• anteayer
¡Hola y bienvenidos! Aquí encontrarás una variada selección de películas en inglés y español. Disfruta del cine y déjate llevar por su magia.
Hello and welcome! Here you will find a diverse selection of movies in English and Spanish. Enjoy the cinema and let yourself be carried away by its magic.
Transcripción
00:00:00Cuando miras largo tiempo a un abismo, también este mira dentro de ti.
00:00:18Friedrich Nietzsche.
00:00:22Junio 1944.
00:00:52Atención, peligro de muerte.
00:01:52Ya está. El resto ya ha salido.
00:01:55¡Ayúdanos!
00:02:00¿Qué ocurre?
00:02:13¡Oh, mierda!
00:02:14Es el generador.
00:02:36¡Vamos!
00:03:06El búnker.
00:03:36¡Atención!
00:04:05¡Atención!
00:04:20¡Atención!
00:04:46Cuatro meses después, las divisiones alemanas se enfrentan al avance de las fuerzas aliadas.
00:05:46¡Atención!
00:06:15El búnker.
00:06:41¡No disparen!
00:07:05¡Vamos a entrar!
00:07:10Frontera Germano-Belga.
00:07:22¡Abran la puerta!
00:07:35¿Quién eres?
00:07:36Heidrich.
00:07:37Granadero motorizado.
00:07:38¡Suéltale!
00:07:39Tranquilo.
00:07:40¿Qué haces aquí?
00:07:42Hemos caído en una emboscada.
00:07:44¿Cómo?
00:07:45Ya es tarde para hacer preguntas, camarada.
00:07:48Baja la pistola.
00:07:50Cuidado con el chico.
00:07:52¡La pistola!
00:07:56Lo siento.
00:07:58Nos alertaron sobre las unidades de infiltración enemigas.
00:08:02¿Por qué abres la puerta?
00:08:13¡Sigue vigilando!
00:08:20¿Qué ha pasado?
00:08:22Una emboscada.
00:08:24Los americanos.
00:08:27Mi alma.
00:08:29Tranquilo.
00:08:31¿A qué distancia ha ocurrido la emboscada?
00:08:35A unos 3 kilómetros.
00:08:37Pero...
00:08:38Se supone que el frente está a 30 y tantos kilómetros de aquí.
00:08:42Eso pensábamos.
00:08:44Los americanos nos cogieron por sorpresa.
00:08:46Vienen hacia aquí.
00:08:48¿En serio?
00:08:50Es posible.
00:08:51¿Cuántos hombres tiene?
00:08:54Solo uno.
00:09:00¿Se refiere al chico?
00:09:02Al resto se lo hicieron salir.
00:09:04Y se llevaron las provisiones.
00:09:06¡Dios!
00:09:07¿Y así es como está la frontera?
00:09:09¿Con reservas?
00:09:11Puede ser.
00:09:12Llamé a la comandancia.
00:09:19¡Es increíble!
00:09:21Niños y ancianos al mando.
00:09:24¿Dónde hemos parado?
00:09:38¡Venid!
00:09:41Necesitamos refuerzos, señor.
00:09:43Son nuestros.
00:09:45Lo que queda de ellos.
00:09:47¿Cómo te llamas?
00:09:49Linus, señor.
00:09:51¿Sabes usarla?
00:09:52Por supuesto, señor.
00:09:54Apúntate a los árboles y si vas a disparar, hazlo a ráfagas cortas.
00:09:58Sí, señor.
00:10:00Dicen que les informarán si se producen avances.
00:10:02Eso es todo.
00:10:03¿Eso es todo?
00:10:04Sí.
00:10:06Están en los árboles.
00:10:08Krupp, Engels, Frank, Schenker.
00:10:13¿Quién será el herido?
00:10:20¿A qué estás esperando?
00:10:36¿Y el enemigo?
00:10:37¡Fuera!
00:10:39¡Dispara!
00:10:41¡Vamos, dispara!
00:10:44¡Avanzan dos!
00:10:47¡Dispara!
00:10:50¡Avanza!
00:10:54¡Vamos, vamos!
00:10:58¡Engels!
00:11:14¡Avanzan!
00:11:17¡Avanzan!
00:11:21¡Por el otro lado!
00:11:24¡Avanzan!
00:11:27¡Abran fuego!
00:11:31¡Ahora!
00:11:32¡Vamos, vamos!
00:11:38¡Fuera!
00:11:42¿Dónde están los otros?
00:11:43A ver si lo adivinas.
00:11:48Heinrich.
00:11:50¿Quién está contigo?
00:11:51Everly Baumann, señor.
00:12:05¡Ya basta!
00:12:06¡Ya basta!
00:12:08¡No disparéis!
00:12:12¿Está al mando?
00:12:15Sí, señor.
00:12:17Soldado Myers, señor.
00:12:25¡Baumann!
00:12:28¿Ha llamado a comandancia?
00:12:29Sí, señor.
00:12:31Nos han cubierto muy tarde.
00:12:39Dios.
00:12:42¿Tienen algún arma más?
00:12:46Hay una ametralladora al otro lado del pasillo, señor.
00:12:50Pero nadie que la maneje.
00:12:53Está bien.
00:12:55Hablaré con comandancia.
00:12:57Mientras tanto, disparen a todo lo que se mueva.
00:13:00Sí, señor.
00:13:07¿Cuándo habéis llegado aquí?
00:13:10Poco antes que ustedes.
00:13:12Fuisteis de la línea de fuego.
00:13:15Los buscamos.
00:13:31Abre la ventilación.
00:13:38Deja que te vea.
00:13:40Ocúpate de él. ¿Quieres?
00:13:54¿Cuántos americanos había en la emboscada?
00:13:57No lo sé.
00:13:58Estaban por todas partes.
00:14:01Yo solo conté dos o tres francotiradores y una ametralladora.
00:14:05Eran muchos más.
00:14:08Si no nos separaríamos, podríamos acabar con ellos.
00:14:11Nos habrían matado.
00:14:13Había diez o doce hombres.
00:14:15¿Y quién sabe cuántos más venían por detrás?
00:14:18¿Qué quieres decir? ¿Los viste?
00:14:21No, no los vi, pero...
00:14:23¿Entonces?
00:14:25No empieces, Schenker.
00:14:27No retiramos.
00:14:29Yo no vi a nadie más.
00:14:31¿Cómo crees que salimos de allí?
00:14:34¿Quién diablos vio a todos esos americanos?
00:14:39Krupp quiere que vayas.
00:15:10Schenker, vamos a vigilar la entrada.
00:15:13Me saca de quicio.
00:15:15Estamos en estado de sitio.
00:15:17Krupp quiere una rotación.
00:15:19Cada tres horas.
00:15:40¿Engels está aquí?
00:15:42No.
00:15:52¿Qué es este lugar?
00:15:54Un búnker.
00:16:02¿Estás bien?
00:16:06Sí.
00:16:09Sí.
00:16:23Pero la situación es crítica.
00:16:26No, no lo sé, pero...
00:16:30Sí.
