• geçen ay
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:31Sizin ve Lexi'nin konuşma konusundan ne için geliyorsunuz?
00:36Kameranın dışında kiminle konuşuyorsunuz?
00:39Ev kompromansı.
00:43Nasılsın Süleyman?
00:44İyiyim, sen nasılsın?
00:46Juicesauce'a geri döndüm.
00:48Birçok kızı müzik stüdyosuna götüreceğim.
00:53Herkes seni geri getirmekten bahsediyordu.
00:55Kim bana bahsediyordu?
00:56Sessizlik ve tensiyon.
01:00Ozan, bu senin arkadaşın.
01:01Ozan, bu senin arkadaşın.
01:02Ozan, bu senin arkadaşın.
01:03Ozan, bu senin arkadaşın.
01:04Ozan, bu senin arkadaşın.
01:05Ozan, bu senin arkadaşın.
01:06Ozan, bu senin arkadaşın.
01:07Ozan, bu senin arkadaşın.
01:08Ozan, bu senin arkadaşın.
01:09Ozan, bu senin arkadaşın.
01:10Ozan, bu senin arkadaşın.
01:11Ozan, bu senin arkadaşın.
01:12Ozan, bu senin arkadaşın.
01:13Ozan, bu senin arkadaşın.
01:14Ozan, bu senin arkadaşın.
01:15Ozan, bu senin arkadaşın.
01:16Ozan, bu senin arkadaşın.
01:17Ozan, bu senin arkadaşın.
01:18Ozan, bu senin arkadaşın.
01:19Ozan, bu senin arkadaşın.
01:20Ozan, bu senin arkadaşın.
01:21Ozan, bu senin arkadaşın.
01:22Ozan, bu senin arkadaşın.
01:23Ozan, bu senin arkadaşın.
01:24Ozan, bu senin arkadaşın.
01:52Ozan, bu senin arkadaşın.
01:53Ozan, bu senin arkadaşın.
01:54Ozan, bu senin arkadaşın.
01:55Ozan, bu senin arkadaşın.
01:56Ozan, bu senin arkadaşın.
01:57Ozan, bu senin arkadaşın.
01:58Ozan, bu senin arkadaşın.
01:59Ozan, bu senin arkadaşın.
02:00Ozan, bu senin arkadaşın.
02:01Ozan, bu senin arkadaşın.
02:02Ozan, bu senin arkadaşın.
02:03Ozan, bu senin arkadaşın.
02:04Ozan, bu senin arkadaşın.
02:05Ozan, bu senin arkadaşın.
02:06Ozan, bu senin arkadaşın.
02:07Ozan, bu senin arkadaşın.
02:08Ozan, bu senin arkadaşın.
02:09Ozan, bu senin arkadaşın.
02:10Ozan, bu senin arkadaşın.
02:11Ozan, bu senin arkadaşın.
02:12Ozan, bu senin arkadaşın.
02:13Ozan, bu senin arkadaşın.
02:14Ozan, bu senin arkadaşın.
02:15Ozan, bu senin arkadaşın.
02:16Ozan, bu senin arkadaşın.
02:17Ozan, bu senin arkadaşın.
02:18Ozan, bu senin arkadaşın.
02:19Ozan, bu senin arkadaşın.
02:20Ozan, bu senin arkadaşın.
02:21Ozan, bu senin arkadaşın.
02:22Ozan, bu senin arkadaşın.
02:23Ozan, bu senin arkadaşın.
02:24Ozan, bu senin arkadaşın.
02:25Ozan, bu senin arkadaşın.
02:26Ozan, bu senin arkadaşın.
02:27Ozan, bu senin arkadaşın.
02:28Ozan, bu senin arkadaşın.
02:29Ozan, bu senin arkadaşın.
02:30Ozan, bu senin arkadaşın.
02:31Ozan, bu senin arkadaşın.
02:32Ozan, bu senin arkadaşın.
02:33Ozan, bu senin arkadaşın.
02:34Ozan, bu senin arkadaşın.
02:35Ozan, bu senin arkadaşın.
02:36Ozan, bu senin arkadaşın.
02:37Ozan, bu senin arkadaşın.
02:38Ozan, bu senin arkadaşın.
02:39Ozan, bu senin arkadaşın.
02:40Ozan, bu senin arkadaşın.
02:41Ozan, bu senin arkadaşın.
02:42Ozan, bu senin arkadaşın.
02:43Ozan, bu senin arkadaşın.
02:44Ozan, bu senin arkadaşın.
02:45Ozan, bu senin arkadaşın.
02:46Ozan, bu senin arkadaşın.
02:47Ozan, bu senin arkadaşın.
02:48Ozan, bu senin arkadaşın.
02:49Ozan, bu senin arkadaşın.
02:50Ozan, bu senin arkadaşın.
02:51Ozan, bu senin arkadaşın.
02:52Ozan, bu senin arkadaşın.
02:53Ozan, bu senin arkadaşın.
02:54Ozan, bu senin arkadaşın.
02:55Ozan, bu senin arkadaşın.
02:56Ozan, bu senin arkadaşın.
02:57Ozan, bu senin arkadaşın.
02:58Ozan, bu senin arkadaşın.
02:59Ozan, bu senin arkadaşın.
03:00Ozan, bu senin arkadaşın.
03:01Ozan, bu senin arkadaşın.
03:02Ozan, bu senin arkadaşın.
03:03Ozan, bu senin arkadaşın.
03:04Ozan, bu senin arkadaşın.
03:05Ozan, bu senin arkadaşın.
03:06Ozan, bu senin arkadaşın.
03:07Ozan, bu senin arkadaşın.
03:08Ozan, bu senin arkadaşın.
03:09Ozan, bu senin arkadaşın.
03:10Ozan, bu senin arkadaşın.
03:11Ozan, bu senin arkadaşın.
03:12Ozan, bu senin arkadaşın.
03:13Ozan, bu senin arkadaşın.
03:14Ozan, bu senin arkadaşın.
03:15Ozan, bu senin arkadaşın.
03:16Ozan, bu senin arkadaşın.
03:17Ozan, bu senin arkadaşın.
03:18Ozan, bu senin arkadaşın.
03:19Ozan, bu senin arkadaşın.
03:20Ozan, bu senin arkadaşın.
03:21Ozan, bu senin arkadaşın.
03:22Ozan, bu senin arkadaşın.
03:23Ozan, bu senin arkadaşın.
03:24Ozan, bu senin arkadaşın.
03:25Ozan, bu senin arkadaşın.
03:26Ozan, bu senin arkadaşın.
03:27Ozan, bu senin arkadaşın.
03:28Ozan, bu senin arkadaşın.
03:29Ozan, bu senin arkadaşın.
03:30Ozan, bu senin arkadaşın.
03:31Ozan, bu senin arkadaşın.
03:32Ozan, bu senin arkadaşın.
03:33Ozan, bu senin arkadaşın.
03:34Ozan, bu senin arkadaşın.
03:35Ozan, bu senin arkadaşın.
03:36Ozan, bu senin arkadaşın.
03:37Ozan, bu senin arkadaşın.
03:38Ozan, bu senin arkadaşın.
