• anteayer
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:56Disculpadme, señor. Aquí está la cabeza del jefe rebelde.
00:00:59Quiero verla.
00:01:01Sí.
00:01:19Estos rebeldes a nuestra dinastía son seres inferiores.
00:01:24No es posible que lleguen a triunfar.
00:01:27Mi señor, tengo la lista secreta de sus seguidores.
00:01:31Si queréis echarle un vistazo.
00:01:58Yuen, eres excelente.
00:02:00El líder real del campamento del tigre.
00:02:03Gracias, mi señor.
00:02:05Yuen, es solo la mitad del archivo de los corazones leales.
00:02:14Mi señor, perdonadme.
00:02:16Juro que conseguiré el resto de los nombres y los destruiré a todos.
00:02:22Halcón de Fuego.
00:02:27Fuego.
00:02:57Fuego.
00:03:27Fuego.
00:03:57Fuego.
00:03:59Fuego.
00:04:27Fuego.
00:04:29Fuego.
00:04:31Fuego.
00:04:33Fuego.
00:04:35Fuego.
00:04:58Fuego.
00:05:02Fuego.
00:05:06Fuego.
00:05:10Fuego.
00:05:15Fuego.
00:05:28Maestro.
00:05:31Vuestra mente es como Buda.
00:05:34Buda es como vuestra mente.
00:05:37Vuestra mente es clara.
00:05:39Es tan clara como Buda debe ser.
00:05:45Maestro.
00:05:50Faltan unos días para los exámenes.
00:05:53Y aún seguís haciendo el tonto.
00:05:56No habéis estado practicando.
00:05:58¿Cómo actuaréis en vuestro examen?
00:06:01Maestro.
00:06:03Ahora os castigaré.
00:06:05Los dos limpiaréis todo el templo.
00:06:27Hemos buscado por todas partes en estos últimos 10 años.
00:06:31Y todavía no hemos encontrado las páginas perdidas del fichero ni a los rebeldes.
00:06:36No debe preocuparse por ello.
00:06:38A los rebeldes del fichero los mató el campamento del tigre.
00:06:42Ya no podrán hacernos ningún daño.
00:06:45No.
00:06:47Tenemos que matarlos a todos.
00:06:49Ni uno solo vivirá.
00:06:51El Señor está con nosotros.
00:06:55El Señor está aquí.
00:07:09Mi Señor.
00:07:10No sabía que ibas a venir.
00:07:12¿Qué deseáis?
00:07:13Jon Fann han pasado más de 10 años.
00:07:16Y todavía no hemos encontrado la mitad del fichero que falta.
00:07:20Los rebeldes han estado muy activos últimamente.
00:07:24Están intentando derrocar al rey y al gobierno.
00:07:28Debemos encontrar el resto del fichero del corazón leal.
00:07:32Debes encontrarles y matarles a todos sin ninguna demora.
00:07:37Si no, vais a tener problemas.
00:07:40¿Comprendido?
00:07:41Así se hará, mi Señor.
00:08:20Vamos.
00:09:20¿Quién es?
00:09:50¿Quién es?
00:10:20¿Quién es?
00:10:50¿Quién es?
00:11:20¡Venga!
00:11:21¡Vamos!
00:11:28¿Qué te pasa?
00:11:29¿Por qué estás haciendo tanto ruido?
00:11:31Uno de vosotros, calvitos.
00:11:32Me ha quitado el zapato, así que devolvédmelo.
00:11:34¡Devolvédmelo enseguida!
00:11:35¿Cómo?
00:11:36¿Tú nos acusas de estar calvos?
00:11:38Tú también lo estás.
00:11:40Sí, nos importa un bledo tu zapato.
00:11:43¿Cómo te atreves a tirarme esto?
00:11:45¡Te voy a romper el cuello!
00:11:48¡Vamos!
00:11:55¡Siempre te están metiendo con nosotros!
00:11:57¡Tú estás ahí de que te mientes!
00:11:59¡Ay, ay, ay!
00:12:00¡Me voy a romper el cuello!
00:12:04¡Rimo, rimo!
00:12:17¿Dónde está Wayne?
00:12:21Aquí estoy.
00:12:24Bueno, ¿qué has hecho con mi zapato?
00:12:26¿Tu zapato?
00:12:27Ese es mi secreto.
00:12:28Tendrás que luchar.
00:12:30Primero, tendrás que luchar contra mí,
00:12:32y luego contra todos los hermanos.
00:12:34Y entonces te lo diré.
00:12:36Sí.
00:12:37De acuerdo.
00:12:38Eso es.
00:12:39Vamos.
00:12:40Vamos.
00:12:41Vamos.
00:12:42Vamos.
00:12:43Vamos.
00:12:44Vamos.
00:12:45Vamos.