00:16:32Sí.
00:16:35Muy bien, señor.
00:16:47Están todos en el frente.
00:16:49No enviarán refuerzos.
00:16:51Tendremos que aguantar.
00:16:54¿Aguantar con qué?
00:16:56No saben que tenemos poca munición.
00:17:00Esta vez no tendrán el factor sorpresa.
00:17:03¿No necesitan una columna?
00:17:05¿De dónde viene esa columna?
00:17:07¡Vamos, del mismo sitio que la otra vez!
00:17:10No sabemos qué está pasando en el frente.
00:17:12La comandancia cree que la emboscada...
00:17:14...pudo provocar una unidad infiltrada.
00:17:16¿Y tú qué opinas, Bauman?
00:17:18Los vi. Estaban allí.
00:17:20Teniente, los americanos saben que no tenemos munición.
00:17:23Y sin munición no hay forma de evitar que nos rodeen.
00:17:26¿Y qué?
00:17:28No entrarán a menos que uno de nosotros les abra la puerta.
00:17:31Hebert tiene razón.
00:17:33Sin munición...
00:17:35...no resistiremos.
00:17:37Yo digo que no atacarán.
00:17:39¿Por qué?
00:17:41Usted vio cómo nos disparaban, teniente.
00:17:43No hacían su trabajo.
00:17:45Querían convertirse en héroes.
00:17:47Y si entran aquí, no creo que nos hagan prisioneros.
00:17:51Bueno.
00:17:53Estamos rodeados y casi no tenemos munición.
00:17:56¿Qué opciones nos quedan exactamente...
00:18:00...señor?
00:18:05¿Y los túneles?
00:18:19Están al otro lado de la puerta.
00:18:21¿Qué hay dentro?
00:18:23Solo hay ratas.
00:18:25¿Me refiero a qué son?
00:18:27Para almacenar municiones.
00:18:29Pero no los acaban.
00:18:31¿Por qué?
00:18:32No lo sé.
00:18:33Por los derrumbamientos.
00:18:35No son seguros.
00:18:37¿Usted ha entrado?
00:18:39Solo unos metros.
00:18:41Se puede entrar desde la colina.
00:18:43Lo vi desde afuera.
00:18:45¿Cree que hay munición ahí?
00:18:47No he llegado muy lejos.
00:18:48Ya os he dicho que no son seguros.
00:18:50Echaré un vistazo.
00:18:51No.
00:18:52Debemos quedarnos aquí.
00:18:53Sí, pero...
00:18:54Nos quedaremos aquí hasta que nos lo ordenen.
00:18:57Y tú aún estás de guardia.
00:19:07Asegura esta puerta.
00:19:09Sí, señor.
00:19:14Déjame echar un vistazo.
00:19:15¿Le has oído al teniente?
00:19:17Sí. ¿Y qué?
00:19:18Hemos perdido la mitad de nuestros hombres.
00:19:21Debemos permanecer unidos.
00:19:23¿De acuerdo?
00:19:25¿Qué pasa?
00:19:52Voy a comer.
00:19:54¿Qué pasa con el viejo?
00:19:58No debería estar aquí en su estado.
00:20:00Nosotros tampoco.
00:20:02Oye.
00:20:04No le hagas caso a Shenke.
00:20:06Siempre intenta demostrar algo.
00:20:10¿Sabes lo que dijo el otro día?
00:20:12Que no le admitieron en las SS.
00:20:14Porque no es puro.
00:20:18¿Qué?
00:20:20¿Qué?
00:20:22¿Qué?
00:20:24Siempre se está metiendo en problemas.
00:20:28Moriremos por su culpa.
00:20:33Hace tiempo que lo sabemos.
00:20:36Yo estaba cagado de miedo allí atrás.
00:20:39Ojalá hubiera hecho lo mismo que vosotros.
00:20:42¿Qué quieres decir?
00:20:44Ya sabes, salir de allí mientras tuviera ocasión.
00:20:53No los habrían cagado si no pensaban usarlos.
00:20:56Bueno, ya os he contado lo que sé.
00:20:59Toma, bebe.
00:21:00Ya te he dicho que no bebo.
00:21:03Creo que sabes más de lo que dices.
00:21:05Shenke.
00:21:06Tranquilízate.
00:21:09¿No tienes curiosidad por esos túneles?
00:21:11Olvida de los túneles.
00:21:13Ya tenemos bastantes problemas.
00:21:19Gracias.
00:21:21Oiga.
00:21:22¿Dónde se hizo eso?
00:21:25En...
00:21:26En el frente.
00:21:27Hace tiempo.
00:21:29Metralla.
00:21:37¿Y tú, soldado?
00:21:40¿Tienes heridas de guerra?
00:21:43Cuéntanos algo del colegio.
00:21:50No te preocupes.
00:21:51Esta guerra no durará mucho más.
00:21:54Dentro de poco estarás contando historias.
00:21:57Ya sé una historia.
00:22:05Sé lo que pasó en los túneles.
00:22:07Adelante.
00:22:11Es solo un rumor, pero...
00:22:13Hubo una especie de...
00:22:15sublevación...
00:22:17de los esclavos que construyeron los túneles.
00:22:19Tuvieron que parar las obras.
00:22:20Te contaré lo que pasó.
00:22:24Pero no rías de mí cuando lo haga.
00:22:26Le escuchamos.
00:22:29El cuerpo de cadetes cerró este lugar porque...
00:22:33no estaban bien aquí.
00:22:36Nadie está bien aquí.
00:22:39Y las leyendas populares de la zona no ayudan mucho.
00:22:42¿De qué está hablando?
00:22:44La gente de por aquí conoce...
00:22:48historias inquietantes sobre este lugar.
00:22:52Él lo sabe.
00:22:54¿De fantasmas?
00:22:57Ya sé que no me vas a creer.
00:23:00Pero no has estado en la oscuridad...
00:23:03de esos túneles.
00:23:06Sí, ríete.
00:23:08Pero las leyendas no duran siglos sin motivo.
00:23:13Recuerda...
00:23:14que estas palabras son antiguas.
00:23:17Más que la propia Alemania.
00:23:20Solían quemar brujas aquí.
00:23:23Porque este lugar es peor que el infierno.
00:23:27Pasó durante la Peste Negra.
00:23:30La plaga se extendía por todo el continente.
00:23:34El pueblo quedó aislado y creían que estaban a salvo.
00:23:39Pero no tenían escapatoria.
00:23:42La enfermedad se extendió por toda la región...
00:23:47como un fuego salvaje.
00:23:50Un día...
00:23:52un extraño llegó al pueblo.
00:23:56Decían que era sacerdote.
00:24:00Pero si lo era, debía ser un sacerdote del infierno.
00:24:05Quizá...
00:24:06era la muerte en persona.
00:24:09Conseguió que toda la gente del pueblo se enfrentara.
00:24:14Que se convirtieran en enemigos.
00:24:17No tardó mucho.
00:24:21Se ofreció para librarles de la plaga que les corría.
00:24:26Y todo el mundo le escuchó.