03:39Ozan, bu senin arkadaşın.
03:40Ozan, bu senin arkadaşın.
03:41Ozan, bu senin arkadaşın.
03:42Ozan, bu senin arkadaşın.
03:43Ozan, bu senin arkadaşın.
03:44Ozan, bu senin arkadaşın.
03:45Ozan, bu senin arkadaşın.
03:46Ozan, bu senin arkadaşın.
03:47Ozan, bu senin arkadaşın.
03:48Ozan, bu senin arkadaşın.
03:49Ozan, bu senin arkadaşın.
03:50Ozan, bu senin arkadaşın.
03:51Ozan, bu senin arkadaşın.
03:52Ozan, bu senin arkadaşın.
03:53Ozan, bu senin arkadaşın.
03:54Ozan, bu senin arkadaşın.
03:55Ozan, bu senin arkadaşın.
03:56Ozan, bu senin arkadaşın.
03:57Ozan, bu senin arkadaşın.
03:58Ozan, bu senin arkadaşın.
03:59Ozan, bu senin arkadaşın.
04:00Ozan, bu senin arkadaşın.
04:01Ozan, bu senin arkadaşın.
04:02Ozan, bu senin arkadaşın.
04:03Ozan, bu senin arkadaşın.
04:04Ozan, bu senin arkadaşın.
04:05Ozan, bu senin arkadaşın.
04:06Ozan, bu senin arkadaşın.
04:07Ozan, bu senin arkadaşın.
04:08Ozan, bu senin arkadaşın.
04:09Ozan, bu senin arkadaşın.
04:10Ozan, bu senin arkadaşın.
04:11Ozan, bu senin arkadaşın.
04:12Ozan, bu senin arkadaşın.
04:13Ozan, bu senin arkadaşın.
04:14Ozan, bu senin arkadaşın.
04:15Ozan, bu senin arkadaşın.
04:16Ozan, bu senin arkadaşın.
04:17Ozan, bu senin arkadaşın.
04:18Ozan, bu senin arkadaşın.
04:19Ozan, bu senin arkadaşın.
04:20Ozan, bu senin arkadaşın.
04:21Ozan, bu senin arkadaşın.
04:22Ozan, bu senin arkadaşın.
04:23Ozan, bu senin arkadaşın.
04:24Ozan, bu senin arkadaşın.
04:25Ozan, bu senin arkadaşın.
04:26Ozan, bu senin arkadaşın.
04:27Ozan, bu senin arkadaşın.
04:28Ozan, bu senin arkadaşın.
04:29Ozan, bu senin arkadaşın.
04:30Ozan, bu senin arkadaşın.
04:31Ozan, bu senin arkadaşın.
04:32Ozan, bu senin arkadaşın.
04:33Ozan, bu senin arkadaşın.
04:34Ozan, bu senin arkadaşın.
04:35Ozan, bu senin arkadaşın.
04:36Ozan, bu senin arkadaşın.
04:37Ozan, bu senin arkadaşın.
04:38Ozan, bu senin arkadaşın.
04:39Ozan, bu senin arkadaşın.
04:40Ozan, bu senin arkadaşın.
04:41Ozan, bu senin arkadaşın.
04:42Ozan, bu senin arkadaşın.
04:43Ozan, bu senin arkadaşın.
04:44Ozan, bu senin arkadaşın.
04:45Ozan, bu senin arkadaşın.
04:46Ozan, bu senin arkadaşın.
04:47Ozan, bu senin arkadaşın.
04:48Bravoooo !
04:49Victory is a word !
04:50Fifty!
04:51itat!
04:52Doom ta ta!
04:53At-a ten çat!
04:54At-a ten çat!
04:55La la la!
04:56Doom Oui be!
04:57Kafaya bak.
04:58Vicory is a ward !
04:59Ne?
05:00At-a ten çat!
05:01La a de!
05:02Vaf!
05:03Doom fa la!
05:04At-a ten çat!
05:05La faf dua la!
05:06Doom faf dua la!
05:07La faf dua la!
05:08Chop ba da-ba dum bap bap bap !
05:09We lost.
05:10And I'm a little sore loser so I was mad as fuck.
05:11Congratulations to the winning team.
05:12WOO!!
05:13documented by dosdede
05:15Aaaaaaa!!!!
05:18WISHBENS, Kırmızı'ndan kurtulmuşsunuz.
05:23You already know big DREA, not the little one.
05:25I'm always gonna do my big one for my team.
05:28TEAM TÜHİR, OCEANS, ISIS, JLA.
05:34Sen zaten kırmızıdan kurtulmuşsun.
05:39Kimin bilmediği Ninja Skills'ım bir gün de buna şans versing olacak.
05:41Ben şimdi siktir gibiyim.
05:43İki iyi şeyle birlikte, Jocelyn'le stüdyoya gitmek için.
05:47Şimdi elimde kalmamışım.
05:48Siktir.
05:49Yolcu bana hiçbir şey söyleyemez şu an.
05:52Şimdi, bu konuyu dinleyelim.
05:53Kim benim son kelimelerimi yaptığımı söyleyelim.
05:55Kim 50.000 dolar için daha fazla kavga etmeyecek
05:59ve Jocelyn's Cabaret 6 in 5 Teksas'a tur edebilecek.
06:06Hazır mısınız?
06:07Evet.
06:08Hadi gidelim.
06:08Jocelyn elimde kalmamış olanu anlattı.
06:12Biraz sinirlendim ama
06:14birkaç defa düştüm.
06:17Ama en azından Envi'ye benziyor.
06:18Kardeşim, bunu çok açıklayalım.
06:21İki kere daha kavga etmek zorunda kalmalısınız.
06:25Bu deneyin kazananı görebilirsiniz.
06:301000 dolar fiyatımı aldım.
06:32Evet, Jocelyn!
06:34Yarın, yarın.
06:35Biriniz için.
06:36Aşkım için bir şey.
06:38Biliyorum, 50.000 dolar için kavga ediyorsunuz.
06:40Ama gidene kadar,
06:41sizin elinizde bir şey koymak istiyorum.
06:42Arkadaşlar, sizleri sevdiğimi göstermek istiyorum.
06:44Ve harika çalışıyorsunuz.
06:46O zaman, yarın sabah
06:491000 dolar fiyatımı aldım, kardeşim.
06:54Ben zaten gidiyorum.
06:56Adrenalin püskürtüyor, kalbim hızlandı.
06:59Gidip, öldürüp, yiyip hazırım.
07:01Kim hızlandı, kim ilk gidiyor?
07:03Benim.
07:05Koncentre edin.
07:10Güçlüsün, güçlüsün, güçlüsün.
07:15Oh, hadi.
07:16Lanet olsun, Andrea'yı kazanmak için ihtiyacım var.
07:19Al, Andrea'yı al.
07:21Al, Andrea'yı al. Hadi.
07:23Al, Andrea'yı al.
07:24Hadi, lanet olsun.
07:26Güçlüsün, güçlüsün, güçlüsün.
07:29Devam edin.
07:30Koncentre edin.
07:33İyi işler, iyi işler, iyi işler.
07:36Hadi, kardeşim.
07:38Neden böyle yapıyordu?
07:41Andrea çok güçlü ve pro şakaları yapıyor.
07:44O yüzden onu tutabilmek ve geçirmek için biliyordum.
07:48Görmek zorundasın.
07:53Hadi, Taylan.
07:55Kardeşim, bu taraftan.
07:58Hadi.
08:00Hadi.
08:02Hadi.
08:04Hadi.
08:05Hadi.
08:07Hadi, konuş.
08:27Hadi, abi.
08:28Hazır mısınız?
08:37İyi iş.
08:40İyi iş.
08:42Miku her şeyi yapıyordu.
08:44O kadar hızlı gitti ki.
08:46O adamı gördüğünüzü görebilirdin.
08:48Böceklerden yukarı çıkıyor,
08:50parçaların üstünde uçuyor.
08:52Her şeyi yapıyordu.
08:54Her şeyi yapıyordu.
08:56İyi iş.
08:58Birazdan karşılaşacağım.
09:00Ben kim olduğumu anlamıyorum.
09:03Karşılaşacağım.
09:05Bir kazanan var.
09:07Şu an sadece ben düşünüyorum.
09:14Tamam Ocean.
09:21Hadi.
09:23Hadi Ocean.
09:25Yapabilirsin.
09:27Yapabilirsin.
09:29Ocean biraz hızlı ama çok güçlü.
09:32Ocean'ın oraya girebileceği için çok şaşırdım.
09:35Çok yakında.
09:37Devam edin.
09:39Gerçekten güçlü.
09:41Evet, yaptın.
09:44Çık dışarı.
09:48Bütün obstakları en iyisi için yaptım.
09:51Yapamıyorum.
09:53Gerçekten yapamıyorum.
09:55Bazen kendimi kurtarmak için düştüm.
09:57Hayır, küçük gücümle,
09:59bütün o bölümden,
10:01teşekkürler.
10:03Çünkü kötü kızlar böyle yapar.
10:05Nik, gel.
10:07O değil, o Isis.
10:09Hadi Isis.
10:11Hadi.
10:13Hadi kız.
10:15Dur.
10:17Bu obstakal kursuyu yapıyorum.
10:18O zaman bir şey var,
10:20bu,
10:22bu,
10:24bu,
10:26bu,
10:28bu,
10:30bu,
10:32bu,
10:34bu,
10:36bu,
10:38bu,
10:40bu,
10:42bu,
10:44bu,
10:46bu,
10:48bu,
10:50bu,
10:53bu,
11:07bu,
11:09bu,
11:11bu,
11:12bu.
11:14Bu güzel,
11:16bu büyük.
11:18Çok yumuşak görünüyor.
11:20Oraya girebileceğini bilmiyordum.
11:22Yuvarlakta, gerçekten yuvarlakta.
11:25Hadi!
11:27Hadi!
11:33Hadi!
11:35Hadi, Erza!
11:36Hadi Erza, hadi Erza!
11:46Harika!
11:49Oo!
11:51Lezzetli!
11:543. yer J.Lo.
12:012. yer ISIS.
12:04O bin doları istedim.
12:07Ama para aldığım şimdi bir alkış yapmalıyım.
12:101. yer Nick.
12:15Evet!
12:16Aaa!
12:20Herausforder'a döndü.
12:21Bu çocuklar bir bakalım.
12:24Demek ki arkadaşıyla hiç存kl страш olmadığım bir fan.
12:27Ciddi misiniz?
12:28Ne derkemle bir çizgiرجer oluyor şu an?
12:31O geve hiredim diye rokulasa лиfede tienes.
12:36Bu benim işime gideyim diyor.
12:38Yani hala sadece iklim siparişinde değilsin.
12:41Henüz bir dolar diyor.
12:43Ve o doları yüklenmek içinisé musluğunu almak istedin.
12:45Aferin!
12:46Neyse.
12:48Sonu bitmiştir.
12:50Tamam, bu kadar.
12:52Hayır, iyiyim.
12:54Sıçrayın.
12:56Sıçrayın.
12:58Hadi hadi.
13:00Oha.
13:02Ya.
13:04Ya.
13:06Ya.
13:08Ya.
13:10Ya.
13:12Ya.
13:14Yaa bi***!
13:15Ya bi***!
13:17Ride the horse'e, bi***!
13:19Ya when I tell you
13:21motherfu**ing Erica turned that bi*** every which way but motherfu**ing loose
13:24She ragged all the sh** out that bi***
13:26And she motherfu**ing rolled that whole face
13:28I wanna ride, I wanna ride, I wanna ride, I wanna ride
13:31My bi*** Erica slayed that hoe
13:33Oh my god!
13:34Oh no!
13:37She was a collection of that bi***!
13:39Paramedic!
13:40All paramedic take that!
13:42Ne?
13:43Paramedikler! Paramedikler bu!
13:45Bu şey, şu anki fanlara vurdu.
13:54Suya giriyor, suya giriyor.
13:57Onun gibi yaptın.
13:59Çok yavaş.
14:03Ne? Ne oldu?
14:05O böyle dedi.
14:07Beni onunla savaştırmak istiyor musun?
14:08Hayır, sana kötü bir şey yapmadım.
14:09Ben çok yavaş olacağım, hayır.
14:12Ben çok yavaş oldum ama o şeyleri yapıyordum.
14:13Ne demek istiyorsunuz?
14:15Buna daha önce böyle bir şey olmadı mı?
14:17Evet.
14:18Bu çok kötüydü.
14:19Bu çok kötüydü.
14:20Evet, bu çok kötüydü.
14:21J.Lo ilk oldu.
14:24Erika'yı gurur duyuyorum.
14:26Erika'yı kurtaramazsın.
14:28Kızım.
14:29İki kez düşünmeliydin.
14:32Şu an ne diyeceğimi bilmiyorum.
14:37Bunu bekliyordum.
14:38Üzgünüm.
14:39Bu gece eliminasyon giymiyoruz.
14:40Gidip evine gidelim.
14:41Tamam.
14:42Teşekkürler.
14:51Allah'ım.
14:52Neden böyle bir şey yaptığını söylemek istiyorsun?
14:55Sana söyledim.
14:56Böyle mi?
14:58Aynı yer.
14:59Son defa buradaydı.
15:00Böyle mi?
15:03Konuşmuyor musunuz?
15:04Hayır.
15:05Deneyeceğim.
15:06Deneyeceğim.
15:07Neden buradasın?
15:08Neden buradasın?
15:09Neden buradasın?
15:10Gerçekten kötü hissediyorum.
15:12O yüzden ona bir şey soracağım.
15:14Ve iyi olacağına emin olacağım.
15:15Bu kızın yüzünü görüyorum.
15:16Ve çok şaşırdım.
15:18Konuşmak istemiyor musun?
15:19Ne için buradasın?
15:20Ne yapmak için?
15:21Konuşmak istemiyor musun?
15:22Bilmiyorum.
15:23Her şeyi nasıl başlattın?
15:24Sen...
15:25Sen benimle gerçek etrafım yok.
15:26Bu yüzden sana savaşmak istiyorum.
15:28Çünkü sanki...
15:29Sadece seçmeye başladın.
15:30Neden?
15:31Kızım.
15:32Bir kez elini tuttun.
15:33Neden tekrar yapmak istiyorsun?
15:34Ben sadece kötü hissettim.
15:35Elini tuttun.
15:36Ve Sinha'yı tuttun.
15:37Hayır, elini tuttun.
15:38İlk kez başladığında başladın.
15:39İlk kez başladığında başladın.
15:40Dediğim gibi, savaşalım.
15:42Ama bu yüzden ben bu konuda kaybettim.
15:43Sen benimle gerçek etrafım olup olmadığını
15:45ya da benimle gerçek etrafım olup olmadığını
15:47yapmaya başladın.
15:48Ve ben bunu bırakmamıştım.
15:49Kendim için almıştım.
15:51Ve sen kesinlikle bunu keyfettin.
15:53O yüzden yalan söyleme.
15:55Erika, neden buraya geldin?
15:57Çünkü ben...
15:58Ben...
15:59Ben bile...
16:00Ben...
16:01Yeniden seni bırakamam.
16:02Bu çılgınca görünüyor.
16:04Korktum.
16:05Korktum.
16:06Ne diyeceğimi bilemedim.
16:07Kırmızı köşeydi.
16:09Erika'yı kötü bir kız diye düşündüm.
16:11Çünkü kızın boğazını doldurduğunu biliyordun.
16:13Neden sadece oradan vuruyordun?
16:15En azından o kızı Likuci'ye vur.
16:17Mirror'um yok.
16:18Seni bile görmüyorum.
16:19Kızım, bugün geri döndüğünde
16:21en önce
16:23ben dedim ki...
16:24Sen dedin ki seni geri döndürmek için sabırsızlanıyorum.
16:26Kızım, sana burada kalmayacağını söyledim.
16:27Ama ben söylemedim.
16:28Dün sana seçmemiştim.
16:29Eğer dışarı çıkarmış olsaydım,
16:30senin için seçmemiş olsaydım.
16:31Bu konu.
16:32Bu konu.
16:33Biriyle kavga ettiğinde
16:34beni kaçırmaya çalıştığında
16:35asla kaçırmamış olmalıydın.
16:36Ben seni kaçırmadım.
16:37Ben kaçırdım, bebeğim.
16:38Ama sen ona hemen geldin.
16:39Hiç zaman vermedin.
16:40Neden?
16:41Ve senin sebebin neydi?
16:42Sebebin neydi?
16:43Sebebin neydi?
16:44Sebebin yoktu.
16:45Sebebin yoktu, Erika.
16:46Sebebin yoktu.
16:47Tamam, sebebin neydi?
16:48Söyle bana sebebini.
16:49O bir hikayeydi.
16:50O bir hikayeydi.
16:51O bir hikayeydi.
16:52O bir hikayeydi.
16:53Söyledin.
16:54Kesinlikle sebebin memnun değil.
16:55Kesinlikle sebebin memnun değil.
16:56Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
16:57Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
16:58Bu yüzden, tamam.
16:59Bu yüzden, tamam.
17:00Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:01Bu yüzden, tamam.
17:02Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:03Bu yüzden, tamam.
17:04Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:05Bu yüzden, tamam.
17:06Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:07Bu yüzden, tamam.
17:08Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:09Bu yüzden, tamam.
17:10Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:11Bu yüzden, tamam.
17:12Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:13Bu yüzden, tamam.
17:14Çünkü bana geri döndürmek istiyor.
17:15Bu yüzden, tamam.
17:16Bu yüzden, tamam.
17:17Bu yüzden, tamam.
17:18Bu yüzden, tamam.
17:19Bu yüzden, tamam.
17:20Bu yüzden, tamam.
17:21Bu yüzden, tamam.
17:22Bu yüzden, tamam.
17:23Bu yüzden, tamam.
17:24Bu yüzden, tamam.
17:25Bu yüzden, tamam.
17:26Bu yüzden, tamam.
17:27Bu yüzden, tamam.
17:28Bu yüzden, tamam.
17:29Bu yüzden, tamam.
17:30Bu yüzden, tamam.
17:31Bu yüzden, tamam.
17:32Bu yüzden, tamam.
17:33Bu yüzden, tamam.
17:34Bu yüzden, tamam.
17:35Bu yüzden, tamam.
17:36Bu yüzden, tamam.
17:37Bu yüzden, tamam.
17:38Bu yüzden, tamam.
17:39Bu yüzden, tamam.
17:40Bu yüzden, tamam.
17:41Bu yüzden, tamam.
17:42Bu yüzden, tamam.
17:43Bu yüzden, tamam.
17:44Bu yüzden, tamam.
17:45Bu yüzden, tamam.
17:46Bu yüzden, tamam.
17:47Bu yüzden, tamam.
17:48Bu yüzden, tamam.
17:49Bu yüzden, tamam.
17:50Bu yüzden, tamam.
17:51Bu yüzden, tamam.
17:52Bu yüzden, tamam.
17:53Bu nedenle 5 ay sonra eski şiviyeti ve durcakan sonunda büyük anlaşılmalar Bundan sonraki
17:575 yola başka reklamlarını Batı diline getirecek birinin ise böyle bir kadın
18:01adingi sandaagшего benimseyeceğim aynı anlamdaов
18:08Bu yüzden, tamamencesinde.
18:09Bu kadar.
18:10Bu yüzden, tamam.
18:12Bu yüzden, tamam.
18:14Bu yüzden, tamam.
18:15Yeniden buradayım. Sana böyle bir yüzüklük yapmamı istemiyorum.
18:18Martin'in bu bölümüne benziyor.
18:20Her yeri çöpçüydü.
18:22Ben korktum.
18:24Hayatımda böyle bir şey görmedim.
18:26O sana vurmadı.
18:27Benim yüzüm?
18:28Hayır, çünkü o kızı gördüm.
18:29Onun vuruşları Bonnie'ye benziyordu.
18:31O o kadar zor vurmadı ki.
18:38Hepimiz gerçekten çok mutluyduk.
18:40Çünkü birçok insan gerçekten Jigsaw'a siktirmiyor.
18:42O yüzden biz Erika'yı seyrediyorduk.
18:44Evet, kız. Sadece o kızı vurduk.
18:46Evet.
18:47Farkında ki, bunu yapmak için çok mutlu değilim.
18:49O güzel kız.
18:50Bunu yapmak için çok mutlu değilim.
18:52Kendini koruyun.
18:54Sorun yok.
18:55Böyle bir adamımla evime gitmem gerekmiyor.
18:57Onu tutmalıyız.
18:59O yaşlı beyaz adam.
19:01Bu kızlara ne yapacak?
19:02Hayır, gitmeyeceksin.
19:04Bu çılgınca.
19:06Bu gece seni mutlu etmek için ne yapmalıyım?
19:08Beni mutlu etmek için?
19:09Hiçbir şey beni mutlu etmez.
19:10Hiçbir şey beni mutlu etmez.
19:11Gerçekten.
19:12Her yanımı gözlemeliyim.
19:15Prodüksiyonlar sana iyi bir yer bulacak.
19:17Bu gece.
19:18Bir otel.
