• il y a 8 heures
Transcription
00:02:01Fantômas...
00:02:05Fantômas!
00:02:08Que dites-vous?
00:02:11Je dis Fantômas.
00:02:13Mais, enfin, ce nom. Pourquoi le répétez-vous sans cesse?
00:02:17Ah, je ne sais pas. C'est comme une obsession.
00:02:19Je suis assez largue.
00:02:21Après tout, Fantômas n'est qu'un homme.
00:02:23Oui et non. C'est un être insaisissable.
00:02:27Il se glisse partout comme une ombre.
00:02:29Bon, en tout cas, mon cher président, il n'est certainement pas ici.
00:02:32Lorsque cette ville demeure isolée, elle abrite les tentations de ce vent.
00:02:35Vous savez bien que nous sommes à 30 kilomètres de la ligne de chemin de terre.
00:02:40Ma longue expérience des choses criminelles...
00:02:45m'a appris à ne jamais parler légèrement en ces matières.
00:02:50Il y a des criminels partout.
00:02:54Vous exagérez, mon cher président.
00:02:56Qu'est-ce qui pourrait tenter un criminel dans cette vieille maison?
00:03:00La princesse Danidoff a de bien beaux bijoux.
00:03:07Et vous n'oubliez pas l'affaire importante...
00:03:10que vous devez traiter ici-même...
00:03:13avec Lord Beltam.
00:03:15Je sais, je sais.
00:03:17Mais Lord Beltam est encore en possession de la somme à laquelle vous faites allusion.
00:03:21Et, quant au domaine qu'ils recevront en échange,
00:03:23je crois que Fantômas criminelle hésitera.
00:03:26Madame, je craque, il y a un léger malentendu.
00:03:28J'aimerais que cette affaire soit réglée au plus tôt.
00:03:30J'attendais justement qu'on ait pris le café pour vous remettre...
00:03:33Mais non, mais non, il sera assez tôt demain matin.
00:03:35Ce soir, nous avons beaucoup trop parlé de Fantômas.
00:03:38Encore une fois, excusez-moi d'insister, mais j'ai dans ce portefeuille un million en espèces.
00:03:42Je l'ai apporté à mes risques et périls...
00:03:44parce que vous n'avez pas voulu accepter de chèque.
00:03:46Non, non, je vous en prie, demain.
00:03:49Demain.
00:03:51Voyons, M. Labbé, vous seul pourriez nous tirer d'embarras.
00:03:55Qui, donc, songerait à s'attaquer à un prêtre?
00:03:58Oh, madame, je ne peux être dépositaire que des consciences.
00:04:03Mais je veux bien garder cette somme jusqu'à demain, moi.
00:04:06M. Ambert, vous êtes beaucoup trop jeune...
00:04:09pour assumer une pareille responsabilité.
00:04:12J'aime le danger. L'aventure ne me fait pas peur.
00:04:15Et je ne serai pas mécontent du tout de rencontrer votre fameux Fantômas.
00:04:20Je vous en prie.
00:04:41Firmin, venez voir ce qui se passe.
00:04:50Oh, mon Dieu!
00:04:56Madame Lamarquise, trois cordes ont sauté.
00:04:59Le château de madame Lamarquise est très humide en hiver.
00:05:02Et puis, il y a des rats. Beaucoup de rats.
00:05:06Il faudrait mettre des pièges ou les empoisonner.
00:05:08Germain, pendant que vous y êtes...
00:05:10mettez aussi un piège pour Fantômas.
00:05:12Qui sait, vous serez peut-être plus heureux que Juve.
00:05:14Juve?
00:05:15Oui, Juve, ce policier qui voit Fantômas partout...
00:05:17et qui ne le trouve nulle part.
00:05:20Vous entendez?
00:05:21Quoi?
00:05:22Ces bruits.
00:05:24Non.
00:05:26Ah, oui.
00:05:28C'est vrai.
00:05:30On ne l'entend plus?
00:05:31C'est encore Fantômas.
00:05:33Oh, non, c'est Jean-Prémont. Il suffit.
00:05:35Excusez-moi, mes amis, de régler maintenant cette affaire personnelle.
00:05:38Mais, enfin, cette somme ne m'appartient plus.
00:05:40Voici.
00:05:41Non, vraiment, je préfère toucher cette somme demain dans le drapeau.
00:05:44Je m'excuse d'insister.
00:05:45A qui est cette enveloppe?
00:05:49Vous la posez là.
00:05:50Ouvrez-la, nous verrons bien.
00:05:54Que la personne à qui ceci est destiné sache...
00:05:57que ce mon dernier avertissement...
00:05:59j'ai duré l'année de vos aménuées.
00:06:01Oh, excusez-nous.
00:06:03Mais tout ceci est vraiment très désagréable.
00:06:05J'aimerais bien qu'on se moque pas de moi.
00:06:07Voyons, voyons, mon enfant, ne vous agitez pas.
00:06:09Ça ne fait qu'être une mauvaise plaisanterie.
00:06:11Vous n'allez pas vous effrayer pour ces feux.
00:06:15Le cordon a été rongé par les rats.
00:06:17Tout le monde s'est salvé.
00:06:19C'est l'arc-en-ciel.
00:06:21Recouvrez-moi.
00:06:22Très bien, très bien.
00:06:24C'est vrai qu'elle n'avait pas l'air d'y a commun, cette pauvre fataliste.
00:06:27Attends.
00:06:28Qui sait, nous allons peut-être avoir la tête.
00:06:33Oh, je l'ai pleinement su, sans moi.
00:06:38Mais non, mais non.
00:06:39A nous aussi, c'est ravi.
00:06:40Nous ne nous aurons vu pas combattre.
00:06:42Taisez-vous.
00:06:43Je ne vous fous.
00:06:45Ne voyez-vous pas que ces dames sont encore bouleversées?
00:06:47Si elles sont encore déraisonnées, nous aurions mieux d'aller d'en haut.
00:06:52Les rues sont toutes les portes et nous serons toutes cassées d'eau.
00:06:59Madame Lamarcky...
00:07:00Que toutes les portes soient bien fermées.
00:07:01Cette tempête nous a extrêmement énervés.
00:07:03Bien, madame Lamarcky.
00:07:09Oh, cet homme me fait peur.
00:07:10Il a une tête de criminel.
00:07:12Oh, c'est si...
00:07:14Vous avez raison.
00:07:16C'est un criminel.
00:07:18Comment?
00:07:19Oui, il a passé huit ans en prison.
00:07:22Notre ami a eu la bonté de le prendre à son service...
00:07:25quand il a été libéré il y a cinq ans.
00:07:28La bonté et la charité chrétienne de notre cher ami...
00:07:31ont été bien souvent mises à l'épreuve.
00:07:34Il a été mêlé à une affaire mystérieuse...
00:07:39qu'on n'est jamais parvenu à éclaircir.
00:07:42Madame Lamarcky, aura-t-elle encore besoin du chauffeur?
00:07:45Oui.
00:07:46Tout est bien en ordre dans les chambres?
00:07:48La pluie avait trempé le parquet chez M. le Président.
00:07:50C'est vrai, vous êtes sur la façade ouest.
00:07:52Oui, j'ai l'avantage d'avoir la chambre rouge...
00:07:55et d'être votre voisin, M. l'abbé.
00:07:58Oh, j'ai dû laisser mon manteau sur le ponteil près de la cheminée.
00:08:01Je vais aller vous les chercher.
00:08:02J'ai préparé du feu chez l'or et la vie belle dame...
00:08:05comme madame Lamarcky se me l'avait demandé.
00:08:07Et j'ai fait de même dans la chambre de madame la princesse.
00:08:09Merci fermement.
00:08:11Je ne vous ai pas invité chez moi...
00:08:12pour vous faire passer une nuit blanche.
