supérieure de Plunderman Tower
07:06où il a été enchaîné par un mauvais Wizard de l'espace !
07:10Oh ! Je ne savais même pas que le Wizard de l'espace était réel !
07:14Tuez-le !
07:21On commence ?
07:22Vous avez dit que vous alliez commencer !
07:23Eh bien, ça nous rend certainement moins intimidants.
07:26Regarde, garçon.
07:27On sait que tu as fait que tes propres prédictions se réalisent,
07:30alors tu pourrais aussi te faire foutre !
07:37Admettez-le !
07:38Il n'y a pas de choses comme ça qu'on peut dire !
07:40Vous n'êtes qu'un flingue,
07:41un flingue qui est techniquement un oiseau !
07:44Votre flingue est remplie de mentes !
07:47La partie triste,
07:48c'est qu'Ace pense qu'il est un héros.
07:51Mais quand il découvre que c'est une blague,
07:53il va être trompé.
07:57Eh bien, je pense que je dois dire à Ace que...
08:01Je suis désolée.
08:02Je ne voulais pas le faire.
08:04Je pensais juste qu'Ace ne m'aimerait pas
08:06à moins que je fasse quelque chose d'incroyable.
08:08Mais Val, Ace aime tous ses flingues,
08:11peu importe quoi !
08:12Je dois savoir,
08:13comment as-tu fait que toutes ces prédictions se réalisent ?
08:35Wow !
08:36Je savais que Mme Henderson n'a pas climbé ce bâtiment elle-même !
08:40J'ai peut-être oublié ça dans mes efforts pour l'impressionner.
08:43Il est probablement à la moitié du top de la tour de Plunderman
08:46en portant un jetpack à la maison !
08:49Quoi ?
08:54Ace ! Attends !
08:56Salut les gars !
08:57Attends, Mental ?
08:58Si tu es là-bas,
08:59qu'est-ce que j'ai à faire ici ?
09:02Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
09:04Tue-toi, l'espace diabolique !
09:08À la moitié !
09:09Dépêche-toi, je ne peux pas tenir plus longtemps !
09:11C'est l'heure de briller, petit gars !
09:16Val ?
09:33Mon Valvo !
09:34Val, c'est incroyable !
09:42Dites-moi qu'il y a plus à cette planète !
09:52Maintenant, tu vas admettre que la fortune-telling n'est pas réelle ?
09:55Tout ce que je sais,
09:56c'est que j'ai fabriqué un scrambleur avec des oiseaux géniaux !
09:59Et ensemble, nous pouvons faire tout !
10:02Val, à l'étage !
10:08Il ne va jamais admettre que c'était faux, n'est-ce pas ?
10:10On dirait presque quelqu'un d'autre que je connais !
10:16D'accord, scrambleurs !
10:17Voyons ce que vous avez !
10:20Doucement, crâne !
10:22Vous n'êtes pas dans le squadron de danse !
10:27Ce n'est pas un acclamation triomphale,
10:29c'est un acclamation sarcastique !
10:32Comment avez-vous l'air ?
10:33Si quelqu'un a des applaudissements fragiles ici,
10:35c'est vous, pour ne pas enseigner à ces gosses-là
10:37comment travailler en équipe !
10:39C'est une blague folle !
10:41J'ai dit que c'était faux !
10:42C'est pas faux !
10:43C'est faux !
10:44C'est faux !
10:45C'est faux !
10:46C'est faux !
10:47C'est faux !
10:48C'est faux !
10:49C'est faux !
10:50C'est une blague folle !
10:51J'ai vous enseigné à travailler en équipe
10:53de nombreuses fois, n'est-ce pas ?
10:58C'est quand les poissons mangent
10:59pour qu'ils puissent dormir en hiver ?
11:01D'accord !
11:02Peut-être qu'ils pourraient utiliser un cours de réfrigérateur !
11:05Scrambleurs !
11:06Campage de nourriture en équipe !
11:07Maintenant !
11:08Allez, allez, allez !
11:14Commençons par des tombes de confiance !
11:16Allez, Heidi !
11:17Tu as confiance en Old Digby, n'est-ce pas ?
11:19Euh, non !
11:23Wow !
11:24C'était un peu plus douloureux que je pensais !
11:27Quoi ?
11:28Non !
11:29Attends !
11:30OK !
11:31Je pense que c'est suffisamment !
11:33Incoming !
11:40Maintenant, débarquez-vous en équipe !
11:43Bien joué !
11:46On va faire du balancier d'œufs en équipe !
11:50OK, portez l'œuf en équipe
11:52et mettez-le là-dessus sur le podium !
11:55Attention !
11:59Wow !
12:04Hum...
12:05C'est pas bon pour ça !
12:06Bien joué, tout le monde !
12:08C'était super !
12:09C'était super !
12:10C'était super !
12:11Bien joué, tout le monde !
12:13Maintenant, montrons à ce jeu qu'on peut danser en équipe !
12:18Huxley ?
12:19Oh, bonjour !
12:20C'est juste moi, Huxley Dreamboat Plunderman
12:23et je suis tellement excitée
12:25d'inviter à vous tous les Downway Foes tout d'abord !
12:28Clash of the Best !
12:30Quoi ?
12:31C'est uniquement pour les meilleurs coachs !
12:34La musique, après tout, demande de la patience,
12:36de l'équipe et de l'intelligence !
12:38Alors, Ace, vous devriez juste...
12:40voir ça !
12:42Alors, je suppose que tu vas tomber directement dans la trappe de Huxley
12:45et commencer une bande de Clashers !
12:46C'est faux !
12:47Je vais tomber directement dans la trappe de Huxley
12:49et commencer l'ultime bande de Clashers !
