• letzten Monat
Frank Dannon stellt in einem Motelzimmer plötzlich fest, dass er sich nicht mehr erinnern kann, wer er ist. Seine anfängliche Verwirrung wird zu Panik, als ihm klar wird, dass jemand versucht, ihn zu töten.
Er engagiert Laura und Remington, damit die etwas über seine Person herausfinden. Bei ihren Nachforschungen entdecken die Detektive, dass ihr Klient nicht nur über fünf verschiedene Identitäten, sondern auch über die fünf dazu passenden Ehefrauen verfügt … (Text: VOX)

Category

📺
TV
Transkript
00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:30Auskunft Los Angeles. Ich hätte gern die Nummer der Detektei Remington Steele.
00:48Funktioniert immer. Die Pokale.
00:54Ein erstklassiger Jahrgang. Ein interessanter Jahrgang.
01:05Ich meinte nur den Champagner. Oh, und ich meinte die Geburt deiner neuen
01:09Persönlichkeit. Das ist jetzt ein Jahr her. Oh, ist das schon wieder so lange her?
01:13Scheint einem gar nicht so, nicht? Eigentlich nicht. Sag mal, ist das vielleicht
01:18die Überraschung, von der du vorhin gesprochen hast?
01:20Ich dachte, es könnte dich stimulieren. Champagner zur Bürozeit.
01:24Oh, ich hatte schon immer eine Schwäche für Stimulanzen. Vor allem, wenn sie meinen
01:29Horizont erweitern. Dann hole ich jetzt Mildred. Die Gute hat
01:32bestimmt Mühe, ihre Erregung im Zaum zu halten. Tolle Stimulanz.
01:37Oh, Mr. Steele, wenn ich beim Finanzamt diese Ausrüstung gehabt hätte, mein Gott,
01:42hätte ich da Steuern rausgequetscht. Ich meine, bei diesen Ram-und-Rom-Kapazitäten.
01:46Ein Machtinstrument. Denken Sie an meine Worte. Nach dem Computerunterricht heute
01:50beherrschen wir die Welt mit unseren Mikrochips. Computerunterricht?
01:53Aber ja, auch eine Stimulanz. Eine neue Erfahrung.
01:56Und wenn ich mich erst ein bisschen eingearbeitet habe, dann werde ich auch
01:58Ihr problematisches Girokonto in den Griff bekommen.
02:01Wieso ist mein Konto problematisch? Ablesefehler. Wahrscheinlich ist das
02:04Komma um eine Stelle verrutscht. Gehen wir?
02:08Kommst du nicht mit? Ich kann mir zwar nichts Schöneres vorstellen
02:11als einen Computerlehrgang, aber ich habe einem Freund versprochen,
02:14ihn zu besuchen. Er ist krank. Aha. Na gut. Mildred und ich lassen uns
02:19von Fred fahren, also kannst du meinen Wagen nehmen, wenn du willst.
02:22Und gute Besserung für deinen Freund. Er ist bereits auf dem besten Weg.
02:26Grüß den Computer von mir. Schön gesagt.
02:41Hm.
02:45Mhm.
02:47Hm.
02:48Naja, nur als Spiegel ein bisschen zu teuer.
02:52Ja, Steel?
02:56Mr. Steel, gut, dass ich Sie aufgetrieben habe.
02:59Mein Name ist Henry Spellman. Sie kennen mich nicht.
03:02Ich habe jetzt keine Zeit für Erklärungen, aber ich muss Sie sprechen.
03:05Bitte, es ist dringend.
03:08Ich bin in Gefahr. Ich spreche von der Coventon Inn am Highway 5,
03:12zwei Meilen hinter der River Road Abzweigung. Sie müssen mir helfen.
03:15Mr. Spellman?
03:37Oh Gott. Mr., Mr., was ist? Was ist denn?
03:58Sir, bitte. Können Sie mich hören? Hören Sie mich?
04:06Was ist denn hier passiert?
04:08Ein Unfall. Der Mann ist verletzt. Rufen Sie den Rettungswagen bitte, aber schnell.
04:12Sie sehen doch, es hat einen Unfall gegeben. Also rufen Sie den Rettungswagen an.
04:16Mach keinen Unsinn. Halt durch.
04:21Sie haben mich aus der Vorlesung geholt. Bist du in Ordnung?
04:23Ja, mir ist nichts passiert. Ich habe ihn nicht gesehen.
04:27Der Mann war plötzlich da, wie aus dem Nichts.
04:29Warum bist du hier? Du wolltest doch ganz woanders hinfahren.
04:32Ein Mann hat angerufen. Er heißt Spellman, hat er gesagt.
04:34Nein, nicht ich.
04:35Henry Spellman. Ich darf doch wo selber hinfahren.
04:37Nein, du darfst nicht.
04:39Du darfst nicht.
04:41Nein, du darfst nicht.
04:43Nein, du darfst nicht.
04:45Nein, du darfst nicht.
04:47Nein, du darfst nicht.
04:49Moment, ich darf doch wo selber hinfahren.
04:51Also dieser Spellman schien irgendwie im Druck zu sein.
04:54Er wollte mich unbedingt sofort sprechen. Hat mich hier von der Autobahn angerufen.
04:57Und du kennst keinen Spellman?
04:58Nein, ich habe den Namen noch nie gehört.
05:00Aber bei meinem Image als Superdetektiv ist es durchaus möglich, dass ich ihn irgendwo mal...
05:04Ich muss Sie leider noch mal belästigen, Mr. Steele, weil von Ihrem Eiscreme-Verkäufer ist hier nicht zu sehen.
05:08Eiscreme-Verkäufer?
05:10Ja, das war der erste, der aufgetaucht ist und gleich die Polizei gerufen hat.
05:13Er hatte auch so einen komischen Van mit Glöckchen und Firlefanz.
05:16Ja, das kennen wir schon. Die Leute fahren doch meistens weiter.
05:18Wollen nicht mit reingezogen werden. Ich notiere das in meinem Bericht.
05:21Äh, einen Augenblick noch.
05:23Der Mann, den ich verletzt habe.
05:25Kennen Sie seinen Namen?
05:27Henry Spellman.
05:31Och, das noch.
05:35Du hättest heute Abend dabei sein sollen.
05:37Hättest sehen sollen, wie mild und über die Tasten gerast ist.
05:39Die wahre Computer-Ekstase.
05:41Ein Mann ruft an, sagt, dass er Hilfe braucht.
05:43Und das nächste, was passiert,
05:45ich habe diesen Mann, der Henry Spellman heißt,
05:47auf dem Kühler.
