• hace 2 semanas
Presa Del Amor Capitulo 94 (Doblado en Español)

Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:03¿Te vas a casar? Los nervios te dan apetito.
00:33¡Tienes que comer bien! ¡Todo lo que quieras! ¡Mamá te quiere mucho! ¡Come, hijo!
00:40Sí, gracias, mamá.
00:42Tienes que comprar los anillos. Vamos a ir de compras hoy.
00:47Es buena idea.
00:48¡Shh! Oye, Sara. Desaparece el tiempo entero. Toma su teléfono y habla, habla, habla.
01:07Yo voy a perder la cabeza. Estos dos se van a quedar.
01:14Sara, ¿dónde estás? ¿Qué le pasaste?
01:18¡Ya voy! ¿Te escuchaste?
01:20No les basta con que estén en mi casa. ¡Quieren que les sirva también!
01:24Me levanté de la mesa hace 30 minutos y todavía siguen comiendo.
01:27Sara, cálmate. Tenemos que ocuparnos de ellos hasta que encontremos una solución.
01:32Decir que lo haga es fácil para ti. Prefiero estar con el cadáver. Prefiero estar con el cadáver, ¿sabes? Estaba mejor así.
01:39¡Shh! ¡Sara! ¿Qué estás diciendo? Te van a oír.
01:43¿Qué puedo hacer? Estoy harta. Si yo pudiera a esos dos, los metería al congelador.
01:48¿Estás loca, Sara? Somos asesinos. Asesinos en serie.
01:56Está gritando de nuevo. Mejor me voy. Me estoy volviendo loca. ¡Ya voy!
02:01Sara nos va a meter en problemas.
02:32Llegué primero, muñeca.
02:34¿Qué estás haciendo? ¿Estás loco? ¿Qué haces aquí?
02:37¿Te lo compraste?
02:39No es mío. Es el auto de bajar.
02:41Pero tú también tendrás un auto de lujo, ¿verdad? Tu hermana es millonaria.
02:46No seas ridículo, Demir. ¿Qué estás haciendo?
02:50¡Sara!
02:52¡Sara!
02:55¡Sara!
02:57¡Sara!
02:59¡Sara!
03:01¡Qué auto tan elegante!
03:03¿Estás loco? ¿Qué vas a hacer? ¿Qué quieres?
03:08Entonces, ¿a tu hermana ya la quieres?
03:11Qué gracioso. ¿No te interesa?
03:13Oye, claro que sí. Me interesa. ¿Pero qué hay de mi dinero?
03:19No puedo pedir más, Demir.
03:21¿No puedes pedir más?
03:26Muñeca, eso no es lo que habíamos hablado.
03:32Mira, tendrás tu dinero, pero estas cosas no son tan fáciles. Tú sabes de eso.
03:38Azra, no trates de engañarme.
03:41Mira, han pasado semanas y yo no tengo nada.
03:47Quiero ese dinero ahora. ¿Te quedó claro?
03:51¡Quítame las manos de encima!
03:54No te vuelvo a tocar, está bien. Qué genio. ¿Por qué tan agresiva? ¿Que estás loca?
03:58No me vuelvas a tocar, ¿me oyes? ¡O te voy a matar!
04:01¡Shh! ¡Cállate, muñeca! Tú no puedes hacerme nada.
04:07Muy bien, entonces. Corre con tu hermana. Quiero el dinero en dos horas.
04:13¿Cómo puedo conseguir esa cantidad en dos horas? ¿Crees que es fácil?
04:17Tú puedes hacerlo. Te estaré esperando en mi casa.
04:19O, ¿sabes qué? Mejor tú me llamas y yo vengo por mi dinero.
04:24Dos horas, Azra. Si no tengo el dinero en dos horas, como te dije,
04:29tu hermana escuchará mi versión de tu historia.
04:35Después de eso, ella no querrá volver a verte.
04:40Eres tan sexy cuando te molestas como lo haces ahora.
04:44¿Qué es lo que haces?
04:46Está bien, Azra.
04:48¿Qué quieres?
04:50¿Qué quieres?
04:53¿Qué quieres?
04:55¿Qué quieres?
04:57¿Qué quieres?
04:59Que yo me volviera loco.
05:01¿Qué quieres?