00:08:14Si vous avez besoin de moi, frappez à la porte.
00:08:16Vous êtes un mec très léger.
00:08:17Une chambre, c'est tout.
00:08:18J'espère que je ne dormirai pas.
00:08:20Voyons, mon enfant.
00:08:21Les portes, c'est ce qu'il y a de plus solide dans cette maison.
00:08:23Personne ne peut entrer ici.
00:08:25Ah, mais c'est trop dommage.
00:08:28Ah!
00:08:29Excusez-moi, elle va échapper.
00:08:32Voulez-vous me permettre?
00:08:34C'est le pont.
00:08:37La porte est fermée à pied?
00:08:38Mais non, mais non.
00:08:39Elle est quelquefois un peu dure.
00:08:42Incroyable.
00:08:44Le verrou est tiré du dos.
00:08:46C'est pas possible.
00:08:48C'est la porte.
00:08:57On va dire qu'on a très bien fait nous enfermer.
00:08:59Personne, madame la marquise.
00:09:01Le loquet tombe quelquefois quand la porte se referme violemment.
00:09:04Et la lumière, qu'est-ce qui s'est passé?
00:09:06La tempête a dû arracher les fils électriques.
00:09:09Je vais chercher d'autres bougies.
00:09:11Les plombs ont peut-être sauté.
00:09:13Je vais voir.
00:09:15Pardon, mais allons-y tous ensemble.
00:09:17Ce sera bien plus amusant.
00:09:38On a démoli le compteur.
00:09:40On ne peut pas le retrouver dans la maison.
00:09:42Il n'y a pas de doute.
00:09:44Il faut téléphoner au plus vite à la gendarmerie.
00:09:55Oh, mon Dieu, quelle soirée.
00:09:56C'est à dire rien comprendre.
00:09:58Je suis nerveuse.
00:09:59Calmez-vous maintenant.
00:10:00Tout ça va être tiré au clair.
00:10:01Irma, apportez-nous encore des bougies.
00:10:03Bien, monsieur le président.
00:10:11Messieurs...
00:10:13Je me suis fait un scrupule.
00:10:16Quelqu'un d'entre nous n'aurait-il pas poussé un peu loin la plaisanterie?
00:10:23Avant d'avertir les autorités, je tiens à vous prévenir que cela peut être fort grave.
00:10:28Je me le reste dans à votre loyauté.
00:10:30Je vous donne une minute pour réfléchir.
00:10:41C'est bien, j'appelle.
00:10:43Allô?
00:10:45Allô?
00:10:46Allô?
00:10:47Mais...
00:10:49Les fils sont coupés.
00:10:50Mais...
00:10:51Tenez, regardez.
00:10:52Firmin!
00:10:53Firmin!
00:10:54Qui est entré ici?
00:10:56Personne, monsieur le président.
00:10:58S'il vous plaît, s'il vous plaît, je deviens folle.
00:11:01Prévenez mon chauffeur.
00:11:02Mais non, mais non, chère madame.
00:11:03Vous ne pouvez pas partir ainsi toute seule dans la nuit.
00:11:05C'est impossible.
00:11:06Et puis, ce n'est pas le moment de nous séparer.
00:11:08Firmin!
00:11:09Firmin!
00:11:10Dites à mon chauffeur de partir immédiatement pour Ferrières.
00:11:12Qu'il passe à la gendarmerie, qu'on nous envoie du monde.
00:11:15Et qu'il se dépêche.
00:11:16Dépêchez-vous, allez, Firmin.
00:11:17Je voudrais mieux partir tous ce soir.
00:11:19L'atmosphère ici devient irrespirable.
00:11:20Mon cher, leur belle dame, vous avez été comme de tous témoins de ce qui s'est passé.
00:11:24Je me vois contraint de vous interdire de quitter Langrune avant que l'enquête n'ait eu lieu.
00:11:28C'est inconcevable.
00:11:29Vous devez dire que vous nous arrêtez.
00:11:30Oh non, mais non, quel grand mot.
00:11:32Je désire seulement que l'enquête soit faite.
00:11:34Où allez-vous, mon cher?
00:11:35Si vraiment quelqu'un est entré au château, a démoli le compteur, coupé les filtrées...
00:11:38Oh non, non, au moins, s'il y a béni, mon chauffeur.
00:11:40J'ai mal de peur.
00:11:41Ce serait une mesure de prudence.
00:11:43Je vais demander à Firmin de les appeler.
00:11:47Qu'est-ce que c'est que ça?
00:11:49Qu'est-ce que c'est que ça?
00:11:50Qu'est-ce que c'est que ça, oui?
00:11:51Qu'est-ce que c'est que ça comme ça?
00:11:52Qu'est-ce que c'est que ça?
00:11:53Qu'est-ce que c'est que ça?
00:11:54Regardez, regardez.
00:11:55Regardez.
00:11:56Regardez un peu.
00:11:58Allez, mets-toi là.
00:12:04Qu'est-ce qu'il a? Il est blessé?
00:12:19Mais où est mon chauffeur? Jean!
00:12:26Il est blessé! Il est blessé!
00:12:48Il est blessé! Il est blessé!
00:13:10Il est blessé! Il est blessé!
00:13:33Qu'est-ce que nous allons devenir?
00:13:35Si vous nous faisiez un peu de musique!
00:13:37Ah oui, ça c'est une excellente idée!
00:13:50C'est impossible! Mes doigts tremblent!
00:13:53Tiens, tiens! C'est tout à fait étrange!
00:13:56On a tracé des mots dans la poussière!
00:14:00Donnez-moi un peu de lumière! Je ne peux pas très bien lire!
00:14:03L'un de vous doit mourir ce soir!
00:14:07Séparez-vous ou vous périrez tous!
00:14:09Ah non! Nous n'allons pas nous séparer!
00:14:11Au fait, c'est peut-être bien à moi qu'il en veut, ce dernier personnage!
00:14:14On en pouvait vous parler si légèrement!
00:14:16Encore si nous étions entre hommes!
00:14:18Je crois qu'il serait en effet plus sage de nous soumettre!
00:14:25Ça ne servirait à rien de rester ici jusqu'au matin!
00:14:27Oui, d'autant plus que nos chambres sont très proches l'une de l'autre...
00:14:30et qu'en cas d'alerte...
00:14:32Cette fois, madame, vous ne pouvez plus me refuser!
00:14:34C'est pour moi une question de principe!
00:14:36C'est bon, madame!
00:15:07Thomas!
00:15:09Vous allez entrer, je m'en vais!
00:15:11Allons-nous coucher!
00:15:37Bonsoir, mes chers amis!
00:15:38Bonsoir, madame!
00:15:48Et votre père?
00:15:49C'est ce matin qu'il arrive?
00:15:50Oui, par le premier train!
00:15:51Alors, vous êtes heureux, mon petit Rambert?
00:15:53Je ne sais pas!
00:15:54J'ai peur qu'il me trouve bien changé!
00:15:56Allons donc!
00:15:57Il y a douze ans que je ne l'ai vu, leur bel homme!
00:15:59Si longtemps?
00:16:00Eh bien, il verra que vous avez poussé!
00:16:02Que vous êtes devenu un homme!
00:16:04Je suis heureux d'être changé!
00:16:06Moi aussi!
00:16:07Bonsoir!
00:16:08Bonsoir, madame!
00:16:12Bonne nuit!
00:16:13Bonne nuit!
00:16:14Bonsoir!
00:16:30Bonsoir, monsieur le ministre!
00:16:32Bonsoir, monsieur le président!
00:18:44Vous avez bien dit de ne pas le faire.
00:18:49Je sais, je sais, mais maintenant c'est trop tard.
00:18:51C'est insensé.
00:18:52Il fallait prendre des précautions de ne pas être seul.
00:18:54Je pensais que la chose se ferait plus simplement du long.