05:51Ergibt das irgendeinen Reim?
05:53Wir werden morgen früh versuchen, der Sache auf den Grund zu gehen.
05:55Glaubst du, dass er vor irgendwas weggerannt ist,
05:57als du ihn...
05:59Als ich ihn getötet habe.
06:01Das ist der erste, den ich auf dem Gewissen habe.
06:03Eine Erfahrung, auf die ich gern verzichtet hätte.
06:09Ich bleibe über Nacht hier, wenn du willst.
06:11Ich bin mal als Teenager
06:13im Sommerlager Kanisterschämpfchen gewesen.
06:15Hab's garantiert noch nicht verlernt.
06:17Na, wie wär's?
06:19Eine kleine Runde?
06:21Ich kann nur sagen,
06:23ein Glück, dass du mich erfunden hast.
06:25Denn wenn's umgekehrt wäre,
06:27ich glaube nicht, dass ich das zustande gebracht hätte.
06:29Sowas wie dich.
06:31Mach dir keine Sorgen.
06:33Ich komm allein zurecht. Fahr nach Hause.
06:39Ich...
06:41Ich lege mir das Telefon ans Bett,
06:43falls noch was ist.
06:45Gut.
06:49Und es war ein Unfall.
06:51Vergiss das nicht.
06:53Ja.
07:11Es war ein Unfall.
07:13Ein Unfall.
07:35Ja?
07:37Mr. Steele?
07:39Hier ist Julia Spellman.
07:41Henrys Frau.
07:43Mrs. Spellman?
07:45Die Polizei ist gerade weg.
07:47Sie haben mir erzählt, wie das mit dem Unfall war.
07:49Ich wollte Ihnen nur sagen,
07:51dass ich Ihnen keine Schuld gebe.
07:53Ach, Mrs. Spellman, ich...
07:55Ich weiß gar nicht.
07:57Ich bin noch völlig durcheinander.
07:59Als Ihr Mann mich angerufen hat, hat er gesagt,
08:01er ist in Gefahr.
08:03Glauben Sie, dass er das war?
08:05Ja, aber im Moment kann ich nicht darüber sprechen.
08:07Er soll morgen ins Leichenschauhaus kommen,
08:09wegen der Formalitäten.
08:13Damit Sie ihn freigeben können.
08:15Ich würde mich freuen, wenn Sie auch kommen.
08:17Dann unterhalten wir uns dort.
08:19Um zehn.
08:21Selbstverständlich, ich bin da.
08:23Mrs. Spellman, ich...
08:25Es tut mir so leid.
08:31Ob das auch richtig ist?
08:33Sie hat mich drum gebeten.
08:35Entschuldigung, kommen Sie wegen Spellman?
08:37Gewissermaßen, ja.
08:39Dann können Sie mir vielleicht sagen,
08:41wo der Unfall gewesen ist.
08:43Das war auf dem Highway 5.
08:45Im Norden, nördlich der River Road Abzweigung.
08:47Da ist es wohl kaum so kalt gewesen.
08:51Komm.
08:53Mrs. Spellman,
08:55ich bin Remington Steele.
08:57Und Sie wagen es.
08:59Und kommen hierher.
09:01Wie können Sie es wagen?
09:03Aber Mrs. Spellman, ich bitte Sie...
09:05Sie haben ihn umgebracht.
09:07Henry hat mir alles von Ihnen erzählt.
09:09Ich weiß, was Sie getan haben.
09:11Ich weiß alles.
09:13Ich kann Ihre Gefühle gut verstehen.
09:15Bitte glauben Sie mir das.
09:17Sie kriegen doch, was Sie verdienen, Steele.
09:19Sie haben mir alles erzählt.
09:21Sie kriegen doch, was Sie verdienen, Steele.
09:23Genau wie Henry. Genau wie McIntyre.
09:25Wer ist McIntyre?
09:27Mrs. Spellman, bitte hören Sie mir zu.
09:29Nur eine Sekunde, bitte.
09:31Ich muss mit Ihnen sprechen.
09:33Ich muss Sie was fragen.
09:35Bitte, beruhigen Sie sich.
09:37Bitte, Mrs. Spellman, beruhigen Sie sich doch.
09:39Sie Mörder.
09:41Lassen Sie mich. Gehen Sie weg.
09:51Bitte.
10:17Mein lieber Mann, mit wem Sie alles schon fotografiert wurden.
10:19Das einzig starke Bild von mir ist ein Foto mit Sonny Liston.
10:21Damit komme ich immer wieder unheimlich an.
10:23Sie nehmen das doch hoffentlich nicht krumm,
10:25dass ich mich hier einfach so reingequetscht habe.
10:27Aber ich bin ein absoluter Fan von Ihnen, Mr. Steele.
10:29Aber keine Spur. Ich bitte Sie, Mr...
10:31Jarvis. Detective Jarvis.
10:33Hier ist mein Dienstausweis.
10:35Was können wir für Sie tun, Detective?
10:37Sie müssen Miss Holt sein.
10:39Ich kann Ihnen gar nicht sagen, was für ein Heuler das ist,
10:41dass ich Sie beide auf einen Hieb kennenlerne.
10:43Genau genommen sind ja Verkehrssachen nicht mein Bier.
10:45Aber als heute Morgen der Bericht reingekommen ist
10:47und ich lese da den Namen Steele,
10:49also da konnte ich nicht anders...
10:51Da waren Sie nicht mehr zu bremsen.
10:53Ganz richtig, da konnte ich nicht anders.
10:55Wo ist denn...
10:57Hoffentlich habe ich meine Marke nicht wieder auf dem Waschbecken liegen lassen.
10:59Ich nehme an, Sie haben ein paar Fragen an uns.
11:01So ist es. Das heißt nur ein paar unwichtige Kleinigkeiten.
11:03Wie es in dem Bericht heißt, Mr. Steele,
11:05hat dieser Mr. Spellman Sie angerufen
11:07und gesagt, dass er Sie an einem bestimmten Ort erwartet.
11:09Waren Sie am Telefon, Miss Holt?
11:11Nein. Nein, unsere Bürokraft und ich, wir waren schon gegangen.
11:13Ach so.
11:15Dann haben Sie also mit dem Mann gesprochen und sind dann losgefahren.
11:17Mhm. So war es.
11:19Tja, da gibt es also nur eine Erklärung.
11:21Sie müssen die Sache vergessen haben, als der Anruf kam.
11:23Was vergessen?
11:25Das Coventon Inn ist vor sechs Wochen abgebrannt.
11:27Totalschaden. In der Presse solche Schlagzeilen.
