Hollyoaks 17th October 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00You're the dad.
00:01You know how much I'm in love with Lucas?
00:02Oh, you love him that much that you waited all of five minutes
00:05until he got sent away to get it on with his sister?
00:07Either you tell Lucas the truth,
00:08or I do.
00:09Cleo McQueen, will you marry me?
00:12Hey, are you in there?
00:14Perry Lomax, will you marry me?
00:16Yes!
00:30I'm on the corner of Main Street
00:56Just trying to keep it in line
01:00You say you want to move on
01:03You say I'm falling behind
01:05Can you read my mind?
01:13Can you read my mind?
01:15Baby, we are getting so much love on my next group chat.
01:20Frankie!
01:21Lucas!
01:25I miss you so much.
01:26Listen, I need to go speak to my dad.
01:27I'll be back, yeah?
01:28No!
01:44Baby James.
01:47Meet your Uncle Lucas.
01:49Hi.
01:53How weird is this?
01:54Leah's gone and now there's a baby here instead.
01:58I've missed you, Dad.
02:00Come here.
02:04I've missed you too.
02:06So much.
02:07And I'm so sorry I couldn't visit you.
02:10Dad, you're in a coma.
02:12I was so scared I wouldn't want to see you, so...
02:15You don't get rid of me that easy.
02:18Are you going to be late to your shift?
02:19No, booked the day off.
02:20Thought we could spend it together.
02:22Actually, I have got a client and she gets really touchy if I cancel.
02:26Fine, I'll leave you to the woman.
02:28To be fair, I should go tell Mum now the news is out.
02:31See you, Leah.
02:33Oh, and Abe.
02:35I love you too.
02:44Hey!
02:45There's my favourite nephew.
02:47Come here.
02:50You okay?
02:51Thank you for asking my dad for me.
02:53Yeah, we'd be lost without your Auntie Lee.
02:56Killin' it.
02:58And I don't tell her enough how much I appreciate her.
03:02How are you? How's the bump?
03:04Yeah, both doing really good.
03:07Although I can't wait to be able to see my tails again.
03:10I'm mad at her that they won't say who the dad is.
03:12Besides, what waste of space wouldn't want to know this one, yeah?
03:15We're better off without him anyway.
03:18Okay, listen.
03:20Are you hungry? Should I go make you some food?
03:21Dad, actually, I was gonna go see Dylan.
03:24But I'm really nervous, to be honest.
03:26Oh, listen, that boy, he adores you.
03:29He was so good to our Leah as well while she was pregnant.
03:32He'll be buzzing to see you.
03:34Is that right?
03:35Yeah, of course. Go.
03:38Before you do,
03:43I can't imagine how hard the last 12 months have been for you.
03:48Like a nightmare.
03:51But you are ready to put it behind you now, yeah?
03:54I promise.
04:05What happened was a mistake.
04:06Why risk hurting Lucas to tell him the truth?
04:08Yeah, definitely don't tell Lucas that his nephew was a mistake.
04:12You know, I didn't mean it like that.
04:14Leah didn't want anyone to know.
04:16I'd be betraying her too by telling Lucas, you know.
04:19Dylan!
04:21I saw how emotional you were the other day when you held your baby.
04:26Why are you so interested?
04:27Because I care about Lucas.
04:30And you.
04:32And I am just trying to be a good mate.
04:35Feels like it.
04:38Look, I know what keeping a secret can do to you.
04:41It can make you hate yourself.
04:43I had to lie to the people I cared about for years
04:45about what JJ was doing to me.
04:48Frankie, I'm so sorry that happened to you.
04:51All right? But I love Lucas.
04:54And he was barely behind bars before you were making moves on his sister.
04:56We were drunk and lonely.
04:59And she was the only other person who knew what I was going through.
05:01Right.
05:02It was one time.
05:04Dylan.
05:11I'm never going to leave you again.
05:15Where have you been?
05:17It looks like you've been gone for hours.
05:19Why didn't you visit me last night?
05:21Take a seat. Come on, you need a rest.
05:26Why was Perry here last night?
05:32Look, I'm going to...
05:35I'm just going to tell you how it is, okay?
05:38But understand that I did this to protect us.
05:40Because if it wasn't for me,
05:43Because it isn't safe for you out there yet.
05:45After you left town,
05:47people were asking why I wasn't interested in anyone else.
05:52So I, um...
05:54I went on a date.
05:56With Perry.
06:00Last night?
06:02No. Nine months ago.
06:04It turned out that she was, um...
06:06She was really interested
06:08and she wouldn't take no for an answer.
06:10I did this to protect us.
06:12Have you slept with her?
06:14Whenever I try with you,
06:16you always push me away.
06:18You just proposed to me.
06:20I mean...
06:24You got me a ring.
06:26Where is the ring?
06:30I gave it to Perry.