05:03¿Por qué?
05:05Por el dinero.
05:07¿Qué?
05:09¿Por qué?
05:10¿Azra?
05:12Sí, ¿qué tal?
05:14Hola.
05:16¿Esas son las llaves de mi coche?
05:18Así es. Estabas durmiendo cuando me fui, así que no quise molestarte.
05:24¿A dónde fuiste?
05:26Al hospital.
05:28¿Dices al hospital?
05:30Uh-huh. Quise ir a ver a Nehir.
05:33Azra, ¿pero por qué fuiste a verla?
05:37¿Cuál es el problema?
05:38Fui a ver cómo se encontraba.
05:40No puedo creerlo. Haces todo lo que te pido que no hagas, Azra.
05:45Vamos, Bajar, tranquilízate. Nehir no tiene idea de qué sucedió.
05:49Y fue ella la que provocó el incendio.
05:52Encendió una lámpara de gas y no sabe cómo la tiró y provocó el fuego.
05:56Está bien.
05:58Escucha, fue la última vez, ¿entendido?
06:00Por tu culpa, Nazime está cerca de Nehir otra vez.
06:04No hagas nada sin mi permiso.
06:05Está bien.
06:07Hermana, está bien.
06:09Lo entiendo, no volverá a ocurrir.
06:17Oye, hermana.
06:19Sí, dime.
06:21Hay algo que creo que tengo que contarte.
06:25Bien, te escucho.
06:27Ah, bueno.
06:30Necesito dinero.
06:32¿Dinero?
06:34Necesito dinero, otro poco.
06:38¿Pero te acabo de dar?
06:40Sí, pero...
06:42es que ahora necesito para otra cosa.
06:45¿Para qué?
06:49Tengo una deuda de tarjeta de crédito.
06:55Está bien, la pagaremos. ¿Cuánto es?
06:59Me da mucha pena pedirte dinero porque sé que es mucho.
07:03No pagué durante un tiempo,
07:06así que los intereses se sumaron y la cantidad es algo fuerte,
07:10pero tengo que pagarlo.
07:12Está bien, hoy fui al cajero automático.
07:16Aquí hay cinco mil.
07:19Sí, pero... pero es un poco más.
07:22¿No es suficiente? ¿Cuánto necesitas?
07:27Bueno...
07:29unos cincuenta mil.
07:31¿Cincuenta mil?
07:33Asra, no puedo creerlo.
07:35Dices que esa es tu deuda.
07:37¿Qué clase de intereses son?
07:39Te... te dije que de tarjetas de crédito.
07:42Y también pedí dinero prestado, pero no lo pagué.
07:46Eso es el total.
07:48Te lo devolveré, lo prometo.
07:50Conseguiré un trabajo y te pagaré.
07:54Está bien, ¿sabes qué?
07:57Dame el número de la tarjeta, haré una transferencia.
08:00Ah, no, solo dame el dinero, yo lo haré, no te tienes que molestar.
08:06No es ninguna molestia pagar en línea, es muy fácil.
08:10Solo no quiero que te molestes, es solo por eso.
08:14No, así es mejor, ir al banco nos llevará como una hora.
08:17El número.
08:19Está bien, te lo agradezco, hermana.
08:21Entonces voy a usar esto para cancelar algunas de mis deudas.
08:25Después pagamos la deuda de la tarjeta de crédito.
08:30Vamos.
08:47Baja con cuidado, Mehir, con cuidado, con cuidado.
08:50Eso es, eso es.
08:51Está bien.
08:56¿Quieres que te ayude en algo?
08:58No exageren, por favor, estoy bien.
09:00¿Y mi bolsa?
09:01Yo me encargo de eso.
09:04Con cuidado, ve donde pisas.
09:12¿Qué pasa?
09:14Nada, estás sonriendo.
09:16Sí, igual tú.
09:19Es que veo que estás bien, por eso me alegro.
09:25Sí.
09:28Gracias a ti.
09:30De nada.
09:40Adelante.
09:42Con cuidado.
09:44Despacio.
10:01Adelante, Mehir.
10:05Muchas gracias, Bajar.
10:07¿No vas a preguntar cómo está?
10:10Estaba distraída, lo siento.
10:12¿Cómo estás, Mehir?
10:14Bien.
10:16Estábamos preocupados, pero veo que estás bien.
10:18Sí, gracias.
10:20¿Mert dónde está?
10:22Está en la escuela.
10:24¿De verdad? ¿Tú lo llevaste?
10:26Lo llevé, al principio no quería, pero lo convencí.
10:31No te quedes ahí parada.
10:33Voy a colgar esto.
10:35Ven a sentarte.
10:37Cuidado.
10:40¿Estás bien?
10:42Cuidado.
10:44Despacio.
10:50¿Quieres comer algo?
10:52No, gracias, Errin. Solo necesito descansar.
10:55Dime si necesitas algo.
10:57Muy bien.
10:58Mehir, ¿estás cómoda así? Puedo ponerte otro cojín.
11:01Gracias, estoy bien.
11:03Vas a estar más cómoda así, espera.
11:06Gracias.
11:08Así descansa la espalda.
11:10Hola a todos.
11:12¿Cómo estás, Mehir? ¿Cómo te sientes?
11:14Mejor, gracias.
11:16Tengo que refrescarme, pero si necesitas algo, pídemelo. Estaré aquí.
11:20Bien, muchas gracias de verdad.
11:22De nada.
11:25¿Y qué pasa?
11:26¿Hay alguna noticia sobre lo que sucedió?
11:30La policía cree que se trató de un robo.
11:33Aunque el ladrón no se llevó el teléfono.
11:35Jugada inteligente.
11:37Si no, se le podría encontrar por la señal telefónica.
11:40Tampoco se llevaron las tarjetas de crédito.
11:44Solo tomaron el efectivo.
11:57Mehir, no pareces estar cómoda. ¿Por qué no te acuestas?
12:01En realidad, necesito una ducha y quiero cambiarme de ropa.
12:04Sí, está bien. Si quieres, te ayudo.
12:08No quiero molestarte.
12:10¿Y si te mareas, te caes y te golpeas en la cabeza? Vamos.
12:13Bueno, me tomo de tu brazo.
12:19Vamos, con calma.
12:20Despacio, despacio.
12:22Está bien.
12:25¿Sabes que puedo hacerlo yo sola, Nasim?
12:28De ninguna manera. Déjame que te ayude.
12:30Nasim, yo puedo hacerlo.
12:32Está bien, pero ten cuidado, por favor.
12:34Perfecto, no te preocupes.
12:36Con cuidado.
12:44Bajar, ya me voy.
12:46¿Te vas?
12:48¿A dónde vas, cielo?
12:50Voy a casa por unos documentos que necesito.
12:53Está bien, yo también voy a casa. Vamos juntos.
12:57Está bien.
13:01Voy a hacer café. ¿Quieres?
13:03No, gracias.
13:05Tomo los archivos y me voy.
13:08¿No vas a volver?
13:10No.
13:11No lo haré.
13:13Nasim...
13:15Bajar, me quedaré en un hotel.
13:17No quiero que te quedes en un hotel.
13:19Bajar, todavía mis ideas están en desorden.
13:22Te dije que necesitaba un poco de tiempo.
13:24Está bien.
13:26Quédate aquí.
13:28Yo me quedaré con Azra y Mert.
13:30No, no es apropiado.
13:32¿Por qué no?
13:34Así sabré que estás en casa y estaría más tranquilo.
13:37¿Por qué no?
13:38Así sabré que estás en casa y estaría más tranquila.
13:41Y tú estarías cerca de Mert.
13:43Él ya sabe que eres su padre.
13:47Sí, lo sabe.
13:49Pero aún no me llama, papá.
13:52Entonces necesita tiempo con su padre.
13:57No puedes decir no.
13:59Empaco un par de cosas y me voy.
14:01Tú te quedas aquí, ¿está bien?
14:04Sí, está bien.
14:09Ya tienes otra cara.
14:11¿Te duchaste?
14:13Sí, me hacía mucha falta.
14:15Ven, vamos a desayunar.
14:17¿Está Nacime aquí?
14:19¿Lo estás esperando?
14:21Bueno, pensé que podría venir.
14:26¿Bajar?
14:28¿Vas a alguna parte?
14:30No.
14:32¿Por qué esa maleta?
14:34Parece como si te fueras de vacaciones por ahí.
14:38Sabes lo que pasó.
14:41Voy a quedarme aquí un par de días.
14:43¿Por qué?
14:45¿En tu casa qué sucedió?
14:47Tú fuiste parte de lo que sucedió.
14:49¿Hermana?
14:51Azra, no me preguntes nada.
14:59¿Viste eso?
15:01Parece que echa de menos a su hermana.
15:03Ay, Nacime tal vez se lo pidió.
15:05Se separaron y ella no lo dice.
15:06Ya, Nehir, tranquila.
15:08Casi te mueres.
15:10Y aún así sigues pensando en Nacime.
15:12Olvídate de ella.
15:14Ahora dime, ¿cómo me salvó?
15:16¿No se asustó con el fuego?
15:18¿Y por qué no contestas?
15:20Es una amiga que habla demasiado.
15:22No quiero contestarle ahora.
15:24Voy a deshacer la maleta.
15:26Está bien.
15:31Llamada de Demir.
15:37Vaya, hiciste tu elección.
15:39Ya veo.
15:42Es hora de despedirse.
15:44Si no, la policía me atrapará.
15:46¿Está bien?
15:48Ya me voy.
15:52Este no.
15:54Este no.
15:56Este no.
15:58Este no.
16:00Este no.
16:02Este no.
16:04Este no.
16:06Este no.
16:36Estoy mareado.
16:39Oye, Rubio, ¿a dónde vas?
16:42Bueno...
16:46No pude ver a Nehir.
16:48Solo hablamos por teléfono.
16:50Casi se muere.
16:52Al menos debería ir a visitarla.
16:54Sí, anda.
16:57Señor Tarik, estos son los documentos
16:59para los permisos municipales.
17:03Estaba a punto de irme.
17:04Déjalos en el escritorio.
17:06Los firmaré mañana.
17:08Mañana será tarde, señor Tarik.
17:10Hay que presentarlos hoy antes de que cierren.
17:12La señora Nehir no está.
17:15De acuerdo, lo haré ahora.
17:29Es Ara.
17:31Contesta.
17:34Sí, dime, Sara.
17:36Tarik, estos dos van a salir más tarde.
17:38Será mejor que vengan aquí.
17:40Cuando se vayan, nos deshacemos del cadáver.
17:42¿A dónde van?
17:44¿No regresarán como la última vez?
17:46No, no, estarán fuera un rato.
17:48Comprarán cosas para el compromiso.
17:50¿Para el compromiso?
17:52Vaya.
17:54Sara, estos dos quieren casarte.
17:56Y sé que lo harán.
17:58¿Qué podemos hacer?
18:00Dirás sí y te casarás de nuevo.
18:02Dile a Ibrahim que cierre la boca.
18:04Hay que acabar con esto.
18:06Ya desconecté el congelador.
18:08Ahora no podrás ver a Nehir.
18:10Está bien.
18:12Tarik, ¿qué dijo?
18:14¿Vas a ver a Nehir?
18:16No, Sara, no puedo por esta situación.
18:18Estoy luchando con estos dos
18:20y tú sigues pensando en Nehir.
18:22Escucha, ven aquí,
18:24si no vas a tener muchos problemas.
18:26Está bien, iremos, pero no puedo ahora.
18:28Tengo cosas que hacer aquí.
18:30Está bien, te espero, pero no tardes.
18:32Te vuelvo a llamar cuando ya se vayan.
18:34Adiós.
18:39Bienvenido, señor Nasim.
18:41Hola, gracias, Inem.
18:44¿Nehir está dormida?
18:46No, se encuentra en la sala.
18:48¿En la sala?
18:52Nehir, ¿qué haces aquí?
18:54Deberías estar descansando.
18:57Bueno, me duché y todo.
18:59Estoy bien.
19:01¿Nasim?
19:04¿Por qué estás aquí?
19:07Bueno, yo...
19:10iba a recoger a Mert.
19:12Quería dárselo a Nehir.
19:14¿Pudiste llamar?
19:16No había necesidad de venir, ¿no?
19:18Sí, pero quería ver a Nehir,
19:20ver cómo está.
19:26Bueno, voy por Mert.
19:28Hasta luego.
19:30Nasim, espera.
19:32Yo también voy para allá.
19:34Vamos por Mert juntos.
19:36Muy bien.
19:38Estaré en mi habitación, estoy agotada.
19:40Nos vemos.
19:43Adiós.
19:46¿Que no acabas de salir del hospital?
19:48Entonces descansa.
19:50Bajar tiene razón, Nehir.
19:52No te canses, quédate.
19:54Ay, no exageres, estoy bien.
19:56Además, es un viaje corto.
20:00¿Lo entiendes, Nasim?
20:04Sí, tú lo dices, está bien.
20:16Nasim...
20:18¿Podemos hablar un minuto?
20:21Yo te esperaré afuera.
20:23Está bien.
20:31¿Sí?
20:35Nasim, no crees que esto es demasiado ya.
20:37Estamos casados.
20:39Sí, lo estamos.
20:41Pero Nehir es la madre de mi hijo.
20:44Hacemos esto por Mert.
20:46¡Nasim!
20:48Bajar, por favor, no.
20:50No le demos más vueltas.
20:52Nehir me está esperando.
21:01¿Lo viste, verdad?
21:03¿Te das cuenta de eso?
21:05Todo esto pasó por tu culpa.
21:07Nehir es una mujer peligrosa.
21:09Está encima de Nasim ahora.
21:11Bajar, creo que te equivocas.
21:13No hay nada de que estar celosa.
21:15Nasim es un hombre bondadoso.
21:17Por eso siempre está cuidando de Nehir.
21:19Esto es solo temporal.
21:21Y él te quiere.
21:23No conoces a Nehir en lo más mínimo.
21:25No tienes ni idea.
21:27Yo...
21:28Tengo que hacer algo.
21:30¿Cómo voy a manejar esto?
21:32No tengo idea.
21:35Tarik.
21:37Tengo que llamar a Tarik.
21:50Dime, Bajar.
21:52Tarik, ¿dónde estás?
21:54En la oficina, pero me voy muy pronto.
21:56Muy bien, tenemos que hablar.
21:58Bajar, estoy ocupado.
22:00No, espérame, voy en camino.
22:02Está bien, entonces apresúrate.
22:07Ibrahim, Bajar va a venir aquí.
22:09Tienes que irte.
22:11¿Y adónde voy?
22:13Yo que sé, adónde quieras.
22:15¿Por qué no vas a casa de Sara?
22:17No, amigo, no me gusta ser un asesino.
22:19Una vez fui ahí solo y casi lo mato.
22:21No, no voy a ir.
22:23Ibrahim, que te vayas.
22:25Ve a una cafetería, te recojo.
22:27Entonces me voy.
22:32¿Algo más?
22:34Anda, vete.
22:36Que te vaya bien.
22:38Vete, Ibrahim, rápido.
22:50Ya saldrá, no desesperes.
22:57Ojalá pudiéramos retroceder el tiempo.
23:02Volver al día en que nos conocimos.
23:11Ojalá pudiera retroceder el tiempo.
23:16Al día en que nos conocimos.
23:27¿Por qué dices eso ahora?
23:30Se me acaba de ocurrir.
23:32Estamos aquí para recoger a nuestro hijo.
23:37Como si nunca nos hubiéramos separado.
23:44Pero lo hicimos.
23:47¿Por qué lo arruinas?
23:49Quería soñar y no me dejas hacerlo.
23:51¿Por qué?
23:57¿Por qué no sale Mert?
24:00Debe estar jugando, no quiere salir.
24:02Saldrá pronto.
24:05¿Y si vamos a comer algo los tres?
24:07No he comido nada, tengo hambre.
24:10Claro, comamos algo.
24:13Perfecto.
24:21No lo dejas comer hamburguesas con queso.
24:22¿Eso te dijo?
24:25Pero sí lo dejó que coma.
24:27Él dijo que no.
24:29Y a escondidas nos comimos una.
24:31De verdad.
24:33Entonces ustedes hacen cosas a mis espaldas, ¿cierto?
24:37¿Crees que algún día me llame, papá?
24:41Claro.
24:43Sí, por supuesto lo hará.
24:46Pero se acaba de enterar.
24:48Necesita tu ayuda.
24:49Pero se acaba de enterar.
24:51Necesita tiempo.
24:54Convive más con él.
25:01¡Mamá!
25:03¡Mi amor!
25:06¿Cómo estás, hijo?
25:08Hola, cariño. ¿Cómo estás?
25:10Déjame llevar tu mochila.
25:13¿Vinieron a recogerme los dos juntos?
25:16Sí.
25:17Queríamos venir juntos.
25:19¿Quieres una hamburguesa con queso?
25:21¿Podemos ir, mamá?
25:23Sí, pero solo por hoy.
25:25Está bien.
25:27Ya vámonos.
25:29Sí.
25:39Tarik.
25:42Majar.
25:44¿Cómo está Nehir?
25:45Quería ir, pero...
25:48Debiste ir.
25:50Pero ella no está en casa.
25:52Está con Nasim ahora.
25:55En el hospital no se separó de ella ni un segundo.
25:58Y ahora fueron a recoger a su hijo a la escuela juntos.
26:03Mert sabe que Nasim es su padre.
26:07¿De verdad?
26:09No sé si estás consciente, pero...
26:12estás a punto de perderla.
26:13Y yo a Nasim.
26:15¿Y?
26:17Y si vamos a hacer algo,
26:19tenemos que hacerlo ahora.
26:21Si no, será demasiado tarde para los dos.
26:23¿Quién lo va a hacer?
26:25¿Tú y yo?
26:27Así es. ¿Quién más podría ser?
26:29Perdiste la cabeza.
26:31No haré nada contigo. De ninguna manera.
26:34No lo harás, ¿verdad?
26:36Que no bajar.
26:39Tarik.
26:41Sé que...
26:43que mataste a Halil.
26:47Bajar, vamos, déjalo.
26:49Yo no he matado a nadie.
26:51Siempre dices lo mismo.
26:53No fue lo que me dijo Meriem.
26:55¿Quién es Meriem?
26:57La hermana de Halil.
26:59Y también sé que tienes una relación con Sara.
27:02¡Ya basta! ¿Quieres? ¿Qué dices?
27:04Por favor.
27:06¿Qué tengo que ver con esa mujer?
27:08Halil y yo éramos amigos.
27:10Todo lo que dice son rumores.
27:11Meriem los escuchó hoy, te lo dijo.
27:13No fue así.
27:15Yo en ese momento estaba comprometido con Fulya.
27:18Pero Sara y tú siguen siendo muy amigos.
27:21¿Amigos?
27:23¿Cómo?
27:25Ella trabaja aquí, le diste trabajo.
27:27¿Qué estás diciendo?
27:29¡Fue Nehir! ¡Pregúntale!
27:31Está comprometida, se va a casar.
27:33Si estuviera conmigo, no se casaría.
27:35¿Se va a casar?
27:37Así es.
27:39Incluso nos pidió que fuéramos como su familia,
27:42porque la familia del novio nos pidió su mano
27:45y dijimos sí, fue ridículo.
27:49Oye, bajar.
27:51Pierdes el tiempo.
27:53No voy a trabajar contigo, ¿comprendes?
27:56Está bien, Tarik.
27:58Como quieras.
28:00Pero si no cooperas conmigo, ya tendrás a las consecuencias.
28:09¡Maldición!
28:11Solo aléjate ya.
28:28Sí, dime, Sara.
28:30Hola, señora Bajar.
28:32Hola, ¿dónde está Sara?
28:34Sara se tomó la semana libre.
28:36¿Toda la semana? ¿No acaba de empezar aquí?
28:38Se robó el señor Tarik.
28:41Entiendo.
28:43¿Podrías llamar a Recursos Humanos y conseguir su dirección, por favor?
28:46Está bien, deme un segundo.
29:01Zevnem.
29:03Hola, cariño, estoy aquí. Ven.
29:05¿Estás loco? ¿Qué estás haciendo aquí?
29:07Zevnem me está preparando un jugo de naranja.
29:09¿Cómo entraste? ¿Qué te dijeron los guardias?
29:11Por favor, ¿qué clase de guardias son?
29:13Simplemente pasé entre ellos y ni siquiera me vieron.
29:16Tengo que preguntar, ¿realmente te sientes segura con esos guardias de seguridad?
29:19Era un juego de palabras, ríete un poco.
29:21¿Todavía me quieres tomar el pelo?
29:23No puedes quedarte, vamos, levántate.
29:25Espera, cariño, no me iré.
29:27Mira, ya llegó mi jugo.
29:29Qué amable. Te lo agradezco en verdad.
29:31Sí, Zevnem, es todo por ahora.
29:33Delicioso.
29:36¿Y?
29:38¿Tienes el dinero?
29:42Ah, toma, y sal de aquí. Anda.
29:47¿Qué es esto?
29:50¿Me estás dando una limosna?
29:52Está bien, esto es para ti.
29:54¿Qué es esto?
29:56¿Qué es esto?
29:58¿Qué es esto?
30:00¿Qué es esto?
30:02Es todo lo que tengo, te daré más cuando lo consiga. Anda.
30:05Ah, no me salgas con eso.
30:07Muñeca, escucha, necesito dinero ahora mismo.
30:10Encuentra la manera.
30:12¿Y qué puedo hacer? ¿Crees que es fácil conseguir dinero?
30:15Mira a tu alrededor.
30:17Seguro que podemos encontrar más.
30:19De hecho, voy a ver qué más podemos encontrar.
30:25Vamos de una vez por algunas cosas.
30:27¿Qué haces? Detente, ¿a dónde vas?
30:29Espera, Demir, detente, espera, ¡alto!
30:33Detente, ¡alto!
30:35Mejor vamos a entrar.
30:38Vaya, vaya, vaya.
30:40¿Quién duerme aquí, eh?
30:42No hay nada para ti, está bien.
30:44Basta, Demir, no hay nada para ti.
30:46¿Qué hay aquí?
30:48Alguien podría verte, por favor, vete ya.
30:50Ah, estos son buenos, son muy valiosos.
30:52¿Qué hay aquí?
30:54Alguien puede verte, alguien puede venir.
30:56Está bien, muñeca, está bien.
30:58Vete, por favor, ya vete de aquí.
31:00¿A dónde vas? ¿Qué estás haciendo?
31:02¿A dónde vas?
31:05Oh, vaya, vaya, qué linda habitación.
31:07Hay un niño en esta casa, ¿eh?
31:09Sí, aquí vive un niño, Demir.
31:12Ay, mira, qué bonito es este niño.
31:15Y muy afortunado, ¡qué afortunado!
31:18Vamos, Demir, tienes que irte ya.
31:20Entonces, si hay un niño aquí, ¿eh?
31:22Demir, basta.
31:24Oye, cariño, él será el dueño de todo esto, ¡qué afortunado!
31:26Demir, tienes que irte, vete, vete ya.
31:28Está bien, está bien.
31:30Demir, por favor, ¿qué estás haciendo?
31:32¿Qué haces?
31:34¿Qué pasa?
31:36Hay una mujer durmiendo, nos va a escuchar.
31:38Sinem.
31:40Shh, ya, basta, anda.
31:42Sinem.
31:44¿Quién es ella? ¿Qué pasa?
31:46Shh, shh, vete, ya vete.
31:48Vete.
31:50Shh.
31:56Shh.
31:58Espera, escucha, escucha.
32:00Volveré esta noche, me dejarás sentar cuando estén dormidos.
32:02Sí, está bien.
32:04¿Estás loco? Estoy intentando que esta gente confíe en mí,
32:06no puedas robarles.
32:08Hazra, si no haces lo que te digo, te vas a meter en un gran problema.
32:14Fuera, fuera.
32:18¿Quién vino?
32:20El correo, el cartero.
32:22¿El cartero? ¿Y qué trajo?
32:24Nada, dirección equivocada, ya se fue.
32:27¿Ese es el cartero?
32:29No trae bolsa ni...
32:56No trae bolsa ni...
33:26No trae bolsa ni...
33:56No trae bolsa ni...
33:58No trae bolsa ni...
34:00No trae bolsa ni...
34:02No trae bolsa ni...
34:04No trae bolsa ni...
34:06No trae bolsa ni...
34:08No trae bolsa ni...
34:10No trae bolsa ni...
34:12No trae bolsa ni...
34:14No trae bolsa ni...
34:16No trae bolsa ni...

Recomendada