11:29Erinnern Sie sich?
11:31Er hat recht.
11:33Naja, ich habe Sie schon lange genug aufgehalten.
11:35Eine Sekunde, Detective.
11:37Sagen Sie mir wenigstens...
11:39Mr. Steele, vielen Dank für Ihre Unterstützung.
11:41Jetzt läuft alles über mich. Ich wickele das ab.
11:43Und nochmals, vielen Dank.
11:45Es wird immer ein besonderer Tag für mich bleiben,
11:47dass wir beide uns ins Auge gesehen haben.
11:49Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit.
11:51Eine Frage, Detective.
11:53Wenn Verkehrsdelikte nicht Ihr Ressort sind, wie Sie selbst sagen,
11:55in welchem Dezernat arbeiten Sie dann eigentlich?
11:57Habe ich ganz vergessen. Beim Morddezernat.
11:59Viel Spaß noch.
12:03Morddezernat?
12:07Mildred sagt, dass Berman hier irgendwo ein Büro hat.
12:09Nowitzkis Postversand?
12:11Nein, nein.
12:13Bischofsdamenorchester?
12:15Sperman.
12:17Hüte nach Mars für Distinguierte Häupte.
12:19Sind wir.
12:21Hallo.
12:23Hallo.
12:27Verlassen ist die Stätte.
12:29Sehen wir uns trotzdem mal um?
12:31Mhm.
12:39Na, das ist ja ulkig.
13:09Wirklich ulkig ist das.
13:15Sehen Sie sich in Ruhe um.
13:17Lassen Sie sich Zeit.
13:19Ich war ganz hinten im Gang.
13:21Hab Teewasser aufgesetzt.
13:23Die Dame möchte vielleicht
13:25eine von diesen hier lösen.
13:27Darf ich?
13:29Nein, vielen Dank. Das ist sehr freundlich, aber...
13:31Bitte. Ich bestiehe darauf.
13:33So.
13:35Was für ein Modell soll es sein?
13:37Was dachten Sie, Mister?
13:39Pearson. Benjamin Pearson.
13:41Und meine Mitarbeiterin Miss Holt.
13:43Stein.
13:45Wir sind von der Universalversicherungsgesellschaft
13:47und es handelt sich um
13:49Mister Spelmans Lebensversicherung.
13:51Deshalb sind wir hier.
13:53Ja, und wir brauchen noch ein paar zusätzliche Informationen
13:55für die Auszahlung, für die Endabrechnung.
13:57Lebensversicherung, Endabrechnung?
13:59Ich verstehe nicht ganz.
14:01Ist Mister Spelman etwa...
14:03Das soll doch wohl nicht heißen,
14:05Es tut mir leid.
14:07Mister Spelman hat letzte Nacht einen tödlichen Unfall gehabt.
14:09Sind Sie auch sicher,
14:11dass es ein Unfall war?
14:13Ja, warum fragen Sie?
14:15Sagen Sie es mir ganz offen.
14:17Dieser Unfall. Ein Mann namens Steel
14:19hatte doch was damit zu tun, nicht wahr?
14:23Ja, so war's.
14:25Oh.
14:27Setzen Sie sich doch...
14:29Setzen Sie sich erstmal hin.
14:31Kommen Sie.
14:33Ich habe Ihnen davor gewarnt,
14:35Steel zu erpressen.
14:37Es gibt andere Möglichkeiten,
14:39zu Geld zu kommen.
14:41Ich habe befürchtet, dass das passieren könnte.
14:43Was? Was passiert?
14:45Warum erpressen und was für Geld?
14:47Was hat er Ihnen erzählt?
14:49Nein, nein, ich habe schon zu viel gesagt.
14:51Im Gegenteil, wir müssen uns ein klares Bild machen können.
14:53Ich weiß nichts.
14:55Ich weiß doch nichts.
14:57Bitte lassen Sie mich in Ruhe.
14:59Oh, mein Tee.
15:01Nach den Eintragungen
15:03habe ich mich mit Sperrmann
15:05in den letzten zwei Wochen viermal getroffen.
15:07Und das entspricht nicht den Tatsachen, oder?
15:31Detektiv Jarvis, bitte.
15:35Hallo, Detektiv.
15:37Ich habe jetzt den Terminkalender
15:39von Mr. Sperrmann gefunden,
15:41nachdem Sie gefragt haben.
15:45Ich habe ihn hier, ja.
15:47Er liegt vor mir auf dem Tisch.
15:51Wenn Mr. Steel
15:53den Terminkalender
15:55von Mr. Sperrmann
15:57finden würde,
15:59wenn Mr. Steel,
16:01sagen Sie?
16:05Weiß ich nicht.
16:07Könnte schon sein.
16:09Ich will mal nachsehen, Augenblick.
16:23Na, wer sagt's denn?
16:25Das Chaos auf seinem Konto
16:27Wie schön. Ja, großartig, Mildred.
16:31McIntyre, das ist doch der Name,
16:33den Mrs. Sperrmann genannt hat.
16:35Was ist denn mit dem Scheckkonto?
16:37Na, da habe ich ja was angerichtet.
16:39Hätte ich bloß den Mund gehalten.
16:41Mildred, er ist der Boss, aber ich habe das Sagen.
16:43Sie wissen doch.
16:45Ja, ja, okay. Dann sehen Sie selbst.
16:49So viel Schecks an Sperrmanns Hutgeschäft
16:51und unser Chef trägt immer noch keine Mütze.
16:53Danke, Mildred.
16:55Bitte prüfen Sie alle Nummern
16:57auf Sperrmanns Telefonrechnung.
16:59Vielleicht bringt uns das einen Schritt weiter.
17:01Miss Holt, ich weiß, als Mitglied Ihrer Firma
17:03bin ich noch minderjährig, aber das hier ist alles so...
17:05Wollen Sie mir nicht sagen, worum es geht?
17:07Nein, Mildred.
17:09Noch nicht.
17:11Ich wollte nur wissen, wie das mit dem Termin
17:13letzten Donnerstag war.
17:15Ich kann mich an den Nachmittag erinnern.
17:17Nachdem Sie weg waren, hat einer angerufen
17:19und sich entschuldigt, dass er nicht gekommen ist.
17:21Er hat doch was von einem McIntyre gesagt,
17:23aber da bin ich nicht ganz sicher.
17:27Stihl?
17:29Stihl, sind Sie noch dran?
17:31Ja.
17:33Ja, danke, das war's.
17:37Au!
17:39Diese Dinger können ja richtig gefährlich sein
17:41ohne die Gummispitzen vorn dran.
17:43Halten Sie mal, damit nicht noch was passiert.