00:24:30Una...
00:24:32noche de verano...
00:24:33Llegó la gente del pueblo hasta el delirio.
00:24:37Ayudado por la multitud...
00:24:40consiguió sacar a todos los enfermos de sus casas.
00:24:44Los persiguieron hasta este bosque.
00:24:47Los cazaron como a perros.
00:24:50Y cuando al final cayeron al suero desfallecidos...
00:24:54los mataron brutalmente.
00:24:57Los golpearon.
00:24:59Los aporrearon y los aculturaron.
00:25:01Cuando terminaron...
00:25:03sepultaron esos cuerpos infectados por la peste en una enorme fosa.
00:25:10Pero parece que no todos estaban muertos cuando la taparon.
00:25:23¿Qué le pasa?
00:25:26¿Qué le pasa?
00:25:28¿Qué le pasa?
00:25:32No se preocupe, Apolo.
00:25:34No tiene mucho aguante.
00:25:36De todas formas, si eso es lo mejor que puede contar, escuche esto.
00:25:40Bien.
00:25:42Fue a la vuelta de Rusia.
00:25:44Cuando llegamos a Polonia.
00:25:46A una ciudad pequeña.
00:25:57Polonia.
00:26:13¿Cómo están?
00:26:22¿Aún están ahí fuera?
00:26:24Están por todas partes.
00:26:27No creo que intenten nada.
00:26:30Pero podrían entrar si realmente quisieran.
00:26:33Seguramente no son suficientes para intentarlo.
00:26:36¿Sabes lo que les hacen a las tropas de élite?
00:26:40Para ellos, nosotros no somos más que un quince.
00:26:43Escucha.
00:26:45Grossman, cálmate.
00:26:47¿Vale?
00:26:54En este sitio ocurre algo.
00:26:58Hay algo aquí que no está bien.
00:27:03Aún no te has dado cuenta, ¿verdad?
00:27:09¿Y qué es?
00:27:11Los otros han muerto.
00:27:15Solo quedamos...
00:27:19Solo quedamos nosotros.
00:27:28Duerme un poco.
00:27:31Todavía estás conmocionado.
00:27:40Que Dios nos ayude.
00:27:46Bien.
00:27:57Vamos.
00:28:27¡Vamos!
00:28:57¡Vamos!
00:29:28Emma.
00:29:43¿Qué pasa?
00:29:46Escucha.
00:29:57Es que nunca duermen.
00:30:27¿Qué pasa?
00:30:57¿Qué pasa?
00:31:27¡Socorro!
00:31:28¡Socorro!
00:31:29¡Socorro!
00:31:34¡Socorro!
00:31:35¡Socorro!
00:31:36¡Socorro!
00:31:37¡Socorro!
00:31:38¡Socorro!
00:31:39¡Socorro!
00:31:40¡Socorro!
00:31:41¡Socorro!
00:31:42¡Socorro!
00:31:43¡Socorro!
00:31:44¡Socorro!
00:31:45¡Socorro!
00:31:46¡Socorro!
00:31:47¡Socorro!
00:31:48¡Socorro!
00:31:49¡Socorro!
00:31:50¡Socorro!
00:31:51¡Socorro!
00:31:52¡Socorro!
00:31:53¡Socorro!
00:31:54¡Socorro!
00:31:55¡Socorro!
00:31:56¡Socorro!
00:31:57¡Socorro!
00:31:58¡Socorro!
00:31:59¡Socorro!
00:32:00¡Socorro!
00:32:01¡Socorro!
00:32:02¡Socorro!
00:32:03¡Socorro!
00:32:04¡Socorro!
00:32:05¡Socorro!
00:32:06¡Socorro!
00:32:07¡Socorro!
00:32:08¡Socorro!
00:32:09¡Socorro!
00:32:10¡Socorro!
00:32:11¡Socorro!
00:32:12¡Socorro!
00:32:13¡Socorro!
00:32:14¡Socorro!
00:32:15¡Socorro!
00:32:16¡Socorro!
00:32:17¡Socorro!
00:32:18¡Socorro!
00:32:19¡Socorro!
00:32:20¡Socorro!
00:32:21¡Socorro!
00:32:22¡Socorro!
00:32:23¡Socorro!
00:32:24¡Socorro!
00:32:25¡Socorro!
00:32:26¡Socorro!
00:32:27¡Socorro!
00:32:28¡Socorro!
00:32:29¡Socorro!
00:32:30¡Socorro!
00:32:31¡Socorro!
00:32:32¡Socorro!
00:32:33¡Socorro!
00:32:34¡Socorro!
00:32:35¡Socorro!
00:32:36¡Socorro!
00:32:37¡Socorro!
00:32:38¡Socorro!
00:32:39¡Socorro!
00:32:40¡Socorro!
00:32:41¡Socorro!
00:32:42¡Socorro!
00:32:43¡Socorro!
00:32:44¡Socorro!
00:32:45¡Socorro!
00:32:46¡Socorro!
00:32:47¡Socorro!
00:32:48¡Socorro!
00:32:49¡Socorro!
00:32:50¡Socorro!
00:32:51¡Socorro!
00:32:52¡Socorro!
00:32:53¡Socorro!
00:32:54¡Socorro!
00:32:55¡Socorro!
00:32:56¡Socorro!
00:32:57¡Socorro!
00:32:58¡Socorro!
00:32:59¡Socorro!
00:33:00¡Socorro!
00:33:01¡Socorro!
00:33:02¡Socorro!
00:33:03¡Socorro!
00:33:04¡Socorro!
00:33:05¡Socorro!
00:33:06¡Socorro!
00:33:07¡Socorro!
00:33:08¡Socorro!
00:33:09¡Socorro!
00:33:10¡Socorro!
00:33:11¡Socorro!
00:33:12¡Socorro!
00:33:13¡Socorro!
00:33:14¡Socorro!
00:33:15¡Socorro!
00:33:16¡Socorro!
00:33:17¡Socorro!
00:33:18¡Socorro!
00:33:19¡Socorro!
00:33:20¡Socorro!
00:33:21¡Socorro!
00:33:22¡Socorro!
00:33:23¡Socorro!
00:33:24¡Socorro!
00:33:25¡Socorro!
00:33:26¡Socorro!
00:33:27¡Socorro!
00:33:28¡Socorro!
00:33:29¡Socorro!
00:33:30¡Socorro!
00:33:31¡Socorro!
00:33:32¡Socorro!
00:33:33¡Socorro!
00:33:34¡Socorro!
00:33:35¡Socorro!
00:33:36¡Socorro!
00:33:37¡Socorro!
00:33:38¡Socorro!
00:33:39¡Socorro!
00:33:40¡Socorro!
00:33:41¡Socorro!
00:33:42¡Socorro!
00:33:43¡Socorro!
00:33:44¡Socorro!
00:33:45¡Socorro!
00:33:46¡Socorro!
00:33:47¡Socorro!
00:33:48¡Socorro!
00:33:49¡Socorro!
00:33:50¡Socorro!
00:33:51¡Socorro!
