• dün
Married at First Sight UK Season 9 Episode 21
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Eğer yağmur bitmezse, şarjımı atacağım.
00:00:33Bırak.
00:00:34Stine kesinlikle balonu kırdı.
00:00:36Ve Polly'nin damaj kontrolü arasındaki deneyler...
00:00:39Üzgünüm, çok üzgünüm, Adam.
00:00:41Şurada.
00:00:42Adam'ın beklemişliklerine düştü.
00:00:45Bu bir yalan, üzgünüm.
00:00:46Bunu kesmiyorum.
00:00:47Onun bana söylediği şeyler...
00:00:50...çok acıdı.
00:00:54Bu gece...
00:00:55Bütün hayatımı seninle geçirmek istiyorum.
00:00:58Aslında ben kim olduğumu sonunda görüyor.
00:01:01...görevi başlıyor.
00:01:03İnanılmaz hissediyordum.
00:01:04Kafam kırıldı.
00:01:06Sırf bir satış açısıydı.
00:01:08Bazı evlilikleri yavaşlatıyor.
00:01:10Bu çok zor olacak.
00:01:11Bu yüzden kendimi en kötü için hazırlıyorum.
00:01:14...aynı zamanda kırılıyor.
00:01:15O an anlattığım zaman, onu durduramamıştım.
00:01:19Sadece kanımdan ağrıyordu.
00:01:22Steven'i sinirlendirmeye çalışıyordun.
00:01:24Sinirlenmeyen bir adamı sinirlendiremezsin.
00:01:26Bu kıza neden konuşmak istiyorum?
00:01:27Ama bu bir şaşırtıcı açıklama.
00:01:29Onlar nasıl kısımımızı bırakmadılar?
00:01:32Red Watch?
00:01:33Ne yaptığınızı düşünün.
00:01:35Bir infidelik.
00:01:36Bu, bu akşamın en büyük saldırısıdır.
00:01:39Bence bu şakaydı.
00:01:40Bence bu bir saçmalık.
00:01:41Kırmızı.
00:01:43Hanna, kapat.
00:01:44Beni kapat demeyin.
00:01:45Yalancı bir adamsın.
00:01:46Söylediğin şeylerden bahsediyorsun.
00:01:48Bu ilişki bittiği çok açık.
00:01:57Ben de seni seviyorum, değil mi?
00:01:59Hayır, ben de seni seviyorum.
00:02:02Söylediğin şeylerden bahsediyorsun.
00:02:03Sadece ben seni seviyorum dediyseydin, değil mi?
00:02:05Evet, ben de seni seviyorum.
00:02:08Kızlar evli hayatlarına geri döndükten sonra...
00:02:11Babacığım, bana yardımcı olabilir misin?
00:02:13Ben sadece...
00:02:14Sen bunu asla yapmadın.
00:02:15Evet, yaptım, sürekli yaptım.
00:02:18Onlar, zamanlarını düşünüyorlar.
00:02:20Askerliğe gittik.
00:02:21Çünkü tabi ki diğer kızlar da çok ilerlemedi.
00:02:24Sadece senin var olanı fark ettirebiliyorsun.
00:02:27Geri döndük ve...
00:02:30...ben iyiyim.
00:02:31Şimdi birbirimizi daha iyi anlayabiliyoruz.
00:02:33Bizi çok kışlatmıyoruz.
00:02:35Şimdi iyi bir yeriz.
00:02:36Askerliğe gittikten sonra en iyi yerimiz.
00:02:40Askerliğe gittikten sonra en iyi yerimiz.
00:02:42Askerliğe gittikten sonra en iyi yerimiz.
00:02:44Askerliğe gittikten sonra en iyi yerimiz.
00:02:46Askerliğe gittikten sonra en iyi yerimiz.
00:02:48Askerliğin haciamini zorladılar.
00:02:49Askerliğin facialfliklerini zevkliyorlardı.
00:02:53Zengin oldum.
00:02:56Retibaly Cosmetik aslında iyiydi, değil mi?
00:02:58Kesinlikle.
00:02:59Ben ve Kiran güzel bir simbulóktan bırakırdık.
00:03:03Benim yerime gitmek çok mu düzgün?
00:03:07Ama biz iyi bir yerimizdeyiz.
00:03:10O çok saygılı.
00:03:12Biz deden denizlerimiz böyle.
00:03:16Sen daha önce beni anlatmadın.
00:03:19Ay, ay, ay.
00:03:21Ay, ay, ay.
00:03:32Adam ve ben, bir çok şeyin çözüleceği var.
00:03:35Steven'la çalışmaya götürmeyince,
00:03:36dedim ki, gitmek için.
00:03:38Elimi tutuyorum, *** yapıyorum.
00:03:41Ama o anlamıyor
00:03:42ve neden söylediğimi anlattığımı anlattım.
00:03:46Ve maalesef ben,
00:03:48Steven'in yorumundaki
00:03:49bir ayrılma olduğunu hissettim.
00:03:51Çıplak çıplak, anladın mı?
00:03:53Evet, ama senin söylediğin
00:03:55çok çıplak çıplak bir şey var benim için.
00:03:58Yalancıydım, yalan söylemeyeceğim.
00:04:01Beni terk ettin, beni tüm kızların önünde
00:04:03sarhoşlaştırdın.
00:04:05Ben bir şey yaptım.
00:04:07Bir şey.
00:04:08Sen çok küçük şeyler yaptın.
00:04:11Biliyorum, ve bu beni yemek kutluyordu.
00:04:13Çünkü yaptığım şeyler
00:04:15geçti ve geçti.
00:04:17Senin bana
00:04:18bunu yaptın, bunu yaptın
00:04:19dediğinde yemeğe.
00:04:21Söylediğimi söyleyemezdim.
00:04:23Söylediğimi söyleyemezdim.
00:04:25Sadece konuşurken
00:04:26arz edeceğiz.
00:04:27Sadece unutmalıyız.
00:04:32Şu an Poli ve ben
00:04:33nerede olduğumu bilmiyorum.
00:04:34Yardımcılığa gittikten sonra
00:04:36gerçekten zor bir kez
00:04:38yaptım.
00:04:39Bu yüzden
00:04:41bu yorumdan
00:04:43geçmeyi bekliyorum.
00:04:49Çok iyi bir hafta geçirdik.
00:04:50Çok iyi bir hafta geçirdik.
00:04:51Yüzyıllar içinde en iyi haftamız.
00:04:54Sıvı bir hafta geçirdik.
00:04:56Suları test ettik.
00:04:59Sanki sen gittin,
00:05:00ben geliyorum, her şey
00:05:02aynı zamanda olmalı.
00:05:03Benim için bir haftada
00:05:04çok hızlı bir hafta geçirdi.
00:05:06Üzgünüm.
00:05:08Emrah'la bence
00:05:09bu hafta geçirme
00:05:10çok iyi oldu.
00:05:11Ama diğer erkekler
00:05:12bu süreçte
00:05:14aşık ve sevgili
00:05:15ve çok güçlü
00:05:16bir ilişki var.
00:05:17Yani,
00:05:18biz progresi yaptık.
00:05:19Ama yeterince progresi mi yaptık?
00:05:21Anlamıyorum.
00:05:27Bence bu hafta geçirme
00:05:28biz gittikten sonra
00:05:29kuşlarla dinledik,
00:05:30yürüyüşe gittik,
00:05:31hiçbir şey yapmadık.
00:05:32Bence
00:05:33bu hafta geçirme
00:05:34hiç bir şey yaptık.
00:05:35Sadece
00:05:36Hanna'yı
00:05:37teşekkür ettik.
00:05:38Onun
00:05:39suskuları
00:05:40ve
00:05:41her şeyleri.
00:05:42Bununla ilgili
00:05:43hiçbir şey yapmadık.
00:05:44O beni
00:05:45yalanlaştırdı.
00:05:46Üzgünüm ama Hanna beni yalanlaştırdı.
00:05:48O benim için
00:05:49eğlenceleri yalanlaştırdı.
00:05:50Ayrıca,
00:05:51akşam,
00:05:52akşam,
00:05:53akşam,
00:05:54iyi geceler.
00:05:55Senin stresli olduğunu hissediyorum.
00:05:56Evet.
00:06:04O yüzden evden geri döndüm.
00:06:06Kesinlikle Steven burada değil.
00:06:08Burada hiçbir şey yok.
00:06:10O evde gece geçmedi.
00:06:12Kalbimde,
00:06:14hadi deneyelim.
00:06:16Bunu bulduk.
00:06:18Kadın olmak için
00:06:20fırsatım yok.
00:06:22Hala çocukla ilgileniyorum.
00:06:24Biriyle ilgilenmiyorum.
00:06:26Hala ilgileniyor.
00:06:28Evli olan adamı seviyorum.
00:06:30Ve çok sinirlendim.
00:06:32Bir günlerce denedim.
00:06:34Kalbimi tuttum.
00:06:36Hala bir eşim olduğunu söyledim.
00:06:38Kendimden ne kadar gurur duyuyorum.
00:06:40Ne kadar gurur duyuyorum.
00:06:46Makyajımı yıkamıyorum.
00:06:48Kendimden ne kadar gurur duyuyorum.
00:06:50Kendimden ne kadar gurur duyuyorum.
00:06:52En iyisini denedim.
00:06:54Bazen riske alırsın.
00:06:56Fark etmez.
00:06:58Ben denedim.
00:07:00Ve bu senin yapabileceğin şey.
00:07:02Siktir.
00:07:12O Steven,
00:07:14yanlış sebeple buradaydı.
00:07:16Hala bana söylediğinde,
00:07:18tepkimi görmüş olabilirdin.
00:07:20Tıpkı,
00:07:22atlamaya çalışıyordun.
00:07:24Eğlenceli, değil mi?
00:07:26Yalan söyledi.
00:07:28Ne bileyim,
00:07:30bu adam,
00:07:32ne olduğundan daha iyi olduğunu düşünüyor.
00:07:34Nereye düşündüğünü anlayamıyorum.
00:07:36Bana bir şut atacak mıydı?
00:07:38Bana bir şut atsaydım,
00:07:40ve bunu biliyordun.
00:07:48Birkaç şeyim var.
00:07:50Komitmen ceremonisinde.
00:07:52Orson ve Hanna'nın
00:07:54evlenmesi için.
00:07:58Gerçekten,
00:08:00bu süreçte olmak zorunda kalmak istiyor.
00:08:02Bence,
00:08:04bu kadar şerefli olsaydı,
00:08:06ama açıkçası öyle değil.