17:45Ach, hätten Sie vielleicht zwei Minuten Zeit für mich?
17:47Die Sache gefällt mir nicht.
17:49Schlimm genug, dass ich einen Mann überfahren habe.
17:51Jetzt katze ich auch noch Alibis zusammen,
17:53die nichts wert sind.
17:55Langsam glaube ich, dass ich tief im Dreck stecke.
17:57Steckst du auch. Setz dich.
17:59Und dann dieser Jarvis, der dauernd auftreut.
18:01Bitte, jetzt setz dich mal. Ich muss dir was zeigen.
18:03Schon gut, schon gut, schon gut. Ich sitze.
18:05Das habe ich in Spermens Kartei gefunden
18:07mit deinem Namen drauf.
18:09Inhalt wie folgt.
18:11Kopien von Telefonbelegen, R-Gespräche von Spermen
18:13hierher ins Büro und in deine Wohnung.
18:15Ich habe die Gegenprobe gemacht.
18:17Ich habe den Fall zurückgerufen.
18:19Nicht einen von diesen Anrufen habe ich bekommen oder beantwortet.
18:21Die Telefongesellschaft ist anderer Meinung.
18:23Und dann haben wir noch das hier.
18:25Zeitungsausschnitte über einen gewissen McIntyre.
18:27Die Polizei glaubt, dass er und ein Komplize
18:29für einen Juwelendiebstahl verantwortlich sind.
18:31Nach den bisherigen Ermittlungen sollen sie mit einer Beute
18:33im Werte von 100.000 Dollar entkommen sein.
18:35Heiße Ware bringt beim Hehler die Hälfte.
18:37Als die Polizei sich schon im Visier hatte,
18:39wurde McIntyre getötet.
18:41Sowohl sein Komplize als auch die Juwelen
18:43blieben bis heute verschwunden.
18:45Was willst du damit sagen?
18:47Genau das, was Jarvis in ein paar Tagen sagen wird,
18:49falls wir noch so viel Zeit haben.
18:51Hör zu, ich...
18:53Bitte, jetzt rede ich!
18:55Hör zu! Mildred sagt, dass unser Computer
18:57ein zweites Scheckkonto auf deinen Namen angibt.
18:59Da waren mal 50.000 Dollar drauf.
19:01Das meiste davon ist in den letzten paar Monaten
19:03an Spermens Hutgeschäft gegangen.
19:05Wenn ich die Polizei wäre, dann würde ich sagen,
19:07du bist McIntyres verschwundener Komplize
19:09und vermutlich auch sein Mörder.
19:11Spermen ist irgendwie dahinter gekommen
19:13und hat dich am laufenden Band erpresst.
19:15Irgendwann ist dir der Kragen geplatzt
19:17und deshalb hast du eine Verabredung mit ihm arrangiert,
19:19dann hast du ihn umgebracht und hast danach
19:21einen Verkehrsunfall vorgetäuscht.
19:23Aber du bist nicht die Polizei.
19:25Nein, das bin ich nicht.
19:27Aber als wir uns kennenlernten,
19:29sollte ich Juwelen absichern, hinter denen du her warst.
19:31Na und?
19:33McIntyres Tod liegt genau 10 Tage vor dem Augenblick,
19:35an dem du bei mir aufgetaucht bist
19:37und Remington Steele wurdest.
19:39Was die sagen, kümmert mich einen Dreck.
19:41Du stehst Javis nebenan und hörst, was wir reden.
19:43Egal, wie viele dunkle Punkte die Geschichte hat,
19:45ich glaube an deine Ehrlichkeit.
19:47Aber das ändert nichts an dem, was passieren wird.
19:49Ich werde zum Sündenbock gemacht,
19:51ich werde aufs Kreuz gelegt, genau das passiert.
19:53Von wem denn? Jemandem aus deiner dunklen Vergangenheit?
19:55Das ist doch wieder Acapulco von A bis Z.
19:57Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, steht wieder ein Bulle da,
19:59der dich sucht oder wartet einer alten Rechnung darauf,
20:01dass sie endlich beglichen wird.
20:03Es gab mal eine Zeit, da habe ich einigen Leuten
20:05empfindlich auf die Zähne getreten, habe mir Feinde gemacht.
20:07Es war aber nicht einer dabei, den ich so verladen habe,
20:09dass er mir die Klinge springen lassen würde.
20:11Dann kram mal gründlich in deine Erinnerung.
20:13Denn wenn wir auch noch so gut sind, und das sind wir,
20:15solange wir nicht wissen, wer dahinter steckt,
20:17haben wir nicht die geringste Chance,
20:19uns auch nur zehn Tage über Wasser zu halten.
20:21Simsalabim, ich habe ein Schließfach kennengelernt,
20:23das auf den Namen Spellmann hört.
20:25Sowas nennt man wohl eine heiße Spur, oder nicht?
20:29Also nicht.
20:31Das ist ungesetzlich und gegen die Berufsehre.
20:33Für sowas gebe ich mich nicht her.
20:35Bitte zwingen Sie mich nicht dazu.
20:37Ich arbeite doch nicht mehr für die,
20:39deshalb kann ich hier unmöglich als Finanzbeamter auftreten.
20:41Ich komme ins Gefängnis.
20:43Warum soll es Ihnen besser gehen als uns?
20:45Ja, bitte?
20:47Mildred Krebs, Steuerprüfung.
20:49Ich muss die Spellmann-Kassette abholen.
20:51Ich brauche sie in einer Stunde vor Gericht.
20:53Lassen Sie den Amtsstimmel nicht erst wehen,
20:55rücken Sie den Schlüssel raus.
20:57Haben Sie dafür einen Gerichtsbeschluss?
20:59Seit einem Monat wissen Sie, dass da ein Verfahren schwebt.
21:01Also spielen Sie mir nicht die große Bürokratin vor.
21:03Das kann ich wesentlich besser als Sie.
21:05Sie haben ein amtliches Schreiben von mir erhalten.
21:07Hier ist die Durchschrift.
21:09Sind Sie nun zufrieden?
21:11Ich hole den Schlüssel.
21:13Schlafen Sie dabei nicht ein.
21:19Ruhig, Mildred.
21:21Ganz ruhig.
21:23Jetzt kann ich mir vorstellen,
21:25wie Bonnie Parker zumute war.
21:2715 Jahre mindestens, wenn das reicht.
21:31Aber wenn wir mit dem Staatsanwalt kummeln,
21:33können wir vielleicht was rausschinden.
21:35Oh, Mami, es tut mir so leid.
21:4150.000 schätze ich.
