• il y a 7 heures
Hollyoaks 18th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00You're the dad.
00:01You know how much I'm in love with Lucas?
00:02Oh, you love him that much that you waited all of five minutes
00:05until he got sent away to get it on with his sister?
00:07Either you tell Lucas the truth,
00:08or I do.
00:09Cleo McQueen, will you marry me?
00:12Hey, are you in there?
00:14Perry Lomax, will you marry me?
00:16Yes!
00:30I'm on the corner of Main Street
00:56Just trying to keep it in line
01:00You say you want to move on
01:03You say I'm falling behind
01:05Can you read my mind?
01:13Can you read my mind?
01:15Baby, we are getting so much love on my next group chat.
01:20Frankie!
01:21Lucas!
01:25I miss you so much.
01:26Listen, I need to go speak to my dad.
01:27I'll be back, yeah?
01:28No!
01:44Baby James.
01:47Meet your Uncle Lucas.
01:49Hi.
01:53How weird is this?
01:54Leah's gone and now there's a baby here instead.
01:58I've missed you, Dad.
02:00Come here.
02:04I've missed you too.
02:06So much.
02:07And I'm so sorry I couldn't visit you.
02:10Dad, you're in a coma.
02:12I was so scared I wouldn't want to see you, so...
02:15You don't get rid of me that easy.
02:18Are you going to be late to your shift?
02:19No, booked the day off.
02:20Thought we could spend it together.
02:22Actually, I have got a client and she gets really touchy if I cancel.
02:26Fine, I'll leave you to the woman.
02:28To be fair, I should go tell Mum now the news is out.
02:31See you, Leah.
02:33Oh, and Abe.
02:35I love you too.
02:44Hey!
02:45There's my favourite nephew.
02:47Come here.
02:50You okay?
02:51Thank you for asking my dad for me.
02:53Yeah, we'd be lost without your Auntie Lee.
02:56Killin' it.
02:58And I don't tell her enough how much I appreciate her.
03:02How are you? How's the bump?
03:04Yeah, both doing really good.
03:07Although I can't wait to be able to see my tails again.
03:10I'm mad at her that they won't say who the dad is.
03:12Besides, what waste of space wouldn't want to know this one, yeah?
03:15We're better off without him anyway.
03:18Okay, listen.
03:20Are you hungry? Should I go make you some food?
03:21Dad, actually, I was gonna go see Dylan.
03:24But I'm really nervous, to be honest.
03:26Oh, listen, that boy, he adores you.
03:29He was so good to our Leah as well while she was pregnant.
03:32He'll be buzzing to see you.
03:34Is that right?
03:35Yeah, of course. Go.
03:38Before you do,
03:43I can't imagine how hard the last 12 months have been for you.
03:48Like a nightmare.
03:51But you are ready to put it behind you now, yeah?
03:54I promise.
04:05What happened was a mistake.
04:06Why risk hurting Lucas to tell him the truth?
04:08Yeah, definitely don't tell Lucas that his nephew was a mistake.
04:12You know, I didn't mean it like that.
04:14Leah didn't want anyone to know.
04:16I'd be betraying her too by telling Lucas, you know.
04:19Dylan!
04:21I saw how emotional you were the other day when you held your baby.
04:26Why are you so interested?
04:27Because I care about Lucas.
04:30And you.
04:32And I am just trying to be a good mate.
04:35Feels like it.
04:38Look, I know what keeping a secret can do to you.
04:41It can make you hate yourself.
04:43I had to lie to the people I cared about for years
04:45about what JJ was doing to me.
04:48Frankie, I'm so sorry that happened to you.
04:51All right? But I love Lucas.
04:54And he was barely behind bars before you were making moves on his sister.
04:56We were drunk and lonely.
04:59And she was the only other person who knew what I was going through.
05:01Right.
05:02It was one time.
05:04Dylan.
05:11I'm never going to leave you again.
05:15Where have you been?
05:17It looks like you've been gone for hours.
05:19Why didn't you visit me last night?
05:21Take a seat. Come on, you need a rest.