00:08:08O yüzden kendini gösterdi.
00:08:10Orson'la evlenince
00:08:12çok kalbim kayboldu.
00:08:14Aslında,
00:08:16onu evlendirmekten biraz üzüldüm.
00:08:18Aslında, onu biraz üzüldüm.
00:08:20Üzüldüm.
00:08:24Babamın annesiyle evlenmek için.
00:08:26Babamın annesiyle evlenmek için.
00:08:28Babamın annesiyle evlenmek için.
00:08:30Babamın annesiyle evlenmek için.
00:08:32Babamın annesiyle evlenmek için.
00:08:44Bilmiyorum ki,
00:08:46bugün Rachelle evlenir.
00:08:48Dinler parçası için değil,
00:08:50karıştırıcı için değil,
00:08:52Onun için hazırım.
00:08:53Özel investisi olarak gözden gelen toplantıları ancak dalga falan geçer.
00:08:58Onun için, hükümetlerimizden kalan toplantılarımız var.
00:09:02Bir birinin bunun üzülesiyle birbirini teşkil etmek için
00:09:06bir parçaya baktığımız zaman ve bir birinin kim olduğunu görmek için
00:09:10tüm budaklarımızı kontrol etmek için bir bucak içerisinde
00:09:15bir parça yapmak için bir parça kurmak için bir parça mülte etmek için
00:09:20bir parça mülte etmek için bir parça yapmak için atlamak için
00:09:23Şimdi, bu kısımda, sen de bir tanesini görüyorsun.
00:09:29Ve ne veriyorlar sana, ve sen de onlara veriyorsun.
00:09:34Bugün, senin her şeyi ayakta koymak istiyoruz.
00:09:41Hiçbir şey yok, hiç bir şans yok.
00:09:47Şimdi, bununla ilgili, başlayalım.
00:09:49Öncelikle, bugün ayakta olanlar...
00:09:54...Holly ve Alex.
00:10:03Merhaba.
00:10:05Ve, ayakta oturan, çok farklı bir aile.
00:10:09Biz, bir seks yaptık.
00:10:11Vay, yaptın.
00:10:13Holly, sizinle konuştuklarımızda,
00:10:16bu soruları ortaya çıkarken, soruları soruyorlar.
00:10:21Onları, ayakta bırakmak yerine.
00:10:23Bu hafta, nasıl gidiyor?
00:10:25Çok iyi.
00:10:27Sadece, başlayabilmemiz gereken tek yol,
00:10:30onu bırakırsam,
00:10:32sorunlarımı, acılarımı, tırmanışlarımı.
00:10:34Ve o,
00:10:36anladım.
00:10:38Ve bana, tamam, bırak.
00:10:40Ve, şükürler olsun, öldü.
00:10:43Anlattı.
00:10:44Ve, bir gün, uyandım.
00:10:46Maratona koşmak istedim.
00:10:48Bu, çok rahat hissettiriyor.
00:10:50Bu, harika bir duygu.
00:10:52Sadece, biliyorum ki,
00:10:54ben kim olduğumu, sonunda görebiliyorum.
00:10:56Bana konuşabilirsin.
00:10:58Ve, denedin.
00:11:00Ve, işe yaradı.
00:11:02İyi, iyi iş.
00:11:04Vay, bu konu,
00:11:06senin ilişkinizi nasıl değiştirdi?
00:11:08Biz, birbirimizden çok daha sakin,
00:11:11daha rahat.
00:11:12Bence, herkes daha sakin.
00:11:15Biz, burada oturmadık.
00:11:17Herkes, bizim aramızda, çok daha sakin.
00:11:20Mutluyum ki,
00:11:22bu konuda,
00:11:24geri döndüğümüzde,
00:11:2620 kere daha güçlü olduk.
00:11:28Şimdi, ne yapmalıyız?
00:11:30Bu ilişkiyi, daha da ilerlemek için,
00:11:32neye ihtiyacınız var?
00:11:34Sadece, yapmaya devam ediyoruz.
00:11:36Çünkü, her şey,
00:11:38tamam.
00:11:42Şaliye'ye, sormak istemiyor musun?
00:11:46Bence, puzleyi bir araya koyduk.
00:11:48Sadece, bu konu,
00:11:50yerine kalmalı.
00:11:52Harika.
00:11:54Hadi, bir karar verelim mi?
00:11:56Evet.
00:11:58Holly, sen ilk.
00:12:00Bence, koltuklarımdan,
00:12:02yükseldi.
00:12:04Bence, biz, iyi bir takım yapıyoruz.
00:12:06Sen, şaşkınsın.
00:12:08Sen, beni, harika hissediyorsun.
00:12:10Ve, sen, en iyi,
00:12:12sevgilim,
00:12:14ben, kalacağım.
00:12:18Harika.
00:12:20Şimdi, sen, büyük adam.
00:12:22Evet, sadece, harika hissediyorum,
00:12:24Holly'i daha çok tanıdığımı,
00:12:26ve, birbirimizle zaman geçiriyoruz.
00:12:28Sadece, en iyi zamanlarımız var.
00:12:30Ve, bir sebebi yok,
00:12:32o, kim olduğundan,
00:12:34milyon persen güvenilmez.
00:12:36Çünkü, herkes, onu seviyor.
00:12:38Ve, o, harika bir kız.
00:12:40Steve.
00:12:42Teşekkürler.
00:12:45Sen, sen de, harika bir örneğin,
00:12:48bir aile, iş yaparken, oluyor.
00:12:50Evet.
00:12:52Yapıyorsun.
00:12:54Unutmayın, arkadaşlar.
00:12:56Unutmayın.
00:12:58Herkese, harika bir mesaj.
00:13:00Sizden, çok gurur duyuyoruz.
00:13:02Teşekkürler.
00:13:04İyi işler.
00:13:09Tamam, sonra,
00:13:11Ryan ve Shannon'ı,
00:13:13gelin.
00:13:17Merhaba.
00:13:19İyi, ikinizi görmek güzel.
00:13:21İkinci,
00:13:23başarılı davranış.
00:13:25Evet, buradayız.
00:13:27Birlikte, buradayız.
00:13:29Bu hafta, nasıl oldu?
00:13:31İlginç bir haftaydı.
00:13:33İlk, küçük bir tartışma vardı.
00:13:35Tamam, ilk tartışma.
00:13:37Evet.
00:13:39Gerçekten,
00:13:41Ryan, bir şey dedi.
00:13:43Bana, bir arkadaşımı geri getirdi.
00:13:45Sen, tamam dedin.
00:13:47Ben, tamam dedim.
00:13:49Ancak, konuşma ile tamam dedi.
00:13:51Tamam dediğim gibi,
00:13:53uyudum,
00:13:55beni uyandı,
00:13:57ama, daha sonra,
00:13:59bir, yüzden bir,
00:14:01büyü,
00:14:03bu, bir, bir, bir,
00:14:05bir, bir, bir, bir, bir, bir,
00:14:07bir, bir, bir, bir, bir, bir,
00:14:09Hepimiz, hepimiz savaş ya da uçuşa tepki veriyoruz.
00:14:13Her zaman bir tehlikeye sahip olduğumuz zaman, ne yapmak istiyoruz?
00:14:16Savaş ya da kaçmak istiyoruz.
00:14:18Uçuşu seçtin.
00:14:20O zaman bir durdurma yapmadan, uyuduktan sonra,
00:14:23geçen sabah uyanıp, bunu çözmek istiyorsun.
00:14:26Bu çok korkunç.
00:14:27Tamam, ama şimdi biliyorsun.
00:14:29Şimdi biliyorum.
00:14:29Evet, şimdi biliyorsun.
00:14:31Tamam, şimdi.
00:14:32Deney parçası geçtiğinde,
00:14:34Ryan, agitasyonlu ve çalıştığında baktın.
00:14:39Neden olduğunu açıklayabilir misin?
00:14:43Holly bana geldi ve dedi ki,
00:14:46Steven dedi ki,
00:14:47eğer Ryan dene parçasıya gelmezse,
00:14:49o, onunla vuracak.
00:14:53O zaman, ben seninle karıma güvenememiştim.
00:14:55O zaman, Holly, Steven'in bunu ne zaman söylediğini duydun?
00:14:58Ryan'in mixer'a gelmeden önce,
00:15:01Steven bana ona söyledi.
00:15:03Ve dedi ki,
00:15:04Eğer Ryan mixer'a gelmezse, o, onunla vuracak.
00:15:11Onunla vurmak için bir kelime asla kullanmamıştım,
00:15:12çünkü asla kullanmadığım şey değil.
00:15:14Onunla deneyecek miydin, evet mi?
00:15:19Hadi ama.
00:15:20Deneyecek miydin?
00:15:21Bana cevap vermelisin.
00:15:22Ben bunu yapmadan konuşmamıştım.
00:15:25O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:27O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:28O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:30O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:31O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:32O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:34Ben sana konuşmadığımda önümde duruyordum.
00:15:36O zaman, ben onunla vuracaktım.
00:15:38Ben seninle konuşmamıştım.
00:15:40Onunla konuşmaktan önce sizinle konuşmadan önce.
00:15:42Onunla konuşmaktan önce, ben seninle konuşmuştum.
00:15:44O zaman, ben onunla vuracak.
00:15:45Kızım, o zaman, ben onunla vuracak.
00:15:49Onunla konuşmamıştın,
00:15:50özür dilerim now.
00:15:51Bırakın, ben bu kadar.
00:15:52Bırakın, ben bu kadar.
00:15:54Bana bir şey söylemeden.
00:15:55Ama ben bunu söyledim.
00:15:56Uyuz anlaşıyordu.
00:16:00Seni robot muñeke ediyor.
00:16:04Ben seninle konuşmamıştım ama sanırım ben hiç konuşmamıştım.
00:16:08Hadi ama, hadi ama.
00:16:09En kötüsünü bulmuştun.
00:16:10Ve bunu söylüyorum.
00:16:11En kötüsünü bulmuştun.
00:16:13Seninle konuşmamıştım.
00:16:14Kesinlikle konuşmuştun.
00:16:20Gülümsüyorsun adamım.
00:16:21Tamam.
00:16:22O kız için hissediyorum, çünkü sen bu tüm deneyi
00:16:27ve sen de aynısını yaptın.
00:16:29Başka bir şey söylemek istiyor musun?
00:16:31Ben bu konuda yaşamıyorum.
00:16:32Hadi gidelim.