21:43Das dürfte hinkommen.
21:45Vielleicht ein Sammlerstück.
21:47Siehst du da irgendeinen Zusammenhang?
21:49Ich weiß nicht.
21:51Kann ich nicht unterbringen.
21:57Oh, nein.
21:59Auch das noch.
22:03Ich glaube vom Tag, an dem er ermordet worden ist.
22:07Eine nette kleine Fälschung.
22:09Kommt, wir verschwinden.
22:11Ganz unauffällig.
22:13Nehmen wir die Scheine mit?
22:17Oh, dass ich nach Banken überfalle.
22:21Na gut, ihr beiden macht euch am besten aus dem Staub.
22:25Und kommt erst wieder zum Vorschein, wenn ich euch ein Zeichen gebe.
22:27Was?
22:29Entschuldigen Sie.
22:31Entschuldigen Sie, Madam.
22:33Geht ganz schnell bei mir.
22:35Bin schon fertig.
22:37Darf ich mal eben?
22:39Nur eine Sekunde.
22:41Entschuldigung.
22:43Guten Tag.
22:45Dies ist ein Überfall.
22:47Packen Sie alles Geld, was Sie hier haben, in eine Tüte.
22:49Vielen Dank.
22:51PS, bitte lösen Sie den stillen Alarm aus.
22:53Entschuldigen Sie, Sir.
22:55Das muss doch sicher heißen.
22:57PS, bitte lösen Sie nicht den stillen Alarm aus.
22:59Im Gegenteil, sehen Sie den jungen Mann da.
23:01Den Lockenkopf in der Kortjacke.
23:03Der ist gefährlich und bewaffnet und zwingt mich zu diesem abscheulichen Verbrechen.
23:07Er hat wirklich ein Revolver.
23:15Nein, nicht auf den hier. Der ist bewaffnet.
23:19Alles auf den Boden legen.
23:21Das ist nicht der richtige Beruf für mich.
23:23Nicht schießen.
23:25Alles in Ordnung, Jungs. Ich bin selber Polizist.
23:27Dann weisen Sie sich mal aus.
23:29Sekunde.
23:31So ein Mist. Ich habe meine Dienstmarke in der anderen Hose.
23:33Ich bin hinter dem daher.
23:35Den müsst ihr festhalten.
23:37Ich habe gegen den Mann ein Haftbefehl in der Tasche.
23:39Kommen Sie.
23:41Bitte unterlassen Sie das.
23:43Winslow, entwaffnen.
23:45Na los, Winslow, machen Sie schon.
23:47Hier ist der Haftbefehl.
23:49Lesen Sie ihn.
23:51Ist okay.
23:53Halt, hier geblieben.
23:55Miss Krebs.
23:57Frechheit.
23:59Das Spiel ist jetzt aus, Miss Holt.
24:01Also, Mittäterschaft zurückhalten von Beweisen, Behinderung der Ermittlung.
24:03Wenn Sie jetzt nicht mit mir kooperieren, schieße ich aus allen Rohren.
24:07Ich kooperiere.
24:09Aber Miss Holt.
24:11Entschuldigung.
24:13Eine Frage, Detective.
24:15Wenn eine Leiche erkaltet, wie lange dauert das?
24:17Sie stellen Fragen.
24:19Ich bin darin kein Experte.
24:21Über die Hackelberry-Fin-Routine sind wir doch wohl hinaus.
24:23Fünf Grad pro Stunde.
24:25Je nach Lufttemperatur.
24:27Wenn Sperman um 8.30 Uhr überfahren wurde
24:29und wenn der Leichenbeschauer ihn etwa vier Stunden später untersucht hat,
24:31hätte seine Temperatur auch bei einer kühlen Nacht kalt sein können.
24:33Das ist eine Frage, Detective.
24:35Wenn eine Leiche erkaltet, wie lange dauert das?
24:37Sie stellen Fragen.
24:39Ich bin darin kein Experte.
24:41Hätte seine Temperatur auch bei einer kühlen Nacht kaum unter 20 Grad liegen dürfen.
24:43Ja, und?
24:45Ich bin sicher, dass Sie mir erklären können,
24:47warum in Ihrem Autopsiebericht
24:49die Körpertemperatur des Toten bedeutender runterliegt.
24:51Ich habe Ihnen doch gesagt, ich bin kein Experte.
24:53Ein Mann wurde ermordet.
24:55Und das genügt mir, Miss Holt.
25:05Hallo?
25:07Hallo, Mutter!
25:09Du störst nicht im Geringsten.
25:11Neben mir steht gerade ein ganz besonders netter junger Mann,
25:13den ich dir gern telefonisch vorstellen würde.
25:15Aber nicht doch, Mutter.
25:17Jimmy ist bestimmt ganz wild
25:19auf dein Rezept für Krabbenpüree.
25:21Nicht wahr, Jimmy?
25:23Also ehrlich gesagt...
25:25Hallo, Miss Holt. Ich freue mich.
25:27Ihr Auto ist aus der Werkstatt zurück. Judas.
25:29Wie bitte?
25:31Sie haben richtig gehört. Judas.
25:33In meinen Augen sind Sie nichts anderes.
25:35Aber, Milt, wie kommen Sie dazu, Miss Holt?
25:37Er ist Ihr Chef. Er hat was aus Ihnen gemacht.
25:39Ihnen einen Job gegeben, eine Existenz.
25:41So danken Sie ihm das?
25:43Nein, so ist das nicht.
25:45Ich habe keine grundsätzlichen Vorbehalte gegen die Ehe.
25:47Wenn es um Bürocomputer geht, sind Sie hier bei uns genau richtig.
25:49Nein, zu anfällig.
25:51Wenn es um Heimcomputer geht, genauso.
25:53Er überwacht Ihre Konten, macht Ihre Steuern.
25:55Ein entscheidender Schritt in die Zukunft.
25:57Ins 21. Jahrhundert. Bei uns liegen Sie richtig.
25:59Damit wir uns recht verstehen, Sherman,
26:01ich denke an ein Gerät, das ein anderes Gerät anrufen kann.
26:03Also eine ständige Telefonkopplung.
26:05Davon habe ich sechs Modelle. Zwei davon im Sonderangebot.
26:07Sehr schön. Wie sieht es mit einer unverbindlichen Vorführung aus?
26:09Wer kauft schon die Katze im Sack?
26:11Ich will ja keine Katze.
26:13Laura, hier ist Deal.
26:15Ich muss dich sehen.
26:17Wo können wir uns treffen?
26:27Nein, Madame, schwere Krankheiten und erbliche Belastungen
26:29gibt es nicht in unserer Familie.