00:12:46De acuerdo.
00:12:47Eso es.
00:12:48¿Tienes miedo?
00:12:50Bien.
00:12:51Vamos a luchar.
00:13:17Hermano, tu zapato está en esta habitación.
00:13:20Solo tendrás que encontrarlo, ¿eh?
00:13:24Oye, hermano, eso no es justo.
00:13:26Somos muchos.
00:13:28Déjalo.
00:13:30No os tengo miedo.
00:13:32Entonces, vamos a luchar.
00:13:34Vamos.
00:13:35Vamos.
00:13:36Vamos.
00:13:37Vamos.
00:13:38Vamos.
00:13:39Vamos.
00:13:40Vamos.
00:13:41Vamos.
00:13:42Vamos.
00:13:43Vamos.
00:13:44Vamos.
00:13:46Vente.
00:13:55¡No ataques!
00:13:57¡Vente!
00:13:58¡Suéltame, idiota!
00:13:59¿Espera?
00:14:00«Déjame … »
00:14:04¡Vamos, estúpido!
00:14:05¡Este es el cambio!
00:14:21¡Hey, te pites el hielo!
00:14:35Dejadlo, dejadlo. Viene el maestro.
00:15:05¡Levantaos!
00:15:29La biblioteca es un lugar sagrado. ¿Cómo os atrevéis a venir a reñir y a luchar?
00:15:34Está prohibido. Maestro, castígueme a mí. Ha sido mi culpa.
00:15:44Maestro, no. Ha sido culpa mía. Por favor, maestro, no castigue a Chan.
00:15:49Os voy a castigar a los tres. Vais a arar los campos y los demás a vuestras
00:15:53habitaciones durante un mes entero.
00:16:04¿Dónde está Lam?
00:16:15¿Dónde está?
00:16:45Ahora, mira. ¿Sabes lo que es esto?
00:17:16Quizás tú me digas dónde está Lam.
00:17:24¡Llévatelo!
00:17:26¡Vamos!
00:17:28¡Vamos!
00:17:58¿Dónde está Lam? Es tu última oportunidad para salvar tu vida.
00:18:29¿Y ahora dime? ¿Vas a hablar?
00:18:35No.
00:18:37Acaba con él.
00:18:39Sí, señor.
00:18:41¡Fuera!
00:18:43Todo el mundo tiene que morir. Yo moriré siendo leal.
00:18:53¡Fuera!
00:19:24¡Fuera!
00:19:42Sentaos.
00:19:45Ahora, escuchadme. Olvidaos del pasado.
00:19:55Los dolores y las penas desaparecerán cuando creáis en las doctrinas de Buda.
00:20:02La lujuria es vacío. El vacío es como la lujuria.
00:20:06Érase una vez un monje. Viajó por todas partes y conoció a tres chicas guapas.
00:20:12Le gustaban y estaba chiflado por ellas.
00:20:15Pecó con el pensamiento y de repente las tres chicas guapas se convirtieron en tres tigres salvajes.
00:20:23Y querían comerse al pobre monje que no podía escapar.
00:20:28Así son todas las mujeres. Entran en la vida de un hombre y son una amenaza mortal.
00:20:37Las mujeres son peligrosas para todos los hombres y en particular para los monjes.
00:20:43Deseamos que os libréis de los pensamientos de lujuria.
00:20:47Intentamos subir por encima de nuestros cuerpos y todas nuestras emociones.
00:20:52Esto es lo que Buda nos enseña.
00:20:55¡No me salpiques! ¡Por favor!
00:21:14Así que os lo recuerdo.
00:21:16La razón por la cual las doctrinas de Buda dicen que no tengáis amistad con mujeres
00:21:21es porque contaminarán vuestras mentes e impedirán que podáis seguir vuestros caminos verdaderos hacia karma.
00:21:29Algunas mujeres sí tienen un lugar en este mundo.
00:21:52¡No!
00:22:04Eso es todo por hoy.
00:22:10¡Despierta!
00:22:21¡No!
00:22:38¡Maestro!
00:22:51¡No!
00:22:57¡Dime dónde está Lam!
00:23:01¡Ataple!
00:23:02¡Sí!
00:23:04¡No espere!
00:23:22¡No!
00:23:27¿Qué ha pasado?
00:23:28¡Ellos!
00:23:29¡A ti no te importa, idiota!
00:23:31Estamos buscando a alguien.
00:23:32Eso no es razón para golpear a un hombre. ¡Es de asesinos!
00:23:35¡Largaos! ¡Si no, os detendremos!
00:23:42¡Dame eso! ¡A por ellos!
00:23:51¡Largaos!
00:24:12¡Largaos!
00:24:13¡Largaos!
00:24:14¡Largaos!
00:24:17¡Esto es un templo budista, no un campo de batalla!