00:16:34Ben iyiyim.
00:16:35Kendine dikkat et.
00:16:36Sen bana dikkat et.
00:16:37Ben de sana dikkat edeceğim.
00:16:38Bunu saygı duyuyorum.
00:16:47Tamam.
00:16:48Şimdi, siz de geri dönün.
00:16:51Tamam mı?
00:16:52Bu hafta sizin yanlış anlayışınız var.
00:16:54Tamam mı?
00:16:55Bu grubun içinde tüm bunlar var.
00:16:57Ama bu hafta progresi olduğunu hissediyor musun?
00:16:59Bu beni daha güçlü yaptı.
00:17:01Bu harika, değil mi?
00:17:02Manchester'de biraz konuştum.
00:17:04Öyle mi?
00:17:05Evet.
00:17:06Tamam, bu iyi.
00:17:07Eğer bir köpeği alırsam.
00:17:10Bu büyük.
00:17:11Yani uzaklaşma teklifini hazırladın.
00:17:15Evet, bu bitti.
00:17:16Bu bitti.
00:17:18Bu iyi.
00:17:21Tamam, şimdi.
00:17:22Bir karar verelim.
00:17:24Önce gitmek istiyor musun?
00:17:26Önce gitmek istiyor musun?
00:17:28Zaten başladın, git.
00:17:31Bu karar çok kolaydı.
00:17:33Bakın, buraya geldiğimde bunu beklemiyordum.
00:17:35Hemen vurmak istemiyordum.
00:17:38Bir gün ona dediğimde,
00:17:39hayatımda ne yaptın diye soruyordum.
00:17:41Ve bu karar çok kolaydı.
00:17:45Ve bu bitti.
00:17:48Teşekkürler.
00:17:50Tamam.
00:17:51Tamam.
00:17:52Shannon bizi vurdu.
00:17:54Ryan beni çok mutlu etti.
00:17:56Bence her adamdan daha mutlu oldu.
00:18:00Bu büyük.
00:18:01Ve bana bu çılgınca bir şey yaptın.
00:18:03Ne olduğunu bilmiyorum.
00:18:06Kesinlikle gideceğim.
00:18:08Tamam.
00:18:09Güzel.
00:18:11Tamam.
00:18:15İyi hafta.
00:18:16Teşekkürler Mel.
00:18:17Teşekkürler.
00:18:19Teşekkürler.
00:18:20Çok saygı duyuyorum.
00:18:25Az evvel...
00:18:29Tekrar otuza döndüm.
00:18:32Amy ve Luke.
00:18:39Merhaba.
00:18:41Merhaba.
00:18:42Nasılsınız?
00:18:44İyi.
00:18:45İyi mi?
00:18:48Röportajta çok çalıştık, değil mi?
00:18:50Evet.
00:18:51Evet.
00:19:21Evet.
00:19:22Evet.
00:19:23Evet.
00:19:24Evet.
00:19:25Evet.
00:19:26Evet.
00:19:27Evet.
00:19:28Evet.
00:19:29Evet.
00:19:30Evet.
00:19:31Evet.
00:19:32Evet.
00:19:33Evet.
00:19:34Evet.
00:19:35Evet.
00:19:36Evet.
00:19:37Evet.
00:19:38Evet.
00:19:39Evet.
00:19:40Evet.
00:19:41Evet.
00:19:42Evet.
00:19:43Evet.
00:19:44Evet.
00:19:45Evet.
00:19:46Evet.
00:19:47Evet.
00:19:48Evet.
00:19:49Evet.
00:19:50Evet.
00:19:51Evet.
00:19:52Evet.
00:19:53Evet.
00:19:54Evet.
00:19:55Evet.
00:19:56Evet.
00:19:57Evet.
00:19:58Evet.
00:19:59Evet.
00:20:00Evet.
00:20:01Evet.
00:20:02Evet.
00:20:03Evet.
00:20:04Evet.
00:20:05Evet.
00:20:06Evet.
00:20:07Evet.
00:20:08Evet.
00:20:09Evet.
00:20:10Evet.
00:20:11Evet.
00:20:12Evet.
00:20:13Evet.
00:20:14Evet.
00:20:15Evet.
00:20:16Evet.
00:20:17Evet.
00:20:18Evet.
00:20:19Evet.
00:20:20Evet.
00:20:21Evet.
00:20:22Evet.
00:20:23Evet.
00:20:24Evet.
00:20:25Evet.
00:20:26Evet.
00:20:27Evet.
00:20:28Evet.
00:20:29Evet.
00:20:30Evet.
00:20:31Evet.
00:20:32Evet.
00:20:33Evet.
00:20:34Evet.
00:20:35Evet.
00:20:36Evet.
00:20:37Evet.
00:20:38Evet.
00:20:39Evet.
00:20:40Evet.
00:20:41Evet.
00:20:42Evet.
00:20:43Evet.
00:20:44Evet.
00:20:45Evet.
00:20:46Evet.
00:20:47Evet.
00:20:48Gerçekten, sen onun en iyi arkadaşısın.
00:20:51Bence bu, ikinizin burada gerçekten ilerleyebileceğini düşünüyorum.
00:20:55Ama yemeğe bir bakalım, çünkü bir şey fark ettim,
00:21:00ikinizin birbirinizden çok sevgisi var.
00:21:03İlginçlik, ne dersin?
00:21:05Evet, harika.
00:21:06İlginçlik, başka bir nivelde mi?
00:21:14Belki.
00:21:15İyileşti.
00:21:17Kadınıma sevgimi yaptım.
00:21:21Sadece erkeklerle ilgili değil, sevgimi yaptım.
00:21:24Çok duygulandı.
00:21:25Tamam, tamam, tamam.
00:21:27Dürüst olmak gerekir. Hiçbir şey söylemiyorum.
00:21:29Yardımcı oldu.
00:21:30Teşekkür ederim.
00:21:35Bu noktada, harekete geçelim.
00:21:38Amy, ilk başlayabilirsin.
00:21:41Bu yüzden, hala çok önce bir yolculuktayız.
00:21:46Ve inanıyorum ki, ikimiz de bir şeylerle çalışabiliriz.
00:21:50Bu yüzden, kalmaya karar verdim.
00:21:58Luke, ne düşünüyorsun?
00:22:00Bu, öğrenmeyle ilgili bir süreç, değil mi?
00:22:03Ve, bence, bize test etmek için bir şeyler gelişti.
00:22:08Amy, benim yanımda.
00:22:09Bu testi almak için hazırım.
00:22:11Ve, devam etmek istiyorum.
00:22:12Bu konuda, çok çalışmak istiyorum.
00:22:14Her ne kadar tehlikeli olduğum için.
00:22:16Ve, bence, benden en iyisini getireceksin, Amy.
00:22:18Bu yüzden, her ne kadar tehlikeli olduğum için, kalacağım.
00:22:26Bence, bu hafta sizin için tavsiyem,
00:22:29Reset tuşuna tıklayın.
00:22:31Birlikte eğlenin.
00:22:33Ve, bu hafta keyif alın.
00:22:35Teşekkürler.
00:22:38Teşekkürler.
00:22:45Ayrıca, koltuktan,
00:22:47Polly ve Adam'ı alabilir miyiz?
00:22:49Hadi gelin.
00:22:54Merhaba.
00:22:55Merhaba arkadaşlar.
00:22:57İyi misiniz?
00:22:58İyiyiz, teşekkürler.
00:23:00İyiyiz, ikinizi de görmek güzel.
00:23:02Şimdi, röportaj hakkında ne olduğunu duyuyorum.
00:23:05Hadi başlayalım.
00:23:08Bir tartışma.
00:23:10Kızlar gününde,
00:23:14Polly'nin başka bir eşine dönüşmesini istediğini söyledi.
00:23:17Çünkü, onun hislerinden bahsediyor.
00:23:21O yüzden, şaşırdım.
00:23:23Üzgünüm.
00:23:25Sadece, güzel bir his değildi.
00:23:27İlginç.
00:23:29Çünkü, çok çalışıyordum.
00:23:31Ve, mutluluğumdan çıkıyordum.
00:23:33Ve, doğru yola gittik.
00:23:35Ve, iyileşti.
00:23:38Onu duyduktan sonra,
00:23:39Aşırı şaşırdım.
00:23:41İlginç.
00:23:42Şimdi, Polly'nin kiminle dönüşmesi istediğini söyledi?
00:23:46Steven.
00:23:47Güzel arkadaşım.
00:23:49Bence, bana söylediklerinde bir yorumdu.
00:23:52O, bana daha çok duygulandı.
00:23:56Ve, sen de.
00:23:57Ve, ben 3 haftada buradaydım.
00:23:593 gün değil.
00:24:00O yüzden, bana duyduklarımı şaşırdı.
00:24:02Doğru.
00:24:03O yüzden, Polly, seninle gitmeliyim.
00:24:05Neden, Steven'e dönüşmeni söyledin?
00:24:08Steven'in, benim Adam'a ihtiyacım olduğundan dolayı.
00:24:15Ve, o kısımlar ne?
00:24:17Duygulandıramazlığı.
00:24:20Diğer insanlara nasıl hissettiğini, nasıl düşünüyorduğunu,
00:24:23şaşırmadan.
00:24:25Kendini güvenebilmek.
00:24:27Sadece, bunu söylemek için.
00:24:30O yüzden, bana gösterdiği gibi,
00:24:32bana yeterince dikkat ettiğini görmüyorum.
00:24:35Bence, ben,
00:24:36komfort zonundan dolayı,
00:24:38en iyi yerlere gitmek için,
00:24:40çalışıyordum.
00:24:41Ve, bu,
00:24:43acıdı, anladın mı?
00:24:44Bence, Polly'nin,
00:24:46bana acıdığı için, dikkat ettiğini anlattı.
00:24:49Ama, bunu almamalıydı.
00:24:50Bilmiyorum.
00:24:51Bana,
00:24:52başka birine,
00:24:53nasıl hissettiğini,
00:24:54gösterdiğini,
00:24:55gösterdiğini söylemek.
00:24:56Yani, bana,
00:24:57ben seksiyim,
00:24:58güzelim,
00:24:59güzel görünüyorum.
00:25:00Biliyorum ama,
00:25:01bazen, unutuyorum.
00:25:04Ama, ben,
00:25:05PDA değilim,
00:25:06anladın mı?