05:26Why was Perry here last night?
05:32Look, I'm going to...
05:35I'm just going to tell you how it is, okay?
05:38But understand that I did this to protect us.
05:40Because if it wasn't for me,
05:43Because it isn't safe for you out there yet.
05:45After you left town,
05:47people were asking why I wasn't interested in anyone else.
05:52So I, um...
05:54I went on a date.
05:56With Perry.
06:00Last night?
06:02No. Nine months ago.
06:04It turned out that she was, um...
06:06She was really interested
06:08and she wouldn't take no for an answer.
06:10I did this to protect us.
06:12Have you slept with her?
06:14Whenever I try with you,
06:16you always push me away.
06:18You just proposed to me.
06:20I mean...
06:24You got me a ring.
06:26Where is the ring?
06:30I gave it to Perry.
06:32You gave it to Perry?
06:34As in you proposed to Perry?
06:38You proposed to Perry?
06:40How else was I meant to explain to her why I had a ring on me?
06:43Again, I had no choice.
06:45I told everyone you'd gone.
06:47Cleo, I'm only doing this for me and you.
06:49I've not even had a chance to say yes.
06:54You said that you love me.
06:56Yes.
06:58I do.
07:01But how can I even trust you
07:03if you just keep pulling away from me?
07:05Je veux dire, je fais tout pour toi.
07:07Et c'est toujours juste rencontré par la résistance.
07:11Et tu dois te demander
07:13ce que c'est exactement
07:15que tu fais pour moi.
07:18Et à la nuit,
07:20le fantôme d'une femme
07:22s'arrache dans les corridors
07:24en cherchant un bébé perdu.
07:26Quoi? Dans ce vieux quartier,
07:28tu veux visiter un quartier?
07:30Pas visiter, rester là-bas.
07:32L'activité normale est hors du chart.
07:34Ça ressemble à un travail pour ta mère.
07:36Va chercher ton sac à écrans.
07:38C'est une blague.
07:40C'est une blague.
07:42C'est une blague.
07:44C'est une blague.
07:46C'est une blague.
07:47C'est une blague, père.
07:49Hey!
07:52Regarde, je veux m'excuser encore.
07:55La chose est que je suis toujours un peu
07:57en colère après la fin de mon mariage
07:59et toi, être un ami de Diane...
08:00C'est OK. Je me sens aussi en colère.
08:02Mais...
08:04Je veux dire, nous avons eu du plaisir, n'avons-nous pas?
08:07Oui, nous l'avons.
08:10Je pense que je commence à entendre des choses.
08:12Oui? Comme quoi?
08:14Comme...
08:17Un coup de pied.
08:19Un coup de poing.
08:21Est-ce que tu veux venir nous investiguer?
08:25Salut, chérie.
08:27Père, pouvons-nous investiguer, ou devrais-je?
08:29Non, non.
08:31Nous ne mentionnerons pas ça à ta mère, d'accord?
08:33OK.
08:35Salut, Marie.
08:40C'est comme tout ce qu'on parle sur le téléphone.
08:42Je ne peux pas attendre que les DJs soient complètement déversés.
08:44Je pense que ce sera un endroit cool
08:46Oui, ça a l'air incroyable.
08:52Je sais, tous ces temps que tu as visité et nous n'avions même pas la possibilité de tenir les mains.
08:57Désolé, ce n'est pas pathétique.
08:59Non.
09:00Non, ce n'est pas.
09:04Je ne vais pas mentir.
09:06Parler à toi sur le téléphone
09:08et compter les jours, c'était la seule chose qui m'a permis de le faire.
09:12Tu vas bien?
09:14Qu'est-ce qu'il y a?
09:16Il y a quelque chose que je dois te dire.
09:20Quoi?
09:22Quelque chose s'est passé.
09:24Pourquoi es-tu parti?
09:26C'est bon, dis-moi.
09:34Je suis tellement content que tu sois à la maison.
09:36Je ne suis pas coincé dans ce lieu, mais...
09:38J'ai déménagé.