00:33:52¡Socorro!
00:33:53¡Socorro!
00:33:54¡Socorro!
00:33:55¡Socorro!
00:33:56¡Socorro!
00:33:57¡Socorro!
00:33:58¡Socorro!
00:33:59¡Socorro!
00:34:00¡Socorro!
00:34:01¡Socorro!
00:34:02¡Socorro!
00:34:03¡Socorro!
00:34:04¡Socorro!
00:34:05¡Socorro!
00:34:06¡Socorro!
00:34:07¡Socorro!
00:34:08¡Socorro!
00:34:09¡Socorro!
00:34:10¡Socorro!
00:34:11¡Socorro!
00:34:12¡Socorro!
00:34:13¡Socorro!
00:34:14¡Socorro!
00:34:15¡Socorro!
00:34:16¡Socorro!
00:34:17¡Socorro!
00:34:18¡Socorro!
00:34:19¡Socorro!
00:34:20¡Socorro!
00:34:21¡Socorro!
00:34:22¡Socorro!
00:34:23¡Socorro!
00:34:24¡Socorro!
00:34:25¡Socorro!
00:34:26¡Socorro!
00:34:27¡Socorro!
00:34:28¡Socorro!
00:34:29¡Socorro!
00:34:30¡Socorro!
00:34:31¡Socorro!
00:34:32¡Socorro!
00:34:33¡Socorro!
00:34:34¡Socorro!
00:34:35¡Socorro!
00:34:36¡Socorro!
00:34:37¡Socorro!
00:34:38¡Socorro!
00:34:39¡Socorro!
00:34:40¡Socorro!
00:34:41¡Socorro!
00:34:42¡Socorro!
00:34:43¡Socorro!
00:34:44¡Socorro!
00:34:45¡Socorro!
00:34:46¡Socorro!
00:34:47¡Socorro!
00:34:48¡Socorro!
00:34:49¡Socorro!
00:34:51Pauman, despierta.
00:34:57¡Eh!
00:34:59Despierta.
00:35:02¡Everton!
00:35:05¿Qué ocurre?
00:35:09No encuentro a Mairos.
00:35:11Ni a Groisman.
00:35:16¿Quién está de guardia?
00:35:18Frank Heidrich y yo.
00:35:19Toca cambio de turno.
00:35:21¿Dónde están?
00:35:23Supongo que entraron en los túneles.
00:35:29¡Arriba! ¡Vamos!
00:35:30¡Arriba! ¡Arriba! ¡Vamos!
00:35:31¡Toca cambio de guardia!
00:35:33¿Qué ocurre?
00:35:34¡Vamos! ¡Deprisa!
00:35:46Han desaparecido.
00:35:48No lo sabemos.
00:35:49¿Y qué crees que hacen?
00:35:50Están buscando la salida.
00:35:52Quiero que los traigáis.
00:35:53Bien.
00:35:54¡Ve con Heidrich!
00:35:55Está herido.
00:35:56Iré yo.
00:35:57A menos que...
00:35:58...desconfíe hasta que vuelva.
00:36:02No tardéis.
00:36:18Dios, esto apesta.
00:36:21No hay buena ventilación.
00:36:24El nitrato gotea a través del hormigón.
00:36:27Este sitio no está bien acabado.
00:36:30Yo iré por aquí.
00:36:31¿Nos separamos?
00:36:34Tienes miedo a la oscuridad.
00:36:36Cubriremos más terreno por ahí.
00:36:39Vamos.
00:36:44No lo sé.
00:36:46No nos encontraremos.
00:36:52He encontrado esto...
00:36:54...en el túnel de acceso, antes de despertaros.
00:36:57Es de Kruisman.
00:37:00Si Cubri se entera de que ha desertado Mandarash...
00:37:02...en que traje el Bauman.
00:37:04No pienso decirle nada.
00:37:07Bien.
00:37:09Nos vemos aquí en diez minutos.
00:37:16¿Qué hace ahí?
00:37:19Ha estado caminando por esos túneles.
00:37:23¿Por qué?
00:37:25No lo sé.
00:37:28Nunca está demasiado rato.
00:37:29Una o dos horas.
00:37:32A veces se desuerta.
00:37:33¿Seguro?
00:37:35Le ha enseñado la salida a Kruisman.
00:37:38No lo creo, señor.
00:37:40¿Por qué?
00:37:42No dejaría que nadie acompañara.
00:37:46Siempre me dice que me mantenga alejado.
00:37:48Es como si le pertenecieran.
00:37:50¿Por eso intenta acostarnos con leyendas?
00:37:52¿Para que no entremos?
00:37:55Puede ser.
00:37:57A veces se comporta...
00:37:59...como si...
00:38:01Continúa.
00:38:04Como si hubiera algo ahí dentro que no quiere que yo vea.
00:38:07¿El qué?
00:38:15No lo sé.
00:39:15¿Qué es eso?
00:39:45Kruisman.
00:40:15¡No!
00:40:46¡Mairis!
00:40:49¡Kruisman!
00:41:02¡Mierda!
00:41:15¡Mierda!
00:41:45¿Qué pasa?
00:41:48Mi linterna.
00:41:49No funciona.
00:41:50¿Dónde está?
00:41:51No lo sé.
00:41:52Está oscura.
00:41:55¿Dónde está?
00:41:56¿Dónde está?
00:41:57¿Dónde está?
00:41:59¡Kruisman!
00:42:02¡Kruisman!
00:42:07¡Kruisman!
00:42:09¡Kruisman!
00:42:13¡Kruisman!
00:42:15No ha funcionado.
00:42:17Supongo que no habrás encontrado a Crosman.
00:42:20Este sitio es enorme, señor.
00:42:22Y tenemos cosas más importantes...
00:42:23¿Cómo qué?
00:42:25Los americanos.
00:42:26¿Aquí dentro?
00:42:28Puede ser, señor.
00:42:29Podrían haber entrado por la colina.
00:42:34¿Has visto algo?
00:42:35No, he oído cosas.
00:42:43¡Alto!
00:42:46Así que los americanos.
00:43:08Listo.
00:43:12¿Dónde está Crosman?
00:43:13¿Bajasteis juntos dónde está?
00:43:16Yo no he bajado con nadie, señor.
00:43:19Quiero saber qué ha pasado exactamente.
00:43:22Pero si no ha pasado nada.
00:43:24Silencio.
00:43:26Disparos.
00:43:28¡El búnker!
00:43:35Quédese aquí.
00:43:37¡Vigilen los túneles!
00:43:44¡No hay nadie! ¡No hay nadie! ¡No disparen!
00:43:47¿Qué demonios haces?
00:43:54¿A quién le disparas?
00:44:03¡Dios! ¡Es Crosman!
00:44:05¡Es Crosman!
00:44:07¡Es Crosman!
00:44:09¡Es Crosman!
00:44:10¡Es Crosman!
00:44:12¡Es Crosman!
00:44:13Estaba aquí.
00:44:15No podía esperar.
00:44:16¡Calma!
00:44:18Tranquilo.