26:31Entschuldigung, Miss Holt, ich wollte Ihnen nur sagen...
26:33Ja, was ist denn, Mildred?
26:35Ich kündige.
26:37Wieso?
26:39Also, wenn es dabei bleibt,
26:41dass Sie mir keinen 10J20-Computer hinstellen,
26:43wie ich ihn haben wollte,
26:45stattdessen kriege ich diesen Schrotthaufen von Mikrochips,
26:47mit dem nicht mal der große Einstein fertig werden würde.
26:49Da verliert man doch die Lust.
26:51Ich schmeiße ihn.
26:53Mildred, so warten Sie doch mal.
26:55Ach, Mildred, ich weiß ja,
26:57dass es keine einfache Situation ist
26:59für niemanden von uns.
27:01Ach, meine Schäffin, sehen Sie sich das mal an.
27:03Ich meine, das ist doch ein einziger elektronischer Mischmasch.
27:15Ist ein Arzt, Ihre Mutter.
27:17Kennt irre Rezepte.
27:19Oh, ja, ja, Mama hatte schon immer ein besonderes Faible für...
27:21Was gibt's denn so Aufregendes auf Ihrem Bildschirm zu sehen?
27:23Ach, nichts weiter.
27:25Ich wette, das war eben eine Nachricht von Mr. Steele,
27:27oder liege ich da etwa falsch?
27:29Da liegen Sie genau richtig.
27:31Aha, und?
27:33Er will sich mit mir treffen.
27:35Allein.
27:37Verräterin.
27:39Mildred, hören Sie damit auf!
27:41Hier.
27:43Ungeschickt.
27:45Ich möchte, dass Sie sich mit ihm treffen.
27:47Vorher möchte ich mich umziehen,
27:49wenn Sie nichts dagegen haben.
27:55Ich war früher oft in dieser Gegend, als Teenager.
27:57Jimmy Dean und Brando waren damals unsere Helden.
27:59Irgendwann holt ein die Vergangenheit immer ein.
28:01Es passt mir nicht, was ich hier mache, Jarvis.
28:03Ob sich das auszahlt?
28:05Wer weiß.
28:07Sie müssen mir schon einen kleinen Vorsprung geben.
28:09Wenn er Sie in meiner Nähe sieht, lässt er sich gar nicht blicken.
28:11Versprechen Sie mir, dass kein Blut vergossen wird.
28:13Das will niemand, Miss Holt.
28:15Ich tue mein Bestes, aber versprechen kann ich nichts.
28:17Sie müssen mir einen kleinen Vorsprung geben.
28:19Wenn er Sie in meiner Nähe sieht, lässt er sich gar nicht blicken.
28:21Versprechen Sie mir, dass kein Blut vergossen wird.
28:23Ich tue mein Bestes, aber versprechen kann ich nichts.
28:31Hier ist Jarvis. Ist jeder auf seinem Posten?
28:33Verstanden, Roger. Alles klar hier.
28:35Warte auf Zeichen.
28:53Warte auf Zeichen.
29:15Ich habe sie verloren, Davis.
29:17Sie muss hier aber ganz in der Nähe sein.
29:19Negativ. Niemand zu sehen.
29:21Sie kann sich doch nicht in Luft auflösen.
29:23Ich hab sie. Sie will die Treppe runter.
29:26Sie haut ab! Los, hinterher!
29:34Oh nein! Schnauze von ihr! Lasst sie mich!
29:36Oh! Oh! Oh!
29:38Detective Jarvis!
29:40Da gibt's denn sowas, so ein Zufall!
29:52Im Küssen warst du ja kein Meister, Marty Klappmann.
29:54Verstehe, dass dir die Dame durchgebrannt ist.
30:10Laura! Laura!
30:12Nein, hier! Hier lang!
30:14Ja, hier!
30:15Wo bist du?
30:16Hier lang!
30:17Wo?
30:19Du bist doch allein, oder?
30:20Bis jetzt, ja.
30:21Na, immerhin etwas.
30:27Ich hab's geschafft.
30:28Ich hab mit Jarvis das doppelte Lottchen gespielt.
30:30Reife Leistung.
30:31Und jetzt schuldest du meinem alten Freund Marty
30:33zu Weihnachten ein dickes Geschenk.
30:35Komm, da geht's weiter.
30:36Ja.
30:38Ein Glück, dass du gekommen bist.
30:39Hast du daran gezweifelt?
30:40Sicher war ich jedenfalls nicht.
30:42Was ist das?
30:43Auf diese Art, sehr gut.
30:44Ja.
30:46Was ist das?
30:47Auf diese Art sind meine Anrufe bei Spermens zustande gekommen.
30:50Mein Anschluss bleibt völlig sauber.
30:52Denn hier wird gestöpselt, gewählt
30:55und das Gespräch erscheint auf der Rechnung.
30:57Nun steht das Wort der Telefongesellschaft gegen meins.
30:59Der Kerl ist noch besser, als ich gedacht habe.
31:01Der ist brillant.
31:02Aber wenn du mich fragst, wer es ist, muss ich passen.
31:04Denk mal nach.
31:05Was glaubst du denn, was ich inzwischen gemacht habe?
31:07Ich bin alles durchgegangen.
31:08Jede Kneipe, Prügelei, jeden Nebenbuhler.
31:09Und ich kenne nicht einen, der das Format hat,
31:11sowas auszuknobeln.
31:12Ich weiß es nicht.
31:13Hör zu.
31:14So etwas lässt sich niemand einfallen,
31:16ohne seine Visitenkarte zu hinterlassen.
31:18Kannst du dich an irgendwas Merkwürdiges erinnern?
31:20Überleg doch mal.
31:21Ein Eiscreme-Verkäufer, der aus dem Nichts auftaucht.
31:24Ein alter Mann mit einem Strauß Lilien.
31:26Oder das hier, die Münze.
31:28Laura, du hast mich nicht verstanden.
31:29Doch, doch.
31:30Ich habe alles riskiert, was ich erarbeitet habe,
31:32um hier zu sein.
31:33Also könntest du dich wenigstens noch einmal bemühen.
31:36Ich glaube, den muss ich im Alleingang erledigen.
31:38Das ist der Moment, sich abzuseilen.
31:41Wir sollen uns trennen?
31:44Auf diese Weise, dass du nicht weiter in die Sache verwickelst?
31:49Das kannst du vergessen, kommt nicht infrage.
31:53Laura, wir wissen von dem großen Unbekannten
31:55genauso wenig wie von dem General auf der Münze.
