S18E02

  • dün
Döküm
00:00Önceki bölümde...
00:30Önceki bölümde...
01:00Önceki bölümde...
01:02Önceki bölümde...
01:04Önceki bölümde...
01:06Önceki bölümde...
01:08Önceki bölümde...
01:10Önceki bölümde...
01:12Önceki bölümde...
01:14Önceki bölümde...
01:16Önceki bölümde...
01:18Önceki bölümde...
01:20Önceki bölümde...
01:22Önceki bölümde...
01:24Önceki bölümde...
01:26Önceki bölümde...
01:28Önceki bölümden bahsediyor.
01:58Herhangi bir şeyi duymadın mı?
02:00Evet, sırkta sole şovu gibi bir şey.
02:03O da öyle.
02:04Neden Loki gibi bir kuşu izlemek istediğini görebilirim.
02:07Evet, İsveç kuşu bir gözaltıcıdır.
02:10Ama bir sorun var.
02:12Yerden gelmeyecek ya da kuşlarla yakınlaştıracak.
02:15Bu yeni bir davranış mı?
02:18Geçen hafta başladı.
02:20Loki'nin önceki sahipleri var mı?
02:23Hayır.
02:24Geçmişte doğdu.
02:27Belki de geçmişte doğdu.
02:29Geçen hafta başladı.
02:31Eğer bu şovdan birisi onu garip yaparsa,
02:33bir şeyim yok.
02:35Tamam.
02:37Ne olduğunu göster.
02:42Gördün mü?
02:43Küçük bir saldırı.
02:45Bu demek ki küçük bir köpek
02:47orada hayatta.
02:49Bir şey yumurtanın içine ulaştı.
02:51Evet, o köpek.
02:53Bu demek ki dışarı çıkmaya hazır.
02:57İyi şanslar.
02:58Dur.
03:00Neden bunu yapmak için çok yalancısın?
03:04Çünkü sen ve baban işliyorsun.
03:06Ve ben şimdi röportaj takımıyım.
03:09Prise'dan birisiyle işe yaramaz mısın?
03:12Sanırım Nathan bir röportaj takımı gönderecek.
03:15Bu şiddetli iş hareketleriyle bir ilgisi yok.
03:18Onların ne kadar aşağıya düştüğünü inanamıyorum.
03:21Nathan ve ben asla yakın arkadaştık.
03:24Ama biz her zaman arkadaştık.
03:26Nasıl sadece oturup
03:29oğlanın bizi karıştırmasına izin verir?
03:32Bilmiyorum.
03:33Ama bu bizim bir ateşe ihtiyacımız var.
03:36Haklısın.
03:37Ve ben de mahallede olduğuna sevindim.
03:39Bu yüzden özel bir fiyata sahip olmalıyız.
03:41Bana bilgi verirsen
03:43eğer bir şey yapmamı istiyorsan
03:45orada kalacağım.
03:46İyiyim.
03:48Günlüğünde daha fazla ilgilenmek istiyorum.
03:50Ve bu mükemmel bir fırsat.
03:54Her defa kapıyı açmaya çalışıyorsam
03:56kaçıyor.
04:03İşte bu.
04:04Yapabildin mi?
04:06Sanırım öyle.
04:07İyi.
04:082 gün sonra Calgary'de olmalıyım.
04:102 gün.
04:11Bu çok hızlı.
04:12Yalan söylemeyeceğim.
04:14Ama deneyebilmek için mutlu olurum.
04:16Bir yere kalman gerekeni bilmiyorum.
04:18Ama kardeşim...
04:19O bir köyde yaşıyor.
04:20Hayır, iyiyim.
04:21Köyde yatıyorum.
04:23Nasıl biliyordun ki yatıyordun?
04:25Görüntüleri sayesinde sen en iyiydin.
04:27Ve bak bu adama bak.
04:29Kim Lokey ile çalışmak zorunda kalabilir?
04:31Geri dön ve
04:33kadınlarla dinle.
04:35Duydun mu?
04:37Gittiği zaman bana ara.
04:38Evet.
04:39En azından.
04:53Yürü.
04:56İzmir
05:22Amy.
05:23Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
05:53Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
05:55Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
05:57Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
05:59Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:01Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:03Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:05Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:07Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:09Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:11Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:13Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:15Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:17Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:19Yeni bir yolda ne düşünüyorsun?
06:21Çıplak bir şey benden powiedział.
06:23S embarrassed almanız.
06:25Looks like ı'll be around quite a bit.
06:27Caleb Edele.
06:29You've never cease to amaze me.
06:31Hey!
06:33The amaze c THE
06:35Sorry about that.
06:39It's totally worth it.
06:41Can you give
06:43in town?
06:45i wanna hangout with I head of.
06:47Where are you staying?
06:49LAUGHS Hotel.
06:50Yeniden yaptığım gibi kapıya inmek zorunda kaldım.
06:52Hayır. Sadece...
06:53...rançta bir yerimiz var.
06:55Emin misin?