00:25:07Evde,
00:25:08evde,
00:25:09evde,
00:25:10evde,
00:25:11evde,
00:25:12evde,
00:25:13evde,
00:25:14evde,
00:25:15evde,
00:25:16evde,
00:25:17evde,
00:25:18evde,
00:25:19evde,
00:25:20evde,
00:25:21evde,
00:25:22evde,
00:25:23evde,
00:25:24evde,
00:25:25evde,
00:25:26evde,
00:25:27evde,
00:25:28evde,
00:25:29evde,
00:25:30evde,
00:25:31evde,
00:25:32evde,
00:25:33evde,
00:25:34evde,
00:25:35evde,
00:25:36evde,
00:25:37evde,
00:25:38evde,
00:25:39evde,
00:25:40evde,
00:25:41evde,
00:25:42evde,
00:25:43evde,
00:25:44evde,
00:25:45evde,
00:25:46evde,
00:25:47evde,
00:25:48evde,
00:25:49evde,
00:25:50evde,
00:25:51evde,
00:25:52evde,
00:25:53evde,
00:25:54evde,
00:25:55evde,
00:25:56evde,
00:25:57evde,
00:25:58evde,
00:25:59evde,
00:26:00evde,
00:26:01evde,
00:26:02evde,
00:26:03evde,
00:26:04evde,
00:26:05evde,
00:26:06evde,
00:26:07evde,
00:26:08evde,
00:26:09evde,
00:26:10evde,
00:26:11evde,
00:26:12evde,
00:26:13evde,
00:26:14evde,
00:26:15evde,
00:26:16evde,
00:26:17evde,
00:26:18evde,
00:26:19evde,
00:26:20evde,
00:26:21evde,
00:26:22evde,
00:26:23evde,
00:26:24evde,
00:26:25evde,
00:26:26evde,
00:26:27evde,
00:26:28evde,
00:26:29evde,
00:26:30evde,
00:26:31evde,
00:26:32evde,
00:26:33evde,
00:26:34evde,
00:26:35evde,
00:26:36evde,
00:26:37evde,
00:26:38evde,
00:26:39evde,
00:26:40evde,
00:26:41evde,
00:26:42evde,
00:26:43evde,
00:26:44evde,
00:26:45evde,
00:26:46evde,
00:26:47evde,
00:26:48evde,
00:26:49evde,
00:26:50evde,
00:26:51evde,
00:26:52evde,
00:26:53evde,
00:26:54evde,
00:26:55evde,
00:26:56evde,
00:26:57evde,
00:26:58evde,
00:26:59evde,
00:27:00evde,
00:27:01evde,
00:27:02evde,
00:27:03evde,
00:27:04evde,
00:27:05evde,
00:27:06evde,
00:27:07evde,
00:27:08evde,
00:27:09evde,
00:27:10evde,
00:27:11evde,
00:27:12evde,
00:27:13evde,
00:27:14evde,
00:27:15evde,
00:27:16evde,
00:27:17evde,
00:27:18evde,
00:27:19evde,
00:27:20evde,
00:27:21evde,
00:27:22evde,
00:27:23evde,
00:27:24evde,
00:27:25evde,
00:27:26Adam.
00:27:56Sen bir şey istiyorsun ama ben de bir şeylerim lazım.
00:28:02Ama...
00:28:05Kesinlikle duygular var.
00:28:06Yoksa bu yorum beni rahatsız etmezdi.
00:28:08Sadece yalan söyledim.
00:28:11O yüzden ben...
00:28:12Ben Stay'ı seçtim.
00:28:19Tamam.
00:28:20Bu hafta tekrar görüşürüz.
00:28:22Çok teşekkür ederim.
00:28:23Teşekkürler.
00:28:24İyi işler.
00:28:26Teşekkürler.
00:28:37Sokağın altında...
00:28:41Hanna ve Steven.
00:28:48Tamam.
00:28:49Merhaba.
00:28:50Merhaba.
00:28:51Merhaba.
00:28:52Başlamak istiyorum.
00:28:53Seninle son buluştuğumuz yer.
00:28:55Ve o,
00:28:56burada,
00:28:57sokağın altında.
00:28:58Hanna,
00:28:59sen yazdın.
00:29:00Stay.
00:29:01Steven,
00:29:02sen Leave yazdın.
00:29:03Ama evliliğine devam etmeye
00:29:05katılmaya katıldın.
00:29:07Bunu inanıyor musun?
00:29:08Hayır.
00:29:10Neden?
00:29:11Çünkü,
00:29:12ben birkaç çocukla
00:29:13Orson'la görüşmeye gidiyordum.
00:29:15Orson diyor ki,
00:29:16neden elimi tutuyorsun?
00:29:17Onu sinirlendirmek için.
00:29:19O yüzden,
00:29:20saygı döndü.
00:29:21Hemen kayboldu.
00:29:22O yüzden,
00:29:23çizgiler döndü.
00:29:25Hadi bunu şimdi anlayalım.
00:29:27Hanna,
00:29:28Steven'i sinirlendirmek için ne yapıyordun?
00:29:31Senin için sinirlenen bir adamı yapamazsın.
00:29:33O yüzden,
00:29:34öyle bir şey değildi.
00:29:35Sadece,
00:29:36gülümsemeye çalışan birinin
00:29:37cevabıydı.
00:29:41O,
00:29:42sinirlendirmekten sonra
00:29:43bana bir şey söylemedi.
00:29:44O,
00:29:45beni görmek istemedi.
00:29:46Burada oturup,
00:29:47bu yüzden,
00:29:48çalışmadığın için
00:29:49neden sinirlendirmedin?
00:29:50Orson ve ben
00:29:51çizgiler döndüğü için.
00:29:52Çünkü,
00:29:53bunu çok önce görmüştün.
00:29:57Tamam.
00:29:58Şimdi,
00:29:59röportajda oldun.
00:30:00Röportajda,
00:30:01birlikte durdun mu?
00:30:02Hayır.
00:30:03Bir tartışma vardı,
00:30:04çok hızlıca
00:30:05kutuya girdiğimizde.
00:30:06İkisi de bir tartışma vardı.
00:30:07Bir tartışma diyebilirdim.
00:30:08Bir saldırı diyebilirdim.
00:30:09Ondan sonra,
00:30:10odaya gittim.
00:30:11Tamam.
00:30:12Çünkü,
00:30:13o böyle yapıyor.
00:30:14Orson ve ben,
00:30:15çizgiler döndüğümüzde,
00:30:16onu tuttun.
00:30:17Onu tuttun.
00:30:18Bana bir şey söylemedi.
00:30:19Onu tuttun.
00:30:20O zaman,
00:30:21bir odadayken bekliyorduk.
00:30:22Bir bomba düştü.
00:30:24Bana tepki vermek için bekliyordun.
00:30:25Çünkü,
00:30:26ben tepki verdim.
00:30:27Ondan sonra,
00:30:28gördün mü?
00:30:29Bu yüzden,
00:30:30seni çok sevmiyorum.
00:30:31Ondan sonra,
00:30:32odanın dışına düştün.
00:30:33Bu çok toksik.
00:30:34Bomba düştüğü neydi?
00:30:35Orson ve ben,
00:30:36çizgiler döndüğümüzde,
00:30:37çizgiler döndüğümüzde,
00:30:38elleri tutmaya çalışıyorduk.
00:30:39Tamam.
00:30:40Röportajda,
00:30:41deneyim yapacağımı söyledim.
00:30:42Ve,
00:30:43o zaman,
00:30:44o zaman,
00:30:45o zaman,
00:30:46o zaman,
00:30:47o zaman,
00:30:48o zaman,
00:30:49o zaman,
00:30:50o zaman,
00:30:51o zaman,
00:30:52o zaman,
00:30:53o zaman,
00:30:54o zaman,
00:30:55o zaman,
00:30:56o zaman,
00:30:57o zaman,
00:30:58o zaman,
00:30:59o zaman,
00:31:00o zaman,
00:31:01o zaman,
00:31:02o zaman,
00:31:03o zaman,
00:31:04o zaman,
00:31:05o zaman,
00:31:06o zaman,
00:31:07o zaman,
00:31:08o zaman,
00:31:09o zaman,
00:31:10o zaman,
00:31:11o zaman,
00:31:12o zaman,
00:31:13o zaman,
00:31:14o zaman,
00:31:15o zaman,
00:31:16o zaman,
00:31:17o zaman,
00:31:18o zaman,
00:31:19o zaman,
00:31:20o zaman,
00:31:21o zaman,
00:31:22o zaman,
00:31:23o zaman,
00:31:24o zaman,
00:31:25o zaman,
00:31:26o zaman,
00:31:27o zaman,
00:31:28o zaman,
00:31:29o zaman,
00:31:30o zaman,
00:31:31o zaman,
00:31:32o zaman,
00:31:33o zaman,
00:31:34o zaman,
00:31:35o zaman,
00:31:36o zaman,
00:31:37o zaman,
00:31:38o zaman,
00:31:39o zaman,
00:31:40o zaman,
00:31:41o zaman,
00:31:42o zaman,
00:31:43o zaman,
00:31:44o zaman.
00:31:59Yani bunun ne olduğunu öğrenmekten bahsederiz çünkü o Hyena.
00:32:02Hannah'ın ve çocukların hakkında bu röportajlar nasıl etkiledi?
00:32:06Hannah'la neye etkiledi?
00:32:13Belki etkiledi, evet.
00:32:16Erkekler ve kızlar farklı görünmüyor.
00:32:18Eğer bir erkekle bant olsaydım,
00:32:20o erkek gibi görünmüyordu.
00:32:23Onlarla kızla konuşmalarına dikkat etmeliyim.
00:32:27Tamam.
00:32:28Hannah, şu an ne düşünüyorsun?
00:32:30Yine yapmaya çalışmak istiyor musun?
00:32:33Yapmak istemiyor musun?
00:32:34Ne düşünüyorsun?
00:32:40Aklımdaki,
00:32:42evlenmek için buradayım.
00:32:44Belki bir şeyler yapabiliriz.
00:32:46Evet, her defa tartışmalarımız var,
00:32:48daha çok, daha çok, daha çok, daha çok,
00:32:50ama hala bitmedi.
00:32:51Hala bitmedi.
00:32:52O zaman hala evleniyordun.
00:32:53Evet.
00:32:54Benim için en iyi durum,
00:32:56bunu yıkayabilir miyiz?
00:33:00Bu deneyimiz var.
00:33:01Hatta gerçekten çok iyi bir başlangıçta olduklarını hatırlayalım.
00:33:04Ve bana evlenme gününde nasıl hissettiğimi
00:33:06teşekkür etmek istedim.