09:43T'as déménagé?
09:47Je ne veux plus être avec toi.
09:49Je suis désolé.
10:38J'ai l'impression qu'il s'est mis en colère ce matin.
10:40Je veux dire, l'amour, bien sûr.
10:42Perrie,
10:44pas d'offense, mais
10:46avez-vous une idée de ce genre de problème
10:48que vous vous mettez vous-même dans,
10:49avec quelqu'un comme Abe ?
10:50C'est un psychopathe.
10:52Est-ce ce que vous voulez ?
10:53Marie, regarde !
10:55Oh, Darren avait raison !
10:57Il a proposé !
10:59Oui !
11:00Tu le savais !
11:01Oui, je veux dire,
11:02je suis un matchmaker,
11:03c'est mon super-pouvoir.
11:04Honnêtement, je devrais porter un cape !
11:05Tu devrais.
11:06D'accord, écoutez,
11:07nous avons des choses à discuter.
11:08Nous devons parler des rendez-vous,
11:09des arrangements de table,
11:10des schémas de couleurs.
11:11Je suis libre maintenant,
11:12si vous êtes,
11:13Leela, êtes-vous en ?
11:14Oui !
11:15Mais sûrement, je ne peux pas être
11:16le seul à avoir perdu le plan ici.
11:17Il est un idiot.
11:18Excusez-moi, c'est une occasion joyeuse.
11:19Que se passe-t-il avec vous ?
11:20Il a fait quelques sessions de thérapie.
11:21On va juste oublier
11:22ce qu'il a fait à Cleo
11:23tout le temps.
11:24C'est ridicule.
11:25Maman,
11:26s'il vous plaît, soyez contente de moi.
11:27C'est ce que je veux.
11:28Oui.
11:31Oui, bien sûr que oui,
11:32bien sûr que je suis contente.
11:38Dylan !
11:39Lucas, pas encore, s'il te plaît.
11:40Tu sais combien c'était dur
11:41pour moi de venir te voir ?
11:42Je ne peux pas me dire
11:43que je vais en enfer.
11:44J'ai fait ça pour toi.
11:45Je te dis que je suis désolé.
11:46Je sais qu'on peut s'en sortir
11:47parce que j'ai lu tes lettres chaque nuit.
11:48Tu me disais
11:49comment ça t'a fait sentir
11:50la première fois qu'on s'est embrassés.
11:51C'était toi.
11:52Bien sûr que c'était moi.
11:53Mais tu m'as dit
11:54de s'occuper des problèmes
11:55et je l'ai fait.
11:56Chaque nuit,
11:57j'ignorais les coups,
11:58les dégâts,
11:59la seule personne que j'ai jamais aimé.
12:00Donc ne m'abandonne pas, s'il te plaît.
12:05C'était moi.
12:07J'ai fait, je suis désolé.
12:10Lucas, viens.
12:12Hey !
12:13Lucas !
12:14Ne m'éloigne pas de moi.
12:15Lucas, sors de moi.
12:16Les gars, c'est assez.
12:17Lucas, laisse-le.
12:19Lucas !
12:21Il est sorti de la prison
12:22et tu veux retourner là-bas ?
12:24Que penses-tu de toi
12:25comme père ?
12:30Tu aimes Perry ?
12:35Elle...
12:37Elle s'occupe de tous mes mots,
12:38donc je suppose que c'est flattant.
12:42Mais la seule raison
12:43pour laquelle je fais tout ça,
12:45c'est pour que les gens
12:46ne soient pas susceptibles.
12:49Si tu t'étais senti bien suffisamment
12:50à l'extérieur,
12:51peut-être que les choses
12:52seraient différentes.
12:54Je ne sais pas.
12:56Je ne sais pas.
12:57Les choses seraient différentes.
13:00Tu ne penses pas
13:01que tu m'as déjà causé
13:02de la douleur, Cleo ?
13:04Ne dis pas ça.
13:06Lucas, je suis désolée.
13:08Je fais tout pour toi.
13:10Et qu'ai-je en revanche ?