31:59Ich möchte nicht, dass durch meine Vergangenheit
32:01dein ganzes Leben zerstört wird.
32:02Eine Trennung kommt nicht infrage.
32:05Außerdem ist der Mann hier kein General, sondern ein Major.
32:11Ein Major.
32:14Eiskrimmwagen.
32:20Ein Major auf einer Münze.
32:23Ein Major vielleicht.
32:25Ich glaube, ich weiß, wer...
32:27Warte!
32:28Warte mal!
32:29Ich weiß, wer es ist!
32:31Wo bist du?
32:32Hörst du nicht?
32:33Er will nicht deinen Remington-Steal erledigen,
32:35sondern meinen!
32:40Ich hab ihn!
33:11Danke fürs Anhalten.
33:13Na, ist doch klar, Kumpel.
33:15Nee, warte!
33:30Da vorne ist eine Bushaltestelle, da können Sie mich absetzen.
33:32War ich das wirklich, Mr. Steele?
33:36Tut mir leid.
33:37Mr. Steele?
33:39Tut mir leid, aber Sie müssen mich mit jemandem verwechseln.
33:42Nein, nein, Sir.
33:43Ich weiß genau, dass ich Sie schon mal gesehen habe.
33:46Sie sind Remington-Steale, daran gibt's nichts zu tippen.
33:49Schon eine ganze Menge gelesen über Sie.
33:52Na ja, hat ja auch Zeit genug zum Lesen.
33:55Remington-Steale, der König der Privatschnüffler.
33:59Ich fürchte, der Anzug ist eine Nummer zu groß für mich,
34:01aber Sie wissen ja, wie die Medien so sind.
34:04Allerdings weiß ich das, Mr. Steele, und ob ich das weiß.
34:07Ist ja damals ein mächtiger Wirbel gewesen, als Sie diesen Fall aufgeklärt haben.
34:11Den Lillymartin-Fall.
34:13War ein harter Brocken, ey.
34:15Das können Sie laut sagen, war eine harte Nuss.
34:18Wirklich ein Jammer um die arme Lillymartin.
34:21Hat sich das so zu Herzen genommen, dass sie bei der Palma-Bank-Sache erwischt wurde.
34:24Hat sich umgebracht.
34:26Tragisch. Ausgesprochen tragisch.
34:29Krabbs hier.
34:31Ach, Gott sei Dank, Mildred.
34:32Ich weiß nicht, wie lange ich mir Jarvis noch vom Hals halten kann.
34:34Wissen Sie schon was?
34:36Also dieser Descoin, Vorname Percy, früher Major bei der Air Force, ist er das?
34:40Ja, das ist der Mann.
34:42Vor sechs Monaten aus dem Gefängnis Soldat auf Bewährung entlassen.
34:45Hat er wegen Unterschlagung acht Jahre gekriegt.
34:47Drei davon hat er inzwischen abgesessen.
34:49Und Spellman?
34:51Es gibt keine amtliche Eintragung und keine Steuerveranlagung.
34:54Wieso?
34:55Es gibt keine amtliche Eintragung und keine Steuerveranlagung.
34:58Wie Sie gesagt haben, vielleicht ein Deckname, aber keine natürliche Person.
35:01Ach so, und noch was, Laura.
35:03Ich komme gerade zurück von dem Leichenbeschauer, dem habe ich gehörig eingeheizt.
35:06Und schließlich hat er zugeben müssen, dass bei ihm im Labor in dieser Woche eine Leiche gestohlen wurde.
35:10Vorgestern, glaube ich.
35:12Fragen Sie mich nicht wie.
35:13In so einem Eiscremewagen.
35:15Mildred, dafür kriegen Sie eine Gehaltserhöhung.
35:17Aufs Geld kommt es mir überhaupt nicht an, aber können Sie mir nicht sagen, was ich da tut?
35:20Sofort, sofort, Mildred. Nur Geduld.
35:25Ein Eiscremewagen?
35:27Na langsam rundet sich doch das Bild. Danke, Detective Jarvis.
35:34Ach, wissen Sie, bei so vielen Fällen kann man sich unmöglich an alle Einzelheiten erinnern.
35:39Ja, ja, Schatze, das ist unmöglich.
35:41Aber in unserem Fall werden Sie doch noch wissen, was war, Mr. Steele.
35:45Habe ich was Falsches gesagt?
35:47Ich habe gedacht, ein Mann von Ihrem Format vergisst nicht so schnell, dass er mich mal eingepunkert hat.
35:53Bing!
35:56Ich bin ganz schön ausgeschlafen.
35:59Ich habe meine Rache gut vorbereitet, mit allen Schikanen.
36:03Und jetzt, mein Freund, ist es soweit. Das war der Anpfiff zum Endspiel.
36:07Mit einem Gewehr? Das wäre doch reichlich primitiv nach dem ganzen Aufwand.
36:11Ich habe nicht vor, Sie damit zu erschießen, wenn ich nicht dazu gezwungen werde.
36:14Im Gegenteil, ich gebe Ihnen sogar die Beweise dafür in die Hand, dass Sie unschuldig sind an Spellmans Mord.
36:19Nur damit die Sache interessanter wird.
36:21Äußerst sportliche Haltung.
36:22Ich will nur, dass Sie sich innerlich drehen und winden, wie damals meine arme Lilly.
36:26Wer weiß, wäre ja möglich, dass Sie sich ebenso entscheiden wie Sie.
36:33So, Sie haben jetzt 30 Minuten Zeit, um Ihr Ziel zu erreichen, Mr. Steele.
36:38Ein Mann wie Sie, mit Ihrer Kondition, wenn der sich voll in die Ringen legt, muss das in 22 Minuten schaffen.
36:44Das heißt, dass Sie in 8 Minuten für das Spiel bleiben.
36:47Und wo geht's hin?
36:49Das können Sie sich doch wohl denken, oder?
36:52Jetzt wird gespurtet. Aussteigen!
37:02Bei mir müssen Sie mit allem rechnen.
37:09Hübsche Überraschung, nicht wahr? Damit der Motor schneller warm läuft.
37:22Hübsche Überraschung, nicht wahr? Damit der Motor schneller warm läuft.
37:25Komm her!
37:43Komm her!
37:50Gott sei Dank.
37:52Als ich vorhin das Gewehr auf der Straße gefunden habe.
37:55Wirst du nicht mal so zu mir sein, wenn ich nicht im Schatten des Todes stehe?
38:00Es geht nicht um eine alte Rechnung von dir, sondern von mir.
38:03Als Remington Steele noch ein Aushängeschild war.
38:06Ich habe den Fall gelöst, aber Descoin denkt natürlich, dass du es warst.