00:33:07Çünkü inanılmaz hissettim.
00:33:10Bunu duydukça,
00:33:11ne düşünüyorsun?
00:33:13Bir şey değiştirebilir mi?
00:33:17Ben,
00:33:19bir şey değiştirebilir miyim?
00:33:22İnanılmaz bir şey değiştirebilir miyim?
00:33:25Evlenme günümüz özeldi.
00:33:28Ama,
00:33:30hayır.
00:33:34İki kişinin
00:33:36bu gece
00:33:37birçok şey
00:33:38söylendi.
00:33:41O zaman,
00:33:42bir karar verelim.
00:33:44Steven, ilk başlayabilirsin.
00:33:47Geçen hafta,
00:33:48evlenmeden önce,
00:33:49hala benim düşüncelerimdeydim.
00:33:51Sanmıyorum ki,
00:33:53ben,
00:33:55ihtiyacın olan bir adam olabilirdim.
00:33:57Ama benim düşüncelerim,
00:33:58şu an çok fazla,
00:33:59senin adam olmanı istemiyorum.
00:34:05Bence sen benim için değilsin.
00:34:06Bence sen,
00:34:07neden geldin,
00:34:08neden olduğunu bilmiyorum.
00:34:10Bu yüzden,
00:34:12evlenmeyeceğim.
00:34:13Tamam.
00:34:14Teşekkür ederim.
00:34:18Hannah.
00:34:30Bence bu,
00:34:32benim,
00:34:34bu prosesi,
00:34:35herkesle yapabileceğim,
00:34:36en iyi şekilde,
00:34:37bırakmak için bir fırsatım.
00:34:44Her ne olsaydı,
00:34:45olsaydı,
00:34:47bence,
00:34:48sen iyi bir adamsın.
00:34:49Ve,
00:34:50sen birini mutlu edeceksin.
00:34:54Bu,
00:34:55evlilik hakkında.
00:34:57Ve,
00:34:58bu,
00:34:59işe yaramadı.
00:35:00O yüzden,
00:35:01ben,
00:35:02gideceğim.
00:35:06Tamam.
00:35:10Teşekkür ederim,
00:35:12sopyadaki hediyeler için teşekkür ederim.
00:35:15Teşekkürler katılmadan da,
00:35:17ve günümün geleceğiniz ilişkilerinize,
00:35:19en iyi konuşmalarını dileriz.
00:35:21Teşekkürler.
00:35:38Bu çok zavallıydı.
00:35:41Gerçekten mi?
00:35:42Gerçekten mi?
00:35:56Merhaba.
00:35:57Merhaba.
00:35:58Merhaba.
00:35:59Hoşgeldiniz.
00:36:02Röportaj nasıl oldu?
00:36:04Dramayla dolu.
00:36:06Ama iyiydi.
00:36:07İyiydi.
00:36:08Bir gündükçe...
00:36:10Benim yüzümden biraz sorunluydu.
00:36:13Senin için ne oldu?
00:36:14Aklımda bir şey oldu.
00:36:18PMDD geldi ve biraz zor oldu.
00:36:23Emek alacağım.
00:36:24Sorun değil.
00:36:25Sorun değil.
00:36:26Sorun değil.
00:36:27Sorun değil.
00:36:28Sorun değil.
00:36:29Sorun değil.
00:36:30Sorun değil.
00:36:31Sorun değil.
00:36:32Sorun değil.
00:36:33Sorun değil.
00:36:34Sorun değil.
00:36:35Sorun değil.
00:36:36Sorun değil.
00:36:37Sorun değil.
00:36:38Sorun değil.
00:36:39Sorun değil.
00:36:40Sorun değil.
00:36:41Sorun değil.
00:36:42Sorun değil.
00:36:43Sorun değil.
00:36:44Sorun değil.
00:36:45Sorun değil.
00:36:46Sorun değil.
00:36:47Sorun değil.
00:36:48Sorun değil.
00:36:49Sorun değil.
00:36:50Sorun değil.
00:36:51Sorun değil.
00:36:52Sorun değil.
00:36:53Sorun değil.
00:36:54Sorun değil.
00:36:55Sorun değil.
00:36:56Sorun değil.
00:36:57Sorun değil.
00:36:58Sorun değil.
00:36:59Sorun değil.
00:37:00Sorun değil.
00:37:01Sorun değil.
00:37:02Sorun değil.
00:37:03Sorun değil.
00:37:04Sorun değil.
00:37:05Sorun değil.
00:37:06Sorun değil.
00:37:07Sorun değil.
00:37:08Sorun değil.
00:37:09Sorun değil.
00:37:10Sorun değil.
00:37:11Sorun değil.
00:37:12Sorun değil.
00:37:13Sorun değil.
00:37:14Sorun değil.
00:37:15Sorun değil.
00:37:16Sorun değil.
00:37:17Sorun değil.
00:37:18Sorun değil.
00:37:19Sorun değil.
00:37:20Sorun değil.
00:37:21Sorun değil.
00:37:22Sorun değil.
00:37:23Sorun değil.
00:37:24Sorun değil.
00:37:25Sorun değil.
00:37:26Sorun değil.
00:37:27Sorun değil.
00:37:28Sorun değil.
00:37:29Sorun değil.
00:37:30Sorun değil.
00:37:31Sorun değil.
00:37:34Her mesele 18 metre likli olduğunu DOWNLAYED'e yoğun% bakmaz,
00:37:37bir sürän zaman her markadan secdenin rawdr tav disk ürünü
00:37:40nahogezi olmasın.
00:37:45Hareketытen o ülkede en azından 200 asım
00:37:50bir küçük akşam Emsimiler hakkında bir diğer
00:37:55İlginç bir şekilde kendini korumak istemiyorum.
00:37:57Çünkü heyecanlanmak istemiyorum.
00:37:59Ve onunla ilgilenmek istemiyorum.
00:38:01Biliyorsunuz, sadece arkadaşlarla yaşadığımız gibi.
00:38:03Yeniden birlikte.
00:38:05Biliyorum ki bir adım geri döndün.
00:38:07Bir adım geri döndüğümü söylemem.
00:38:09Söyledin sadece.
00:38:11Yardım ettin.
00:38:13Yardım ettim ama bir adım geri döndüğümü söylemem.
00:38:17Sadece Kiran'a bir şey sormak isterim.
00:38:19Gerçekten bu konuda gerçekten
00:38:21dürüst olmak istiyorum.
00:38:23Yardım ettiğini söylemek istiyorsan,
00:38:25sadece Kiran'a bir şey sormak mı istiyorsun?
00:38:29Ya da Kiran'ın
00:38:31PMDD'de tepki verdiği
00:38:33yüzünden mi?
00:38:37Evet.
00:38:39İkisiyle birleşiyor.
00:38:41Kiran'a bir şey sormak istemiyorum.
00:38:43Ve bunu yapmayacağım.
00:38:45Gerçekten olsaydın,
00:38:47şu anda Kiran'a
00:38:49ne diyebilirdin?
00:38:51Söyleme.
00:38:53Hayır.
00:38:55Söyleyebilirim.
00:38:57Evet.
00:38:59Zamanını al.
00:39:01Ve bu duygulandıracak.
00:39:03Bence bu daha önce
00:39:05duydun.
00:39:07Söylemesi istiyorsan,
00:39:09gerçekten duymak istemiyorum.
00:39:11Ama şu an gerçekten
00:39:13merak ediyorum.
00:39:15Eğer PMDD ile yaşadığım bir ilişkiyi korumak istersem...
00:39:21...PMDD ile yaşadığım biriyle ilgilenirim.
00:39:46Şu an gerçekten soruyorum...
00:39:55...PMDD ile yaşadığım biriyle ilgilenirim.
00:40:01PMDD ile yaşadığım biriyle ilgilenirim.
00:40:12Biliyorum Kiran.
00:40:13Bu yüzden sana bir gün önce söylediğimi söyledim.
00:40:16Bana ne dersen...
00:40:18...hiçbir şeyim yok.
00:40:20Önce bir şeyim yok.
00:40:23İyiyim.
00:40:26Ama...
00:40:27Christina, iyi değil.
00:40:30Bu senin için iyi değil.
00:40:32Hayır ama anlıyorum.
00:40:34Anlıyorum ve...
00:40:36...Kiran'ın bu duygularına saygı duyuyorum.
00:40:40Ama senin duygularına saygı duyuyorum?
00:40:41Bu çılgınca bir şey.
00:40:43Evet.
00:40:44Evet.
00:40:45Bu...
00:40:46Bu...
00:40:47Bu...
00:40:48Bu...
00:40:49Bu...
00:40:50Bu...
00:40:51Bu...
00:40:52Evet.
00:41:00Bunun nedeni ki her olarak en kötülüğün iyisi için hazırlıyorum.
00:41:04Vakitlerimde her şekilde ökemek için yaşıyorum.
00:41:13Sana bir araya gelmek istemiyor muyum?
00:41:15Parmakları biraz vermek istiyorum.
00:41:17Sorunlarım var.
00:41:18Bence herkes bu odada ilişkiler hakkında sorular var.
00:41:21Ama ben seninle birlikte olmak istemiyorum diyorum.
00:41:25Şimdi tüm aklımda, eğer yapamazsan...
00:41:28...yaralarsan, hayat için yaralarsan, çünkü değişemeyeceğim.
00:41:33Ama bu, ne yapabilirim olduğunu çalışıyorum.
00:41:43Sadece acı çekmek istemiyorum.
00:41:48Her şey işe yarar.
00:41:50Ve bunu yapmaya hazırım, Kristina.
00:41:54Ve bunu yapmaya başlarım.
00:41:59Kieran, sana çok dürüst olduğun için çok iyiydin.
00:42:03Evet, teşekkür ederim.
00:42:05Bunu söylemek için çok zor olduğunu biliyorum.
00:42:07Ayrıca bu, Kristina'ya,
00:42:11ben dışarı çıkmak istiyorum, bunu biliyorum.
00:42:13Şu anda biraz böyle hissettim. Evet, öyle.
00:42:16Ama sanırım, şu an burada ikinizin
00:42:20böyle bir şekilde açılmasını,
00:42:22birbiriniz için bu kadar çok saygı ve saygı gösteriyorsunuz,
00:42:26bu bir çok güçlü bir anı,
00:42:27bir aile olarak bu kadar harika bir potansiyeliniz var.
00:42:33Düşünceye gidelim mi?
00:42:34Şimdi korkuyorum.
00:42:36Kristina, sen ilk başlarsın.
00:42:40Biliyorum, ben senin en büyük acın.
00:42:43Biliyorum, çok zor bir işim var.
00:42:46Ama daha çok şey görmek için sabırsızlanıyorum.
00:42:50Seninle daha çok deneyim yapmak istiyorum.
00:42:53Bu yüzden...
00:42:56Ben seni seviyorum.
00:42:57Teşekkürler.
00:43:01Ve Kieran.
00:43:03Bu hafta bize gösterdiğin,
00:43:05bizim için varsın.
00:43:06Bence hiç kimse bizim için olamaz.
00:43:10Ve bizi bu şekilde açılmasına izin vermişsiniz.
00:43:12Bir ilişkide daha önce bu şekilde açılamayacağımı bilmiyordum.
00:43:14Bir saldırı olmadan.
00:43:16Bence bu kendisinden bahsediyor.
00:43:20Sen kimsin.
00:43:21Çok teşekkür ederim.
00:43:22Bu yüzden Avrupa'da durdum.
00:43:29Harika bir hafta geçirin.
00:43:30Teşekkürler.
00:43:31Çok teşekkürler.
00:43:33Teşekkürler.
00:43:41Sonra, koltuktan.
00:43:42Nathan ve Lacey.
00:43:48Merhaba.
00:43:49Merhaba.
00:43:50Merhaba.
00:43:51Merhaba.
00:43:52Çok sevindim sizi birbirine görmek.
00:43:54Seni de çok sevindim.
00:43:55O zaman...
00:43:57Retrete hakkında ne düşünüyorsunuz?
00:43:59Siz için nasıl oldu?
00:44:01Çok iyi bir zaman geçirdim.
00:44:02İyi bir zaman geçirdin mi?
00:44:03İyi bir zaman geçirdim.
00:44:05Evet, çok iyi bir zaman geçirdim.
00:44:06Çok iyi bir zaman geçirdim.
00:44:08Evet, çok iyi bir zaman geçirdim.
00:44:10Evet, sadece...
00:44:12Bilmiyorum.
00:44:14Bence beni rahatsız ediyor.
00:44:16Dün P,
00:44:18seni sevmeyi,
00:44:20seni sevmeyi,
00:44:21seni sevmeyi,
00:44:22seni sevmeyi
00:44:23yapmaktan sonra
00:44:24uzaktan çalıştığını görmek istedim.
00:44:28Ama bu biraz beni sinir etti.
00:44:29Çünkü,
00:44:30sen sadece
00:44:32yarım veriyorsun.
00:44:33Yarım vermek istemiyorum.
00:44:36Eğer deneyimimi bitirse,
00:44:38yarmaklandığı zaman
00:44:39ne demek istediğini düşünebilirsin.
00:44:42Sen kendini gözden alıyorsun.
00:44:45Sizi güvenli yapacaksın.
00:44:46Ama sevgi böyle işlemiyor değil.
00:44:48Sevgi sanki
00:44:49suyun içine giren bir yere
00:44:50devam etme.
00:44:51Sevgiyi başлинme yapamazsın.
00:44:54İkisinizin çağrılmasını
00:44:55düşünüyorsanız ?
00:44:57Ben arkada kalmam lazım.
00:44:59Annemi yakalamak istiyorum.
00:45:00Yalan söyleyemeyim.
00:45:01Namı yansın.
00:45:02Bence
00:45:03eğer çalışma bulabilirsem,
00:45:05Zamanla, ancak bir an önce.
00:45:09Benim için, kesinlikle sevgili hissediyorum.
00:45:12Sadece sözünün farkında olduğunu düşünüyorum.
00:45:14Sözü söylemek, biliyorsun.
00:45:17Tamam, sözün size çok önemli olduğunu söylüyor.
00:45:21Ama ben burada size söylemek istiyorum ki,
00:45:23teknik daha önemli.
00:45:25Ve siz zaten tekniğini gösteriyorsunuz.
00:45:28Sadece söylediniz, hızlanacaksınız.
00:45:31Evet, sözün doğru zamanında olmak istiyorum.
00:45:34Biliyorsunuz, özel bir an.
00:45:36Yani, siz zaten Lacey'i seviyorsunuz,
00:45:39ama ona önemli olduğunu söylemek için bir an bekliyorsunuz.
00:45:45Belki.
00:45:49Lacey, sevgi hakkında sen neredeydin?
00:45:55Evet, hissediyorum.
00:45:57Evet.
00:46:04Biliyorum ki, siz gerçekten iyi bir yerdeydiniz.
00:46:08O zaman, bir karar verelim.
00:46:14Ne yazdığım kolay, tabi ki.
00:46:18Biz daha yakınlaştığımızı görebiliyorum.
00:46:20Sizinle çok mutluyum.
00:46:22Bu sebeple, Stay'ı seçtim.
00:46:28Teşekkürler, Lacey ve Nathan, kararınız ne?
00:46:30Kesinlikle, sizin söylediklerinizi kutlayacağım.
00:46:32Lacey'e de aynı şekilde.
00:46:34O yüzden, ben de kalacağım.
00:46:36Mükemmel, teşekkürler.
00:46:38Tamam, arkadaşlar.
00:46:40Bugün ne hissettiğinizi paylaştığınız için çok teşekkür ederim.
00:46:43İyi hafta diliyorum.
00:46:45Teşekkürler.
00:46:47Teşekkürler.
00:46:56Sonra, koltukta.
00:46:58Emma ve Casper.
00:47:04Merhaba, sevgilim, merhaba.
00:47:07Hadi, haftanızı görelim.
00:47:10Kesinlikle, çok daha iyi bir haftayız.
00:47:13Birbirimizin arasında gülmek,
00:47:15daha mutlu olmak.
00:47:18İlk hafta benim için çok iyiydi.
00:47:21Ama ikinci haftada,
00:47:23benim için biraz değişikliği vardı.
00:47:25Emma'nın davranışları.
00:47:29Emma, kızlardan ve diğerlerine tavsiyeler alıyordu.
00:47:32Sadece onunla uyuymanız gerekiyordu.
00:47:34İlginç olursak,
00:47:36ilişkimizi acele edeceğiz.
00:47:38Ve ben böyle şeylere gitmiyorum.
00:47:40İlginç bir taraftan,
00:47:42birisi ile ilgilenecek kadar önce,
00:47:44duygulandığım bir taraftan gitmem gerekiyor.
00:47:46Bu konuda, aslında, hala çalışıyoruz.
00:47:48Michelle, bir kısım almak için bir tavsiye verdi.
00:47:50Ben de, hadi gidelim, gidelim, gidelim.
00:47:54Bir kısım aldın.
00:47:56Bu deneyi nasıl anlatabilirsin, Casper?
00:48:02Bence, çok iyi bir kısımdı.
00:48:04Bu kadar çok söylemek istedim.
00:48:06Eğleniyordun.
00:48:08Evet, iyi bir kısımdı.
00:48:10Ama sonra, yorumlar yaptılar.
00:48:12Sadece kısıldıktan sonra,
00:48:14çok ilginç bir şekilde,
00:48:16çok fazla yöntemle karşılaştık.
00:48:18Aslında,
00:48:20bir hafta uzaklaşabiliriz,
00:48:22en romantik tavsiyeler olduğunu sanmıyordum,
00:48:24kesinlikle doğru söylüyorum.
00:48:26Onu korkuttu.
00:48:28Bence, sadece ben,
00:48:30birçok şeyle ilgileneceğimi düşündüm.
00:48:32Biraz çay içtim, heyecanlandım.
00:48:34Sex, bir satış tavsiyesi olduğunu hissettim.
00:48:36Ve bu, benim için ilginç değildi.
00:48:40Casper'in son yöntemde,
00:48:42yürüyüşü yazdığında,
00:48:44bunu beklediğimde,
00:48:46benim içimde,
00:48:48bir savaş kurdu.
00:48:50Bir şeylerle,
00:48:52çalışmak istediğimi.
00:48:54Ve,
00:48:56ne dediğimi düşündüğüm şey,
00:48:58içimdeki şeyleri,
00:49:00bizlerle ilgilenebilmek için bir şeyler var.
00:49:02Şimdi, Casper'in
00:49:04son yöntemi,
00:49:06bu hafta sonlandı.
00:49:12Bence,
00:49:14kendine tepki vermemek,
00:49:16ve senin için doğru hissettiğin şeyleri yapmak.
00:49:18Ayrıca, bir öpücük,
00:49:20ve seksi hatırlatmak.
00:49:22Aşırı çok farklı yöntemler var.
00:49:24İlginç ilişkilerle,
00:49:26partnerinle.
00:49:28Tamam, başlayalım.
00:49:30Emel ilk.
00:49:34Kendimden gurur duyduğum için,
00:49:36kendimi gurur duyduğum için,
00:49:38tepki vermek ve öğrenmek,
00:49:40ve gelişmek istiyorum.
00:49:42Bence,
00:49:44bizimle ilgilenebilmek bir şey var.
00:49:46Seni duyduğum için,
00:49:48daha fazla zaman birlikte geçirmek istiyorum.
00:49:58Casper, ne düşünüyorsun?
00:50:00Gerçekten,
00:50:02çok zor.
00:50:06Birkaç gün önce,
00:50:08rahatsız oldum.
00:50:10Gittiğimde,
00:50:12kafamın orada olduğunu düşünüyordum.
00:50:14Rahatsız olduğumda,
00:50:16çok iyi hissettim.
00:50:18Çok fazla duygulandım.
00:50:20Buradayken,
00:50:22kendimi rahatsız ediyorum.
00:50:24Kendimi rahatsız edemiyorum.
00:50:32Birkaç gün önce,
00:50:34rahatsız oldum.
00:50:36Gittiğimde,
00:50:38kafamın orada olduğunu düşünüyordum.
00:50:40Rahatsız olduğumda,
00:50:42çok iyi hissettim.
00:50:44Çok fazla duygulandım.
00:50:46Buradayken,
00:50:48kendimi rahatsız ediyorum.
00:50:50Buradayken,
00:50:52kendimi rahatsız ediyorum.
00:50:54Çok fazla duygulandım.
00:50:56Buradayken,
00:50:58kendimi rahatsız ediyorum.
00:51:00Buradayken,
00:51:02kendimi rahatsız ediyorum.
00:51:10Ama,
00:51:12bu konuda hala çalışıyoruz.
00:51:14Emrah ve ben,
00:51:16biraz daha uzun süredir
00:51:18bu konuda iletişim almak zorundayız.
00:51:20Çünkü,
00:51:22bu konuda iletişim almak zorundayız.
00:51:24Bu yüzden ben,
00:51:26Snape'i yazdım.
00:51:30Teşekkür ederim.
00:51:32En iyisi olsun.
00:51:34Teşekkürler.
00:51:42Sıra sınırında,
00:51:44Sasha ve Ross.
00:51:51Merhaba.
00:51:53Merhaba.
00:51:55Röportajda,
00:51:57nasıl gittiniz?
00:51:59Hayır, nefret ettim.
00:52:03Her şeyden uzaklaştığım için,
00:52:05ülkeyi nefret ettim.
00:52:07Bu, cehennemin tadıydı.
00:52:09Şimdiye kadar, çok iyi bir insan olacağım.
00:52:11Tamam.
00:52:13Fiziksel rahatsızlığın dışında,
00:52:15senin için cehennem gibi,
00:52:17başka bir şey vardı mı?
00:52:19Tabi ki,
00:52:21tüm dramalar,
00:52:23kızlarla biraz etkiledi.
00:52:25Biz, genellikle mutlu bir aileyiz.
00:52:27Kızlarla,
00:52:29bu çok garip bir şeydir.
00:52:31Ama bir aileyiz.
00:52:33Deney parçaladığımızda,
00:52:35sonunda oturduğumuzda,
00:52:37hepsi orada oluyor.
00:52:39Biz, küçük bir baltamız gibi.
00:52:41Ben, çok mutlu bir insanım.
00:52:43Evet, iyiyiz.
00:52:45Kızlarla,
00:52:47onunla ayrılmak,
00:52:49benim eşimi görmek için,
00:52:51çok mutluyum.
00:52:53Şimdi, siz iki kişiyi,
00:52:55çok fazla fiziksel yolculuklarla paylaştınız.
00:52:57Biz de bunu saygı duyuyoruz.
00:52:59Ama, bizim anlamamız gereken şey,
00:53:01siz iki kişinin,
00:53:03bunun hakkında konuştuğunuzu biliyor musunuz?
00:53:05Ve, sizce,
00:53:07şeylerin sizin için doğru yola geçiyor mu?
00:53:09Evet.
00:53:15Çok kesinlikle.
00:53:17Bu doğru.
00:53:19Siz iki kişinin,
00:53:21çok güvenli, güvenli bir durumunu oluşturdunuz.
00:53:23Kesinlikle.
00:53:53Evet.
00:53:59Oh, harika.
00:54:01Harika.
00:54:03Ve evet, bu yorum,
00:54:05bizden kaybettik.
00:54:07Kesinlikle.
00:54:09Çok teşekkürler.
00:54:11Teşekkürler.
00:54:23Orson ve Rochelle.
00:54:33Merhaba.
00:54:35Merhaba.
00:54:37Anlıyorum ki,
00:54:39ikiniz için,
00:54:41zor bir hafta oldu.
00:54:43Evet, oldu.
00:54:47Neden,
00:54:49en son,
00:54:51kutlama kutlaması için,
00:54:53ayrıldınız?
00:54:55Kutlama kutlaması için,
00:54:57biraz geri dönebilir miyiz?
00:54:59Kutlama kutlaması için,
00:55:01onun için,
00:55:03ayrılmaya hazırdım.
00:55:05Ve, çalışmaya geri dönmek istedim.
00:55:07Ve, eğer ayrılsaydım,
00:55:0921. doğum günümde,
00:55:11evime geçebilirim.
00:55:13Ama, ilk defa ayrıldıktan sonra,
00:55:15kutlama kutlaması için,
00:55:17ayrılmadım.
00:55:19Bir hafta daha,
00:55:21bana biraz şaşırdı.
00:55:23Çünkü, bu noktada,
00:55:25onunla çok açık ve dürüst oldum.
00:55:27Ona,
00:55:29seni çok seviyorum demedim.
00:55:31Vay.
00:55:33Vay ne?
00:55:35Devam et, devam et.
00:55:37Vay ne?
00:55:39Sadece devam et.
00:55:41Sadece devam et.
00:55:43Onun için,
00:55:45kendini çok şiddetli hissettim.
00:55:47Aslında, beni bir hafta daha kutladın.
00:55:49Beni, senin deneyim için,
00:55:51uzaklaştırdın.
00:55:53O zaman, hiçbir şey olmadığını biliyordun.
00:55:55Sonra, kutlama günü,
00:55:57kızımın gerçek doğum günüydü.
00:55:59Gördüğüm gibi,
00:56:01üzüldüm.
00:56:03Ve, Orson,
00:56:05şarkı söylemeye,
00:56:07kendini keyif almaya çalışıyor.
00:56:09Şu an, çalışıyorum.
00:56:11Kızımın doğum gününü,
00:56:13şarkı söylemeye,
00:56:15ve,
00:56:17o an,
00:56:19kendimi,
00:56:21uzaklaştıramadım.
00:56:23O zaman,
00:56:25kendimi,
00:56:27uzaklaştıramadım.
00:56:29Neden,
00:56:31uzaklaştırmak istedin?
00:56:33Hayır, hayır, hayır.
00:56:35Yalan söylüyorsun.
00:56:37Yalan söylüyorsun.
00:56:39Yalan söylüyorsun.
00:56:41Çünkü,
00:56:43kızımın doğum günü için,
00:56:45buraya oturup yalan söyleme.
00:56:47Senin yalanların benimle çalışmıyor, Orson.
00:56:53Bitti mi? Şimdi konuşabilir miyim?
00:56:55Dur, gerçeği söyleyebilirsin. Gerçeği söyle.
00:56:57Tamam, arkadaşlar. Çok açık bir şey,
00:56:59burada,
00:57:01kesinlikle çözüldü.
00:57:05İkisinizden,
00:57:07şu an,
00:57:09bu ilişkiye,
00:57:11bu ilişkiye,
00:57:13Orson, seninle başlayalım.
00:57:15Şu an, bir ilişki yok.
00:57:17Rochelle,
00:57:19ritüelde, Orson ve Hannah,
00:57:21bağlanıyorlar.
00:57:25Ve onlar,
00:57:27birbirini tekrarlıyorlar.
00:57:33Vay be.
00:57:35Evet, vay be.
00:57:37Orson kendini geri aldı.
00:57:39Orson'un kralı.
00:57:43Bu, Orson'un
00:57:45doğru sebepler için gerçekten buradaymış.
00:57:47O da,
00:57:49Steven'le birlikte,
00:57:51biraz romans yapıyordu.
00:57:53Steven'in arkasında,
00:57:55Orson ve Hannah,
00:57:57kendilerinden konuşuyorlardı.
00:58:01Bu,
00:58:03ritüelden geri döndüğümüzde,
00:58:05geçen gece, Orson ve Hannah'ı buldum.
00:58:09Holly ve Alex,
00:58:11küçük bir dörtlük ilişki yapmaya başladılar.
00:58:17O yüzden,
00:58:19tüm bu işler,
00:58:21geri döndü.
00:58:23Biz,
00:58:25Orson ve Hannah'yla,
00:58:27birbirini tekrarlıyorduk.
00:58:31Alex, Alex, Alex.
00:58:33Orson, bunu yapma.
00:58:35Hayır, bence bu,
00:58:37Orson'dur.
00:58:43Kazandılar,
00:58:45Orson ve Hannah'yı kazandılar.
00:58:47Orson ve Hannah.
00:58:49Orson'u kazandılar.
00:59:07Hayır, sanırım bu saçmalık. Çünkü onların da lipsi var.
00:59:15Ne?
00:59:16Öpüldü.
00:59:17Onlar öpüldü.
00:59:18Onu ve Hannah'ı.
00:59:19Sen öpüldün.
00:59:20Onu ve Hannah'ı.
00:59:22Onlar öpüldü.
00:59:31O yüzden neden defendirmeye çalışıyorsun?
00:59:33Onlar...
00:59:34Ne diyorsun?
00:59:37Sanki bir köpek.
00:59:39Köpek, sen.
00:59:40Ben miyim?
00:59:41Evet, sen.
00:59:43Dövüş yöntemi nerede?
00:59:44Dövüş yöntemi nerede?
00:59:45Onu söylemediler.
00:59:46Kısma yöntemden olmadılar mı?
00:59:48Biliyorum ki olmamıştın.
00:59:49Bir işim var.
00:59:50Söyle.
00:59:51Dövüş yöntemi hakkında bir şey konuşma.
00:59:52Dövüş yöntemi hakkında bir şey yoktu.
00:59:544 kişi evdeydi.
00:59:55Bunu bir daha bir kez söyleyelim, Alex.
00:59:56Söylediğim şeyden bahsedemiyorsun.
00:59:57Söylediğim şeyden bahsedemiyorsun.
00:59:58Alex.
01:00:00Sanki çok sinirleniyor.
01:00:03Sizin bir şey sormak zorundasınız.
01:00:05Bana bir şey sorma.
01:00:06Bana bir şey sorma Alex.
01:00:07Herkesin sözünü anlıyor.
01:00:08Tamam, tamam.
01:00:09Ailemle çalışıyorum.
01:00:10Devam et.
01:00:11Devam et.
01:00:12Tamam ben de bunu toplamadım.
01:00:13Bu yüzden...
01:00:14Senin yöntemin senin.
01:00:15Bu yüzden...
01:00:16Tamam ben de bunu toplamadım.
01:00:17Devam et Alex.
01:00:18Devam et.
01:00:19Tamam ben de ...
01:00:20Devam et, tamam ben de bunu topladım.
01:00:21Tamam ben de bunu toplayamadım.
01:00:22Hayır, tamam.
01:00:23Tamam ben de bunu toplayamadım.
01:00:25Tamam benim şaylarım olmadığına dayanamayız.
01:00:29Hayır, hayır, hayır, hayır.
01:00:32Buna bir şey sorma Alex.
01:00:33Onunla konuşuyorlar mı?
01:00:34Sadece bir şeylerle ilgilenecek yöntemler var, Alex.
01:00:36Bırak beni, sadece odamda bir şeyler sakinleştirmek istiyorum.
01:00:39Sizden kim bir şey alıyor?
01:00:41Lütfen 4'e saygı duyun.
01:00:42Aman Tanrım.
01:00:51Holly sinirleniyor.
01:00:52Lacey'ye bir şey söyledim.
01:00:53Bence o bir at.
01:00:55Ve şimdi bana Sasha geliyor.
01:00:57Sadece sakin ol.
01:00:59Sesin bana doğru gitti.
01:01:01Eğer şaşırsaydım, eşime söylemiş olabilirdim.
01:01:03Sakin ol. Her şeyin iki parçası olmalı.
01:01:08Alex kesinlikle aşırı tepki verdi.
01:01:10Ve beni rahatsız etti.
01:01:12Arkadaşlarımı böyle davranan adamla birlikte olamıyorum.
01:01:16Çünkü arkadaşlarımı böyle davranırsa,
01:01:18ben de böyle davranabilirim.
01:01:24Bütün konuşmalar arasında,
01:01:26sen ve Hannah'ı öpmüş olduklarını söylediğim gibi duydum.
01:01:28Evet.
01:01:32Dönüşünün son gününde,
01:01:34Hannah ve ben konuştuk.
01:01:36Ve öpüldük.
01:01:39Orada küçük bir bağlantı vardı.
01:01:41Yalan söylemeyeceğim.
01:01:42Orada küçük bir bağlantı vardı.
01:01:43Ne yaptığımı yaptım.
01:01:45Ne olduğunu biliyordum.
01:01:47Yani,
01:01:49aslında kimseye ayaklarımı tuttuğumu hissettirmedim.
01:01:52Kimseye saygı duymadım.
01:01:55Fakat bu bir proses değil mi?
01:01:57Evet.
01:01:58Eğer birisiyle birlikte olmak istiyorsan,
01:02:00ikisi de yöntemleri anlarsınlar.
01:02:02Evet.
01:02:03Yöntemler bu.
01:02:04Buraya bu karar veriyorsun.
01:02:05Ve bize bildiriyorsun.
01:02:06Evet.
01:02:07O zaman,
01:02:08başka birisiyle evlenmek istiyorsan değil.
01:02:15Bunu alırım.
01:02:22Bu iyi oldu.
01:02:25Sakin ol.
01:02:26Sevdim.
01:02:27Sevdim.
01:02:32Ne yaptığını düşünüyor musun?
01:02:38Bu proseste, evet.
01:02:41Bu, Rochelle'e ne imkan verdiğini sanmıştın?
01:02:45Eğer kesinlikle dürüst olsaydım,
01:02:47ve bu yanlış bir sesle karşılaştıysam,
01:02:52o anda Rochelle'e çok dikkat etmemiştim.
01:02:58En sonunda, Orson,
01:02:59seni sevmediğimden sonra,
01:03:00seni hayal etmediğimden sonra,
01:03:01ve bizlerle bir gelecek görmedim.
01:03:03O anda,
01:03:04senin saygını ve
01:03:05ayrılmasını istediğini düşündüm.
01:03:09Neden kalmak istiyordun?
01:03:12Biliyorum ki,
01:03:13benim sözümü kutlamaya çalışıyordum.
01:03:15Fakat,
01:03:16senin saygın,
01:03:17saygın ve
01:03:18saygınlığın nerede?
01:03:19Bu proseste kalmak için o kadar cesaretli miydin?
01:03:24Çünkü Orson'dan hissediyorum ki,
01:03:26Orson'dan hissediyorum ki,
01:03:27bu proseste kalmak için
01:03:29ne gerekirse
01:03:31cesaretli.
01:03:33Hanna'yla bir fırsat gördü ve
01:03:35bu proseste kalmak için ayrılmak için.
01:03:37O, bununla başvurdu.
01:03:41Bu anda kendine
01:03:42şaşırdın.
01:03:43Anladın mı?
01:03:44Çünkü,
01:03:45Hanna, Allah'ını seversen,
01:03:46tüm farklı adamlarla
01:03:48karşılaştırmaya çalışıyordu.
01:03:49Hayır, yapmadım.
01:03:50Hayır, yapmadım.
01:03:51Evet,
01:03:52Orson,
01:03:53kalmak için.
01:03:54Bu,
01:03:55ölümden daha çok
01:03:56her şeyden daha çok
01:03:57engellendi.
01:03:59Bu,
01:04:00bu,
01:04:01bu.
01:04:02Bu,
01:04:03bu,
01:04:05bu.
01:04:16Bu,
01:04:17bu,
01:04:18bu.
01:04:19Bu,
01:04:20bu,
01:04:21bu.
01:04:22Bu,
01:04:23...ve deneyerek deneyerek...
01:04:24...bir taştan ağır suyu sıkmak gibi.
01:04:27Performansı durdur, Orson.
01:04:28Performansı durdur, lütfen.
01:04:30Performansı durdur.
01:04:32Eğer o kadar kötü olsaydı...
01:04:33...siz kalmak istemezdiniz.
01:04:36Biliyor musun?
01:04:37Bu konuda.
01:04:38Bırak beni buradan, lütfen.
01:04:40Ve sen, Rochelle.
01:04:43Bu prosese gelmeden önce...
01:04:45...kendime güçlü...
01:04:48...intelijen...
01:04:50...bir erkek var.
01:04:54Orson'da bunu hiç bulmadım.
01:04:58O çok zeki bir adam.
01:05:01Sen gerçekten düşünebileceğin kadar yakışıklı değilsin.
01:05:05Bence bütün insanlar için bayağı açık.
01:05:08Sen bayağı basitsin.
01:05:13O kesinlikle...
01:05:15...bir erkeklere sahip değil.
01:05:18Bir hafta çok geç.
01:05:20Ama kesinlikle...
01:05:22...gitmek zorundasın.
01:05:30Birçok saygı arasındaki beklemişler var.
01:05:33Birçok saygı noktaları...
01:05:35...sizlerden kırılmıştır.
01:05:37Sen, Rochelle, yemeğe dönüşemezsin...
01:05:39...Orson'a ve bizimle...
01:05:41...ve deneyimcilerimizle herkese saygı gösteriyor.
01:05:43Orson...
01:05:46...birisiyle öpüyor.
01:05:48İkisi de...
01:05:50...bu tüm proses için...
01:05:52...çok düşük bir saygı gösteriyor.
01:05:54Ve...
01:05:56...bu çok zeki bir şey.
01:05:58Gerçekten düşük bir şey.
01:06:02İkisi de oturun.
01:06:04İkisi de oturun.
01:06:14Üç kere birini övdü...
01:06:16...Rochelle'i daha çok övdü.
01:06:24Bu...
01:06:26...çok zor ve...
01:06:30...çok şaşırtıcı bir saygı gösterdi.
01:06:32Lütfen...
01:06:34...bu prosesden çıkanlara...
01:06:36...saygı gösterin. Teşekkür ederim.
01:06:56Ben buraya sevgi için geldim.
01:06:58Burada kendimi bulmak için geldim.
01:07:00Hanna...
01:07:02...Orson'u öptü.
01:07:04Her şeyimi vermedim ama...
01:07:06...her şeyimi değerlendirmedi.
01:07:12Orson ve ben...
01:07:14...ne yaptığımızı kötü hissediyorum.
01:07:16Herkes için...
01:07:18...bir saygı gösterdikten sonra kapatmaya çalıştık.
01:07:20Ama aslında...
01:07:22...birbirimize geri döndük.
01:07:24Ve...
01:07:26...Steven çok zaman önce...
01:07:28...karşılaştığımda...
01:07:30...güvenli olduğunu hissedemiyorum.
01:07:34İyi misin?
01:07:38Kesinlikle...
01:07:40...Hanna'yı öpmekten nefret ediyorum.
01:07:46Rochelle...
01:07:48...her şeyi öptü.
01:07:50Ve...
01:07:52...bir adamın yapabileceği çok şey var.
01:07:54Teşekkür ederim.
01:07:56Teşekkürler.
01:07:58Orson'un gerçek renklerini gösterdiğini düşünüyorum.
01:08:00Ve onun hakkında...
01:08:02...tüm zaman doğru olduğunu düşünüyorum.
01:08:04Gerçekten Hanna'nın Orson'u...
01:08:06...sevdiğini düşünmüyorum.
01:08:08Onun gerçekten onu sevdiğini düşünmüyorum.
01:08:10O sadece...
01:08:12...adamlığının bazı parçalarını...
01:08:14...yapmak için çalışıyor.
01:08:16Bu dünyada.
01:08:18O sadece acı çekiyor.
01:08:20Orson...
01:08:22...ve ben sadece...
01:08:24...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:08:52Orson...
01:08:54...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:08:56Orson...
01:08:58...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:09:00Orson...
01:09:02...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:09:04Orson...
01:09:06...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:09:08Orson...
01:09:10...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:09:12Orson...
01:09:14...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:09:16Orson...
01:09:18...sırkı şovundan çıkmak istedim.
01:09:20Soruyorum.
01:09:22Ama kalıyorum.
01:09:24Evet bence erkeklerden...
01:09:26...Oral completely rubbish.
01:09:28Valla haklısın.
01:09:30Evet...
01:09:32...e reveret...
01:09:34Hayır, tamam.
01:09:36Hayır.
01:09:40Adamın...
01:09:42...halifesi gerçekten kötü.
01:09:44Evet böyle.
01:09:46Belki çünkü...
01:09:48Bu, sevgi ve nefret haftası.
01:09:50İyi şanslar.
01:09:51İyi şanslar.
01:09:52İhtiyacın olacaktır.
01:09:53Dürüstlüğü önemli.
01:09:54İlginçlik yok.
01:09:56İlginçlik yok.
01:09:57Bu ne demek?
01:09:58Bazı aileler için...
01:09:59Hapisler.
01:10:01...bunları daha yakınlaştırır.
01:10:03Bu senin için yapıldığı en romantik şey mi?
01:10:05Evet.
01:10:06Gerçekten gidiyorum.
01:10:07Sadece...
01:10:09Ne yapıyorsun?
01:10:10Ben sana el vermeyeceğim.
01:10:13Ama diğerleri bile işin ucundan çıkamaz.
01:10:16Gerçekten mutluyum.
01:10:18Bugün eve gidiyorum.
01:10:19Neden?
01:10:21Beni buradan çıkart.
01:10:22Ben kimseye kaçmak istemiyorum.
01:10:25Sasha ve Ross...
01:10:26Ve bunu gördün mü?
01:10:27Yerden çıksın.
01:10:28...şimdi en büyük tepkilerini yasaklıyorlar.
01:10:31Senin bu evde olduğun için mutlu değilim.
01:10:34Bu işten geri dönebileceğim.
01:10:38Aşkımdan korkuyorum.
01:10:39Hadi gidelim.