00:24:20¡Chan!
00:24:22¡Aléjate de ellos!
00:24:28¿Te encuentras bien?
00:24:31¿Te puedo preguntar por qué estáis luchando aquí?
00:24:35El campamento del tigre está buscando a unos criminales. ¡No te metas en esto!
00:24:39¡Ten respeto!
00:24:40¡Ten respeto a este lugar!
00:24:42El tío Shin es solo un agricultor.
00:24:44¡En el nombre de Buda, suéltale!
00:24:48¿Suéltale?
00:24:49¿Estás loco? ¡Eres un traidor!
00:24:53¡A por él!
00:24:55¡Tiepos!
00:24:59¡Tío Shin!
00:25:00¡Tío Shin!
00:25:01¡Tío Shin!
00:25:02¡Tío Shin!
00:25:05¡Tío Shin!
00:25:13¡A mí tabá!
00:25:22¡Retiraos, por favor!
00:25:25¡Vamos!
00:26:12¡Quietos!
00:26:42Comenzada.
00:27:13Retiraos.
00:27:19Un combate individual.
00:28:12¡Marcha!
00:28:42El estudiante de Kai Lugton.
00:29:12El estudiante de Thakmorth.
00:29:42¡Papá!
00:30:04¡Papá!
00:30:12¡Papá!
00:30:30Yo saludos.
00:30:33De nuevo, vienes a nuestro templo.
00:30:36¿Qué deseas?
00:30:38¡Escúchame! ¡Háblale con respeto!
00:30:40Soy el jefe, el general Yuen.
00:30:42Y estoy buscando a los rebeldes.
00:30:44Que Buda te bendiga.
00:30:46Aquí no hay rebeldes.
00:30:48Esto es un lugar de paz y tranquilidad.
00:30:53¿Estás seguro? ¡Mira!
00:30:57General Yuen.
00:30:59Es un trozo de Jade.
00:31:01No tiene nada que ver con nuestro templo.
00:31:03Los rebeldes tenían este Buda de Jade.
00:31:05Hay una conexión.
00:31:06Encontradla.
00:31:07Sí, señor.
00:31:10Registradlo todo.
00:31:11Sí, señor.
00:31:18General.
00:31:19El templo es donde estudiamos y rezamos.
00:31:21Por favor, no lo hagas.
00:31:25¡Cállate!
00:31:26¿Cómo te atreves?
00:31:40¡Nada, señor!
00:31:41¡Nada, señor!
00:32:11Monje, ten cuidado.
00:32:23A mí tabarro.
00:32:41¿Qué pasa?
00:32:43¿Qué pasa?
00:32:45¿Qué pasa?
00:32:47¿Qué pasa?
00:32:50¿Qué pasa?
00:32:52¿Qué pasa?
00:32:54¿Qué pasa?
00:32:56¿Qué pasa?
00:32:58¿Qué pasa?
00:33:00¿Qué pasa?
00:33:02¿Qué pasa?
00:33:04¿Qué pasa?
00:33:06¿Qué pasa?
00:33:08¿Qué pasa?
00:33:10¿Qué pasa?
00:33:12¿Qué pasa?
00:33:14¿Qué pasa?
00:33:16¿Qué pasa?
00:33:18¿Qué pasa?
00:33:20¿Qué pasa?
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:24¿Qué pasa?
00:33:26¿Qué pasa?
00:33:28¿Qué pasa?
00:33:30¿Qué pasa?
00:33:32¿Qué pasa?
00:33:34¿Qué pasa?
00:33:36¿Qué pasa?
00:33:38¿Qué pasa?
00:33:41Él lo mató.
00:34:01¡Caballo tres a cinco!
00:34:11¡Mátala!
00:34:27¡General, ocho a dos!
00:34:32¡Cinco a seis!
00:34:40¡Siete a cuatro!
00:34:47¡Cuatro a siete!
00:34:53¡Al seis!
00:35:05¡Seis a dos!
00:35:08¡Eso es!
00:35:11¡El dos al dos!
00:35:15¡Vuelve otra vez allí!
00:35:26¡Te toca!
00:35:28¿Qué pasa?
00:35:30¡El seis mover uno!
00:35:36¡Mátala!
00:35:41¡Dos días!
00:35:46¡Dos!
00:35:52¡Mátala!
00:36:00¡Mátala!
00:36:10¡Por allí!
00:36:27¡Vamos, seguidme!
00:36:40¡Por allí!
00:36:41¡Sí!
00:37:10¡Tú, por ese lado!
00:37:41¡Vamos!
00:38:04Dicen que hay sublevaciones en Bunami y Consaris.
00:38:06Los manchús estarán acabados prontos, ojalá.
00:38:13Ten cuidado, tendremos problemas si el campamento del tigre nos oye hablar de esto.