13:12Je m'occupe de toi, n'est-ce pas ?
13:13Oui, tu le fais.
13:16Toi et Perry, c'est ma faute.
13:19Nous devrions faire
13:20ce que les couples en amour font.
13:23Je n'étais pas prête
13:25jusqu'à maintenant.
13:28Tu es sûre ?
13:29Nous sommes engagés.
13:34Je vais te faire oublier Perry.
13:42J'ai pensé que je t'appellerais
13:43si il n'y avait pas d'updates.
13:48Voilà.
13:51Fais attention, les gens
13:52peuvent arrêter de penser que tu les mères.
13:54Je suis désolé pour Lucas.
13:58Pas de soucis.
14:00Tu m'as bien accueilli
14:01même si je t'ai éloigné hier.
14:05Je vais te dire une chose.
14:07Être avec toi,
14:08ce n'est jamais dingue.
14:10Je ne m'attendais pas
14:11à ce que tu t'éloignes de lui.
14:14J'ai fait quoi ?
14:17C'est mieux d'éloigner son cœur
14:18que de le détester,
14:19moi et sa soeur.
14:21Parce que si je lui avais dit la vérité ?
14:23Le bébé James
14:24aurait grandi avec son propre oncle
14:25en le ressentant.
14:27J'ai fait une promesse à Lyra.
14:30Franck, tu ne peux pas lui dire la vérité.
14:31Je ne le ferai pas.
14:39Dylan ?
14:41Tu vas nous dire
14:42pourquoi tu et Lucas s'étaient éloignés ?
14:50Tony.
14:52Bien.
14:54J'ai tous les joints de Gin
14:55dans tout le monde.
14:57J'ai hâte de te rencontrer ici.
14:59J'ai les pins derrière mon pub.
15:00Tout va bien.
15:01Je sais que ce n'est pas exactement
15:02la Copa Cabana.
15:03Casablanca.
15:04Qu'est-ce que c'est ?
15:05Le film que tu parles.
15:07Dans Casablanca,
15:08Rick sauve la vie de son amour
15:09contre les nazis.
15:10Dans la Copa Cabana,
15:11Rico tire et tue
15:12l'amour de la vie de Lola,
15:13qui, bizarrement,
15:14s'appelle Tony.
15:16C'est drôle.
15:18Regarde, je suis désolé.
15:20C'était un moment difficile.
15:22Je sais que c'était difficile,
15:23OK, mais...
15:25Les mariages n'arrivent pas.
15:27Ça ne veut pas dire
15:28que tu dois passer
15:29le reste de ta vie
15:30en te punissant
15:31et en étant malheureux,
15:32n'est-ce pas ?
15:33Tu as raison.
15:34Je suis juste un peu nerveux aussi.
15:36Ça fait longtemps
15:37que je n'étais pas avec
15:38quelqu'un que j'aimais.
15:39Tony.
15:41Je ne veux pas
15:42t'embrasser.
15:46Mais...
15:48Je t'aime.
15:49Et...
15:51Tu m'aimes.
15:52Tu m'aimes.
15:53Donc,
15:54dis-le.
15:56Je serais prête
15:57si...
15:58si tu voulais.
16:00Encore une fois, Sam ?
16:03Qui, Sam ?
16:04De la Copa Cabana.
16:05Casablanca.
16:07Tu sais, le drôle,
16:08Humphrey Bogart
16:09n'a même pas dit ça.
16:10Tony, ferme-la
16:11avant que je te tue.
16:14Et ça,
16:15c'est pourquoi
16:16les nazis sont des mauvais gars.
16:17C'est quoi, ton histoire,
16:18maman ?
16:19Eh bien,
16:20il n'est jamais trop tard
16:21pour apprendre, n'est-ce pas ?
16:24D'accord,
16:25oui,
16:26les filles,
16:27elles sont dans la pub
16:28et elles ont un très beau moment,
16:29alors fais-moi un favor
16:30et sois heureuse pour ton frère,
16:31d'accord ?