06:56Evet.
06:57Ayrıca bu kuşa yardımcı olabilirdim.
07:00Babam Logan'ı birkaç gün öldürdü.
07:02Tamam.
07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:21Burada mı?
08:22Hayır. Polo klubunda.
08:24Gerçekten mi?
08:26Çok pahalı değil mi?
08:28Babamla ilgili.
08:30Seni gerçekten tanıtmak istiyorlar.
08:34Evet, evet. Biliyorum.
08:36Sadece Tim'i sormalıyım.
08:38O iyi olacak.
08:40Yeniden görüşürüz.
08:42Tamam.
08:50Sakin ol, sakin ol.
08:57Hey, hey, hey.
08:59Sakin ol.
09:01Sakin ol.
09:13Merhaba.
09:15Merhaba.
09:18Görünüşe bak.
09:19Buldozun kruyu iyi bir iş yaptı.
09:21Hala daha fazla
09:23kısımlar ve yolları temizlemeliyiz.
09:25Ne kadar zamandır olacak?
09:27En az birkaç gün.
09:29Çayınla ilgileneceğim ve
09:33kısımları ön taraftan alacağım.
09:35Traktörü yönetebilirsin.
09:36Traktörü yönetebilir miyim?
09:39Ne demek istiyorsun?
09:41Bu durumda sen başkan mı oldun?
09:44Ve neden burada mısın?
09:45Çayını göndermek istiyordum.
09:47Doğrudan yapmak istiyorum.
09:49Aşırı sevginin yokluğundan dolayı.
09:53Şaka mı yapıyorsun?
09:55Garland Yemekleri bizi bıraktı.
09:57Ne sevgi?
09:58Bu...
10:00Olmayacak bir şey değil.
10:01Oh, bilmiyorsun.
10:02Bizim iş taktiklerimizi
10:03kesinlikle korumaya çalışma.
10:05İlginç değilim.
10:06Sadece kolay bir iş vermek istiyordum.
10:07Ama eğer yolları temizlemek istiyorsan,
10:08kısımlar ve yolları temizlemelisin.
10:09Evet, teşekkür ederim.
10:12Adları duymak istiyor musun?
10:14Gerçekten okula gitmeliyim.
10:16Ama seni Jesse Moo'yu görmek istiyorum.
10:19Lindy, sana söyledim.
10:21Onlar inkubatörde kalmalı.
10:23Geri getir.
10:25Ne zaman çıktı?
10:2730 saniye.
10:29Söylediğin gibi.
10:31Bence daha uzun süre çıktı.
10:33Tamam, gitmeliyiz.
10:35Tamam, görüşürüz.
10:37Görüşürüz.
10:39Sen...
10:41Çıplaklar iyi olacak mı?
10:43İyi olacak mı?
10:45İyileşecekler.
10:47Ama onları şimdiye kadar orada bırak, tamam mı?
10:49Tamam, cici.
10:54Harika olduğunu düşündüm.
10:56Gerçekten beğendiğim şey,
10:58Barney Spears'ın
11:00alt yazısını nasıl çizdiğini.
11:01Gerçekten hoş.
11:02Üzgünüm, geçtim.
11:03Sorun değil.
11:04Sadece yazdığımız kitaplarla
11:06konuşuyoruz.
11:07Rebecca'yı da bitirdim.
11:08Evet, ne düşündün?
11:09Onu yazamadım.
11:10Doğru.
11:11Yazıcıların adıları
11:13çok açık değil mi?
11:14Evet.
11:15Unutulmaz.
11:16Bütün kitap ölümden bahsediyor.
11:18Ama bence en ilginç adı
11:20onun nasıl
11:21Mrs. De Winter'ın
11:22duygulandığından bahsediyor.
11:25Nasıl anlatırsın bunu?
11:27Bence o çok...
11:28O çok
11:29ölümle ilgili
11:30mermiyle
11:31bağırmış.
11:32Yani hayatının
11:33hayatının
11:34hayatının
11:35hayatının
11:36hayatının
11:37hayatının
11:38hayatının
11:39hayatının
11:41hayatının
11:43hayatının
11:47hayatının
11:49hayatının
11:56Aç kutuya!
12:12Duriş yapmadım baya uzun zamandır
12:14Bu adam kalpsizlik istemeyecek
12:19Sen bilmez Caleb Old Bell misin?
12:21Evet ben
12:23Umarım siz de burada afiyetle çalışıyorsunuz.
12:27Evet, biz de.
12:27İyi, çünkü bu gece sana çok hoşgeldin bir yemek yapacağım.
12:50Bir elin var mı yoksa ne?
12:52Varım.
12:54Belki bir yeri değiştirmeliyiz.
12:58Söyledim, aldım.
13:03Sadece traktörü kontrol ediyorsun.
13:20Bu kadar bana verdiğiniz için çok teşekkür ederim.
13:22Tabii ki.
13:23Bu konuda sevdiğim senin fikrini duydum.