00:38:26Hola, señor Camp.
00:38:28Hola, señor Camp.
00:38:29Hola, señor Camp.
00:38:37Los tres, tenéis que llevaros algo de comida y unas manzanas para el señor Hung.
00:38:45No, no, no.
00:38:46Sí, sí.
00:38:47Lo siento, pero no.
00:38:49Sentaos, por favor, sentaos.
00:38:54Bienvenido.
00:39:07Póngase cómodo, señor.
00:39:09¿Y ahora qué quiere tomar, señor?
00:39:13Tráigame un pollo vivo.
00:39:16Sí.
00:39:17Espere.
00:39:20Sí.
00:39:21Y un cuchillo.
00:39:24Sí, de acuerdo.
00:39:29Salud.
00:39:30Toma un poco más.
00:39:34¿Quieres tú?
00:39:37Un pollo.
00:39:38Un pollo.
00:40:06Señor, ¿dónde puedo encontrar al señor Camp?
00:40:09Soy yo, ¿en qué puedo servirle?
00:40:11Señor Camp, mis amigos me pidieron que le trajera este libro.
00:40:16¡Quieto!
00:40:17¡No!
00:40:18¡No!
00:40:19¡No!
00:40:20¡No!
00:40:21¡No!
00:40:22¡No!
00:40:23¡No!
00:40:24¡No!
00:40:25¡No!
00:40:26¡No!
00:40:27¡No!
00:40:28¡No!
00:40:29¡No!
00:40:30¡No!
00:40:31¡No!
00:40:32¡No!
00:40:33¡No!
00:40:34¡No!
00:40:35¡ guitos!
00:40:38¡Nadie, no muevas!
00:40:41¿Qué quieres, señor?
00:40:43¿Qué quieres?
00:40:44Míralo.
00:40:49¿Qué estás haciendo aquí?
00:40:51¡Vuelve a tu templo!
00:40:53Señor, la gente de los monjes tiene que comprar al Buda.
00:40:56¡Un suyo especial!
00:41:01Ah.
00:41:02Entonces.
00:41:03¿Le puedo...
00:41:05Vamos, vámonos.
00:41:35Vamos, vámonos.
00:42:05¿Qué pasa?
00:42:07Los monjes no pueden comer carne.
00:42:09Esto del suelo es sangre.
00:42:14Algo raro pasa. ¡Cogedles!
00:42:23Oye, monje, ¿qué llevas ahí?
00:42:25¿Por qué hay manchas de sangre?
00:42:27No pueden ser manchas de sangre.
00:42:29Sabe que somos monjes y que no comemos carne.
00:42:31Sí, no puede ser sangre.
00:42:33¡Registrad el carro, vamos!
00:42:36¡Eh, no toquéis!
00:42:38¡No hemos vivido la ley!
00:42:40No tiene ningún derecho.
00:42:46Eh, hermano, eh.
00:42:48Vamos por aquí, ¿vale?
00:42:50¿Por qué nos habrán tomado?
00:43:03¡Vamos!
00:43:24Por allí.
00:43:34¡Monjes!
00:43:38¡Registrad!
00:43:46¿Cómo vais a explicar esto?
00:43:48¡Estáis escondiendo a esta chica!
00:43:50¡Habéis violado la ley!
00:44:04¡Vamos!
00:44:13¡Habéis largado, rápido!
00:44:15¡Sí, vamos, vamos!
00:44:17¡Rápido, rápido!
00:44:34Maestro, los seguidores de Buda
00:44:36deben ser amables y bondadosos.
00:44:38Esta pobre chica está herida
00:44:40y la persiguen los hombres
00:44:42del campamento del tigre.
00:44:44Cuiden de ella.
00:44:46Se lo ruego, señores.
00:44:48Ha perdido mucha sangre y no puede seguir sola.
00:44:50Si ellos la cogen, la matarán.
00:44:52¡No!
00:44:54¡No!
00:44:56¡No!
00:44:58¡No!
00:45:00¡No!
00:45:02La matarán.
00:45:04Cuídenla, por favor.
00:45:06Sí.
00:45:13Maestro,
00:45:15según las leyes del templo
00:45:17no puede quedarse aquí
00:45:19porque es una hembra, ¿no es cierto?
00:45:21Pero, señor,
00:45:23esa es una manera horrible de pensar.
00:45:25Buda no prefiere al sexo masculino
00:45:27o al sexo femenino.
00:45:29¡Toda vida humana es sagrada!
00:45:31Maestro,
00:45:33por favor, no lo piense más.
00:45:35Muchas gracias.
00:45:37Nos has recordado que Buda nos dijo
00:45:39que todos los seres humanos son iguales.
00:45:41Maestro,
00:45:43usted...
00:45:45Lo importante es salvarle la vida
00:45:47a esta chica sin perder más tiempo.
00:45:49Vosotros tres,
00:45:51lleváosla a las habitaciones.
00:46:01¡Vámonos!
00:46:31Maestro.
00:47:01¿Deberíamos mirar?
00:47:03¿Crees que deberíamos?
00:47:04¡Sí!
00:47:05¡Vamos!
00:47:31¡Vámonos!
00:49:30Buenos días, maestro.
00:49:35¿Qué libro estás leyendo?
00:49:37Maestro,
00:49:39no quiero
00:49:41ocultarle nada.
00:49:43Es el archivo del corazón leal.
00:49:45Contiene los nombres de todos los revolucionarios secretos.
00:49:48Hace 17 años teníamos un hombre llamado Wen Chao.
00:49:51Ha oído hablar de...
00:49:53¿Eh? ¿Wen Chao?
00:49:55¿Le conoce, maestro?
00:49:57¿Nos ayudaría si nos lo dijera?
00:49:59No le conozco.
00:50:01Dime, ¿por qué tienes ese libro?
00:50:07Bueno, verá.
00:50:09Tengo que confesar que entré en la casa del general Yuan
00:50:12y robé el archivo del corazón leal.
00:50:16Por desgracia, solo me llevé la mitad.
00:50:18Para obtener la otra mitad me falta el hijo de Gon Chao.
00:50:32Así. Ahora imítame.
00:50:38¿Estás lista?
00:50:40Bien.
00:50:42Bueno.
00:50:44Intenta atacarme a mí.
00:50:46Bien.
00:50:50¿Qué pasa?
00:50:52¿Qué pasa?
00:50:54¿Qué pasa?
00:50:56¿Qué pasa?
00:50:58¿Qué pasa?
00:51:01Oye, oye, oye. Vuelve.
00:51:03No te enfades. Lo intentaremos de nuevo, ¿vale?
00:51:05Lo intentaremos de nuevo. No voy a hacerte daño.
00:51:08Tú imita lo que yo haga.
00:51:10Venga, vamos. Esta vez lo haremos juntos, ¿vale?
00:51:23Oye, deja eso. Deja eso.
00:51:25Tienes que venir conmigo. Venga, vamos.
00:51:27Vamos.
00:51:29Vamos.
00:51:41¿Quieres ver al tigre?
00:51:42¿Qué tigre?
00:51:44Vamos.
00:51:52El tigre es muy fuerte.
00:51:55¿Estás bien, hermano? ¿Nada serio?
00:51:57¿Qué tipo de kung fu es?
00:51:59Ahora sabes la fuerza que tengo, monje.
00:52:01No me hagas reír.
00:52:03No estaba concentrado.
00:52:04Lo intentaremos de nuevo.
00:52:07Solo sabes usar los puños.
00:52:09Pensé que eras mejor que eso.
00:52:12Ven a probar.
00:52:14¿Sí?
00:52:15Como más te guste.
00:52:16Te podemos ganar fácilmente.
00:52:19De acuerdo.
00:52:20Entonces, vamos.
00:52:28¿Qué haces?
00:52:29No podemos empezar.
00:52:30¿Por qué?
00:52:31¿Por qué no?
00:52:32Tenemos que esperar al maestro.
00:52:57¿Quieres entrar?
00:53:12Mahe...
00:53:18¿Qué pasa?
00:53:21¿Qué ha pasado?
00:53:22¿Quién te ha hecho esto?
00:53:24Capaz de ver.
00:53:32¡Vamos!
00:53:54¡Soldados!
00:54:25Habitaba.
00:54:28¿Por qué ha rodeado el templo?
00:54:31Los rebeldes están escondidos aquí.
00:54:34Van en contra de la dinastía Qin.
00:54:37Somos monjes.
00:54:39¿Por qué iban a venir aquí los rebeldes?
00:54:42Tenemos pruebas.
00:54:44No intentéis nombrarlos.
00:54:46¿Quiénes son?
00:54:48¿Quiénes son?
00:54:50¿Quiénes son?
00:54:52¿Quiénes son?
00:54:54No puedo negarlo.
00:54:56Entregadme a la ánima y Lin, y no os pasará nada.
00:54:59Has matado a un monje inocente.
00:55:01Eso ha sido cruel y bárbaro.
00:55:03¿Te atreves a insultarme?
00:55:05¿No tienes miedo a morir?
00:55:09Morir, claro que no.
00:55:11Si necesitas probarte a ti mismo, entonces mátame.
00:55:15Está bien.
00:55:17Te arrepentirás.
00:55:19¡Matadlos! ¡Matadlos!
00:55:24¡Matadlos!
00:55:54¡Vengan! ¡Vengan! ¡Vengan!
00:55:55¡Quien, quien, quien!
00:55:59¡Qué onda!
00:56:03¡Por favor no muera!
00:56:05¡No muera!
00:56:08¡No muera!
00:56:09¡No muera!
00:56:16¡Soy tu padre!
00:56:17¡No muera!
00:56:20¡Pues muera!
00:56:22¡Muera!
00:56:23¡Muera!
00:56:24¡Muera!
00:56:24¡Muera!
00:56:25¡Qui-Yan!
00:56:27¡Qui-Yan!
00:56:41¡Basta!
00:56:50¡Yuanfeng!
00:56:51¡Lo hice!
00:56:53¡Soy el responsable!
00:56:54¡Espero que sueltes a los monjes!
00:56:57Has tenido suerte.
00:56:59Tú también, Mai Ling.
00:57:01Pero eso no es suficiente.
00:57:04Enciérrales.
00:57:06Ni se te ocurra tocarnos.
00:57:08Nos vamos a ir de aquí solos.
00:57:12Espera.
00:57:16Maestro, han matado a Qi Yuan.
00:57:20Amitabha.
00:57:21Si vuelves con ellos, te matarán.
00:57:24Maestro.
00:57:26Tenemos que derrocar a los Qin.
00:57:29El sacrificio es inevitable.
00:57:39Yuanfeng.
00:57:41Eres un canalla.
00:57:51¡Qui-Yan!
00:58:22¡Yuanfeng!
00:58:24Le has hecho mucho daño a esta gente.
00:58:27Tienes que abandonar el templo.
00:58:29¡Te mataré!
00:58:51¡Yuanfeng!
00:59:21¡Yuanfeng!
00:59:52La amés muy tarde.
00:59:54¿Por qué no estás en la cama todavía?
00:59:57He venido a verte, maestro.
00:59:59Para ver si tu herida está mejor.
01:00:02Estoy recuperándome.
01:00:04Muchas gracias.
01:00:06¿Yuanfeng?
01:00:08¿Yuanfeng?
01:00:10¿Yuanfeng?
01:00:12¿Yuanfeng?
01:00:13¿Yuanfeng?
01:00:15¿Yuanfeng?
01:00:16¿Yuanfeng?
01:00:18¿Yuanfeng?
01:00:20¿Yuanfeng?
01:00:22¿Yuanfeng?
01:00:30Maestro.
01:00:31Quiero darle las gracias por tu ayuda en el templo.
01:00:34Por favor.
01:00:36No ha sido nada, Lan.
01:00:51janefón es un hombre cruel tengo un mal presentimiento
01:01:21De un hombre como él no podemos esperar misericordia.
01:01:34¡Vosotros por allí! ¡Seguidme!
01:01:51¡Vamos!
01:02:22¡Arqueros!
01:02:25¡Disparad!
01:02:28¡Disparad!
01:02:35¡Disparad!
01:02:51¡Disparad!
01:03:17¡Disparad!
01:03:22¡Muchos han escapado!
01:03:24¡Vamos! ¡Muevan!
01:03:35¡Rápido! ¡Rápido!
01:03:37¡Todo el mundo a la montaña!
01:03:39¡Sí, vamos!
01:03:51Vamos, vamos, daos prisa, seguidme.
01:03:53Por aquí.
01:03:55Vamos.
01:03:57Vamos.
01:03:59Vamos.
01:04:01Vamos.
01:04:03Vamos.
01:04:05Vamos.
01:04:07Vamos.
01:04:09Vamos.
01:04:11Vamos.
01:04:13Vamos.
01:04:15Vamos.
01:04:17Vamos.
01:04:19Vamos.
01:04:21De prisa.
01:04:23¿Y ahora?
01:04:29Vamos, de prisa.
01:04:31Por allí, vamos.
01:04:33Vamos, seguidme.
01:04:35Venga, vamos.
01:04:37Vamos, daos prisa.
01:04:49Vamos.
01:04:51Vamos, por aquí.
01:05:01No os desaniméis.
01:05:05Vamos, vamos.
01:05:19Vamos.
01:05:21Vamos.
01:05:23Vamos.
01:05:25Vamos.
01:05:27Vamos.
01:05:29Vamos.
01:05:31Vamos.
01:05:33Vamos.
01:05:37Vamos.
01:05:39Vamos.
01:05:41Vamos.
01:05:43Vamos.
01:05:45Vamos.
01:05:47Vamos.
01:05:53Vamos.
01:06:17Vamos.
01:06:19Vamos.
01:06:21Vamos.
01:06:23Vamos.
01:06:41Vamos.
01:06:43Vamos
01:06:45Por aquí.
01:06:47Por allí.
01:06:49¡Ay, Dios mío!
01:07:20¡Hun, ahora no puedes escapar!
01:07:24¡Ya lo veremos!
01:07:29¡Disparad!
01:07:35¡Hun, te dejaré libre si me entregas a Lan y a Mai Lin!
01:07:41¡No vayas!
01:07:44¡Mai Lin!
01:07:46¡Mai Lin!
01:07:47¡Mai Lin!
01:07:50¡Mai Lin!
01:07:52¡Mai Lin!
01:07:54¡Mai Lin!
01:07:55¡Mai Lin!
01:07:57¡Mai Lin!
01:07:58No te mueras
01:08:00¡Mai Lin!
01:08:01¡Mai Lin!
01:08:09¡A mí!
01:08:13¡Asusiro!
01:10:17i¡Ah!
01:10:19i¡Ah!
01:10:20i¡Ah!
01:10:21i¡Ah!
01:10:22i¡Ah!
01:10:23i¡Ah!
01:10:24i¡Ah!
01:10:25i¡Ah!
01:10:26i¡Ah!
01:10:27i¡Ah!
01:10:28i¡Ah!
01:10:29i¡Ah!
01:10:30i¡Ah!
01:10:31i¡Ah!
01:10:32i¡Ah!
01:10:33i¡Ah!
01:10:34i¡Ah!
01:10:35i¡Ah!
01:10:36i¡Ah!
01:10:37i¡Ah!
01:10:38i¡Ah!
01:10:39i¡Ah!
01:10:40i¡Ah!
01:10:41i¡Ah!
01:10:42i¡Ah!
01:10:43i¡Ah!
01:10:44i¡Ah!
01:10:45i¡Ah!
01:10:46i¡Ah!
01:10:47i¡Ah!
01:10:48i¡Ah!
01:10:49i¡Ah!
01:10:50i¡Ah!
01:10:51i¡Ah!
01:10:52i¡Ah!
01:10:53i¡Ah!
01:10:54i¡Ah!
01:10:55i¡Ah!
01:10:56i¡Ah!
01:10:57i¡Ah!
01:10:59i¡Ah!
01:11:00i¡Ah!
01:11:01i¡Ah!
01:11:02i¡Ah!
01:11:03i¡Ah!
01:11:05i¡Ah!
01:11:06i¡Ah!
01:11:07i¡Ah!
01:11:08i¡Ah!
01:11:09i¡Ah!
01:11:10i¡Ah!
01:11:11i¡Ah!
01:11:12i¡Ah!
01:11:13i¡Ah!
01:11:15i¡Ah!
01:11:16i¡Ah!
01:11:17i¡Ah!
01:11:18i¡Ah!
01:11:19i¡Ah!
01:11:20i¡Ah!
01:11:21i¡Ah!
01:11:22i¡Ah!
01:11:23i¡Ah!
01:11:24i¡Ah!
01:11:25i¡Ah!
01:11:26i¡Ah!
01:11:27i¡Ah!
01:11:28i¡Ah!
01:11:29i¡Ah!
01:11:30i¡Ah!
01:11:31i¡Ah!
01:11:32i¡Ah!
01:11:33i¡Ah!
01:11:34i¡Ah!
01:11:35i¡Ah!
01:11:36i¡Ah!
01:11:37i¡Ah!
01:11:38maestro
01:11:40maestro
01:11:42no dejes que te embargue la pena
01:11:45Lam
01:11:46Chan
01:11:49durante diecisiete años
01:11:52he guardado este secreto
01:11:55i¡Ah!
01:11:56i¡Ah!
01:11:57i¡Ah!
01:11:58i¡Ah!
01:11:59i¡Ah!
01:12:00i¡Ah!
01:12:01i¡Ah!
01:12:02i¡Ah!
01:12:03i¡Ah!
01:12:04i¡Ah!
01:12:05i¡Ah!
01:12:06i¡Ah!
01:12:07i¡Ah!
01:12:08i¡Ah!
01:12:09i¡Ah!
01:12:10i¡Ah!
01:12:11i¡Ah!
01:12:12i¡Ah!
01:12:13i¡Ah!
01:12:14i¡Ah!
01:12:15i¡Ah!
01:12:16i¡Ah!
01:12:17i¡Ah!
01:12:18i¡Ah!
01:12:19i¡Ah!
01:12:20i¡Ah!
01:12:21i¡Ah!
01:12:22i¡Ah!
01:12:23i¡Ah!
01:12:24i¡Ah!
01:12:25i¡Ah!
01:12:26i¡Ah!
01:12:27i¡Ah!
01:12:28i¡Ah!
01:12:29i¡Ah!
01:12:30i¡Ah!
01:12:31i¡Ah!
01:12:32i¡Ah!
01:12:33i¡Ah!
01:12:34i¡Ah!
01:12:35i¡Ah!
01:12:36i¡Ah!
01:12:37i¡Ah!
01:12:38i¡Ah!
01:12:39i¡Ah!
01:12:40i¡Ah!
01:12:41i¡Ah!
01:12:42i¡Ah!
01:12:43i¡Ah!
01:12:44i¡Ah!
01:12:45i¡Ah!
01:12:46i¡Ah!
01:12:47i¡Ah!
01:12:48i¡Ah!
01:12:49i¡Ah!
01:12:50i¡Ah!
01:12:51i¡Ah!
01:12:52i¡Ah!
01:12:53i¡Ah!
01:12:54i¡Ah!
01:12:55i¡Ah!
01:12:56i¡Ah!
01:12:57i¡Ah!
01:12:58i¡Ah!
01:12:59i¡Ah!
01:13:00i¡Ah!
01:13:01i¡Ah!
01:13:02i¡Ah!
01:13:03i¡Ah!
01:13:04i¡Ah!
01:13:05i¡Ah!
01:13:06i¡Ah!
01:13:07i¡Ah!
01:13:08i¡Ah!
01:13:09i¡Ah!
01:13:10i¡Ah!
01:13:11i¡Ah!
01:13:12i¡Ah!
01:13:13i¡Ah!
01:13:14i¡Ah!
01:13:15i¡Ah!
01:13:16i¡Ah!
01:13:17i¡Ah!
01:13:18i¡Ah!
01:13:19i¡Ah!
01:13:20i¡Ah!
01:13:21i¡Ah!
01:13:22i¡Ah!
01:13:23i¡Ah!
01:13:24i¡Ah!
01:13:25i¡Ah!
01:13:26i¡Ah!
01:13:27i¡Ah!
01:13:28i¡Ah!
01:13:29i¡Ah!
01:13:30i¡Ah!
01:13:31i¡Ah!
01:13:32i¡Ah!
01:13:33i¡Ah!
01:13:34i¡Ah!
01:13:35¡Hazlo rápido!
01:14:05¡Hazlo rápido!
01:14:36¡Maestro! ¡Maestro!
01:14:38Maestro, ¡Señor! ¡Despierta!
01:14:40¡Maestro! ¡Maestro! ¡Maestro! ¡Señor! ¡Despierta!
01:15:10¡Lam!
01:15:18Tienes que...
01:15:20ir...
01:15:22con...
01:15:23Jane...
01:15:24y...
01:15:25¿Dónde?
01:15:28Al bar...
01:15:29de Cam...
01:15:33Tienes que...
01:15:35encontrar...
01:15:37al... jefe... y a Cam...
01:15:42¿Pero por qué?
01:15:45Haced lo que os digo...
01:15:47¡Rápido!
01:15:48¡Vamos, Jane! ¡Obedezcamos al Maestro! ¡Vamos!
01:15:51¡Adiós, Maestro!
01:15:53¡Vamos, Jane! ¡Vamos!
01:15:55¡Adiós, Maestro!
01:16:07¡A ellos! ¡Venos!
01:16:32¡Está fallando!
01:17:02¡Vamos, Jane! ¡Vamos, Jane! ¡Vamos!
01:17:32¡Vamos, Jane! ¡Vamos, Jane! ¡Vamos!
01:18:02¡Vamos, Jane! ¡Vamos, Jane! ¡Vamos!
01:18:32¡Vamos, Jane!
01:19:02¡Vamos, Jane! ¡Vamos!
01:19:32¡Vamos, Jane!
01:20:02¡Vamos, Jane!
01:20:32¡Tienes que sacarlo de aquí!
01:21:02¡Vamos, Jane!
01:21:33¡Vamos, Jane!
01:21:36¡Hermano! ¡Hermano! No puedes morir.
01:21:39¡Hermano! ¡Hermano! ¡No puedes morir!
01:22:06¡Hermano! Tengo sed. ¡Agua! ¡Hermano! ¡Agua!
01:22:24¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano! ¡Ten valor! ¡Hermano!
01:22:30¡Hermano! Estoy muriendo, pero tú tienes que seguir.
01:22:38Aprende y practica tu Kung Fu para que puedas vengarte. ¡Oh no! ¡Hermano!
01:22:47¡Hermano! ¡No puedes morir ahora! ¡Hemos crecido juntos! ¡Hemos compartido todas
01:22:53las alegrías y las penas! ¡Queda tanto que hacer!
01:22:58¡Tenemos que vengarnos y salvar a nuestro país!
01:23:04¡Oh no!
01:23:27¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano!
01:23:57¡Hermano!
01:24:27¡Hermano!
01:24:35¡Hermano!
01:24:57¿Querido Chan? Señor Khan.
01:25:20Señor Khan. Mi querido hijo.
01:25:27Mi señor, el coche le está esperando.