00:18:56C'est quelque chose d'infini.
00:18:57C'est tel qu'on le croit.
00:20:44C'est bon, c'est bon.
00:21:14C'est bon, c'est bon.
00:21:44Où sont partis les coups ?
00:22:11Je suis sûre.
00:22:12J'ai entendu.
00:22:13Vous ne croyez pas.
00:22:18Lâchez-moi.
00:22:31Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:35Mesdames.
00:22:36Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:37Mesdames, mesdames.
00:22:38Je suis blessé.
00:22:39Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:22:40Où est-il allé ?
00:22:42Un homme en noir.
00:22:44Il m'a frappé.
00:22:46Il vous a frappé ?
00:22:47Mon Dieu.
00:22:48Et Sonia ?
00:22:49Sonia.
00:22:50Elle s'est évanouie.
00:22:51Oh, il a mort.
00:22:52Mais qui a viré ?
00:22:53Vite, vite, courons à sa chambre.
00:22:58Monsieur le Président, nous ne pouvons pas la ranimer.
00:23:01Eh bien, allez lui chercher un peu d'eau et étendez-la sur un lit.
00:23:04Allons la transporter.
00:23:05La porte est varouillée.
00:23:07Allons-y.
00:23:08Enfonçons la porte.
00:23:12Oh, mon Dieu.
00:23:13Mais c'est effrayant.
00:23:14Effrayant, mais...
00:23:15Ah, me touchez la gueule.
00:23:16Il faut que tout reste en place jusqu'à l'arrivée de la justice.
00:23:19Mais fouillons partout.
00:23:20L'assassin ne peut pas être loin.
00:23:27Le misérable m'a échappé, mais j'ai entendu sa voix.
00:23:30Je le connais.
00:23:31Vous le connaissez ?
00:23:32Mais alors, qui est-ce ?
00:23:33Il était masqué.
00:23:35Mais je suis sûr d'avoir déjà entendu sa voix.
00:23:38Je la reconnaîtrai.
00:23:39Il me suffirait d'un mot, d'une phrase.
00:23:45La colère du ciel est sur nous.
00:23:53On a sonné ?
00:23:54Quelqu'un s'est torsu ?
00:23:55Qui ça peut-il être ?
00:23:57Ne regardez pas.
00:24:14Ouvrez la porte.
00:24:16Mais tant pis, ouvrez.
00:24:17Je sais qu'il y en a.
00:24:18Ouvrez.
00:24:38Commander.
00:24:47Qui vous a prévenu ?
00:24:48Voilà.
00:24:51Vous pouvez avoir que les mystères fantômas cette nuit-même.
00:24:54Oui, je...
00:24:55Assurez l'engrune, ma vie est en danger.
00:24:58Ratez-vous.
00:25:02Hélas, Monsieur G, vous arrivez trop tard.
00:25:04La marquise a été assassinée.
00:25:06Toutes les portes étaient fermées.
00:25:08Michel !
00:25:10Amenez-le à la maison.
00:25:11Michel !
00:25:12Vite, à la maison.
00:25:18Où est-il ?
00:25:19Dans la chambre de la marquise.
00:25:20Je vais vous y conduire.
00:25:21Je peux vous accompagner ?
00:25:22Qui est ce jeune homme ?
00:25:23Le neveu de la marquise.
00:25:24Où est-il ?
00:25:54Cette femme a été étranglée.
00:26:14Mais...
00:26:15Nous avons entendu des coups de feu.
00:26:17Il a tiré des balles sociologiques dans le plancher.
00:26:29Vous entendez ?
00:26:31C'est pas encore ce bruit.
00:26:32Nous l'avons déjà entendu cette nuit.
00:26:42Michel !
00:26:43Oui, je...
00:26:44Vous avez entendu ?
00:26:45Je ne sais pas ce que c'est.
00:26:46Je ne comprends rien.
00:26:54Vous avez déjà entendu ce bruit ?
00:26:56Depuis le meurtre ?
00:26:57Non.
00:26:58Avant.
00:26:59Pendant que vous étiez encore en bas.
00:27:00Avant de monter dans nos chambres.
00:27:02Ne dérangez rien.
00:27:03Il faudra examiner tout ça minutieusement.
00:27:05Descendons.
00:27:07C'est bon.
00:27:08C'est bon.
00:27:09C'est bon.
00:27:10Quelqu'un s'est trompé ?
00:27:30Voici les personnes présentes au moment du crime.
00:27:33Appelez-moi votre nom.
00:27:34Jean-Marie Bonnet.
00:27:40Profession?
00:27:42Magistrat.
00:27:46Votre âge?
00:27:4852 ans.
00:27:50Votre domicile?
00:27:51Ferrière.
00:27:52Parfait.
00:27:54Votre âge?
00:27:5552 ans.
00:27:56Votre domicile?
00:27:57Ferrière.
00:27:58Parfait.
00:27:59Parfait.
00:28:00Ensuite?
00:28:01Lord Beltam.
00:28:14J'ai cherché à fermer la fenêtre.
00:28:15Les rideaux se sont enroulés autour de moi.
00:28:17J'ai cru qu'on m'étouffait.
00:28:19Je n'ai vu personne.
00:28:20Cependant, j'ai senti une présence.
00:28:23C'est sans doute le médecin.
00:28:25Oui.
00:28:30C'est M. Rambert.
00:28:31Qui ça?
00:28:32C'est mon père.
00:28:34Est-ce que je peux le voir?
00:28:36M. Jules, je ne l'ai pas vu depuis 12 ans.
00:28:38Il devait arriver ce matin.
00:28:40Montez dans votre chambre. Votre père vous y rejoindra.
00:28:43Conduisez M. Rambert dans la chambre de son fils.
00:28:45Oui, monsieur.
00:29:00Voyons, Lord Beltam.
00:29:01Tâchez de vous rappeler. Où avez-vous entendu cette voix?
00:29:04J'ai beau chercher, je ne peux pas me souvenir.
00:29:06Pourtant, je connais cette voix.
00:29:09Je l'ai déjà entendue.
00:29:10A qui diable est-elle?
00:29:13Dites-moi, Lord Beltam.
00:29:14Savait-on dans votre entourage
00:29:16que vous deviez apporter ce million à Mme de Langrune?
00:29:18Non.
00:29:19M. Gurnes, mon associé, était au courant.
00:29:21Qui est exactement M. Gurnes?
00:29:23Un avis à moi.
00:29:24Il est au-dessus de tout soupçon.
00:29:27Mon père.
00:29:28Mon pauvre.
00:29:29J'ai trouvé les policiers dans le bar. Ils m'ont tout dit.
00:29:33C'est ta faute.
00:29:34Tout s'est passé comme dans un cauchemar.
00:29:36Et si vite, que je n'ai pas le but à dire.
00:29:38Ne perds pas ton temps en explications.
00:29:40Je ne suis pas revenu.
00:29:42Je suis arrivé.
00:29:43Je suis arrivé.
00:29:44Je suis arrivé.
00:29:45Je suis arrivé.
00:29:46Je suis arrivé.
00:29:47Je suis arrivé.
00:29:48Je suis arrivé.
00:29:50Je suis arrivé.
00:29:51Je suis arrivé.
00:29:52Je suis arrivé.
00:29:53Je suis arrivé.
00:29:54Je suis arrivé.
00:29:56Je suis arrivé.
00:29:57Je suis arrivé.
00:29:58Je suis arrivé.
00:29:59Je suis arrivé de la maison.
00:30:01Je crois avoir été 말이 à ce point-là.
00:30:03Je suis arrivé.
00:30:04Ne je suis pas revenu!
00:30:05Mon père.
00:30:06Je vous donne des conseils, monsieur Gurnes.
00:30:08Vous ne pouvez plus comprendre l'impression que j'ai jamais eu.