19:19Ve...
19:20Bunu yapmak zorunda değilsin.
19:22Sana iyi bir yer bulmak istiyorum.
19:24Ve rahatlık vermek istiyorum.
19:25Ve iyi hissetmek istiyorum.
19:27Kesinlikle evime gitmeyeceğim.
19:28Onlar beni öldürebilir mi? Hayır.
19:29Hadi, buradan çıkalım.
19:30Aman Tanrım.
19:32Birisi bana yardım etsin.
19:33Birisi ona yardım etsin.
19:34Ve şaşırdım.
19:36Kızım.
19:40O, ona yardım etmeye çalışmıyor.
19:42Kızım, ben ona rehersalda yardım ediyordum.
19:44Ben ona rehersalda yardım ediyordum.
19:47Her zaman, bugün savaşmak istiyorsun.
19:50Bu çılgınca.
19:51Ben bununla beraber çalıştım.
19:52Ben bununla beraber çalıştım.
19:54O, ona yardım etmeli.
19:55O, ona yardım etmeli.
19:56O evden küçük bir otel aldı.
19:59Ama ben,
20:00otelde,
20:01birini göstermek istediğini söyledin.
20:04O, iyi mi?
20:05Söyledim ki, iyi olur.
20:06Ama o, büyük değil.
20:07Tamam, ama neden öyle söyledin?
20:09Ve ona da bunu söylemiştim.
20:10Tamam, o öyle değil.
20:11Söyledin.
20:12Hiçbir yerden,
20:14kızı,
20:15Miss Queen Envy,
20:16küçük Miss Gunnerette Hennessy'i
20:18onun saçmalığına çağırmak istiyor.
20:20Söyledin ki,
20:21arkadaşımla savaşacağım.
20:22Çünkü bence o benim yerim.
20:23Söyledin.
20:24Söyledin ki,
20:25ben Joshua'yla olmalıyım, o değil.
20:26Evet.
20:27Çünkü ben stüdyoda gittim.
20:28Ve dedim ki,
20:29kızım, ben daha iyi dans ediyorum.
20:30Ben de gitmeliydim.
20:33Çünkü ben ve o konuştuk.
20:35Siz konuştunuz.
20:36Çünkü biz,
20:37o,
20:38biz sana söylediklerini söyledi.
20:39Bu yüzden siz konuştunuz.
20:41Hayır, o benim arkadaşım.
20:42Ona hiçbir şey bırakmadım.
20:43Tamam.
20:44Hennessy bana zaten söyledi.
20:45Biraz da bu, biraz da bu.
20:47Ben orada değildim,
20:48o yüzden çok fazla bilmiyorum.
20:49Ben zaten,
20:50bu kızlar instagam olabilirler.
20:51Benimle havalı mısın,
20:52ya da...
20:53Yani,
20:54biz iyiyiz, değil mi?
20:55Söylediğimi söylüyorum.
20:56Çünkü sen söyledin,
20:57sen söyledin,
20:58biz iyiyiz.
20:59Söyledin, savaşmak istiyordun.
21:00Söyledin.
21:01Söylemedim.
21:02Söyledim ki,
21:03evet, biz de öyle yapabiliriz.
21:04Tamam, o zaman...
21:06Evi,
21:07o kızı benim içime tuttu.
21:09Ve ben sadece...
21:10Aman Tanrım!
21:13Kız!
21:14Kız!
21:15Ne yapıyordun?
21:16Bırak!
21:17Bırak!
21:20Kız!
21:21Aman Tanrım!
21:22Bırak!
21:23Bırak!
21:24Bırak!
21:25Bırak!
21:26Bırak!
21:27Bırak!
21:28Aman Tanrım!
21:29Bırak!
21:30Aman Tanrım!
21:31Aman Tanrım!
21:32Aman Tanrım!
21:33Aman Tanrım!
21:35Aman Tanrım!
21:36Aman Tanrım!
21:37Bırak.
21:38Ne?
21:39Ne yapıyon Ela?
21:40Hadi, yaraya mısın?
21:58Of singers!
22:01Our subscribers.
22:02Neoldur?
22:03Sakinleş!
22:04Neoldur?
22:06Siktir!
22:07Çok fazla!
22:09Vay...
22:10Bu ilk avıydı.
22:11İyi bir avdı.
22:12Ne kadar alması gerektiğine bakmamız gerekiyor Belta.
22:14Bu çok sonra bir süredir.
22:16Bunlarla ilgileniyorum.
22:18Ne oldu?
22:19Bulaştı.
22:20Kim?
22:21Enyen Hennesy
22:22Ne?
22:23Biz nerede?
22:24UFC avcısıyla mı?
22:25Bu sayede sizlerin daha 50.000'e yakın oluşturulmaması lazım.
22:29Buradan karşıya gelmedik.
22:30O zaman siz nasıl buraya geldiniz?
22:32O benimle alakalı değil.
22:34Neden?
22:35Senden normal bir röportaj istedim.
22:37Ve öbür gün sana söyledim.
22:38Ve ben yalan söylemiyorum.
22:39Önünü kontrol et.
22:40Kız, yerine otur.
22:42Bu yüzden ben...
22:43Ve ben yalan söylemeyeceğim.
22:44Birisi...
22:45Sahnelerin arkasında beni vurdu.
22:46Ben yapamıyorum.
22:48Gerçekten yerine oturup
22:49kızla konuşmak zorundayım.
22:51Evet, ama seninle konuşmak zorundasın.
22:52Ne demek istiyorsun?
22:53Roze'nin yüzünden her şeyi görebilirsin.
22:55O ağrıyor.
22:56Anladın mı?
22:57O kızı arkadaşı olarak
22:59konuştukça
23:01fırsatı aldı.
23:03Ben de Roze gibi hissediyorum.
23:04Bu kızı kontrol etmelisin.
23:06Çünkü sonunda
23:07senle konuşmak zorundasın.
23:09Bu kız senin arkadaşın değil.
23:114K'nin yalancı.
23:13Yalan söylemeyeceğim.
23:14Ben bir sikim değilim.
23:15Ama bu şey...
23:16Evet, sen bir sikim gibi görünüyorsun.
23:18Ama bu şey...
23:19Tamam, yalan söyleme.
23:20Bu şey hakkında konuşmak zorundayım.
23:21Gülmek istemiyorum.
23:22Arkadaşlarımla siktim.
23:23O yüzden siktim.
23:24Sikim diyebilirsin.
23:25İstediğin şey diyebilirsin.
23:26Ben bir kızım. Bu benim kızım.
23:27Şu an onunla siktim.
23:29Ona ne olduğunu göremeliyim.
23:31Eğer savaşmak istiyorsanız
23:32sonra birbirlerine sarılınca
23:33öpülebilirsiniz.
23:34Bu doğru.
23:35Kızım, kalk.
23:36Bu kıza vur.
23:37Eğer sonra arkadaş olmanız istiyorsanız
23:38o zaman havalı ol.
23:39Ama
23:40senle konuştu.
23:41Senin yüzüne vurduğunu söyledi.
23:42O yüzden şimdi onun yüzüne vuracağım.
23:43Gerçekten arkadaşlarım değil.