06:32You gave it to Perry?
06:34As in you proposed to Perry?
06:38You proposed to Perry?
06:40How else was I meant to explain to her why I had a ring on me?
06:43Again, I had no choice.
06:45I told everyone you'd gone.
06:47Cleo, I'm only doing this for me and you.
06:49I've not even had a chance to say yes.
06:54You said that you love me.
06:56Yes.
06:58I do.
07:01But how can I even trust you
07:03if you just keep pulling away from me?
07:05Je veux dire, je fais tout pour toi.
07:07Et c'est toujours juste rencontré par la résistance.
07:11Et tu dois te demander
07:13ce que c'est exactement
07:15que tu fais pour moi.
07:18Et à la nuit,
07:20le fantôme d'une femme
07:22s'arrache dans les corridors
07:24en cherchant un bébé perdu.
07:26Quoi? Dans ce vieux quartier,
07:28tu veux visiter un quartier?
07:30Pas visiter, rester là-bas.
07:32L'activité normale est hors du chart.
07:34Ça ressemble à un travail pour ta mère.
07:36Va chercher ton sac à écrans.
07:38C'est une blague.
07:40C'est une blague.
07:42C'est une blague.
07:44C'est une blague.
07:46C'est une blague.
07:47C'est une blague, père.
07:49Hey.
07:52Regarde, je veux m'excuser encore.
07:55La chose est que je suis toujours un peu
07:57en colère après la fin de mon mariage
07:59et toi, être un ami de Diane.
08:00C'est OK, je me sens aussi en colère.
08:02Mais...
08:04Je veux dire, nous avons eu du plaisir,
08:06n'avons-nous pas?
08:07Oui, nous l'avons.
08:10Je pense que je commence à entendre des choses.
08:12Oui? Comme quoi?
08:14Comme...
08:17Un coup de tête.
08:19Un coup de poing.
08:21Est-ce que tu veux venir nous enquêter?
08:25Salut, chérie.
08:27Père, pouvons-nous nous enquêter?
08:29Non, non, nous n'en parlerons pas à ta mère, d'accord?
08:33OK.
08:34Salut, Marie.
08:35Salut.
08:40C'est comme tout ce qu'on parle sur le téléphone.
08:42Je n'arrive pas à croire que ce DJ est complètement défoncé.
08:45J'utilise les gens juste pour s'amuser.
08:47Oui, ça a l'air incroyable.
08:53Je sais, tous ces temps que tu as visité et nous n'avions même pas les mains.
08:58Désolé, ce n'est pas pathétique.
09:00Non.
09:01Non, ce n'est pas.
09:05Je ne vais pas mentir,
09:07parler à toi sur le téléphone
09:09et compter les jours où c'était les seules choses qui m'ont traversé.
09:15Tu vas bien?
09:17Qu'est-ce qui se passe?
09:18Il y a quelque chose que je dois te dire.
09:23Quoi?
09:25Quelque chose s'est passé.
09:27Pourquoi es-tu parti?
09:29C'est bon, dis-moi.
09:37Je suis tellement content que tu sois à la maison.
09:39Je ne suis pas coincé dans ce lieu, mais...
09:45J'ai bougé.
09:50Tu as bougé.
09:52Je ne veux plus être avec toi.
09:55Je suis désolé.
10:15Dis quelque chose.
10:17Oui.
10:19C'est mignon.
10:21Mais on n'a pas été ensemble depuis cinq minutes.
10:24Sérieusement, tu ne lui as même pas dit que tu l'aimais?
10:26Tu ne l'as même pas entendu?
10:27Si c'est ce que tu penses que c'est, tu es un gars chanceux.
10:30Je l'ai entendu deux fois avant qu'elle ne s'est réveillée ce matin.
10:33Je veux dire, je t'aime, évidemment.
10:36Perrie, ne t'en fais pas,
10:38mais je ne veux pas que tu te fiches de moi.
10:40Je ne veux pas que tu te fiches de moi.
10:43Perrie, ne t'en fais pas,
10:45mais as-tu une idée du problème que tu t'entraînes dans,
10:48avec quelqu'un comme Abe?
10:50C'est un psychopathe. Est-ce ce que tu veux?
10:53Marie, regarde!
10:55Oh, Darren avait raison!
10:57Il a proposé!
10:59Oh, tu le savais?
11:01Oui, je suis tellement une matchmaker.
11:03C'est mon super-pouvoir.
11:04Honnêtement, je devrais porter un cap!
11:05Tu devrais.
11:06D'accord, écoute, nous avons des choses à discuter.
11:08Nous devons parler des ateliers de mariage,
11:10des arrangements de table, des schémas de couleurs.
11:12C'est bon, on est libres maintenant, si tu es.
11:13Leela, es-tu d'accord?
11:14Oui!
11:15Je ne peux pas être le seul à avoir perdu le plan ici.
11:17Il est un idiot.
11:18Excuse-moi, c'est une occasion joyeuse.
11:19Que se passe-t-il avec toi?
11:20Il a fait quelques sessions de thérapie.
11:21On va juste oublier ce qu'il a fait à Cleo tout le temps.
11:23C'est ridicule.
11:25Maman, s'il te plaît, sois contente de moi.
11:27C'est ce que je veux.
11:29Oui.
11:31Oui, bien sûr que je suis contente.
11:37Hey, Dylan!
11:38Lucas, pas encore, s'il te plaît.
11:41C'était pour moi de venir te voir.
11:42Carter m'a dit que j'allais en enfer.
11:43Je l'ai fait pour toi.
11:44Je te dis que je suis désolé.
11:45Je sais qu'on peut s'en sortir parce que j'ai lu tes lettres chaque nuit.
11:47Tu me disais comment tu t'étais senti la première fois qu'on t'a embrassé.
11:50C'était toi.
11:51Bien sûr que c'était moi.
11:52Tu m'as dit de s'en sortir et je l'ai fait.
11:54Chaque nuit, j'ignorais les coups, les dégâts,
11:56les gens qui m'ont dégouté ma nourriture.
11:58Tu es la seule personne que j'ai jamais aimée.
12:00S'il te plaît, ne m'enlève pas.
12:02S'il te plaît.
12:05C'était moi qui l'ai dit.
12:07J'ai fait, je suis désolé.
12:10Lucas, viens.
12:12Hey!
12:13Lucas!
12:14Ne m'éloigne pas.
12:16Lucas, sors de moi.
12:17Les gars, c'est assez.
12:18Lucas, laisse-le.
12:19Lucas!
12:21Il a juste sorti de la prison et tu veux retourner là-bas?
12:24Que penses-tu de toi comme père?
12:35Est-ce que tu aimes Perry?
12:40Elle...
12:42Elle s'occupe de tous mes mots,
12:44donc je suppose que c'est flattant.
12:47Mais la seule raison pour laquelle je fais tout ça,
12:49c'est pour que les gens ne soient pas en suspens.
12:53Si tu t'étais senti bien suffisamment à l'extérieur,
12:56peut-être que les choses seraient différentes.
12:59Tu ne penses pas que tu m'as déjà causé assez de souffrance, Cleo?
13:04Ne dis pas ça.
13:06Lucas, je suis désolée.
13:08Je fais tout pour toi.
13:10Et que fais-je en retour?
13:12Je m'occupe de toi, n'est-ce pas?
13:14Oui, tu le fais.
13:16Toi et Perry, c'est ma faute.
13:19Nous devrions faire ce que les couples en amour font.
13:23Je n'étais pas prête.
13:25Jusqu'à maintenant.
13:28Tu es sûre?
13:29Nous sommes engagés.
13:34Je ne veux pas que tu oublies Perry.
13:42J'ai pensé que je t'appellerais si il n'y avait pas d'updates.
13:49Voilà.
13:51Attention, les gens peuvent arrêter de penser que tu les mérites.
13:54Je suis désolé pour Lucas.
13:58Pas de merci.
13:59Merci.
14:01Tu m'as bien accueillie, même si je t'ai éloigné hier.
14:06Je vais te dire une chose.
14:08Être avec toi, ce n'est jamais dingue.
14:11Je ne m'attendais pas à ce que tu t'éloignes de lui.
14:15J'ai fait quoi?
14:18C'est mieux de briser son cœur que de le détester, moi et sa soeur.
14:21Parce que que si je lui avais dit la vérité?
14:24Le bébé James allait grandir avec son propre oncle en le ressentant.
14:27J'ai fait une promesse à Lyra.
14:30Franck, tu ne peux pas lui dire la vérité.
14:32Je ne le ferai pas.
14:39Dylan?
14:42Est-ce que tu vas nous dire pourquoi tu et Lucas s'étaient éloignés?
14:50Tony.
14:52Bien.
14:54J'ai tous les joints de gin dans le monde.
14:56J'ai hâte de te rencontrer ici.
14:58Je ne veux pas que tu sois derrière mon pub.
15:00Tout va bien. Je sais que ce n'est pas exactement le Copacabana.
15:03Casablanca.
15:04Quoi?
15:05Le film que tu parles.
15:06Dans Casablanca, Rick sauve la vie de sa amie et les nazis.
15:09Dans Copacabana, Rico tire et tue la vie de Lola.
15:13Qui, bizarrement, s'appelle Tony.
15:16C'est hilarant.
15:18Regarde, je suis désolé.
15:20C'était un moment difficile.
15:21Je sais que c'était difficile, mais...
15:25Les mariages ne fonctionnent pas.