00:30:11Mon père.
00:30:13Que vous ne me fiez pas parler de stewhorn ou de ce poste!
00:30:16Quand j'en parlais de curio et de ça,
00:30:18les gens se sont mis de contre-honneur.
00:30:20Il y en a encore!
00:30:21C'est ce que moi dite j'importe quoi!
00:30:24Il y a des policiers partout.
00:30:26Ne t'inquiète pas, nous passerons quand même.
00:30:48Monsieur le capitaine.
00:30:50Mon ami.
00:30:52Oui, je me suis.
00:30:58Docteur, je suis terriblement inquiète.
00:31:01Compris.
00:31:26Cathalepsie hysterique.
00:31:28Il faut attendre la fin de la crise.
00:31:30Alors, Docteur, auriez-vous la volonté d'examiner mon chauffeur?
00:31:33Nous l'avons trouvé cette nuit ligotée et chloroformée.
00:31:39Bien.
00:31:41Je vais monter dans la chambre de la marquise.
00:31:43J'y trouverai peut-être une trace, un indice.
00:31:45Je vous accompagne.
00:31:47Passons d'abord chercher envers lui.
00:31:49Mais où est la chambre de Charles Ambert?
00:31:59Là, voilà.
00:32:03Ambert!
00:32:08Ambert!
00:32:15Ambert! Ouvrez-le!
00:32:19Ouvrez-le!
00:32:21Allons-y, bête dame.
00:32:27Bon Dieu!
00:32:28Comment a-t-il pu sortir d'ici? La porte était fermée à clé.
00:32:30Michel! Nous sommes brûlés!
00:32:32Deux hommes se sont sauvés!
00:32:35Où est-ce que c'est pour?
00:32:36Je ne sais pas.
00:32:50C'est la chambre de Mme de Langrune.
00:32:53Comme vous le voyez, cette chambre communique avec celle du jeune Rambert.
00:32:57Il prétend ne pas avoir été ici au moment du crime,
00:32:59ne pas avoir entendu les coups de feu.
00:33:01Et cette disparition, tout ceci me semble bien étrange.
00:33:08Curieux.
00:33:09Prenez-en.
00:33:11Ce mur?
00:33:15Tiens!
00:33:17Tiens, Mathieu.
00:33:19Voyez-le, bête dame.
00:33:31C'est sûrement là.
00:33:34Tenez.
00:33:43Nous y voilà.
00:33:47Connaissiez-vous ce passage?
00:33:49Non, monsieur l'inspecteur.
00:33:51Savez-vous s'il en existe d'autres?
00:33:53J'ai la conviction qu'il n'est pas le seul.
00:33:55Car ces vieux châteaux sont pleins de galeries secrètes.
00:33:59Et...
00:34:01la marquise n'a jamais fait faire de réparations.
00:34:03C'était une femme plutôt bizarre.
00:34:05Elle devait bien connaître tous ces passages.
00:34:07Mais elle n'en parlait jamais, à personne.
00:34:10Ah, oui, oui.
00:34:11Bien.
00:34:13Retournons-en à la chambre de Rambert.
00:34:15Par ici, monsieur l'inspecteur.
00:34:16Oui, allons.
00:34:21Allez dire à Michel de fouiller le parc.
00:34:40Oh, bête dame.
00:34:45Une porte.
00:34:47Une trappe.
00:34:54Allons-y.
00:35:06Ce doit être l'issue du souterrain.
00:35:15C'est le souterrain.
00:35:35Il y a une trace de pneus.
00:35:38C'est très curieux, ces traces de pneus sont absolument à lisse.
00:35:42Ça doit être une voiture de course.
00:35:43C'est sûrement pas ici.
00:35:46Et pourtant, tenez, regardez l'écartement des roues.
00:35:48Ah, mais c'est certainement une très forte voiture.
00:35:55Tiens, les traces s'arrêtent ici.
00:35:58Cette voiture n'est tout de même pas tombée du ciel.
00:36:00Et pourquoi pas?
00:36:02Savez-vous quel était ce bruit étrange que nous avons entendu cette nuit?
00:36:05Et ces traces toutes fraîches...
00:36:07qui partent de là et s'arrêtent tout à coup.
00:36:10Eh bien, c'est un avion qui a fait ça.
00:36:12C'est en avion que le criminel est venu et est reparti.
00:36:18Michel!
00:36:19Vite, la voiture!
00:36:21Nous allons à Paris.
00:36:26Voilà.
00:36:31Bah, le salaud, il n'a pas été de main morte.
00:36:33Je vous emmène en belle table.
00:36:34Mais non, il faut réparer ma voiture.
00:36:36Vous ne trouverez pas dans les environs un mécano capable de l'en mettre en état.
00:36:39J'aurais mon brave Giroud, le mécanicien de la 28, ma voiture de course.
00:36:42C'est vrai, j'oubliais que vous couriez, Lord Beltham.
00:36:45C'est un divertissement bien dangereux.
00:36:47Une vieille passion, parce que j'ai couru sur presque tous les autodromes du monde...
00:36:50et je ne suis pas encore blasé.
00:36:51Et vous faites du combien avec votre bolide?
00:36:53Deux cent dix, deux cent vingt.
00:36:54Je vais bientôt courir le prix de la ration à Montlhéry.
00:36:57Eh bien, bonne chance, Lord Beltham.
00:36:58Je suis pressé, mais mon vieux tacos me suffit.
00:37:10Attendez-nous là.
00:37:14Dernier terrain qui nous reste à voir.
00:37:16Si nous ne trouvons rien, on fera affaire à la province.
00:37:25Messieurs.
00:37:26Police.
00:37:32Monsieur.
00:37:34Monsieur.
00:37:35Monsieur.
00:37:36Monsieur.
00:37:37Monsieur.
00:37:39Je vous en prie.
00:37:41Dites-moi, Monsieur.
00:37:42Combien d'avions sont sortis dans la nuit du 24?
00:37:44Dans la nuit du 24?
00:37:48Aucun, Monsieur l'Inspecteur.
00:37:50Y a-t-il eu des avions qui ont atterri et qui sont repartis?
00:37:53Mon Dieu, peut-être, mais aucun des nôtres.
00:37:56Pourriez-vous me donner leur matricule?
00:37:58Oh, c'est impossible, Monsieur l'Inspecteur.
00:37:59Nous avons souvent des atterrissages de nuit.
00:38:02Car il y a beaucoup de pilotes qui font des essais de vol.
00:38:04Il en vient de tous les terrains.
00:38:05Il nous est difficile de contrôler les départs et les atterrissages d'autres avions que les nôtres.
00:38:10Oui, évidemment.
00:38:12Bonjour, Messieurs.
00:38:13Bonjour.
00:38:14C'est Bourny, notre veilleur de nuit.
00:38:16Voilà, Messieurs.
00:38:18Dites-moi, Bourny.
00:38:19Il n'y a pas eu de sortie dans la nuit du 24?
00:38:21Le 24? Vendredi?
00:38:23Oui.
00:38:24Non.
00:38:25Et rien d'anormal?
00:38:27Non.
00:38:29Si, en fait.
00:38:30Si, en fait.
00:38:32C'est cette nuit-là que la porte du hangar de la Dibeltam a été forcée.
00:38:36La Dibeltam, un avion chez vous?
00:38:37Oui, hangar 27.
00:38:38Un avion Farman, monoplan.
00:38:41Deux places, depuis un an et demi environ.
00:38:44Et cet avion a été volé?
00:38:45Oh, impossible, Monsieur l'Inspecteur, impossible.
00:38:47Il faudrait pour cela avoir la clé du contact.
00:38:49Pourtant, vous me dites que la porte du hangar a été forcée.
00:38:51Oui, mais tout a été trouvé en ordre.