12:54Pourquoi m'inquiéter-je ?
12:56Stu's Band Jump !
12:58Dégagez, les gars !
12:59Est-ce que tu es sûr de ça, Ace ?
13:01Faire de la musique, c'est vraiment dur !
13:03Tout ce que je suis sûr, c'est que je vais prouver à mon équipe
13:06que l'équipe est aussi intelligente et rock'n'roll que...
13:08Est-ce que tu filmes ?
13:09Parfait !
13:10Vidéo-évidence de l'équipe Ace
13:12tirant la barbe d'un chien de Huxley !
13:16Tu as compris la partie rock'n'roll, n'est-ce pas ?
13:19Scramers !
13:20C'est parti !
13:25OK ! Pas mal, pas mal du tout !
13:28Mais c'est plutôt mauvais !
13:31Je me demande ce qu'on fait de mal !
13:33Peut-être que c'est parce qu'on n'a jamais joué d'instruments musicaux avant !
13:36Non, non, c'est pas ça !
13:38Attends...
13:39Je l'ai !
13:40On manque un frère !
13:41Tu sais, un ringer !
13:42Pour faire que les autres vous ressemblent comme si vous n'étiez pas complètement inconnus !
13:45Ça...
13:46Ça n'a pas l'air d'un travail d'équipe !
13:49On va scramer un...
13:50Un truc de tuner vocal avec...
13:52Ah, super !
13:53Qu'est-ce qui peut être plus rock'n'roll qu'une vraie bête ?
13:56Désolé, Ace.
13:57C'est juste un cucaracha.
13:59Periplaneta Americana ?
14:02The Common Cockroach ?
14:07Oh...
14:09C'est assez proche !
14:12All right ! Scramer time !
14:14Home investing cockroach !
14:16Plus voice mini !
14:24Cucaracha !
14:26The greatest of all time !
14:32Awesome !
14:37And he spits some serious fire !
14:41Oh, literally !
14:48Okay ! Easy, cucaracha !
14:50Hey, stop !
14:52You got it !
14:53Guys, come and meet the scramer that's gonna save the band !
14:58Now, let's get to work !
15:02Cucaracha !
15:06Yeah !
15:26Yes !
15:32Today's the big day !
15:33Are you ready for the clash of the bands ?
15:36Of course !
15:37Our new frontman is gonna blow the competition and Huxley away !
15:44Whoa, whoa, whoa ! Hold it, guys !
15:46Where's Cucaracha ?
15:48What's good, y'all ?
15:49It's Cucaracha !
15:51Cucaracha !
15:55The greatest of all time !
16:00It's your boy, Cucaracha !
16:04That was incredible !
16:07With Cucaracha on board, we're gonna smoke Huxley !
16:10No matter how terrible the rest of the band is !
16:14You're amazing !
16:15Ace, look !
16:17Hey, where did the scramers go ?
16:19We quit !
16:22The band, I mean.
16:24Je suppose que c'est juste toi, mon ami.
16:26C'est comme ils disent.
16:27Tout ce que tu as besoin, c'est Cucaracha !
16:30Les scramers se sont battus toute la semaine pour devenir un super équipe et une super bande !
16:36D'accord, une mauvaise bande.
16:38Oui, mais ils ont appris à travailler ensemble et vous deux les avez laissés hauts et secs.
16:42Non, on ne l'a pas fait !
16:43Cucaracha va détruire Huxley tout seul, pour l'équipe !
16:48Allons-y, Cucaracha !
16:49On a un plan !
16:51Allons-y, Cucaracha !
16:52On doit se préparer pour la classe des bandes !
16:55Et une autre chose !
16:56Il est déjà parti !
16:58Il sait qu'on a quitté, non ?
17:04Mesdames et Messieurs,
17:06Laissez-moi commencer la classe des bandes !
17:14Tout d'abord, le Blonderman !
17:21Bouh !
17:24Ensuite, Cucaracha !
17:27C'est ton garçon, Cucaracha,
17:29Prêt ou mort !
17:37Cucaracha va détruire Huxley tout seul !
17:40Et enfin, le Pyramide !
17:51Huxley ?
17:54Attaque !
17:59Couga, c'est une trappe !
18:02Oublie la musique, tu dois te battre !
18:07Rassemblez-vous, tout le monde !
18:08Celle-ci est directe !
18:09Feu !
18:20Couga, attention !
18:27J'avais raison, on a besoin de soutien !
18:29Allez, Sloan, prends-le !
18:31Pas de réponse !
18:42Les Scramers ! Sloan !
18:43Les Scramers ne laisseraient pas les bandes,
18:46Même si vous étiez un peu de merde !
18:50On ne peut pas être un homme d'avant comme Cucaracha,
18:52Mais on est toujours un bande !
19:11Cucaracha !
19:16Prends-le, Cucaracha !
19:21On a gagné !
19:24Merci, merci !
19:25Mais même si on dirait que je fais tout le travail ici,
19:28Les vrais héros sont mon bande !
19:30C'est fini !
19:33Les gars !
19:34Quelle show !
19:35Quelle équipe !
19:36C'était génial !
19:38Totalement !
19:39Et j'ai appris quelque chose de valable !
19:41Pour battre Huxley, je n'ai pas besoin d'un nouveau Scramer
19:44Qui est vraiment bon !
19:45Tout ce que j'ai besoin, c'est vous !
19:47Merci, les gars !
19:50Merci, Del Duelo !
19:52Il n'y aura pas d'Encore !
19:57J'ai toujours voulu dire ça !
19:59Eh bien, vous pourriez probablement gérer UN Encore, n'est-ce pas ?
20:06Arrêtez !
20:07Non, non, non, non !

Recommandations