13:26Hey, odanını vermeliyiz ama birçok insanla birlikte konuşmaya başlayacağız.
13:31Birleşmek istiyorsanız?
13:32Evet, çok isterim.
13:33Güzel.
13:34Yeni bir çay bardağına gidiyoruz.
13:37Oh, kesinlikle unuttum.
13:40Deneyecek bir arkadaşımla buluşacağım.
13:42Belki bir dahaki sefere.
13:44Evet, kesinlikle.
13:45Biz bunu yapmaya çalışıyoruz.
13:46Bir dahaki sefere, görüşürüz.
13:47Görüşürüz.
13:53Kuvvetli bir araba yürüyebilirsin.
13:55Şimdi uçan bir uçak mısın?
13:56Bu yüzden aslında hiç kimseye lisansımı almadığım için bunu söylemedim.
13:59Göklerde yürüyebilirsin.
14:02Evet, yürüyorum.
14:03Orada bir şey gördün mü?
14:05Her zaman.
14:05Aslında bugün bir kuş gördüm.
14:07Hayır, görmedin.
14:09Onlar bile uçmuyorlar.
14:10Tamam, beni anladın.
14:12Ama kuşlarla bahsedelim.
14:13Duyduğum şeylerden bazılarının yanında.
14:15Evet, onların isimleri Daisy, Jessa, Giselle, Mabel.
14:20Lindy, sana söylemiştim, bu kötü şans.
14:22Yapmalıyım.
14:23Diğer taraftan kimden bahsettiğimi bilmeyecekler mi?
14:27Aslında Caleb uçakta geldi.
14:29Çünkü bu İslanda kuşuna yardım etmem gerekiyor.
14:31Ve birisi Logan'u aldı.
14:33Üzgünüm, ama bir adamın uçakta bir yolculuğu var.
14:37Vay, aynı zamanda geçmişsin.
14:40Gerçekten beni unutmuş olmalıydın.
14:45Birisi çok sakin ve çok acı.
14:49Luz'da seninle ilginç bir işler yollayamayacağım.
14:53Her gün ateşi kapatmak için çalışıyordu.
14:55Ayrıca değerlerle.
14:59Nathan gibi mi?
15:00Hı hı.
15:02Çok şanslıydı.
15:03Bütün gün traktördeydi.
15:04O yüzden çok konuşmamız gerekiyordu.
15:06Sana tüm işleri yaptı mı?
15:09İnsistirdim.
15:10O'nun bir işin yokluğu yoktuğunu göstermiyorum.
15:12Yolda da.
15:16Deli gibi konuş.
15:20Ne istiyorsun şimdi?
15:24Eee, o mesajı unuttum.
15:26Bir şey düşmemelisin.
15:35Üzgünüm, en iyi anlamda değil.
15:38Evet, bütün Garland'ın kapısından sonra
15:41burada çok popüler değilsin.
15:46Evet, ayrıldık.
15:48Evet, ateşi kapatmak için tüm fiyatları ayırıyoruz, o yüzden...
15:53Burası koltuğumun yarısı.
15:55Bunu Jack'a vermelisin?
15:57Söylediğin gibi, şu an en büyük fanım değil.
16:07Ayrıca...
16:09Ah...
16:12Seni görmedikten sonra...
16:16Yani...
16:18Dateye gitmedikten sonra, o yüzden...
16:24Birbirimizden bir şey olduğunu hissettim.
16:28Ne olduğunu bilmek istiyorum.
16:35Müziğin bir adamısın, Nathan.
16:37Bu ne demek?
16:40Birçok şey yalan söylüyorsun.
16:42Neyle ilgili?
16:43Benim eşim mi?
16:44Çünkü bu, koltuğun altında su.
16:48Bilmiyorum, sen...
16:50Sen bana hiçbir şey söylemiyorsun.
16:51Sen duygularını paylaşmıyorsun, geçmişini anlatmıyorsun.
16:54Geçmişte yaşayamıyorum.
16:55Hayır, ama bununla konuşabilirsin.
16:57Şimdilik duyguna odaklanmak istiyorum.
16:59Güvende kalmak.
17:00Ve eğer bu senin için değilse...
17:04Ben kimim?
17:06Eğer bu senin için de değilse...
17:16Bence hayatımdaki bir noktada...
17:18...güvende kalmak ve duyguya odaklanmak için zamanım yok.
17:29Yemeğe dönmeliyim.
17:36İzlediğiniz için teşekkürler.
17:44Neden hala çıkmadılar?
17:46Belki çünkü onların üstünde her zaman büyük bir şey var.
17:50Ben büyük değilim. Ben onların annesiyim.
17:52Dikkatli ol, Polka.
17:53Tamam, Gigi.
17:56Allah'ını seversen, çok kaliteli gözüküyorsun.
17:59Bence ben olmalıyım.
18:01Hayır, babacığım, ben iyiyim.
18:02İşimi başladım.
18:03Ufaktan gelip, oraya doğru yürüyeceğim şimdi.
18:05Oraya doğru yürüyorsun?
18:07Belki bunu keyif alacak.
18:08Hadi ama.
18:09Çok ufak.
18:11Karşınıza kahve yapın, ben de kabul edeyim.
18:14Eğer beni ateşte bir araştırmayı bırakamazsan, en azından bunu bana yapsın.
18:18Tamam, teşekkür ederim.
18:24Bir şey sorduğumu unuttum, okul da nasıl?
18:27Harikasın, gerçekten harikasın.
18:29Öğretmen deli.
18:30Adı Jasmin.
18:31Adı Jasmin ve benim fikirlerimi çok seviyor.
18:33Tabi ki onu seviyor.
18:34Evet, birkaç öğrenci ile evlenmek için beni davet etti.
18:38Okullarla konuşuyorlar, yazıyorlar.
18:40Çok eğlenceli. Onlara katılmalısın.
18:42Evet, çok isterdim.
18:43Sadece...
18:47Ne?
18:49Bilmiyorum, hepsi biraz...
18:52Hepsi çok, çok akıllı görünüyorlar.
18:55Mükemmel. Açıklayacaksın.
18:58Tamam. Belki de onlara katılacağım.
18:59Güzel. Hadi gitme zamanı.
19:01Tüm akıllarımı kapatmadan önce.
19:03İyi şanslar.
19:10Bunu yapmanın en iyi yolu bu.
19:12Zamanın başında olduğunu söyledin.
19:14Bu en hızlı yol.
19:29Tamam.
19:31Evet, tamam.
19:33Güvenli.
19:34Gördün mü?
19:35Sana bir şey yaramaz.
19:38Biliyorum.
19:39Tamam.
19:41Güzel çocuk.
19:43Buyrun.
19:44Güzel iş, Flemming.
19:45Teşekkürler.
19:46Ama bu biraz çıplak gibi hissediyor.
19:48Her seferinde kapağı kullanamazsın.
19:50İşe yaradı, değil mi?
19:51Bu şekilde olduğunu ne düşünüyorsun?
19:53Birçok şey olabilir.
19:54Belki de sahibinin iletişimini tutmak için zamanını almadığını düşünmüyor.
19:57Belki de o çok çalışıyor.
19:59Benim kolumdan nefes alıyor.
20:00Bu sabah Loki'nin gitmesi için beni aradı.
20:03Bu adamın rahatlaması gerekiyor.
20:05Evet.
20:06Ama onunla ilgili birçok işimiz var.
20:08Hadi deneyelim.
20:09Kapağı olmadan.
20:10Evet, hanımım.
20:17Yavaş.
20:19Hadi.
20:22Ne oluyor orada?
20:23Hiçbir şey.
20:24Göfre kutusunu kurtarmak için.
20:26Gerçekten mi?
20:27Çünkü kapağını tuttuğun gibi görünüyordu.
20:29İşe girebilir miyiz?
20:30Bunu kurtarmak istiyorum.
20:32Tamam.
20:34Bugün yerden başlayacağım.
20:35Hayır.
20:36Anladım.
20:38Tamam.
20:40Yerden başlayacağım.
20:48Bu adamı bak.
20:50Bu akşamı bana verdiğin için teşekkürler.
20:52Evet.
20:53Şimdi Polo Klubu'na gideceğim.
20:54Tamam.
20:55Eğlen.
20:57Salata için küçük parçalar.
20:59Senin suyunu yiyemezsin.
21:02Tim.
21:05Bak, sana bir şey sormak istedim.
21:08Kesinlikle anladım.
21:09Söyle.
21:12Truk'u sana satabilir miyim?
21:13Ne?
21:14Neden?
21:16Miley'in annesi zengin ve ben değilim.
21:20Gerçekten değilim.
21:21Gerçekten değilim.
21:22Yani, ne için zengindiler?
21:24Miley, herkesi tanıyabilirdi.
21:26Ve o...
21:27Hayır, o seni tanıtmak istiyor.
21:29Ne istiyorsa, ne değildir.
21:31Ayrıca, sana bir şey olmadığını göstermek için ihtiyacın olmalı.
21:35Truk'u satmak için çok çalıştın.
21:37Bunun için gurur duyuyorum.
21:40Sadece kendin ol.
21:45Tamam mı?
21:46Güzel görünüyorsun.
21:47Evet.
21:51Eğlen.
21:57Güzel çocuk.
21:58Biliyorum.
22:00Hey.
22:02Güzel çocuk.
22:04Gördün mü? Bu kolaydı.
22:07Çok iyi.
22:09Amy, gerçekten harikasın.
22:14Tamam.
22:15Senin sıran.
22:16Neden elimi almadın?
22:18Sanmıyorum, cowboy.
22:22Tamam.
22:24Nathan, dün gece buraya geldi.
22:26Gerçekten kibar.
22:29Şimdi siz birbiriniz misiniz?
22:32Hayır.
22:33Sadece bir çeşit düşündüm.
22:35Neden öyle düşünüyorsun?
22:37Birçok kıyafet konusu var.
22:42Bir anlar belki bir şey olacaktı.
22:44Ama...
22:46Nathan sadece...
22:47O bir banyo.
22:48Bilmek için zor bir adam.
22:50O yüzden...
22:51Hayır.
22:53Sadece bir hayat kolay değil.
22:55Geçen hafta bir evliliğe gittim.
22:56Öyle mi?
22:57Bir cehennemdi.
22:59Anlat.
23:00Tamam.
23:01Ona kendimden bahsettiğimi sordu.
23:04Ve başlattım.
23:05En azından evlenmiş, sadece bir babam.
23:07Karyer değiştirmeyi yaptım.
23:08Gerçekten başlamaya başladım.
23:11Nasıl oldu?
23:12Harika.
23:13Gerçekten harika.
23:14Kızımdan bir emerji mesajı aldı ve kaçmaya başladı.
23:17Sadece bana bir çocuğu olduğunu söyleyememiştim.
23:21Kötü değil mi?
23:23Evet.
23:24Neyse.
23:25En azından kızımın yanına geri döndürmekten mutluyum.
23:28Yanına geri döndürmekten?
23:29Karşılıklı bir kızımın yanına geri döndürmekten daha iyi hissediyorum.
23:33Bilmiyorum.
23:34Bence hazırım.
23:35Biraz heyecanlıyım.
23:37Sadece çok açık ve dürüst olmanı asla bırakma.
23:40Birçok erkeklere bir kurs öğretebilirsin.
23:42Başka bir isim de yok.
23:45Sanırım uçakta kalacağım.
23:47Bir kariyer değiştirme zamanı.
23:50Tamam, benim sıram.
23:51Güle güle.
24:09Yeniden mi?
24:12Hadi ama!
24:15Sorun değil mi?
24:16Hayır, hayır.
24:18Tim bir şeyler düşürdü.
24:22Sanırım radyatör.
24:25İyi değil.
24:27Evet, bak.
24:28Babanları arayıp gelmeyeceğini söylemelisin.
24:33Gerek yok.
24:35İşte onlar.
24:38Merhaba.
24:41Merhaba.
24:48Bırakma zamanı.
24:51Teşekkürler.
24:52Evet.
24:54Bu traktörde harika çalışıyorsun.
24:57Böyle bir şey.
25:01Biraz çöp istiyor musun?
25:04Deja vu.
25:06Genç Nathan'a dönüştüm.
25:09Bu şeyleri çok sevdim.
25:11Sevmek istiyorsan.
25:14Bir parça da, sana önerdiğin saltanatı veriyorsun.
25:17Bütün ay içersin.
25:23O zaman...
25:25Bu senin kuşun mu?
25:28Evet.
25:29Babam bana vermişti.
25:34Kırılabilir miyim?
25:37Sanırım hayır.
25:42Neyse.
25:51Merhaba, Stetson.
25:53Böylesine kötü bir adam olduğumu duydun mu?
25:57Lütfen.
26:00Bırak beni.
26:05Hey!
26:06Ne yapıyorsun?
26:12Sakin ol.
26:13Bu kadar.
26:15İyi çocuk, Loki.
26:17Tamam.
26:22Tamam, sen de dene.
26:28Gerçekten sakin ol.
26:29Ona konuş.
26:31Merhaba, arkadaş.
26:33Evet, yapalım bunu.
26:36Babama bir çöp yapalım.
26:37Çöp mü?
26:40Allah kahretsin!
26:43Bu da neydi?
26:44Bilmiyorum.
26:45Kalep ve ben iyiydik.
26:47Kalgeri'ye gelmek istiyorsan, bana bu çok iyi değil.
26:51Rüzgarlarla yürüyüşe sahip oturmak çok sevdim.
26:54Vakit geçirmek için buraya gelmedim.
26:56Kuşu satmak için geldim.
26:57Anladım.
26:58Sanmıyorum ki.
26:59Eğer yarın kuşu satamazsa...
27:00...kurtulurum.
27:04Loki ne kadar yaşlı?
27:07Bu neden oluyor?
27:104 yaşında.
27:12Tamam.
27:13Sadece kuşun tersliğini değiştirmek için çalışıyorum.
27:18Beni biraz bekleyin.
27:20Yapabileceğim şeyleri göreceğim.
27:29Belki Loki'yle birlikte çalışmalısın.
27:31Evet, ama onlara güvenmiyorum.
27:33Loki'ye de güvenmiyorum.
27:35Onlara baktığımda görüyorum ki...
27:36...kuş 4 yaşında değil.
27:39Diyor ki, kuşu tersine aldı ama...
27:41...Loki'ye benziyor.
27:44O zaman ne yapacağız?
27:46Daryl ile Loki arasında ne olduğunu çözeceğiz.
27:58Annenle gitmeliydin.
28:00Evet, sadece seni yalnız bırakıyordum...
28:02...bir araçtan bekliyordum.
28:06Değil mi?
28:07O kadar büyük bir şey değil.
28:08Yardım edeceksin.
28:09Anlamıyorsun, Miley.
28:11Tim için yaptığım her şeyi...
28:12...yapacağımı düşünecek.
28:13Sen hiç bilmiyorsun...
28:14...ne kadar gergin olmalısın...
28:15...ve asla ilerlemezsin.
28:17Bu nereden geliyor?
28:22Üzgünüm, sadece...
28:26Biz farklı dünyadan geldik.
28:28Biliyorsun...
28:30...annene baktığımda...
28:31...benim araçtan baktığımı gördüm...
28:32...ben değil.
28:33Neyden bahsediyorsun?
28:34Bence annelerim çok yardımcıydı.
28:37Evet, onlardı.
28:40Onlardı ama...
28:41...beni de yargılamışlardı.
28:43Logan...
28:44...bunu yapıyorsun.
28:50Senden böyle bir şey yapmak istemiyorum...
28:53...benim gibi olsaydın...
28:54...böyle bir şey görebilirdin.
28:59Ne kadar?
29:14Nereye gittin?
29:16Sorunlarınızı kontrol edin...
29:17...senin aracının.
29:18Sorunlarım yok.
29:22Nasıl onu bu kadar hızlı durdurabildin?
29:25Stetson çok sinirli bir gülümsüyor.
29:28Elinize yakın olmalısın...
29:29...yankını bırak.
29:31Yankıyamıyorum.
29:35Değil mi?
29:36Hadi bakalım.
29:46Hadi.
29:53Yankıyı düşünceye daha fazla...
29:54...balans etmeye çalışıyorsun.
29:55Onun gibi...
29:56...aynı zamanda...
29:57...gazı ve brekleri...
29:58...yakmaya çalışıyorsun.
30:03Kırmızı tut...
30:04...dikkat et.
30:11Bu kadar.
30:16Tamam, geri getir.
30:19Çalışmıyor...
30:20...yankını bırak.
30:22Bu kadar.
30:23Bu kadar.
30:24Bu kadar yapmam gerekiyordu.
30:25Evet.
30:26Biraz kontrol et.
30:29Anladım...
30:30...ne kadar zor olabilir.
30:41Bir şey mi buldun?
30:42Hiçbir şey.
30:43Daryl Pender adlı...
30:44...yankı sahibi...
30:45...yok.
30:48Aşkım...
30:49...10 dakika önce...
30:50...gördüğün için...
30:51...hala yankı var.
30:52Yarın burada uyuyabilir miyim?
30:53Eğer yankı varsa...
30:54...yarın burada uyuyabilir miyim?
30:55Hayır.
30:56Caleb yuvarlağı bulacak.
30:57Gece günümüzde...
30:58...birçok hayvanı gözlemek için...
30:59...yukarıda kalacaksın.
31:00Seninle Tyeyze...
31:01...böyle bir şey yapabilirdin.
31:03Babamla arkadaş mıydın?
31:05En iyi arkadaşım.
31:07Biliyorsun, Lindy...
31:08...baban...
31:09...bu tür bir adamdı.
31:10Her zaman doğru şeyleri yapardı...
31:11...çok zorlukta bile.
31:13Herkesi...
31:14...arasında daha iyi yapardı.
31:17Ama...
31:18...bir de...
31:19...tavırcı bir yanı vardı.
31:20Gerçekten mi?
31:21Evet.
31:22Her türlü çılgınca...
31:23...şeylerle birlikte gidiyorduk.
31:25Ne gibi?
31:26Ne gibi?
31:27Evet...
31:28...bir zaman...
31:29...bu kötü adam...
31:30...senin Gigi'nin...
31:31...fazla ödülünü...
31:32...ödeyeceğini deniyordu.
31:33Baban ve ben...
31:34...onu geri getirmek için...
31:35...çok soğuk...
31:36...yarın...
31:37...geri getirdik.
31:38Lindy...
31:39...bizi görebilmeliydiniz.
31:40O ödülü...
31:41...çok soğuk bir yerdi...
31:42...birlikte düştük...
31:43...biz de düştük...
31:44...ve o...
31:45...bizden birkaç...
31:46...tavırcılarla...
31:47...araya getirdi.
31:48Ne yaptığımıza rağmen...
31:49...biz de...
31:50...ayaklarımızı...
31:51...yukarıda tutamadık...
31:52...çılgınca...
31:53...bu kötü adamı...
31:54...geri getirmek için...
31:55...Buckles'u kazanmalıydık.
31:57Peki...
31:58...ben o kötü adamı...
31:59...ödeyebileceğimi bilmiyorum...
32:00...ama...
32:01...senin de...
32:02...ödeme zamanı geldi.
32:03Tamam...
32:04...güle güle Caleb.
32:06Güzel bir uyuyan...
32:07...yavrum.
32:08Tamam.
32:19Oh...
32:20...sen...
32:21...yandaşın var.
32:22Ben...
32:23...sadece uyumak istiyordum.
32:25Üzgünüm.
32:26Sorun değil.
32:31Uyuma zamanı biraz daha uzun kaldı...
32:33...çünkü Lindy...
32:34...bütün şunaniganları...
32:35...seninle Tye'nin...
32:36...yaklaştıklarını bilmek istiyordu.
32:37Evet...
32:38...onu da üzgünüm.
32:39Hayır...
32:40...onu sevdi.
32:41Özellikle...
32:42...senin de...
32:43...yaklaştığının...
32:44...hikayesini...
32:45...çok sevdim.
32:46Senin de...
32:47...yaklaştığının...
32:48...yaklaştığının...
32:49...hikayesini...
32:50...çok sevdim.
32:51Evet...
32:52...bu radyo klonu...
32:53...çok şaşırdı.
32:54Lindy'nin...
32:55...babasının yanında...
32:56...onu duymak...
32:57...çok tatlıydı...
32:58...ve seninle...
32:59...çok iyi bir arkadaştı.
33:02Hepsi doğru.
33:05Sadece umuyorum ki...
33:06...şimdi...
33:07...ben de...
33:08...onu çok iyi...
33:09...yaptığı...
33:10...bir parça.
33:12Kesinlikle öyle Caleb.
33:17İyi uyuyun.
33:22İyi akşamlar Amy.
33:36Hala uçmuyorlar.
33:38Sana sabırsızlıkla ilgili...
33:40...ne söyledim?
33:41Hala uçmuyorlar.
33:42Sana sabırsızlıkla ilgili...
33:44...ne söyledim?
33:46Geçen gün onları...
33:47...çok uzakta tuttum mu?
33:49Belki de uçmayacaklar.
33:50Tabii ki uçacaklar.
33:52Sadece...
33:53...fasyon olarak...
33:54...geçiyorlar.
33:55Fasyon olarak...
33:56...ne?
33:58Lise bana...
33:59...gidip...
34:00...bir yerlere...
34:01...güzel bir yere gitmemiz gerektiğini söylüyor.
34:02Munchkin...
34:03...bir kızım...
34:04...bir kızım...
34:05...sana kahvaltı yapabilir miyim?
34:06Tamam anne.
34:07Teşekkür ederim.
34:09Ne?
34:11Şimdiye kadar...
34:12...gidemezlerdi.
34:13Aman Tanrım.
34:14Kendimi hazırlamak zorunda değil miyim...
34:16...Lindy ile...
34:17...durumda konuşmak zorunda değil miyim?
34:18Yani...
34:19...şimdiye kadar...
34:20...gidemezdim.
34:21Ama...
34:24Teşekkür ederim baba.
34:25Amy...
34:26...gördün mü?
34:27Bir şey buldum.
34:28Üzgünüm.
34:29Sizin de.
34:30Zorundayım.
34:31Daryl'le ilgili bir şey mi buldun?
34:32Hayır.
34:33Loki.
34:34Tamam.
34:35Lindy'e...
34:36...Longhorn'ın...
34:37...ne yaptığını anlatıyordum.
34:38Evet.
34:39Kanada'da...
34:40...İslanda'da.
34:41Bu Loki.
34:42Evet.
34:43Artıkal'da...
34:44...bu diğer iki kuşakla...
34:45Daryl.
34:46Evet.
34:47Çok şanslıyız Loki'yi...
34:48...ama...
34:49...asıl sahibine...
34:50...telefonla konuşmalıyız.
34:51Tamam.
34:52Ben...
34:53...bu siteye...
34:54...konuşacağım...
34:55...ve onların bilgilerini...
34:56...görebilirim.
34:57Ama diğer iki kuşaklar nerede?
34:58Daryl dedi ki...
34:59...burada...
35:00...bir köyü yatırıyor.
35:01Ve diyor ki...
35:02...yaklaşık bir yanında.
35:03Evet.
35:04Rockies'ın görüntüsüyle.
35:05Caleb...
35:06...biliyorum ki...
35:07...belki biraz...
35:09...bir araştırma yapabilirsin.
35:10Gökyüzünden?
35:11Evet.
35:12Evet.
35:13Çok iyi.
35:14Tamam.
35:15Teşekkürler.
35:38Nasıl bir yolculukta?
35:40Hiç.
35:41Radyatör çıkarttı.
35:43Kusura bakma.
35:45Ben sana bakabilirim.
35:48Hayır, hayır.
35:49Gerçek bir mekanik için aldım.
35:51Tamam.
35:52Bize seninle çalışmanı istiyorsan...
35:54...Molly'ın babası benimle...
35:55...yaklaşık bir zaman...
35:56...çalışıyor.
35:57Çok iyi ilk tepki.
35:58Hadi ama Logan.
35:59Neden Molly'e...
36:00...benimle vakit kaybetiyor?
36:01Tamam, şimdi sen...
36:02...yaklaşık bir zaman...
36:03...yaklaşık bir zaman...
36:04...yaklaşık bir zaman...
36:05...yaklaşık bir zaman...
36:06Tamam, şimdi sen...
36:07...yaklaşık bir zaman...
36:08Gerçekten mi Tim?
36:09Hayatımda ne yapıyorum?
36:11Hayata takılmanı istiyorsun.
36:12Kuşlarla çalışmanı.
36:13Amy, sen bir doğalın.
36:15Ve bilirdi.
36:16İyi yaşamış oluyor.
36:17Evet, ama ben Amy değilim.
36:36İzlediğiniz için teşekkürler.
37:06İzlediğiniz için teşekkürler.
37:36Loki olmadan nereye gidiyorsunuz?
37:38Sadece ona konuştum ve direksiyona sordum.
37:40Onunla ilgilenebilir.
37:42Tamam.
37:44Polis yoldan gelebilir.
37:46Ama sahne yoluna geri dönebilir.
37:48Gidip kapatmalıyız.
37:50Oraya gidiyor muyuz?
37:52Horsuza gitmek için daha iyi.
37:54Daryl...
37:56Biliyorum, çok tehlikeli.
37:58Ama bu o zamanlar.
38:00Ne yapabilirim?
38:02Aynen öyle.
38:04Doğru bir şey yapabilirsin.
38:06Öyle mi?
38:08Hadi yapalım.
38:18Stetson'a yardımcı olduğunuz için teşekkürler.
38:20Çalışmak zor.
38:22Hayatlarınızın beklenmesine
38:24ulaşmak zor.
38:26Bana bir şey söylüyor.
38:28Kendinizden daha zor.
38:34Stetson'la benim personel işimden
38:36uzaklaştığınız için
38:38bir sorum var.
38:40Amy hakkında.
38:42Onun hakkında ne?
38:44Kızımla
38:46ne düşünüyorsunuz?
38:48Biliyorum
38:50kendimi çok koruyabiliyorum ama
38:52iyi birisi olmalı.
38:54Kendisi olmalı.
38:56Ben değilim.
38:58Söyledim.
39:00Onunla
39:02açık ve dürüst olmalıyız.
39:04Doğru.
39:06Ben değilim.
39:08Bilmiyorum.
39:10Değil mi?
39:12Çünkü eğer değilse, umarım
39:14sen doğru bir şey yaparsın.
39:20Dur.
39:22Neden durduruyoruz?
39:24Dinle.
39:28Tamam, onu koruyacağım.
39:30Hadi.
39:48Nereye gidiyorsun?
39:50Jigsaw.
39:52Orada parçalar var.
39:54Söyledim, benim yolumdan çık.
39:56Yoksa sana doğru gidiyorum.
39:58Hadi.
40:28Evet, bence bu kadar.
40:30Tamam.
40:32İyi iş.
40:38Teşekkürler.
40:40Bu,
40:42en azından hafta engine parçalarımı
40:44koruyacaktır.
40:46Tamam,
40:48paketlerimi bitireceğim.
40:50Ama ilk önce
40:52biri hakkında konuşmak istiyorum.
40:54Bak, adamım.
40:56Kim?
41:00Kim?
41:04Tamam.
41:06Nasıl bana yardımcı olur?
41:12Hayır, zamanla
41:14iyi olmak istemiyorum.
41:26Onu pratik olarak kullanabilirsin.
41:28Diğer
41:30parçalarını koruyacağım.
41:32Değil mi?
41:34Düşünün.
41:36Evet,
41:38eğlenceli olabilir.
41:40Tamam,
41:42geliyorum.
41:56Hadi.
42:08Evet,
42:10yaptık.
42:12Evet, yaptık.
42:14Gerçek sahipleri
42:16yarın gelecek, onları alacağız.
42:18Daryl, bu konuda zaman kazanacak mı?
42:20Onlarla yakınlaşmak için mutluyum.
42:22Şimdi bizim elimizde değil.
42:24Kalbim hala ağrıyor.
42:26Senin mi?
42:28Araçla yaklaştığımda.
42:30Ama sanırım
42:32büyük bir adrenalin hızıydı.
42:34Evet, bana bir şeyler
42:36hatırlattı.
42:38Ben de.
42:40İkimizden çok gurur duyuyorum.
42:42Evet.
42:54Anne, baba, içeri gelmen lazım.
43:10Aman Tanrım.
43:12Onlar acıktılar.
43:14Evet, onlar çok acıktılar.
43:16Çünkü sen
43:18iyi bir iş yaptın.
43:20Başka bir parfüm var mı?
43:22Evet, bu bir musluk parfümü.
43:24Bugün gibi günlerden sonra
43:26daha fazla giyineceğim.
43:28Anne, bak, Meyve beni öpüyor.
43:30Teşekkürler.
43:32O yüzden öpüyorlar.