16:32Je ferai de mon mieux
16:33pour les éviter, d'accord ?
16:34Oui.
16:36Je devrais rentrer à l'intérieur.
16:39Dylan m'a dit ce qui s'est passé.
16:41Tu ne veux rien dire à Rex ?
16:43Qu'est-ce qui est mal avec toi, Lucas ?
16:45C'est pas comme ça qu'on se bat,
16:46c'est pas comme ça qu'on s'occupe des choses, c'est ça ?
16:47Comment fais-tu les choses, père ?
16:48Tu fais un petit truc, maintenant ?
16:49J'ai aidé ton père avec le bébé
16:51et je suis allé partout.
16:52C'est tout.
16:54Et pour ce qui est pire,
16:57c'est que tu n'as pas fait
16:58ce que je t'ai demandé.
16:59Tu n'as pas fait
17:00ce que je t'ai demandé.
17:01Tu n'as pas fait
17:02ce que je t'ai demandé.
17:03Tu n'as pas fait
17:04ce que je t'ai demandé.
17:06Pour ce qui est pire,
17:09je sais que Dylan a compté
17:11les jours jusqu'à ce que tu reviennes.
17:13Donne-lui du temps.
17:15Il peut juste revenir.
17:19Je vais te donner de l'espace.
17:26Je suis désolé de t'avoir crié.
17:32Je suis désolé pour Dylan.
17:34C'est pour ça qu'il m'a demandé
17:35de lui donner du temps.
17:37Peut-être qu'il dort aussi.
17:39J'aimerais que je le croise.
17:42Père, comment vais-je
17:43aller sans lui ?
17:45Viens ici.
17:47Je sais que ça fait mal, d'accord.
17:51Mais avoir notre coeur brisé
17:52c'est le risque que nous prenons
17:53quand nous prenons pour quelqu'un.
17:55Mais je te dis maintenant,
17:57quand tu rencontres le bon type,
17:59toute la douleur qu'il t'a causée
18:00pour arriver là-bas
18:01sera valable, je te promets.
18:03Je ne veux personne d'autre.
18:05Je veux seulement lui.
18:09Je te dis maintenant,
18:10il y a tellement de choses qui sont mauvaises avec Dylan.
18:13Je vais voir ce que je peux faire.
18:18C'était mieux que avec Perry ?
18:20Elle ne te compare pas.
18:22Mais elle a mon ring.
18:24Oui, parce que j'ai dû improviser
18:25et trouver la raison
18:26pour avoir le ring au début.
18:29Je dois la garder heureuse
18:30pour que tu sois en sécurité.
18:33Quoi ? Tu ne vas pas se séparer avec elle ?
18:36Theo, c'est toi que j'aime.
18:38Oui. Je veux juste savoir
18:39que je peux te croire, c'est tout.
18:41Je suis désolée.
18:43Attends.
18:44Donc tu vas continuer
18:45à faire la même chose que Perry ?
18:47Oui.
18:48Jusqu'à ce que tu dises
18:49que tu es prête à rencontrer le monde.
18:52Je suppose qu'elle va
18:54vouloir commencer à faire
18:55des plans de mariage bientôt.
18:56Et que vas-tu faire ?
18:58Tu ne vas pas la marier ?
19:00Ce que je m'en soucie,
19:01c'est que tu deviennes mieux
19:03et qu'on puisse partir,
19:04juste nous,
19:05et commencer une nouvelle vie ensemble.
19:08D'accord.
19:10Donc tu vas continuer à mentir
19:11jusqu'à ce que je sois prête ?
19:15Pour toi,
19:16je ferai tout.
19:27Honnêtement,
19:29les choses ne pourraient pas aller mieux.
19:31Tu sais, il est toujours assez vieux,
19:32mais maintenant qu'il a ses enfants,
19:33ça doit le garder occupé.
19:35Et jusqu'ici,
19:37il a accepté tout ce que j'ai dit à lui.
19:39En ce qui concerne Steve,
19:41James Nightingale
19:42est mort et caché.
19:44Alors je ne lui dirai rien de différent.