00:38:53C'est sans doute quelques vagabonds qui auraient voulu passer la nuit à l'abri.
00:38:58Je veux voir ce hangar.
00:38:59Mais certainement, Monsieur l'Inspecteur.
00:39:00Par ici.
00:39:05Pardon.
00:39:23Voilà, c'est là.
00:39:30La dernière sortie.
00:39:40Le vin.
00:39:50Bien.
00:40:00A-t-on mis de l'essence dans le réservoir?
00:40:02Oh, sûrement pas. On prendrait peut-être autre chose, mais pas de l'essence.
00:40:06Pourtant, le réservoir est à moitié vide.
00:40:15Voyons.
00:40:17Peut-on entrer dans le hangar, sortir l'avion, s'envoler et revenir sans qu'on s'en aperçoive?
00:40:23Oh, pas possible.
00:40:25Même la nuit?
00:40:26La nuit. Je ne dis pas que ce hangar est tout au bout du terrain.
00:40:32Y a-t-il des cartes dans l'avion?
00:40:33Je vais voir.
00:40:41Oui, il y en a une.
00:40:45Ça consomme combien, en moyenne, votre avion?
00:40:4724 litres au 100 kilomètres.
00:40:50Et la vitesse?
00:40:51200 à l'heure.
00:40:52200.
00:41:07Ça va.
00:41:08Merci bien.
00:41:13Dites-moi, vous avez vu la voiture?
00:41:15Non.
00:41:16Merci bien.
00:41:21Dites-moi, mon ami, comment se rend-on généralement bourgeois la nuit?
00:41:24Le plus pratique, c'est une auto.
00:41:28Avez-vous vu une auto ici dans la nuit du 24?
00:41:31Non. Sûrement pas. J'étais de garde à l'entrée.
00:41:36Bien. Merci.
00:41:47C'est pas rigolé, ça?
00:41:48Oui.
00:41:51Venant à pied de la voie ferrée, peut-on rentrer ici sans être vu?
00:41:54Oui, ce n'est pas impossible.
00:41:56Ce serait même pas difficile de descendre du train,
00:41:59vu qu'ils sont forcés tous de ralentir à cause des réparations.
00:42:05Merci. J'ai ce qu'il me faut.
00:42:08Bien, monsieur.
00:42:17Tiens, vous voilà.
00:42:22J'ai justement terminé ce matin la petite besogne que vous m'aviez demandée.
00:42:25Ça tombe à pique, mon vieux Gabriel.
00:42:27Voici la terre qui vient de l'engrune.
00:42:29Et voici la terre que vous avez prélevée sur la béquille de l'avion.
00:42:34Eh bien, les deux échantillons sont absolument identiques.
00:42:38C'est-à-dire qu'il n'y a pas d'échantillons.
00:42:40C'est-à-dire qu'il n'y a pas d'échantillons.
00:42:43Eh bien, les deux échantillons sont absolument identiques.
00:42:47Alors, l'affaire d'engrune est résolue.
00:42:49Ah oui? Comment?
00:42:50Évidemment. Tous les détails coïncident.
00:42:52Racontez-moi ça.
00:42:55Voilà.
00:42:58Parmi toutes les personnes qui se trouvaient à l'engrune le soir du crime,
00:43:01pas une n'avait un alibi parfait.
00:43:04Seul Rambert, qui était venu rejoindre son fils le lendemain du crime,
00:43:07paraissait être au-dessus de tous autres.
00:43:10Il était arrivé à Ferrières à 6 heures du matin,
00:43:12avait par conséquent quitté Paris la veille au soir à minuit.
00:43:15J'ai contrôlé aux deux gares.
00:43:17Où voulez-vous en venir?
00:43:19Plus les alibis sont précis, plus je m'effie.
00:43:22Imaginez que les choses se soient passées de la façon suivante.
00:43:25Mon bonhomme se rend à la gare,
00:43:27rentre habillé de première place pour l'omnibus qui passe à Ferrières.
00:43:31C'est déjà bizarre, car trois heures après partait un rapide
00:43:35qui s'arrête également à Ferrières,
00:43:37où il arrive une heure avant l'omnibus.
00:43:39Il choisit quand même l'omnibus.
00:43:41Vous verrez tout à l'heure pourquoi.
00:43:43Et dans un wagon, un compartiment vide.
00:43:47À partir de cet instant,
00:43:49il faut pour que son plan réussisse
00:43:51que personne n'entre dans son compartiment.
00:43:56Merci.
00:43:57Dites-moi, mon ami, je suis pas mal fatigué.
00:43:59Je voudrais être seul.
00:44:01Monsieur n'aura qu'à tirer les rideaux.
00:44:03Bon, vous me réveillerez demain matin.
00:44:05Il faut que je descende à Ferrières.
00:44:07Je suis quelquefois le sommeil un peu dur.
00:44:09Monsieur peut être tranquille.
00:44:11Pardon.
00:44:25Étienne Ranbert sait que la ligne passe en bordure de l'aérodrome du Bourget
00:44:30et que les travaux à cet endroit obligent les trains à ralentir.
00:44:35Sans être vu, il sort de son compartiment,
00:44:42attend le moment propice
00:44:49et saute dans la nuit.
00:44:51Il est maintenant sur le terrain d'aviation.
00:44:53Il peut arriver facilement au hangar isolé qui se trouve au bout du champ
00:44:57et sortir l'avion de l'Ibeltam sans donner l'éveil.
00:45:00Je ne sais pas encore s'il s'était procuré la clé du contact
00:45:03qui est généralement d'une forme unique
00:45:05ou bien s'il a usé d'un autre moyen.
00:45:07Mais de toute façon, il réussit à mettre en marche,
00:45:10décolle et file dans la direction de Ferrières.
00:45:16Pendant ce temps, pour tout le monde,
00:45:19Monsieur Étienne Ranbert est dans le compartiment de l'omnibus.
00:45:23Un peu avant minuit, l'avion survolant Ferrières d'Angrun
00:45:27se pose près du château.
00:45:32Vous savez, mon cher Gabriel, ce qui s'y est passé jusqu'à l'assassinat de la marquise.
00:45:36Le coup fait.
00:45:38Mon homme reprend l'avion, revient à l'aérodrome,
00:45:41remise à Paris dans le hangar.
00:45:43Ni vu, ni connu.
00:45:45Maintenant, tout le problème pour lui est de rattraper l'omnibus.
00:45:52Impossible.
00:45:54Impossible.
00:45:56Vous allez voir qu'il avait pensé à tout.
00:45:59Il a si bien calculé son temps
00:46:01qu'il se trouve sur la voie, près des travaux,
00:46:04juste au moment où passe le rapide qui va aussi vers Ferrières.
00:46:07Il saute dedans.
00:46:09C'est ici que le jeu va devenir dangereux,
00:46:11car le rapide qui file à toute vapeur
00:46:13rejoint l'omnibus et le dépasse.
00:46:16À ce moment, mon homme n'hésite pas.
00:46:18Il bondit sur le remblai, se ramasse comme il peut.
00:46:25Et quelques instants après, il attrape l'omnibus au passage.
00:46:41Nul ne s'est aperçu de son absence.
00:46:43Et à Ferrières, Étienne Rambet,
00:46:46qui a été réveillé par le contrôleur un peu avant la station,
00:46:49descendra comme un honnête voyageur
00:46:51qui a dormi doucement en dessous pendant le parcours.
00:46:54Le contrôleur, que j'ai à dérocher, n'y a vu que du feu.
00:47:00Le reste n'était plus qu'un jeu d'enfant.
00:47:03Il n'y a qu'un homme capable de combiner un plan pareil.
00:47:06Et si je peux faire parler Sonia Danidoff ?
00:47:09Alors nous le tenons.
00:47:11Oui, mais posera-t-elle parler ?
00:47:13Elle parlera, qu'elle le veuille ou non.
00:47:16L'hôtel où elle habite est sous surveillance depuis son retour.
00:47:20L'hôtel où elle habite est sous surveillance depuis son retour à Paris.
00:47:23Une vraie souricière.
00:47:31Bonsoir, les amis.
00:47:33Vous avez été plus éblouissante que jamais.
00:47:35Vous ne voulez pas venir souper avec nous ?
00:47:37Non, mais je suis morte fatiguée.
00:47:39Un peu de champagne vous rallimerait.
00:47:41Oh, merci. Un autre soir.
00:47:43Mais il faut que j'écoute mon médecin.
00:47:45Au revoir. Et téléphonez-moi demain.
00:47:47Je n'ai pas de cerveau.
00:47:49Oh, plateur.
00:47:51Bonsoir. Et à demain.
00:48:02Vous...
00:48:04Que voulez-vous ?
00:48:07Mais pourquoi voulez-vous me tuer ?
00:48:09Je n'ai rien dit.
00:48:11Personne n'a su que je vous avais reconnu.
00:48:13Mais je n'ai rien dit.
00:48:15J'ai tout oublié. Pour toujours.
00:48:17Laissez-moi vivre.
00:48:19Je n'ai pas de temps.
00:48:21Laissez-moi vivre une heure.
00:48:23Une minute.
00:48:25Une minute.
00:48:36Non !
00:48:42Il va mourir.
00:48:44Non, non. Qu'ai-je fait ?
00:48:46Il va mourir.
00:48:48漆, le roi de la mer !
00:48:59Au revoir.
00:49:01Souriez !
00:49:06...
00:49:11Le grand-dieu, il a gilé.
00:49:13...
00:49:27C'est régulier. Il savait que je l'apprenais.
00:49:36...
00:49:44...
00:49:49Descendre, impossible.
00:49:52L'allumonter.
00:49:55Nous le tenons.
00:50:03Mes compliments.
00:50:04Bravo.
00:50:05Vos hommes ont bien travaillé.
00:50:07Salauds. Il est fort.
00:50:09Antoine.
00:50:11Bouclez tout le monde. Personne ne sort.
00:50:13Deux hommes à chaque palier.
00:50:16Michel, reste ici.
00:50:18N'hésite pas à tirer le premier. Il est sûrement dans l'hôtel.
00:50:24Suivez-moi.
00:50:36...
00:50:39...
00:50:42...
00:50:45...
00:50:48...
00:50:52...
00:50:55...
00:50:58...
00:51:01...
00:51:04...
00:51:07...
00:51:11...
00:51:14...
00:51:17...
00:51:20...
00:51:23...
00:51:27...
00:51:30...
00:51:47C'est quoi ce bordel ?
00:51:49C'est quoi ce bordel ?
00:51:51C'est quoi ce bordel ?
00:51:53C'est quoi ce bordel ?
00:51:55C'est quoi ce bordel ?
00:51:57C'est quoi ce bordel ?
00:51:59C'est quoi ce bordel ?
00:52:01C'est quoi ce bordel ?
00:52:17C'est quoi ce bordel ?
00:52:19C'est quoi ce bordel ?
00:52:21C'est quoi ce bordel ?
00:52:23C'est quoi ce bordel ?
00:52:25C'est quoi ce bordel ?
00:52:48Mais patron, je viens de vous voir descendre avec votre chapeau et votre manteau.
00:52:51En chapeau et en manteau, moi ?
00:52:53Oui.
00:52:54Vous êtes complètement fou.
00:52:58Mais monsieur Jules, vous venez de descendre ?
00:53:00Dis-le à moi.
00:53:01Mais oui, bien sûr.
00:53:02Mais vous êtes malade, non ?
00:53:04Mais toi aussi, bouffon d'idiot, tu l'as laissé filer.
00:53:07Qu'est-ce qu'il y a, quoi ?
00:53:09On m'a chargé d'apporter ce vêtement et ce chapeau.
00:53:12Je ne sais pas qui c'est, mais il y a un insigne d'inspecteur.
00:53:16Antoine !
00:53:17Chef !
00:53:18Vérifie-moi l'identité de tous ces gens-là.
00:53:20Allez, allez.
00:53:21Et rassemble le personnel de l'hôtel ici.
00:53:33Il m'a roulé la tronche !
00:53:35Mettez-le en place !
00:53:37Vous gredonnez !
00:53:38Vous gredonnez !
00:53:39T'es pas à foutre de te laisser enfermer !
00:53:41Mais si je trouvais pas ça...
00:53:42Ta gueule, espèce de bébé !
00:53:44Tu m'emmerdes !
00:53:45Mais c'est à vous de lui enfiler en prison !
00:53:47Vous gredonnez !
00:53:48Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:50Vous pouvez me le dire, si j'avais pas fait ce soir.
00:53:52Vous m'en avez fait !
00:53:53Mais...
00:53:54Vous m'en avez fait !
00:54:15Amène-le-moi par là.
00:54:24Laisse-nous.
00:54:26Venez par ici, vous.
00:54:33Je n'oublie jamais les physionomies intéressantes,
00:54:35M. Ambert.
00:54:37Vous n'allez pas m'arrêter ?
00:54:38Je suis innocent.
00:54:39Je vous jure.
00:54:40Je vous jure.
00:54:41Je vous jure.
00:54:42Je vous jure.
00:54:43Vous n'allez pas m'arrêter ?
00:54:44Je suis innocent.
00:54:45Nous verrons cela plus tard.
00:54:47Que faites-vous dans cet hôtel ?
00:54:48Je suis valet de chambre.
00:54:49Faites pas l'enfant.
00:54:50Pourquoi êtes-vous ici ?
00:54:52Je rayais la princesse Danidoff.
00:54:54Elle connaît l'assassin de Langrune.
00:54:56Elle peut parler.
00:54:57Elle ne parlera plus.
00:54:58Elle vient d'être assassinée.
00:54:59Ce n'est pas possible.
00:55:00Le meurtrier nous a glissés dans les mains.
00:55:02Il nous a roulés comme vous m'avez roulé à Langrune, M. Ambert.
00:55:04Non, M. Jules.
00:55:05Je n'étais pas coupable.
00:55:06Et alors, il ne fallait pas vous enfuir ?
00:55:07Mon père m'en a persuadé.
00:55:12M. Jules ?
00:55:13Oui.
00:55:14Tout petit, j'ai connu ma mère folle.
00:55:16On a dû l'enfermer.
00:55:17Souvent, j'ai eu peur d'être victime de mon hérédité.
00:55:20Mon père me l'a rappelé.
00:55:22Je l'ai suivi.
00:55:23Et votre père ?
00:55:24Il m'a quitté en arrivant à Paris.
00:55:26Je ne l'ai plus revu.
00:55:27Pourquoi ?
00:55:32J'éprouvais un sentiment de malaise avec lui.
00:55:34Son attitude était bizarre.
00:55:38Mon pauvre Ambert.
00:55:40On vous a trompé.
00:55:43Étienne Rambert n'est pas votre père.
00:55:45Que dites-vous ?
00:55:46Je dis...
00:55:50Non, n'insistez pas.
00:55:52Je vous expliquerai.
00:55:53On continuera de me soupçonner ?
00:55:58Vous oubliez le témoignage de Lord Belltame ?
00:56:00Il n'a pas vu le parfumier de Langrune, lui.
00:56:03Il l'a entendu dire, lâchez-moi.
00:56:06Il peut m'aider.
00:56:08Monsieur Jules, je voudrais tant vous aider, moi aussi.
00:56:12C'est bien, j'accepte.
00:57:06J'ai vérifié les bougies ?
00:57:07Oui, le moulin donne.
00:57:13Je peux faire quelques tours de piste ?
00:57:15Oui, je vais les dire à moi, à Lady Belltame.
00:57:17Il n'y a plus de traite mineuse ?
00:57:18Ça va, ça va.
00:57:30Alors, dans cinq minutes, je les pars.
00:57:31Je crois que nous aurons une bonne course.
00:57:34Allons, bonne chance pour vous et pour la vingtaine.
00:57:37J'ai confiance en vous.
00:57:38Alors, mon vieux, vous aussi vous souhaitez bonne chance ?
00:57:40Lâchez-moi, vous.
00:57:41Mais vous m'avez fait mal.
00:57:46Pardon, il faut que je me sauve.
00:57:53Vous vous souvenez, vous, de la course de l'an dernier ?
00:57:55Chiron a été remarquable.
00:57:56Oui, c'est un truc extraordinaire.
00:57:58C'est très difficile de combattre.
00:57:59Oui, moi aussi.
00:58:03Il y a beaucoup à faire.
00:58:15D'abord, donnez-moi la sortie de l'écrivain.
00:58:21Allez, la sortie.
00:58:25Donnez-le-moi, M. Jude.
00:58:27Oui, Jude.
00:58:31Monsieur Brugues.
00:58:32Oui, c'est bon. Alors, les gars,
00:58:34vous connaissez pas que je suis mon héritier?
00:58:36Allô? Oui.
00:58:39J'ai besoin de vous voir immédiatement.
00:58:41Non, je ne peux rien vous dire,
00:58:43mais c'est très urgent.
00:58:46J'ai reconnu la voix du vice-président de l'Université.
00:58:49Je me souviens de lui.
00:58:51Je me trompe peut-être?
00:58:53C'est hallucinant.
00:58:58C'est terrifiant.
00:59:00Oui, c'est quelqu'un que je connais depuis très longtemps.
00:59:04Oui, il est là.
00:59:06Je vous rejoins dans une minute.
00:59:22Venez tout de suite.
00:59:24Non, non, je ne peux rien vous dire de plus.
00:59:30Je ne peux rien vous dire de plus.
01:00:00Je vous rejoins dans une minute.
01:00:12Bonne chance, Albert.
01:00:17Comment?
01:00:18Bien, merci.
01:00:21Vous avez fait l'affection pour moi?
01:00:23Bien sûr.
01:00:24Je peux compter sur toi?
01:00:25Encore deux jours, Albert.
01:00:27Et bien ne suis pas à la course, oui.
01:00:59Ici, poste n°3, entrez le 9.
01:01:30Ici, poste n°4.
01:01:47Le 2 est toujours en tête.
01:01:59Ici, poste n°5.
01:02:07La 9 est en train de griller le 6 rouge.
01:02:19Ici, poste n°10.
01:02:30Ici, poste n°11.
01:02:32C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:03:02bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
01:03:33...
01:03:43Enlevé...
01:03:49Enlevé...
01:03:51Accéléré.
01:03:53Accéléré.
01:03:54Au mitad, accéléré.
01:03:57Enlevé...
01:03:58Accéléré...
01:04:00Accéléré...
01:04:01Enlevé...
01:04:02Les policiers sont en colère.
01:04:09Un homme est blessé.
01:04:12L'ambulance.
01:04:15Le médecin est en colère.
01:04:18L'ambulance s'envole.
01:04:31Docteur, tu as de l'espoir ?
01:04:34Une fracture du crâne, pas grand-chose à faire.
01:04:37Va-t-il reprendre connaissance ?
01:04:38Peut-être, quelques instants.
01:04:40C'est absolument juparde.
01:04:42Ça serait une minute.
01:04:44Venez avec nous dans l'ambulance.
01:04:47Les policiers sont en colère.
01:05:17L'ambulance s'envole.
01:05:47L'ambulance s'envole.
01:06:17L'ambulance s'envole.
01:06:27L'ambulance s'envole.
01:06:29L'ambulance s'envole.
01:06:45Je viens de lui faire une piqûre.
01:07:00Jules.
01:07:02Jules.
01:07:04Oui, c'est moi.
01:07:07J'ai reconnu la voie.
01:07:09L'angrune.
01:07:23L'assassinat...
01:07:27L'assassinat...
01:07:29L'assassinat...
01:07:31L'assassinat...
01:07:36Je t'ai dit d'ascender, carte à marche.
01:07:40Factu said it wasn't important at the box.
01:07:42Moi, je ne suis pas mon enfant.
01:07:46Moi tu as tout.
01:07:47Moi je suis papa.
01:07:49J'aurai plus qu'un père.
01:07:52J'aurai plus que le julyesse parce que...
01:07:54je ne cherchais pas à me chauffer.
01:07:57C'est pas portable.
01:07:58Il m'a payé tout de suite une semaine.
01:08:00Vous ne savez pas dans quelle voiture il est parti?
01:08:02Dans un taxi, je crois.
01:08:03Mais quel genre de taxi?
01:08:04Un taxi.
01:08:05Bon, bon, merci. Ça va, ça va.
01:08:13Il n'y a pas d'erreur. C'est d'ici qu'il a tiré.
01:08:15On voit très bien la direction de la trajectoire.
01:08:17Oui.
01:08:28Allons, on vous les lit maintenant.
01:08:52Il n'y avait pas meilleur homme que l'or.
01:08:55Pauvre Lady Beltamon.
01:08:57Il disait de veiller sur elle.
01:08:59Ah, si ce n'est pas malheureux.
01:09:01Et les Beltames étaient seuls?
01:09:02Non, je ne crois pas.
01:09:03Il y avait un de leurs amis dans la loge.
01:09:04Un ami, vous le connaissez?
01:09:05Oui, un Anglais, a un drôle de nom.
01:09:07Chose comme Grün.
01:09:09Grün?
01:09:10C'est ça.
01:09:11Grün?
01:09:18Je sais bien.
01:09:20Il est téméraire de lier le meurtre de l'or Beltame à l'affaire de l'Angrune.
01:09:24C'est pourtant ressemblable.
01:09:26Non, cela ne l'est pas encore.
01:09:30Il manque un anneau à la chaîne.
01:09:33Mais ces crimes portent la marque d'un homme, du même homme.
01:09:36Comment le retrouver?
01:09:39J'ai la conviction que Lady Beltam sait quelque chose.
01:09:42Il faut que je lui parle.
01:09:43Je l'accompagne.
01:09:44Non, reste ici.
01:09:46S'il se passe quelque chose, je téléphone.
01:09:48Je te dirai, vas-y.
01:09:50Tu passes chez Fuselier, tu prends le mandat d'arrêt,
01:09:53tu préviens les inspecteurs et tu me rejoins chez Lady Beltam à Neuilly.
01:09:56Tu connais l'adresse.
01:09:57Compris.
01:10:05Lady Beltam sera ici dans quelques instants.
01:10:08Merci, mon ami.
01:10:23Bonsoir, monsieur.
01:10:24Donnez-vous la peine de vous asseoir.
01:10:26Merci, madame.
01:10:29Je ne vous tiendrai pas bien longtemps.
01:10:31Je sais qu'il ne faut pas trop demander à vos nerfs
01:10:33après cette épouvantable catastrophe.
01:10:35Mais ma mission est d'éclaircir ce mystère.
01:10:37Voulez-vous m'y aider?
01:10:38Je vous en prie.
01:10:39Voyons.
01:10:41Si je ne me trompe, vous êtes bien propriétaire d'un avion.
01:10:44C'est vrai.
01:10:46La clé du contact de cet avion, vous l'avez bien.
01:10:49Mais oui, certainement.
01:10:50Et vous n'en avez pas une seconde?
01:10:52Une seconde clé?
01:10:54Non.
01:10:55Je n'en ai jamais eu qu'une.
01:10:57Vous êtes bien sûre?
01:10:58Vous n'en avez pas l'autre?