00:44:20¡Se acerca!
00:44:23¿OK?
00:44:32¡Gracias!
00:44:33¡Has desperdiciado cada uno de los municiones!
00:44:35¡Lo hemos visto!
00:44:37¿Y los vídeos de los cuerpos?
00:44:39Me hubiera esperado de un novato, pero de ti, Schenke.
00:44:43Deberías dejar esas pastillas.
00:44:46Frank también ha visto algo, señor. No creo que se le mete.
00:44:50Nos han probado para saber qué tenemos.
00:44:53Cállate, Bauman.
00:44:56¿Qué nos queda ahora?
00:44:59La munición y las granadas que tenga cada uno.
00:45:02Queda algo para el cañón.
00:45:04Eso no sirve para nada, idiota.
00:45:09No hay línea.
00:45:11El cable del teléfono debe estar enterrado.
00:45:14Probablemente siga el recorrido de los túneles.
00:45:17Y ya sabéis lo que eso significa.
00:45:19¿Qué significa?
00:45:21Que no hay línea.
00:45:23No hay línea.
00:45:25No hay línea.
00:45:27No hay línea.
00:45:29No hay línea.
00:45:31No hay línea.
00:45:33No hay línea.
00:45:35No hay línea.
00:45:37No hay línea.
00:45:39No hay línea.
00:45:42Muy bien.
00:45:44Supongamos que están en los túneles.
00:45:46Debemos controlar todo el complejo, no solo el bunker.
00:45:49Así podremos echarlos.
00:45:51¿Con qué, Schenke?
00:45:53Con nuestras propias manos, si hace falta.
00:45:55Si fueran muchos, ya habrían intentado asaltarnos.
00:45:57Debe ser un número manejable.
00:45:59¿Y qué pasa con Kreuzmann y Eber?
00:46:01Estén donde estén. Tendremos que olvidarles.
00:46:03Qué gran corazón.
00:46:05Tú cierra el pico, cobarde.
00:46:06Podrías encontrarlos, pero prefieres esconderte en la oscuridad.
00:46:09Si buscas peleas, Schenke, no me vas a encontrar.
00:46:12¿Cuánto te darás cuenta de que no estoy luchando en la misma guerra que tú?
00:46:16Eso es lo que tú crees.
00:46:18No podemos dejar los túneles al enemigo.
00:46:24Usted conoce la distribución.
00:46:26¿Hay algún sitio donde se pueda colocar una trampa?
00:46:30El lugar en sí es una trampa.
00:46:32Déjalo, no tiene ni idea.
00:46:34Sea lo que sea, podremos con ello.
00:46:42Bien.
00:46:44Si están dentro, se habrán colado por la otra entrada.
00:46:47La aseguraremos, pero al menor obstáculo, volveremos aquí.
00:46:50Mi mando se limita al búnker.
00:46:52Esto promete.
00:47:02¿Es para que ellos se queden fuera?
00:47:05Aprende rápido.
00:47:07Déjame entrar con vosotros.
00:47:09No.
00:47:11Por favor.
00:47:13He dicho que no.
00:47:17Quiero a alguien aquí de confianza.
00:47:20Tú tienes agallas y espíritu de lucha.
00:47:24Todo tuyo, chico.
00:47:27Vigílame al viejo.
00:47:28Sí, señor.
00:47:59Nosotros vamos a la entrada.
00:48:01Vosotros buscad munición.
00:48:03Si le parece bien, soldado.
00:48:05Cierra el pico, Schenke.
00:48:07Recuerda que si ves dos flases de linterna, somos nosotros.
00:48:29¿Por qué el teniente no controla a Schenke?
00:48:32Schenke es incontrolable.
00:48:34¿Por qué dejas que ese cabrón se ría siempre de ti?
00:48:37¿Qué quieres que haga?
00:48:39Para empezar, ¿podrías contarle lo que pasó realmente en la emboscada?
00:48:43¿Por qué?
00:48:45Bueno, a veces pienso que te gusta que te odien.
00:48:59¿Por qué no vigila al frente?
00:49:01¿Para qué? No se ve nada ahí.
00:49:03Nos han dejado al mando y somos los responsables.
00:49:06Oye, ellos ya nos han causado muchos problemas.
00:49:09Estábamos bien hasta ahora.
00:49:12Si los yankees atacan, que se apaguen sus armas.
00:49:15Estoy cansado.
00:49:18Vi cómo mataban a mi compañero hace 20 años.
00:49:21¿Yankees?
00:49:23Sí.
00:49:24Oiga.
00:49:26No puede rendirse ahora.
00:49:28Tenemos que estar alerta.
00:49:30Por lo menos, hasta que vuelvan.
00:49:32El peligro ni siquiera está afuera.
00:49:34Está en los túneles.
00:49:36¿De qué está hablando?
00:49:38Verna me lo dijo.
00:49:40¿Verna?
00:49:42Mi hijo.
00:49:45¿Su hijo y tu hijo?
00:49:47Sí.
00:49:49¿Yankees?
00:49:51Sí.
00:49:53¿Su hijo está muerto?
00:49:56Dijo que murió en Normandy.
00:49:58No me mires así, chico.
00:50:00Te estoy diciendo que mi hijo habla conmigo.
00:50:02No, no es verdad.
00:50:05Se está confundiendo.
00:50:08Míreme.
00:50:10Míreme.
00:50:12Su hijo está muerto. Se fue.
00:50:15¿Piensas que soy un viejo chalado?
00:50:17Como todos.
00:50:19Pero en esos malditos túneles,
00:50:20ocurre algo, Linus.
00:50:22Te hacen ver cosas.
00:50:24¿Hacer cosas?
00:50:27Ahí dentro,
00:50:29Verna habla conmigo.
00:50:32Aunque hoy ha sido diferente.
00:50:34Hoy,
00:50:36cuando ha venido a verme,
00:50:38los otros le acompañaban.
00:50:41Sí.
00:50:50Vamos.
00:51:20Es increíble.
00:51:30Artillería pesada.
00:51:32No nos sirve.
00:51:34Continuemos.
00:51:36Vamos.
00:51:50¿Déjala con el enemigo?
00:51:52Lo haremos luego.
00:52:20Cúbrame nada.
00:52:50No.
00:53:20Están cerradas.
00:53:22Nadie ha entrado por aquí.
00:53:24Pero hay alguien afuera.
00:53:26Mientras no estén dentro,
00:53:28vamos.
00:53:30Vamos.
00:53:32Vamos.
00:53:34Vamos.
00:53:36Vamos.
00:53:38Vamos.
00:53:40Vamos.
00:53:42Vamos.
00:53:44Vamos.
00:53:46Vamos.
00:53:48Vamos.
00:53:50Debe haber otra entrada en algún lugar.
00:53:53Un pozo.
00:53:54O quizá un respirador.
00:53:56Vamos a esperar a los otros, Shenke.
00:53:58Ya se habrán rendido.
00:54:00Yo me resisto a pensar que aquí hay alguien más que nosotros.
00:54:04¡Shenke!
00:54:14Es Ever.
00:54:17Parece que se han apuñalado.
00:54:21¿Está muerto?
00:54:26Dios.
00:54:28¿Usted qué cree, Teniente?
00:54:50Esto está así por algo.
00:54:52Tenemos que entrar.
00:54:55Bien.
00:54:57Comprobadlo.
00:54:59Yo os cubriré.
00:55:07Alguien ha estado aquí antes.
00:55:21¿Dónde está?
00:55:42¡Dios mío!
00:55:45¿Y quiénes son, Maydus?
00:55:47Tienes razón.
00:55:50¿Crees que él la tiene?
00:55:53No es posible. No después de tantos años.
00:56:01Esto es horrible. Está lleno de ratas.
00:56:06Vámonos.
00:56:10Espera.
00:56:17Ahí.
00:56:20No.
00:56:23No.
00:56:26No.
00:56:29No.
00:56:30No.
00:56:32¡Kreuzman!
00:56:34¡Kreuzman!
00:56:36¡Kreuzman, ¿qué les han hecho?
00:56:40¡Kreuzman!
00:56:42He muerto.
00:56:43¡Están aquí. El han vuelto.
00:56:46Está muerto.
00:56:47Están aquí.
00:56:48¡Han vuelto!
00:56:49¡Han vuelto!
00:56:50Está lleno de sangre.
00:56:51Sí, pero no es suya.
00:56:51Me han dicho que ellos...
00:56:53¡Kreisman!
00:56:54¿A quién mataron?
00:56:58¿Te refieres a Engles?
00:57:01Venga, tranquila.
00:57:02Ya esta.
00:57:03Ya esta.
00:57:04Tranquila.
00:57:05Ya esta.
00:57:15¡No! ¡No!
00:57:46¡No! ¡No! ¡No!
00:57:55¡No!
00:57:59¡No!
00:58:16¡Aún vive!
00:58:39¡Juegan con nosotros!
00:58:45¡Juegan con nosotros!
00:58:51¡Stephen!
00:58:58No queremos morir.
00:59:04¡No! ¡Practica!
00:59:08¡No te canses de las cositas!
00:59:11¡Tenemos que detenerlos!
00:59:14¡Pues lo haré yo!
00:59:15¡Tú harás lo que yo te ordene! ¡Vamos!
00:59:24¡Alto!
00:59:27¡Alto!
00:59:42¿Y ahora qué?
00:59:44¡Tenemos que volver a la puta tierra!
01:00:11¡Alto!
01:00:41¡Alto!
01:01:12¡Linus, no seas tonto!
01:01:14¡Tu tarea se limita solo al búnker!
01:01:19¡No puedes ayudarles!
01:01:22¡Oh, dios!
01:01:23¿Por qué nunca escucháis lo que os dice el viejo?
01:01:26¡No lo hagas!
01:01:30¡Linus!
01:01:32¡Linus!
01:01:33¡Linus!
01:01:34¡Linus!
01:01:35¡Linus!
01:01:36¡Linus!
01:01:37¡Linus!
01:01:38¡Linus!
01:01:39¡No lo hagas!
01:01:41Sí, de acuerdo.
01:01:43Ve a que te maten.
01:01:48¿Para qué?
01:02:00¿Verna?
01:02:06¿Verna?
01:02:08¿Qué está pasando?
01:02:12He intentado detenerles, pero no han querido escucharme.
01:02:16Y entonces yo...
01:02:26¡Dios mío!
01:02:31¡Perdóname!
01:02:38¡Linus!
01:02:41¡Linus!
01:02:44¡Linus!
01:02:52¡Linus!
01:02:57¡Dios mío!
01:02:58Todo lo que está pasando ha sido culpa mía.
01:03:08¡Linus!
01:03:34¡Mierda!
01:03:37¡Linus!
01:03:38¡Linus!
01:03:39¡Linus!
01:03:40¡Linus!
01:03:41¡Linus!
01:03:42¡Linus!
01:03:43¡Linus!
01:03:44¡Linus!
01:03:45¡Linus!
01:03:46¡Linus!
01:03:47¡Linus!
01:03:48¡Linus!
01:03:49¡Linus!
01:03:50¡Linus!
01:03:51¡Linus!
01:03:52¡Linus!
01:03:53¡Linus!
01:03:54¡Linus!
01:03:55¡Linus!
01:03:56¡Linus!
01:03:57¡Linus!
01:03:58¡Linus!
01:03:59¡Linus!
01:04:00¡Linus!
01:04:01¡Linus!
01:04:02¡Linus!
01:04:03¡Linus!
01:04:04¡Linus!
01:04:05¡Linus!
01:04:06¡Linus!
01:04:07¡Linus!
01:04:08¡Linus!
01:04:09¡Linus!
01:04:10¡Linus!
01:04:11¡Linus!
01:04:12¡Linus!
01:04:13¡Linus!
01:04:14¡Linus!
01:04:15¡Linus!
01:04:16¡Linus!
01:04:17¡Linus!
01:04:18¡Linus!
01:04:19¡Linus!
01:04:20¡Linus!
01:04:21¡Linus!
01:04:22¡Linus!
01:04:23¡Linus!
01:04:24¡Linus!
01:04:25¡Linus!
01:04:26¡Linus!
01:04:27¡Linus!
01:04:28¡Linus!
01:04:29¡Linus!
01:04:30¡Linus!
01:04:31¡Linus!
01:04:32¡Linus!
01:04:33¡Linus!
01:04:34¡Linus!
01:04:35¡Linus!
01:04:36¡Linus!
01:04:37¡Linus!
01:04:38¡Linus!
01:04:39¡Linus!
01:04:40¡Linus!
01:04:41¡Linus!
01:04:42¡Linus!
01:04:43¡Linus!
01:04:44¡Linus!
01:04:45¡Linus!
01:04:46¡Linus!
01:04:47¡Linus!
01:04:48¡Linus!
01:04:49¡Linus!
01:04:50¡Linus!
01:04:51¡Linus!
01:04:52¡Linus!
01:04:53¡Linus!
01:04:54¡Linus!
01:04:55¡Linus!
01:04:56¡Linus!
01:04:57¡Linus!
01:04:58¡Linus!
01:04:59¡Linus!
01:05:00¡Linus!
01:05:01¡Linus!
01:05:02¡Linus!
01:05:03¡Linus!
01:05:04¿Qué estás haciendo aquí?
01:05:16¡Oímos disparos!
01:05:20Vine a ayudar.
01:05:27¿Que pasa con la vigilancia?
01:05:29Hay tormenta.
01:05:30No veíamos nada.
01:05:34Mairus aún sigue vigilando. Pensé que yo sería más útil aquí, señor.
01:05:42¿Quieres ayudarme? ¿Harás todo lo que haga falta?
01:05:48Sí. ¿Listo para asumir la responsabilidad
01:05:52de llevar este uniforme?
01:05:57Sí, señor. Haz lo que yo te diga sin preguntar,
01:06:02¿entendido? El enemigo está aquí. Están jugando con
01:06:08nosotros porque quieren acabar con todos uno a uno.
01:06:11El teniente ha muerto y no confío en los otros. Quedamos tú y yo y vamos a
01:06:18combatir hasta la muerte.
01:06:27¿Cuál es la situación? ¿Quién sabe?
01:06:33Puede que hayan soltado gases, gases alucinógenos. Si no, no tiene sentido.
01:06:41Es muy posible. ¿Y los otros? Los disparos pararon enseguida.
01:06:47A lo mejor se han rendido. Entonces puede que los americanos estén detrás de esa
01:06:51puerta. O quizá vengan directamente por los
01:06:56túneles.
01:07:22Un momento.
01:07:29Pon más madera y sacos encima.
01:07:35¿Y qué nos pasará cuando explote? Tranquilo, ya no estaremos aquí. Tenemos
01:07:41otras cosas de las que ocuparnos.
01:07:44¿Quién es ese?
01:07:53¿Quién?
01:07:57¿Quién?
01:08:01¿Quién?
01:08:05¿Quién?
01:08:08¿Quién?
01:08:12¿Lo habéis oído? Sí. Mierda. Son los yankees que nos intentan asustar. ¿Y ahora qué
01:08:19hacemos? Tendremos que volar la puerta. Si están
01:08:23ahí, lucharemos para salir. Vamos a conseguirlo. ¿Qué quieres, esperar aquí hasta que te
01:08:28maten? ¡Vamos!
01:08:30¡Ya!
01:08:34Es una bomba trampa. Han entrado por los extremos.
01:08:41¿Preparado?
01:08:53Ya está.
01:08:56Si se mueven, dispara.
01:09:13¡Mierda! Deben haberla atrancado. ¡Joder!
01:09:20Plan alternativo. ¿Cuál es? Buscar la otra entrada.
01:09:51¡Sáquenlos!
01:09:55Dos. ¡Ahora!
01:09:59¡Joder! ¡Están ahí! ¡Nos saldremos de esta!
01:10:22Y yo no veo nada. Se acabó. No tenemos nada que hacer.
01:10:27¡Cállate! Cuento hasta dos. No tenemos armas. Y luego disparamos.
01:10:33¡Fran! ¡Espera! ¡Ya basta!
01:10:38¡Nos rendimos! ¡No disparéis! ¿No os oís? ¡Os oigo!
01:10:47Gracias a Dios. ¿Has encontrado la salida? De aquí no sale nadie. Ni nosotros, ni ellos.
01:10:57¿Qué pasa?
01:11:00Lo que pasa es lo siguiente. Krupp ha muerto. Y Everly Kroisman también.
01:11:06Y a falta de un reemplazo más adecuado, yo asumo el mando.
01:11:11¿Qué ha pasado?
01:11:13Que no habéis acudido a la cita. Eso ha pasado.
01:11:16Un momento, Sheikah.
01:11:18Nunca estás donde deberías. Pero será la última vez.
01:11:22¿Lo ves, chico?
01:11:24Esta es la razón por la que perdemos la guerra.
01:11:27¡Por el amor de Dios! ¡Están ahí!
01:11:28Y la razón por la que llevamos seis meses retirándonos.
01:11:31¡Cobardes que no quieren luchar!
01:11:33¡No tenemos nada con que luchar! ¡Llévanos a la salida!
01:11:36No te preocupes por los americanos. Ya me he ocupado de eso.
01:11:40Pero lo primero es lo primero. Acabemos con los traidores.
01:11:44No lo escuches. No sabe lo que dice.
01:11:46Demuestra lo que vales. Ellos no merecen llevar ese uniforme.
01:11:50Demuestra lo que vales.
01:11:53¿Tengo que repetirlo?
01:11:54No, Sheikah.
01:11:55¡No lo escuches!
01:11:56¡Son traidores y cobardes! ¡Dispárales!
01:11:59¡No puedo matarlos!
01:12:04Así es como se hace. Ahora tú, chico.
01:12:14¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:12:20¡Vamos! ¡Vamos!
01:12:44¡Os mataré! ¡Os mataré!
01:12:50¡Adentro!
01:13:20¡Vamos! ¡Vamos!
01:13:30¡Venga!
01:13:42¡Esto no lo detendrá!
01:13:44¡Salgamos por aquí!
01:13:50¡Vamos!
01:13:52¡Vamos!
01:14:18¡Bowman! ¡Estamos atrapados!
01:14:20¡No podemos escapar!
01:14:21¡Pero si no vemos nada!
01:14:22¡Un momento!
01:14:50¡Dios mío!
01:15:20¡Venga!
01:15:36¡Venga, chico!
01:15:37¡Sheikah!
01:15:50¡Bowman!
01:15:53¡Venga!
01:15:54¡Vamos!
01:16:25¡Venga!
01:16:26¡Tú primero!
01:16:27¡Venga!
01:16:54¡Bowman!
01:17:24¡Bowman!
01:17:36¡Vente! ¡Vente!
01:17:54¡Bowman!
01:18:24¡Bowman!
01:18:55¡Bowman!
01:18:57¡Bowman!
01:19:25¿Master?
01:19:42¿Señor?
01:19:43Camina hacia el sur y no te escondas.
01:19:47Todo irá bien.
01:19:50¿Y usted?
01:19:52Yo no puedo andar tan deprisa.
01:19:55Tú puedes salvarte.
01:19:57Venga, vamos, vete.
01:20:00Vete.
01:20:02Vete.
01:20:04Vete.
01:20:06Vete.
01:20:08Vete.
01:20:10Vete.
01:20:13¡Vamos, vete!
01:20:40Vete.
01:21:10Camina hacia el sur y no te escondas.
01:21:13Todo irá bien.
01:21:15Tú puedes salvarte.
01:21:17Vete.
01:21:19Vete.
01:21:21Vete.
01:21:23Vete.
01:21:25Vete.
01:21:27Vete.
01:21:29Vete.
01:21:31Vete.
01:21:33Vete.
01:21:35Vete.
01:21:37Vete.
01:21:39Vete.
01:22:09Ave María, gracia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, benedictus fructus vencis tui, Jesu, et in hora mortis nostre amen.
01:22:19Ave María, gracia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, benedictus fructus vencis tui, Jesu,
01:22:28et in hora mortis nostre amen. Ave María, gracia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, benedictus fructus vencis tui, Jesu, et in hora mortis nostre amen.
01:22:58¡Golpe!
01:23:28¡Golpe!
01:23:58¡Golpe!
01:24:28¡Golpe!
01:24:58¡Golpe!
01:24:59¡Golpe!
01:25:00¡Golpe!
01:25:01¡Golpe!
01:25:02¡Golpe!
01:25:03¡Golpe!
01:25:04¡Golpe!
01:25:05¡Golpe!
01:25:06¡Golpe!
01:25:07¡Golpe!
01:25:08¡Golpe!
01:25:09¡Golpe!
01:25:10¡Golpe!
01:25:11¡Golpe!
01:25:12¡Golpe!
01:25:13¡Golpe!
01:25:14¡Golpe!
01:25:15¡Golpe!
01:25:16¡Golpe!
01:25:17¡Golpe!
01:25:18¡Golpe!
01:25:19¡Golpe!
01:25:20¡Golpe!
01:25:21¡Golpe!
01:25:22¡Golpe!
01:25:23¡Golpe!
01:25:24¡Golpe!
01:25:25¡Golpe!
01:25:26¡Golpe!
01:25:27¡Golpe!
01:25:28¡Golpe!
01:25:29¡Golpe!
01:25:30¡Golpe!
01:25:31¡Golpe!
01:25:32¡Golpe!
01:25:33¡Golpe!
01:25:34¡Golpe!
01:25:35¡Golpe!
01:25:36¡Golpe!
01:25:37¡Golpe!
01:25:38¡Golpe!
01:25:39¡Golpe!
01:25:40¡Golpe!
01:25:41¡Golpe!
01:25:42¡Golpe!
01:25:43¡Golpe!
01:25:44¡Golpe!
01:25:45¡Golpe!
01:25:46¡Golpe!
01:25:47¡Golpe!
01:25:48¡Golpe!
01:25:49¡Golpe!
01:25:50¡Golpe!
01:25:51¡Golpe!
01:25:52¡Golpe!
01:25:53¡Golpe!
01:25:54¡Golpe!
01:25:55¡Golpe!
01:25:56¡Golpe!
01:25:57¡Golpe!
01:25:58¡Golpe!
01:25:59¡Golpe!
01:26:00¡Golpe!
01:26:01¡Golpe!
01:26:02¡Golpe!
01:26:03¡Golpe!
01:26:04¡Golpe!
01:26:05¡Golpe!
01:26:06¡Golpe!
01:26:07¡Golpe!
01:26:08¡Golpe!
01:26:09¡Golpe!
01:26:10¡Golpe!
01:26:11¡Golpe!
01:26:12¡Golpe!
01:26:13¡Golpe!
01:26:14¡Golpe!
01:26:15¡Golpe!
01:26:16¡Golpe!
01:26:17¡Golpe!
01:26:18¡Golpe!
01:26:19¡Golpe!
01:26:20¡Golpe!
01:26:21¡Golpe!
01:26:22¡Golpe!
01:26:23¡Golpe!
01:26:24¡Golpe!
01:26:25¡Golpe!
01:26:26¡Golpe!
01:26:27¡Golpe!
01:26:28¡Golpe!
01:26:29¡Golpe!
01:26:30¡Golpe!
01:26:31¡Golpe!
01:26:32¡Golpe!
01:26:33¡Golpe!
01:26:34¡Golpe!
01:26:35¡Golpe!
01:26:36¡Golpe!
01:26:37¡Golpe!
01:26:38¡Golpe!
01:26:39¡Golpe!
01:26:40¡Golpe!
01:26:41¡Golpe!
01:26:42¡Golpe!
01:26:43¡Golpe!
01:26:44¡Golpe!
01:26:45¡Golpe!
01:26:46¡Golpe!
01:26:47¡Golpe!
01:26:48¡Golpe!
01:26:49¡Golpe!
01:26:50¡Golpe!
01:26:51¡Golpe!
01:26:52¡Golpe!
01:26:53¡Golpe!
01:26:54¡Golpe!
01:26:55¡Golpe!
01:26:56¡Golpe!
01:26:57¡Golpe!
01:26:58¡Golpe!
01:26:59¡Golpe!
01:27:00¡Golpe!
01:27:01¡Golpe!
01:27:02¡Golpe!
01:27:03¡Golpe!
01:27:04¡Golpe!
01:27:05¡Golpe!
01:27:06¡Golpe!
01:27:07¡Golpe!
01:27:08¡Golpe!
01:27:09¡Golpe!
01:27:10¡Golpe!
01:27:11¡Golpe!
01:27:12¡Golpe!
01:27:13¡Golpe!
01:27:14¡Golpe!
01:27:15¡Golpe!
01:27:16¡Golpe!
01:27:17¡Golpe!
01:27:18¡Golpe!
01:27:19¡Golpe!
01:27:20¡Golpe!
01:27:21¡Golpe!
01:27:22¡Golpe!
01:27:23¡Golpe!
01:27:24¡Golpe!
01:27:25¡Golpe!
01:27:26¡Golpe!
01:27:27¡Golpe!
01:27:28¡Golpe!
01:27:29¡Golpe!
01:27:30¡Golpe!
01:27:31¡Golpe!
01:27:32¡Golpe!
01:27:33¡Golpe!
01:27:34¡Golpe!
01:27:35¡Golpe!
01:27:36¡Golpe!
01:27:37¡Golpe!
01:27:38¡Golpe!
01:27:39¡Golpe!
01:27:40¡Golpe!
01:27:41¡Golpe!
01:27:42¡Golpe!
01:27:43¡Golpe!
01:27:44¡Golpe!
01:27:45¡Golpe!
01:27:46¡Golpe!
01:27:47¡Golpe!
01:27:48¡Golpe!
01:27:49¡Golpe!
01:27:50¡Golpe!
01:27:51¡Golpe!
01:27:52¡Golpe!
01:27:53¡Golpe!
01:27:54¡Golpe!
01:27:55¡Golpe!
01:27:56¡Golpe!
01:27:57¡Golpe!
01:27:58¡Golpe!
01:27:59¡Golpe!
01:28:00¡Golpe!
01:28:01¡Golpe!
01:28:02¡Golpe!
01:28:03¡Golpe!
01:28:04¡Golpe!
01:28:05¡Golpe!
01:28:06¡Golpe!
01:28:07¡Golpe!
01:28:08¡Golpe!
01:28:09¡Golpe!
01:28:10¡Golpe!
01:28:11¡Golpe!
01:28:12¡Golpe!
01:28:13¡Golpe!
01:28:14¡Golpe!
01:28:15¡Golpe!
01:28:16¡Golpe!
01:28:17¡Golpe!
01:28:18¡Golpe!
01:28:19¡Golpe!
01:28:20¡Golpe!
01:28:21¡Golpe!
01:28:22¡Golpe!
01:28:23¡Golpe!
01:28:24¡Golpe!
01:28:25¡Golpe!
01:28:26¡Golpe!
01:28:27¡Golpe!
01:28:28¡Golpe!
01:28:29¡Golpe!
01:28:30¡Golpe!
01:28:31¡Golpe!
01:28:32¡Golpe!
01:28:33¡Golpe!
01:28:34¡Golpe!
01:28:35¡Golpe!
01:28:36¡Golpe!
01:28:37¡Golpe!
01:28:38¡Golpe!
01:28:39¡Golpe!
01:28:40¡Golpe!
01:28:41¡Golpe!
01:28:42¡Golpe!
01:28:43¡Golpe!
01:28:44¡Golpe!
01:28:45¡Golpe!
01:28:46¡Golpe!
01:28:47¡Golpe!
01:28:48¡Golpe!
01:28:49¡Golpe!

Recomendada