15:27Ça ne veut pas dire que tu dois passer le reste de ta vie
15:30en te punissant et en étant malheureux, n'est-ce pas?
15:32Tu as raison.
15:34Je suppose que je suis juste un peu nerveux aussi.
15:36Ça fait longtemps que je n'étais pas avec quelqu'un.
15:39Tony.
15:41Je n'ai pas l'intention d'agir.
15:46Mais...
15:48Je t'aime.
15:49Et...
15:51Tu m'aimes aussi.
15:53Donc, dis-le.
15:56Je serais prête si...
15:58Si tu voulais.
16:00J'y jouerai encore, Sam.
16:03Qui, Sam?
16:04De Copacabana.
16:05Casablanca.
16:07Tu sais, le drôle, c'est que Humphrey Bogart n'a même pas dit ça.
16:09Tony, ferme-la avant que je te tue.
16:13Et ça...
16:14C'est pourquoi les nazis étaient des mauvais gars.
16:17Quelle est ta histoire, maman?
16:19Eh bien...
16:20Il n'est jamais trop tard pour apprendre, n'est-ce pas?
16:24D'accord.
16:25Les filles, elles sont dans la pub
16:27et elles ont un très bon moment.
16:28Donc, fais-moi un favori et sois heureuse pour ton frère, d'accord?
16:31Je ferai de mon mieux pour les éviter.
16:36Je devrais rentrer à l'intérieur.
16:43Dylan m'a dit ce qui s'est passé.
16:45Tu ne veux rien dire à Rex?
16:47Qu'est-ce qui est mal avec toi, Lucas?
16:49T'as l'air d'aller tuer les gens.
16:50C'est pas comme ça qu'on fait les choses, c'est ça?
16:51Comment fais-tu les choses, père?
16:52Tu es un petit truc, maintenant?
16:53J'ai aidé ton père avec le bébé.
16:55Et je suis venu.
16:56C'est tout.
16:58Et pour ce qui est pire,
17:01je sais que Dylan a compté les jours jusqu'à ce que tu reviennes à la maison.
17:05Et je sais qu'il n'a rien fait.
17:07Il n'a rien fait.
17:09Il n'a rien fait.
17:10Mais Dylan a compté les jours jusqu'à ce que tu reviennes à la maison.
17:13Donne-lui du temps.
17:15Il peut juste revenir.
17:18Je vais te donner de l'espace.
17:25Je suis désolé de t'avoir crié.
17:30Et je suis désolé pour Dylan.
17:34C'est juste la partie où il m'a dit de lui donner du temps.
17:37Peut-être que tu dors dessus aussi.
17:39J'aimerais que je le croise.
17:42Père, comment vais-je partir sans lui?
17:45Viens ici.
17:47Je sais que ça fait mal, d'accord?
17:51Mais avoir notre coeur brisé, c'est le risque que nous prenons quand nous prenons pour quelqu'un.
17:55Mais je te dis maintenant,
17:57quand tu rencontres le bon type,
17:59toute la douleur qu'il t'a causée pour y arriver sera valable, je te promets.
18:03Je ne veux personne d'autre.
18:05Je ne veux qu'il.
18:09Je te dis maintenant qu'il y a quelque chose de mal avec Dylan.
18:12Je vais voir ce qu'il se passe.
18:18C'était mieux que avec Perrie.
18:20Elle ne te compare pas.
18:22Elle a mon enfant, alors.
18:24Oui, parce que j'ai dû improviser et trouver la raison pour avoir eu l'enfant en premier.
18:29Je dois la garder heureuse pour que tu sois en sécurité.
18:33Quoi? Tu ne vas pas te séparer avec elle?
18:36Theo, c'est toi que j'aime.
18:38Oui, j'ai juste besoin de savoir que je peux te croire, c'est tout.
18:41Je suis désolée.
18:43Attends, alors tu vas continuer à te séparer avec Perrie?
18:47Oui, jusqu'à ce que tu dises que tu es prête à rencontrer le monde à nouveau.
18:51Mais je suppose qu'elle va vouloir commencer à faire des plans de mariage bientôt.
18:57Et que vas-tu faire? Tu ne vas pas te marier?
19:00Tout ce que je m'importe, c'est que tu deviennes mieux,
19:04et que nous pouvons partir, juste nous, et commencer une nouvelle vie ensemble.
19:08D'accord.
19:10Alors tu vas continuer à mentir jusqu'à ce que je sois prête?
19:16Pour toi, je ferai tout.
19:28Honnêtement, les choses ne pourraient pas aller mieux.
19:31Tu sais, il est toujours assez vieux, mais maintenant que l'enfant est de retour, il faut le garder occupé.
19:35Et jusqu'ici, il a accepté tout ce que je lui ai dit.
19:39Quant à Steve, James Nightingale est mort et caché.
19:44Alors je ne lui dirai rien d'autre.