01:11:00Non.
01:11:02C'est bizarre.
01:11:04J'ai sûrement une copie de facture.
01:11:05La maison Pharma l'a certainement fait une erreur.
01:11:08Pourtant, ils ont bien noté vous avoir remis deux clés.
01:11:12C'est vrai.
01:11:13Maintenant, je me souviens.
01:11:16Oui, on m'en a donné deux.
01:11:18Vous avez donc cette seconde clé?
01:11:20Non, je l'ai perdue.
01:11:21Et il y a longtemps?
01:11:23Très longtemps.
01:11:25Je l'ai eue...
01:11:27Depuis...
01:11:28Depuis le début.
01:11:30Deux ou trois semaines après la livraison de l'avion.
01:11:32Oui.
01:11:33Il y aurait donc à peu près un an et demi, cela.
01:11:36Mais vous ne l'avez jamais prêtée à personne?
01:11:38Non, jamais.
01:11:40Vous êtes absolument sûre de ce que vous dites?
01:11:42Certaine.
01:11:43Madame, c'est M. Girmes qui demande à vous voir.
01:11:46Dites que je ne suis pas là.
01:11:47Mais je vous en prie, ne vous dérangez pas pour moi.
01:11:49Recevez-le.
01:11:50Non, non, je suis très fatiguée.
01:11:51Je ne veux voir personne.
01:11:52Mais permettez-moi d'insister.
01:11:53J'ai quelque chose de très important à demander à M. Girmes.
01:11:56Mais je ne vois vraiment pas.
01:11:57Si, si, je vous en prie.
01:11:59Vous verrez.
01:12:00Faites entrer.
01:12:09Jérémie, je ne veux pas vous déranger.
01:12:11Je venais vous rapporter la clé de votre avion.
01:12:18Soyez assez bonne pour me présenter, madame.
01:12:20Depuis fort longtemps, je désirais connaître M. Girmes.
01:12:23Trop heureux de cette occasion.
01:12:24Vraiment?
01:12:25Voyons, vous n'en doutez pas.
01:12:26M. Jules est chargé de l'enquête sur Montlhéry.
01:12:29Et vous soutenez toujours la même hypothèse?
01:12:31Oh oui, c'est un crime odieux.
01:12:33Je crois que ces messieurs de la sûreté finissent par voir partout des criminels.
01:12:36Des criminels?
01:12:37Non, M. Girmes, un criminel.
01:12:42Je vous en prie.
01:12:44Je vous en prie, excusez-moi.
01:12:45Cette conversation m'est affreusement pénible.
01:12:47Désolé, madame.
01:12:48Mais l'exercice de ma profession m'oblige...
01:12:50Votre visite à Lédi-Beltame aurait-elle un caractère professionnel?
01:12:53Oh, pas précisément, monsieur.
01:12:55Mais enfin, un inspecteur de la sûreté ne fait pas de visite mondaine.
01:12:59Mais faut-il en conclure que vous cachez ici des criminels, Lédi-Beltame?
01:13:03Car c'est bien ce que vous laissez entendre.
01:13:05Et sait-on jamais.
01:13:07Puis-je me servir de votre téléphone?
01:13:09Certainement.
01:13:10Le téléphone est dans le petit salon.
01:13:12Excusez-moi, je reviens dans un instant.
01:13:14Vous comptez revenir?
01:13:15Mais je n'y manquerai pas.
01:13:17Ne revenez pas trop tard.
01:13:19Soyez sans crainte.
01:13:26Où est le téléphone?
01:13:27Voici, monsieur.
01:13:28Bon.
01:13:32Allô?
01:13:33Donnez-moi Bastille 92-09.
01:13:36Je vous en supplie, partez.
01:13:38Ne craignez rien, je me charge de lui.
01:13:40Mais que les domestiques s'en aillent et que toutes les portes soient ouvertes.
01:13:43Bastille 92-09.
01:13:47Laissez-le.
01:13:48C'est toi.
01:13:50Vas-y.
01:13:55Excusez-moi, monsieur.
01:13:57Je me sens vraiment souffrante.
01:13:59Je ne peux plus supporter cet entretien.
01:14:01Madame, je me permets de commettre une petite indélébilité.
01:14:06Madame, je me permets de commettre une petite indélicatesse de plus...
01:14:09pour poursuivre ici cette enquête.
01:14:11Mais vraiment...
01:14:12Mais laissez-le, chère amie.
01:14:13C'est son métier d'être curieux.
01:14:15Je suis à votre disposition, monsieur l'inquisiteur.
01:14:20Je vous laisse.
01:14:25Bonsoir, monsieur.
01:14:36Alors...
01:14:38Le supplice commence.
01:14:40Mais non.
01:14:42De simples questions.
01:14:44Dis-moi, monsieur Gore.
01:14:46Vous servez-vous souvent de l'avion de Lady Beltam ?
01:14:49De temps à autre.
01:14:51Pourquoi ?
01:14:53Pour faire les bonnes de nuit.
01:14:55Quelquefois.
01:14:57Pourquoi ?
01:14:59La clé du hangar de l'avion, ce n'est pas vous qui l'avez, non ?
01:15:02Non.
01:15:03Pourquoi ?
01:15:04Par conséquent, il vous serait très difficile de pénétrer dans le hangar la nuit.
01:15:08Pas le moins du monde.
01:15:11Et vous ne vous rendez jamais au bourget par le train.
01:15:15Savez-vous que votre petit jeu commence à m'agacer ?
01:15:18Je n'aime pas que les enfants jouent avec le feu.
01:15:20Mais je n'ai pas peur du feu.
01:15:22Oui ?
01:15:23Et bien là, qu'est-ce que vous avez à dire ?
01:15:25Oh, c'est très simple.
01:15:27Dans trois minutes, je saurai qui a tué Madame de Langrune,
01:15:30la princesse Danidoff et Lord Beltam.
01:15:32Mais félicitations, et qui est le mystérieux personnage ?
01:15:35Mais vous le saurez bientôt.
01:15:37Je le connais ?
01:15:39Oui.
01:15:40Bien.
01:15:41Oh, très bien.
01:15:42Mais alors, nous recommençons.
01:15:44Et il apparaît.
01:15:46Ah, vous commencez à brûler.
01:15:48Dans ce même arrondissement.
01:15:50Ça chauffe.
01:15:51Dans cette rue.
01:15:53Ça roussit.
01:15:54Dans cette maison.
01:15:56Cette fois, vous brûlez.
01:15:58Cette fois, vous brûlez.
01:16:00Dans cette pièce.
01:16:01Vous flambez.
01:16:02Est-ce que je le vois ?
01:16:03Feu !
01:16:16Oh, sale !
01:16:19Ah, gratuite !
01:16:21Allons-y.
01:16:28Allons-y.
01:16:36A nous deux, va.
01:16:37Lève-toi.
01:16:52Allez, enlève-toi, salaud.
01:16:58Allez, enlève-toi.
01:17:07Oh, non !
01:17:08Accroche-toi.
01:17:16Allez, crève !
01:17:29Allez, vous l'avez.
01:17:31Tiens, donne-moi.
01:17:34J'ai eu.
01:17:35J'ai eu.
01:17:36J'ai eu, tu sais.
01:17:38Je l'ai eu, regarde.
01:17:40Regarde.
01:17:41Je l'ai eu.
01:17:42Tu es un brave gosse.
01:17:44On l'amène, patron.
01:17:46Allez, emmenez.
01:17:47Pas cette fois !
01:17:58Allez, on y va.
01:18:28Allez, on y va.
01:18:59Oh, il nous a échappés.
01:19:01T'en fais pas, Michel.
01:19:02Nous avons eu la première manche.
01:19:04J'ai gagné celle-ci.
01:19:05Mais je te jure que nous aurons la belle.