38:09Ja, ich bin sicher. Ich bin ganz sicher.
38:12Irgendwann wird sich das alles aufklären.
38:14Aber im Moment habe ich keine 10 Minuten mehr, um da hinten durchs Ziel zu laufen.
38:17Die Säurebäder!
38:19Lilly Martin war Kassiererin bei der Palmer Bank und Descoins Komplizen.
38:22Und als sie gemerkt hat, dass wir ihr auf die Schliche gekommen waren,
38:25da hat sie sich dort umgebracht, in den Säurebädern.
38:28Ja, eine filmreife Story. Wirklich fantastisch.
38:31Steig ein!
38:52Das war aber höchst unsportlich, Mr. Steele. Sie sollten doch rennen!
39:08Na und? Desqualifizieren Sie mich?
39:11Na, die paar Minuten, die Sie dabei rausgeschunden haben, machen den Kohl auch nicht fett.
39:15Wir wissen, wie der Unfall arrangiert worden ist.
39:18Sie haben eine Leiche aus dem Leichenschauhaus gestohlen
39:20und dann haben Sie sie vor den Wagen geworfen. Das wissen wir genau.
39:23Wissen wir das?
39:25Ja gut, aber können Sie das auch beweisen?
39:27Wird schwer sein, denn wenn Sie Detective Jarvis davon überzeugen wollen,
39:31müssten Sie schon meinen Wagen haben und die Beweise, die ich drin gelassen habe.
39:34Der Schlüssel hier drin gehört zu der Garage, in der der Wagen versteckt ist.
39:38Ein Geschenk für Sie, Mr. Steele.
39:41Am besten Sie fischen den Eisblock aus der Säure, bevor er geschmolzen ist.
39:46Oder Ihre Erfolgsaussichten bei Jarvis sind gleich null und Sie wandern in den Knast.
39:50Ich wünsche gutes Gelingen!
40:20Der Schlüssel hier drin gehört zu der Garage, in der der Wagen versteckt ist.
40:24Am besten Sie fischen den Eisblock aus der Säure, bevor er geschmolzen ist.
40:28Oder Ihre Erfolgsaussichten bei Jarvis sind gleich null und Sie wandern in den Knast.
40:32Oder Ihre Erfolgsaussichten bei Jarvis sind gleich null und Sie wandern in den Knast.
40:36Am besten Sie fischen den Eisblock aus der Säure, bevor er geschmolzen ist.
40:40Oder Ihre Erfolgsaussichten bei Jarvis sind gleich null und Sie wandern in den Knast.
40:44Am besten Sie fischen den Eisblock aus der Säure, bevor er geschmolzen ist.
40:47Ha ha ha ha ha ha ha!
40:50Ist der über?
40:55Kommen Sie!
40:57Kommen Sie her!
40:59Hm?
41:00Kommen Sie her!
41:03Okay!
41:05Ho ho ho!
41:08Hallo!
41:10Och nee, was ist das denn für eine Klammer?
41:12Ha ha ha ha ha ha ha!
41:13Was ist das denn für eine Klammer?
41:14Ach so die Klammer!
41:15Komm her!
41:19Ich schaff's nicht allein! Bitte hilf mir!
41:23Ich komme, ich komme ja.
41:25Da!
41:26Ich seh schon.
41:29Tja, wieder nur...
41:30Gleich ist er weg!
41:31Ich versuch's mal hiermit. Vielleicht klappt's.
41:33Ach was, das löst sich doch genauso aus!
41:34Hast du eine bessere Idee?
41:35Dann hätt' ich's ja schon gemacht!
41:38Warte mal, warte mal.
41:40Gib mir den Rad.
41:43Ja, so, weiter!
41:45Was war denn das?
41:46Jetzt brauchen wir noch Strom. Elektrischen Strom.
41:49Und woher?
41:51Lass dir was einfallen!
41:55Die Autobatterie!
41:56Genau, los!
41:57Die Batterie!
41:58Mach schnell!
41:59Beeil dich!
42:00Ja, bin ja schon dabei.
42:02Bin gleich soweit.
42:04Ist bloß noch ganz wenig übrig.
42:07Jetzt weiß ich wenigstens, dass ich nicht um Sondchemie gebüffelt habe.
42:12Mach Schuss!
42:13Ja doch, nur eine Sekunde!
42:17Ich sag, nur eine Sekunde!
42:19Jetzt!
42:20Okay!
42:21Los!
42:22Los!
42:26Allein komm ich da nicht ran, du musst mir helfen!
42:28Entschuldigung.
42:29Mach dich fest!
42:30Jetzt bitte!
42:31Ja!
42:32Also dann!
42:33Okay!
42:34Los!
42:35Los!
42:36Jetzt!
42:37Geht es?
42:41Gleich!
42:42Noch ein bisschen weiter!
42:43Ja!
42:44Bisschen weiter!
42:49Kriegst du es?
42:50Gleich ein bisschen weiter noch, ja?
42:56Ich hab ihn!
43:01Das war knapp.
43:06Detective!
43:07Hallo!
43:08Hallo!
43:09Hallo Jarvis!
43:10Mr. Steele, ich hab hier was für Sie.
43:12Ein kleines Souvenir für Ihre Sammlung.
43:14Naja, es ist nicht gerade ein Foto mit Autogramm von Michael Jackson, aber unter diesen Umständen...
43:19Haben Sie ihn schon aufgestöbert?
43:21Tja, mit so einer kleinen Sportmaschine kann man fast überlanden.
43:23Wir suchen natürlich weiter, aber ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen, Mr. Steele.
43:27Ich hab mich ziemlich blöd angestellt.
43:29Ach, wissen Sie, wir haben ja alle mal klein angefangen.
43:32Erfahre ich jetzt endlich mal, was los war?
43:34Detective?
43:38Miss Krebs, ich...
43:39Mehldreck!
43:40Miss Krebs, es hatte ein Mann gegeben, ein Herrn Ruiz-Werner.
43:44Wenn ich es mir richtig überlege, der ist mehr was für dich.
43:47Ah!
43:49Der Schlüssel zu deiner Unschuld?
43:50Verschlossen in meinem Herzen.
43:51Sagen wir als Jubiläumsgeschenk.
43:53Nur wenn du mir etwas versprichst.
43:55Ich höre.
43:56Dass du mich nie wieder verlässt, auch wenn es für mich besser wäre.
44:00Schon versprochen.
44:02Herzlichen Glückwunsch. Bis zum nächsten Mal, Major Descoin.
44:07Ich hab dem Kasten nie getraut.
44:31Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen