Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je l'ai eu !
00:01Je l'ai eu !
00:11Vous n'allez pas m'aider !
00:18Oh mon dieu !
00:31Quoi ?
00:33Cet imbécile cliffe après la croix encore !
00:37Ah, c'est l'heure de retourner le roi cliffe !
00:50Sors de là !
00:51Sors de là !
01:01J'ai un probisme !
01:03J'ai un obstératisme !
01:05Tu dois trouver l'antidote, Russell !
01:07Oh, prends soin de toi, Cliffe !
01:08Tu penses que je suis stupide ?
01:15Retourne là !
01:16Reste là et ne laisse personne entrer !
01:21Quoi ?
01:23Russell, j'ai besoin de ce 5$, s'il te plait.
01:26Je n'ai pas de 5$ !
01:27Je n'ai pas de 5$ !
01:28Russell, j'ai besoin de ce 5$, s'il te plait.
01:33Merci, garçon !
01:35Le mastéritum est en train de me coûter de l'argent !
01:43Ok, il est allé dans ce trou là !
01:46Non, non, c'est une blague !
01:49J'ai besoin de l'antidote pour un probisme, vite !
01:52Pas de stérilisation ?
01:54Je n'ai pas encore dit un mot !
01:59Vous sentez une fangulation, sire ?
02:01Une urgence pour arrêter les villes ?
02:03Quoi ?
02:04Il est bien !
02:05C'est l'ex-roi Cliffe qui est devenu un vieux dégueulasse !
02:10Alors, qui s'en fout ?
02:12Je ne veux pas d'un monstre Cliffe qui sent mon chambre !
02:15Comment je le cure ?
02:16Faites-lui une cuillère de salive d'une larve de dongo assez grande !
02:20Mais nous devons aller dans la ville incertaine pour la trouver
02:23et qui sait si elle n'est pas là maintenant ou pas !
02:29Nous avons besoin d'une permission d'antidote pour passer à l'intérieur !
02:33Est-ce qu'il y a quelque chose d'aisé ici ?
02:39Ok, voici vous !
02:40Envoyez vos troupes !
02:42Ça n'a pas vraiment l'air comme moi !
02:44C'est tout cubiste !
02:46Hé, c'est un plan d'invasion !
02:48Pas une classe d'art !
02:50Ok, alors pendant que le roi Schmed regarde cette fenêtre,
02:54nous entrons dans cette fenêtre !
02:56Si nous prenons la fenêtre, j'aurai le royaume !
02:58Pas de problème !
03:11C'est de Schmed !
03:12Il veut traverser la fenêtre pour aller dans la ville incertaine !
03:16C'est mon mail !
03:18Je vais l'écrire !
03:20Il s'agit d'une larve de dongo !
03:22Quelqu'un doit avoir de la monstrosité !
03:25Chérie !
03:27Un message pour le roi Russell !
03:29Réponse à votre demande !
03:33Maintenant !
03:34Bon, il faut y aller !
03:38Et le plan d'invasion ?
03:40C'est tout à vous !
03:42Détruisez-vous, chérie !
03:46Je compte sur vous, Loopy !
03:47Trouvez cette larve de dongo et mettez-le dans une cage !
03:49Mais Seigneur, les larves de dongo sont toutes dégueulasses !
03:53Et je suis tellement dégueulasse !
04:08Voyez, il n'y a qu'une larve de dongo assez grande.
04:12Si le roi Russell le veut, et nous l'avons, nous l'avons lui !
04:16Donc, vous traitez la larve de dongo pour le royaume ?
04:19Eh, peut-être que je pense à quelque chose de plus dégueulasse, hein ?
04:23Mais j'ai une meilleure idée.
04:27La ville incitante doit être quelque part ici.
04:30Hey, regarde !
04:34Tu sais, si cette place s'ouvre de nouveau, on y va !
04:37On va rester ici jusqu'à ce qu'elle s'ouvre de nouveau.
04:40Très bien, je peux utiliser la larve de dongo.
04:50Hmm ?
04:56Mon amour !
04:57Est-ce que la larve de dongo peut m'améliorer ma beauté intemporelle ?
05:02Eh bien, si ça cure la monstrosité, ça va t'aider.
05:06Je dis ! Le roi Russell a été dénoncé d'avoir permis de traverser notre espace !
05:10Pas de respect pour les lois arbitraires, ce garçon !
05:13Oui, une amélioration, et peut-être une hausse !
05:17Viens, mon amour !
05:18Je veux cette larve de dongo parce que je vais avoir une fête !
05:24C'est parti !
05:35Alors, où trouvons-nous cette larve de dongo assez grande ?
05:41Oh, attends, il y en a une.
05:47Une cuillère de larve de dongo en train d'arriver.
05:51Toujours l'optimiste, n'est-ce pas ?
05:54On va la ramener, et le roi Schmed va nous demander pour un accord.
06:05Mon amour, j'ai besoin d'une réserve de larve de dongo.
06:11Je pense que l'amélioration de ma beauté intemporelle est le bon chemin.
06:16On pourrait la ramener à la maison et la garder dans le bâtiment.
06:20C'est parti !
06:47Ok, qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi êtes-vous après la larve de dongo ?
06:51Pour des raisons cosmétiques !
06:54Pour des raisons d'extorsion !
06:56Bien, personne ne va l'accepter si nous nous battons les uns contre les autres !
07:00Je vous propose une négociation et une coopération.
07:03Je vais m'occuper de l'extorsion ici.
07:06Viens, petit Frobish, je vais te ramener.
07:37Je suis encerclé !
07:42Hey, Russell, tu veux aller acheter de l'acai ?
07:45Tu y vas, c'est mon déjeuner !
07:48Merci, Russell. Tu n'es pas comme toi aujourd'hui. Tu vas bien ?
07:54Je vais aller acheter quelque chose.
07:59Tout ce que j'ai besoin, c'est une petite cuillère de larve de dongo.
08:03Mais je veux tout boire !
08:05J'ai besoin de l'argent, ta croix, le trône, le royaume, et une belle cuillère.
08:12T'es fou ! J'ai besoin de tout !
08:15Non, c'est pour moi !
08:16Tu es un fou !
08:18Ordre !
08:20S'il vous plaît, essayez de vous concentrer !
08:23Respirez profondément !
08:25Juste comme ça !
08:26J'ai besoin de tout !
08:27Tu es un fou !
08:29Ils apparaissent comme des fous !
08:34Merde ! Il y en a encore un !
08:36Je dirais qu'on attrape cette larve maintenant et qu'on en parle plus tard.
08:41Sinon, on va tous se cacher ici. Et franchement, ce n'est pas un brigadier.
08:45Initiative ! Action !
08:46Joli dieu !
08:48Tu sais quoi ?
08:49On est plus dans le sidekick.
08:56C'est le travail d'un terrier !
08:58Je vais me baisser, chasser la larve, et vous allez la jeter !
09:05Attendez un instant !
09:06Qu'est-ce qu'une de ces larves donne à King Russel ?
09:10Oui, c'est possible !
09:12Il est un petit bâtard !
09:14Eh bien, il n'est pas un petit bâtard !
09:21Donc, si je peux le résumer, vous êtes d'accord que vous ne pouvez pas être d'accord ?
09:26Je ne suis pas d'accord !
09:29J'ai un malheur horrible !
09:34Mon amour, mes doigts de magie !
09:40Mon amour !
09:42Où est Gus ?
09:44Eh, mon frère n'est pas là aussi !
09:48Ok, on va le récupérer dès que je trouve Gus, d'accord ?
10:05Ah, sauvez-le pour les punters, vous gros morceaux de poisson !
10:13Allez, sortez !
10:15Ok les gars, c'est en train d'arriver !
10:17Eh bien, on peut le voir, n'est-ce pas ?
10:23Oh, vous fous de la gueule !
10:25On aurait pu l'avoir fait avec un folderolle, mais non !
10:28D'accord, retour à l'endroit 1.
10:35C'est l'heure de travailler ! C'est l'heure de travailler !
10:39Gus ! Où es-tu ? Viens ici, mon garçon !
10:41Viens ici, Gus !
10:43Gus !
10:46Où es-tu, Gus ?
10:52Il est là-bas !
10:57Ils sont tous là-bas !
10:59Au rescue !
11:04Qu'est-ce qu'il y a avec des garçons et des endroits dégueulasses ?
11:09Vos fringues !
11:11Fringues !
11:14Oh, mon amour !
11:19Mon amour !
11:20Oh, c'est tout ! Je n'en veux plus !
11:23J'ai pensé, peut-être que le schmutz a raison.
11:25Si nous deux collaborons ensemble, nous pouvons ramener le verre avant qu'il le fasse.
11:31Je ne vais pas aller là-bas !
11:35Je ne vais pas aller là-bas !
11:41Attention !
11:42Je vais te faire tomber, Gene !
11:48Je vais te tuer, imbécile !
11:57Ok, j'ai un plan !
12:04C'est bon, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'
12:34ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai
13:04je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je
13:34l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai
13:49C'est ce qu'il se passe quand on n'a pas confiance en l'un l'autre.
13:52Force-up ?
13:53J'ai.
14:00Ha ha ! Regardez à Schmitt !
14:03Toutes entrainées et attendant que l'oncle Bob les sauve.
14:06C'est à nous qu'il faut !
14:07On y va, les garçons !
14:10Seigneur l'officier, j'ai une priorité !
14:12Arrêtez-moi, s'il vous plaît !
14:13Donnez-moi le crown !
14:14Je n'ai pas de crown !
14:17Donnez-moi le crown !
14:19Oh, Bob !
14:28Seigneur l'officier, c'était proche !
14:30Ok, maintenant que tout le bon boulot est fait,
14:33moi et mon oiseau, on s'en va !
14:38Mon oiseau !
14:39Pas jusqu'à ce que j'obtienne mon sac à sucre !
14:42Retourne-toi, Schmitt !
14:44T'es un tricheur !
14:45Un tricheur, oui !
14:47Allez, retournez-vous, vous trois !
14:49Tout ce qu'il y a ici, c'est pour aller boire du biberon !
14:57Appuyez-le, Agnes !
15:12Boss !
15:13Plus de pieds, mon vieux !
15:15Pas de pieds !
15:16Le Wireman n'est pas un tricheur !
15:18Ok, Boss !
15:19Attaquons-le de l'autre côté !
15:22Allez, magnifique !
15:24Oh, mon Dieu !
15:30C'est horrible !
15:32De toutes les façons erronées !
15:35Bon, c'est parti pour le quartier.
15:37Et on n'a pas obtenu le slime.
15:39Je pense que je vais devoir m'habiller d'un monstre de cliffes dans ma chambre.
15:43Et je suppose que je vais juste devoir m'aimer comme je suis !
15:47Très mature de toi, maman !
15:59Oh !
16:01Oh !
16:04Bien joué, Boss ! Merci !
16:16Bien !
16:17Comment je suis plus belle ?
16:21Immeublement, maman !
16:25Quoi ?
16:27Quoi ?
16:29Bien joué, Boss !
16:30Au moins, tu as fait quelque chose de bien pour certaines personnes.
16:34Hé, c'est pour ça que je vis !
16:40Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est d'attraper le Cliff et...
16:44Tu m'as fait ça !
16:49Maintenant, Loopy, où est cette personnalité brillante que nous tous aimons ?
16:56Rattrape ce slime par lui !
17:26Oooooooh.
17:28Eeeeeeeh.
17:30Mets-les dessous ! Vite !
17:32Oh, oh. Oh, les cheveux !
17:34Oh !
17:35Attention !
17:36C'est dégueulasse !
17:37Oubliez ça !
17:40Coupez-les !
17:48Oh, salut sir, et tout le monde.
17:56C'est bon, tu as besoin de quelque chose de court? Appelle le Terrier.
18:11Est-ce que tu as un de tes jours bizarres, Russel?
18:18D'accord, sois bizarre.
18:26C'est ce qu'il y a de plus bizarre dans la vie d'un Terrier.
18:37Prends le cou ! Prends le cou !
18:38Dépêche-toi !
18:45Russel ? Qu'est-ce qui se passe ? Tu vas bien ? Ouvre-toi !
18:53Et sors de ma chambre !
18:55Je t'en promets !
18:58Salut ! Ça va !
19:02Sors de ma chambre !
19:06Avez-vous des explications ?