23:45Sadece savaşabilirsiniz
23:46ve sonra yapabilirsiniz.
23:47Kıza elimi koyarken
23:49asla...
23:50Bir kere
23:52herkesi aramaya geldim.
23:54Baştan etiyorsan
23:55o yüzüne vurmaya çalışıyoruz.
23:57Ona bakmak için
23:58elimi açmak istiyoruz
23:59ve sahtekar bir şey yapmaya çalışıyoruz.
24:00Bu yaptığımız gibi isteyip
24:01onu puşt etmeye çalışıyoruz.
24:02Ben yapmak istiyorum.
24:03Sen ne biçim bir kızsın.
24:04Sen ne biçim bir kızsın.
24:05Sana eğer yalnız kalmanı sağlayacağım
24:06ama bunu benim hayatımda
24:07veya arkadaşlıklarımda
24:08asla ellemeyeceğim.
24:09O şey ağır.
24:10Hendes onu yatağa alabilecek
24:12ve ben bunu almayacağım.
24:14Biliyorum.
24:15Ben çok delice değilim.
24:16Sizden biraz
24:17hayır...
24:18Hayır.
24:19O benim olmazdı.
24:20O benim olmazdı
24:21Çünkü hayır, siz ne yapmaya çalışıyorsunuz?
24:23İstikametli olduğum için kamerada arkadaşımla kavga ediyorum.
24:27Ben böyle şeyleri yapmıyorum.
24:28İstikametli olmadığında, sen dışarı çıkıyorsun.
24:30Kamerada, privada benim arkadaşımla kavga edeceğim.
24:34Gerçek arkadaşım gibi.
24:35Eğer o değilse, ben kim olduğumu değiştiremezdim.
24:38Sizi saygı duyuyorum.
24:39Sizi saygı duyuyorum.
24:42Eğer onlar gerçek arkadaşlarsa,
24:44onlar para için kavga etmeyeceklerini sanmıyorum.
24:46Belki parayı çözecekler.
24:48Bu geceyi arayabilir miyiz?
24:49Evet.
24:50Çalışıyor musunuz? Geliyor musunuz?
24:52O yoruldu.
24:53Dışarı çıkıyoruz, dışarı çıkıyoruz.
24:54Evet, o yoruldu.
24:55Bu şey çok sinirliydi.
24:56Şu an bu konuda bittiğimde,
24:58iyiyim gibi hissediyorum.
25:02Çabuk gidin arabaya.
25:21Bu gece ne olduğunu Hennese'yle konuşmalıyım.
25:23Çünkü diğer kızlara inanmalıyım,
25:27arkadaşımın arkasında olmalıyım diye düşünüyorum.
25:30Ve onun ne olduğunu duymalıyım.
25:34Hey,
25:36şaka yapmıyorum.
25:37Dün ne olduğunu konuşmalıyız.
25:41Bir dakikaya gitmek ister misin?
25:42Evet, tabii.
25:43Tamam.
25:44Ben ve Rosé bir dakikaya gitmeye karar verdik.
25:46Çünkü arkadaşım bir türlü
25:49bir arada planlandı,
25:52bu evde bir araya gelmek için.
25:56Stüdyoda Johnston'la gittiğimde,
25:59hepinizin ne olduğunu, ne olduğunu söylediklerinde
26:02çok mutluydum.
26:03Burada mi oturmak istiyorsunuz?
26:04Evet, burada oturabiliriz.
26:06Çok sıcak olduğunu biliyorum.
26:07Çok sıcak.
26:08Çok sıcak.
26:09Çok sıcak.
26:10Çok sıcak.
26:11Çok sıcak.
26:12Çok sıcak.
26:13Çok sıcak olduğunu biliyorum.
26:15Gerçekten mi?
26:16Benim adım nasıl geldi?
26:18Ne oldu?
26:19Kızlar bir sürü şey soruyor,
26:21bir sürü şey sormak zorunda değilsin.
26:24Ne?
26:2550k için savaşır mısın diye.
26:28Bu konuşma hakkında bir şey.
26:30Çünkü kızlar Johnston'la gitmeyi
26:32ve hepimizin ne olduğunu söylediklerini
26:34ve birisi benim arkadaşımdı.
26:36Ve ben de, o benim kız arkadaşım.
26:38Ama 50k ile ilgili onu düşürmüştüm.
26:40Evet, 50k.
26:41Ve biz öyle bir anlayışımız var.
26:42O yüzden ben,
26:43sen gelip bana bunu söylediğinde,
26:45başkalarına geldiğimizde,
26:47ben,
26:48ne söylediğini anlattım.
26:50Çünkü bizde kendi anlayışımız var.
26:52Bu hala bir yarışma.
26:54Ve sonunda,
26:55biz buradayız,
26:56babalar için.
26:57Anladın mı?
26:58Kesinlikle.
26:59Rosé'nin bu sorunu
27:01kameradan çözmek istediğinden bahsettiğinde,
27:03onlar için daha çok
27:05bu işlerden
27:07dikkat etmelerini istedi.
27:08Neden
27:10bu kıza
27:12herhangi bir şey düşünebileceğini
27:14önerdi?
27:15Bence, genç olduğu için,
27:17o anı çok faydalandılar.
27:19Ama
27:20ben ve Rosé,
27:21bu konuda bir anlayışımız var.
27:23Çok iyi bir anlayışımız var.
27:25Onlar bunu
27:27daha sinirli görünmeye başladı.
27:29Onlar,
27:30beni
27:31kavga etmeye çalıştığımı
27:32bile söylemek istemiyorum.
27:33Ama,
27:34onlar öyleydi.
27:35O da aynen öyleydi.
27:36Bence,
27:37bu bir drag.
27:38Bu bir tüm drag.
27:39Bu sesli,
27:40bu sinirli.
27:41Çünkü,
27:42siz daha iyi biliyorsunuz.
27:43Buraya gelip,
27:44baştan güçlü olup,
27:45baştan güçlü olduğumuzu biliyorduk.
27:46Onlar,
27:47ikimiz de evde olmamızı istemiyorlar.
27:48Yani,
27:49bence,
27:50onların yanında çalışacak.
27:51Onlar,
27:52bizden biriyi kurtarabilirlerse.
27:53Nique'nin ve J.Lo'nun
27:54funky bir vibesini
27:55aldım.
27:56Ocean'ı,
27:57Envi'yi aldım.
27:58Nique,
27:59bizim için çok
28:00dikkat etmediğimiz gibi
28:01funky oldu.
28:02Ve J.Lo,
28:03onunla birlikteydi.
28:04O yüzden,
28:05ben sadece
28:06kızımı söyleyemem.
28:07Hayır,
28:08ben sadece
28:09kızımı söyleyemem.
28:10O yüzden,
28:11ben sadece
28:12kızımı söyleyemem.
28:13O yüzden,
28:14ben sadece
28:15kızımı söyleyemem.
28:16O yüzden,
28:17ben sadece
28:18kızımı söyleyemem.
28:19O yüzden,
28:20ben sadece
28:21kızımı söyleyemem.
28:22O yüzden,
28:23ben sadece
28:24kızımı söyleyemem.
28:25O yüzden,
28:26ben sadece
28:27kızımı söyleyemem.
28:28O yüzden,
28:29ben sadece
28:30kızımı söyleyemem.
28:31O yüzden,
28:32ben sadece
28:33kızımı söyleyemem.
28:34O yüzden,
28:35ben sadece
28:36kızımı söyleyemem.
28:37Yani,
28:38bizimle savaşmak
28:39bana yanlış bir şey gelmiyor.
28:40Ben hiç kimseyle
28:41bakmıyorum.
28:42Eğer biz savaşacak olursak,
28:43bu benim ve sen yüzünden olacak.
28:44Gidip savaşmak istemediğimiz şey.
28:45Eğer,
28:46biz çalışmalarımızla
28:47savaşmak istemediğimiz şey.
28:48Onun dırıldıklarına
28:49enerji koyuyor,
28:50ve biz birbirimize
28:51ulaşmak istemiyoruz.
28:52Ben kipa ya da bir arkadaşım
28:53arasında bir aşk çözüyorum.
28:54Hepsi böyle.
28:55Geçin,
28:56sen benim köpeksin.
28:57Sen her zaman benim köpeksin
28:58ve biz
28:59sen hepimiz
29:00birbirimizden
29:01bir yere
29:02taşlanacağız.
29:03Şimdi rehersal yapmaya
29:04hazırlanalım.
29:05Hadi gidelim.
29:06Hadi.
29:07Bu iyi bir konuşmaydı.
29:19Bu sabah uyandım ve bu kabaret evinde bir çok şey oldu.
29:23Ve ben sadece buradayım, iPad'e gidiyorum.
29:25Ve Andree'ye gelip bana bağırmaya bekliyorum.
29:27Çünkü bana çok şey söylemek zorundasın.
29:30Bu evliliğe sahip olduğun için.
29:34Her şeyden sonra nasıl uyudun?
29:36Lexi'nin,
29:39seninle,
29:42benimle,
29:43ve kızlarla.
29:44Nasıl hissediyorsun?
29:45Çünkü o...
29:47O...
29:48Seninle çok üzüldüm.
29:49Neden her erkeğe konuşuyorsun
29:52ve onlar sana söylüyorlar ki
29:54savaşmamalısın diye?
29:55Nasıl bilirler ki savaşıyorsun?
29:56Kesinlikle.
29:57Bana savaştığını nasıl bilirler diye sorduğumda
29:58sen, o dedi.
29:59Hayır, ben...
30:00Ben...
30:01Sen, o dedi.
30:02Neden beni...
30:03Evine gitmek istiyor musun Ernie?
30:04Hayır, hanım.
30:05Ben...
30:06Ben hala öğreniyorum.
30:07Neden?
30:08Ben kendimi doğruyorum.
30:09Sen haklısın.
30:10Ben hala ona bakıyorum.
30:11Ve ben böyle...
30:12Kızım.
30:13Sen ne yaşındasın?
30:14Ben 25 yaşındayım.
30:15Neden hala 20 yaşında davranıyorsun?
30:17Bu sadece bir hata.
30:18Bu bir hata.
30:19Ben de bir hata yapıyorum.
30:20Evet çünkü
30:21sen 25 yaşındasın.
30:22Sen büyü bir kadınsın.
30:23Sen evinde bir eşin ve bir çocuğun var.
30:25Seni iyileştirmek istiyorlar.
30:26Ve sen bu evde,
30:27kameraya oturuyorsun.
30:29Ve çocuk gibi oynuyorsun.
30:31Daha iyi olacağım.
30:32Eğer aynı şekilde davranırsan,
30:34seni evine göndereceğim.
30:36Ve kesinlikle,
30:37geri dönmeyeceğim.
30:38Sana inanıyorum.
30:39Seni kıracağım.
30:40Seni,
30:41ve sevdiğin her şeyi
30:42arayacağım.
30:43Biliyorum.
30:44Jocelyn yaşıyor.
30:46Düşünseydim,
30:47daha önce güvenli olsaydım,
30:49adamım,
30:50o sadece
30:51her şeyi tabağa koydu.
30:52O benimle bir şey yapmıyor.
30:54Biliyorum.
30:55Kiki burada mı?
30:56Tamam.
30:57Evet, o burada mı?
30:58Sanmıyorum.
30:59O evde değil.
31:00O evde değil.
31:01Ne oldu?
31:02Kiki, kiki,
31:03yüzünde.
31:04Ondan sonra,
31:05bence onu ayrılaştırdılar.
31:06O,
31:07onu daha önce görmemiştik.
31:08Belki de,
31:09o kiki,
31:10yüzünde vurmamış olsaydım.
31:13Doğru.
31:14Biliyoruz,
31:15neden bilmiyoruz,
31:16K. nerede?
31:17Kesinlikle,
31:18temizlik odasında.
31:19Elefantların,
31:20tüm
31:21parçaları
31:22düşüyor.
31:23Erika'yla,
31:24ne oluyor?
31:25Erika,
31:26o evde,
31:27çalışıyor gibi görünüyor.
31:28O,
31:29sanki,
31:30gidiyor,
31:31gidiyor.
31:32Erika'yı,
31:33evinde görüyorum.
31:34Bu konusunda,
31:35nasıl hissediyorsun?
31:36Bence,
31:37şu an,
31:38insanlar konuşmak istemiyorlar,
31:39bir yerin olabileceği,
31:40istemeyen insanlar.
31:41Eğer,
31:42gerçekten,
31:4350k falan,
31:44arkadaşına karşı,
31:45savaşmalıydın,
31:46ne yapardın gerçekten?
31:47Açıldı.
31:48İyi,
31:49teşekkürler.
31:50Bu evde,
31:51hiçbir şey yok.
31:52Bak,
31:53uçan bir şey,
31:54seni uzak tutamaz.
31:55Uçan bir şey bile,
31:56seni aşırı aşırı.
31:57Uçan bir şey,
31:58Benim aramda birçok şey düşünüyorum.
32:00Gerçekten mi?
32:02Kimseyi öldürmeyeceğim.
32:04Hiçbirini öldürmeyeceğim.
32:06Çünkü 50k'den önce 50k'ye ulaştım.
32:08Onu Strip Club'da yaptım.
32:10Hiçbirini öldürmeyeceğim.
32:12Herkesin birini öldürmeyeceğim.
32:14Bunu yapmıyorum.
32:16Strip Club'da 50k için dans etmek istiyorsam,
32:18sonraki kızı öldürmeyeceğim.
32:2050k için.
32:22Özellikle en iyi arkadaşım olduğunda.
32:24Bunu yapmıyorum.
32:26Naif.
32:28Çünkü bu evde ilk gün
32:30gülümsüyorsun.
32:32Bunu yapmıyorsun.
32:34Seni beğenmiyorum.
32:36Anladım.
32:38Ve sanırım çok kötü hissediyorsun.
32:40Her zaman yüzüme baktığımda,
32:42o kızı beğenmiyorum.
32:44Bu bir davranış değil.
32:46Bu bir hissiyat.
32:48Sana verdiğim bir hissiyat.
32:50Eve gitmek ister misin?
32:52Hayır.
32:54O zaman kızları bir araya getirelim.
32:56Önce rehersal odasına gidelim.
33:12Şimdi rehersal odasına gidiyoruz.
33:14Çok yoruldum.
33:16Çok acıdım.
33:18Ama gerçekten hazırım.
33:20Bu rehersal odasına gitmek,
33:22Yerini bulup, bu kızların dansına odaklanmasını sağlayacağım.
33:35Gerçekten çok heyecanlıyım.
33:37Yeni bir rutin görmek için çok heyecanlıyım.
33:39Cloud 9'a gidiyorum çünkü dün gece stüdyoda gittim.
33:42Bugün günümü başlatmak için hazırım.
33:48Vabzi biraz garip.
33:50Sadece brawl yapmadım.
33:51Ayrıca ben bir profesyoneliyim.
33:53O yüzden bu salak hareketlerden uzaklaşabilirim.
33:56Çünkü bu yüzden geldim.
34:04Uzun bir konuştuklarım ve Rozay'la kalbimle kalbimle
34:08rehersal için hazırım.
34:10Bunu çözmek için hazırız.
34:11Ve bu salaklara göstermek için hiçbir şey yapamazsın.
34:21Yeni bir rutin görmek için hazırım.
34:23Yeni bir rutin görmek için hazırım.
34:26Bad bitch riding in the biz
34:28Started from the bottom now I'm in
34:31Bitch we could never be friends
34:34I made a way for you bitches to win
34:37So, want me my money, want me my money, ho
34:40Want me my money, want me my money, ho
34:43Want me my money, want me my money, ho
34:46Want me my money, want me my money, ho
34:48Her şeyi rehersale geçirmeliyiz.
34:50Dünyanın 3. Savaşı'yı geçen gün.
34:53Umarım bugün duygusal olacak.
34:55Umarım bir drama olacak.
34:56Çünkü sizlerle dürüst olmak gerekirse
34:58Sadece dans etmek istiyorum.
35:04Her zaman dans etmekten mutluyum.
35:06Dans benim hayatım.
35:07Her zaman mutlu ve hazırım.
35:10Rehersal yapmak için.
35:11Düşünüyor musunuz ki,
35:12yesterideki insanlar,
35:13bugünlükten hala güvenli mi?
35:14Umarım öyle.
35:16Ben de bunu söylüyorum.
35:17Umarım öyle.
35:18Çinks'i ne düşünüyorsunuz?
35:22Yok, ben hiç bir şey bilmiyorum.
35:23O da hiçbir şey bilmiyor.
35:24Bir saniye.
35:25Bir saniye.
35:26Bir saniye.
35:28O da ne?
35:29Bilmiyorum.
35:30Herkes hiçbir şey bilmiyor.
35:31Hayır.
35:32O.
35:33Ben de öyle diyorum.
35:34Gerçekten gitmediğini fark etmemiştim.
35:36Eğer bizi tanıdıklarsa,
35:37ben de onu tanıdığım gibi olabilirdi.
35:38O kendine çok konuşmuyor.
35:40O gittiyse,
35:42hiç bir şey olmayacaktı.
35:45Geçen gece,
35:46odamı kutlayıp,
35:47ve o,
35:48evet,
35:49evet o?
35:50O,
35:51geçen gece gibi değil de,
35:52o da kutlamaya devam etti.
35:55Gerçekten mi?
35:56Evet,
35:57her türlü elini dele mi ettin?
35:58Demiyorum ki ne oldu ama
35:59yine o kutlayıp gitti.
36:02Genelde geri gelmem için
36:04gelmeye çalışmaya karar verdim.
36:05Çünkü
36:06bence
36:07burası benim için bir yer değildi.
36:08Ben böyle bir şeylerden büyüdüm,
36:10savaşmak,
36:11kavga,
36:12kaçmak,
36:13yumuşaklık,
36:14ben böyle bir şeye ittiğim için
36:15geldiğimi hissediyorum.
36:16Ben de bir değişik kadınım,
36:17O evde yaşadığımda her zaman.
36:19Ve 50.000'e karşı benim moralimi ve kimliğimi
36:22karşılaştırmak benim için değerli değilim.
36:25O yüzden ayrılmaya karar verdim.
36:28Jocelyn'in bana verdiği fırsat için teşekkür ederim.
36:31Ama benim için değil.
36:35Lexi, umarım kazanırsın.
36:37Çünkü eğer o parayı kazanırsan,
36:39bana geri dönecek.
36:42İyi.
36:44Herkes iyi mi?
36:46Evet, iyiyiz.
36:47Sadece o küçük bir durum.
36:49Daha fazla
36:50nasıl
36:52gerçekleştiğine bağlıydı.
36:53Çünkü benim ve
36:55Hennese'nin kendi küçük konuşmaları var.
36:58Ben de dedim ki,
36:59biz buraya birlikte geldik.
37:00Biz zaten çok şey yapmadık.
37:02Bazı kızları
37:03konuşmadan önce
37:05o durumda.
37:07Anladın mı?
37:08Birçok kızı hala bilmiyorum.
37:10O yüzden
37:12böyle bir durum oldu.
37:14Arkadaşımla savaşmayacağım
37:16ya da
37:17bu kızı biliyorum
37:19çünkü
37:20bilmediğim insanlar
37:22ona savaşmak istiyorlar.
37:23Rose,
37:25hiç kimse
37:26seni savaştırmaya çalışmıyor gibi hissediyorum.
37:27Ama en azından
37:28arkadaşına ne söylediğini
37:29anlat.
37:30Çünkü biliyorum ki
37:31ben de onunla ilgilenebilirim.
37:32Onu eklemeyi bırakmıyor.
37:34Söylemelisiniz ki,
37:35biz kendi
37:36personel konuşmalarımız var.
37:38O zaman
37:40ne yapacağımızı anlattık.
37:41Bu yüzden,
37:42bu hikayenin anlamı,
37:43biz havalıyız,
37:44ben havalıyım.
37:45O,
37:46onun arkasından
37:47konuştuğum gibi
37:48hiç bakmadı.
37:49Belki de
37:50o durumda
37:51etkiledi.
37:52Fakat
37:53farklılıkları bilmiyorum.
37:54Kesinlikle,
37:55bu bir drama.
37:56Tabi ki
37:57bir şey olacak.
37:58Birbirimize
37:59poppy olup olmadığını
38:00söylemedik mi?
38:01Evet, poppy olup olmadığını söyledik.
38:02Evet, poppy olup olmadığını söyledik.
38:03Çok fazla
38:04hareket ediyorsunuz.
38:05Çalışın.
38:06Çalışın.
38:07Arkadaşlar,
38:08arkadaşlar,
38:09arkadaşlar.
38:10Arkadaşlar,
38:11arkadaşlar.
38:12Arkadaşlar,
38:13arkadaşlar.
38:14Arkadaşlar,
38:15arkadaşlar.
38:16Arkadaşlar,
38:17arkadaşlar.
38:18Arkadaşlar,
38:19arkadaşlar.
38:20Arkadaşlar,
38:21arkadaşlar.
38:22Arkadaşlar,
38:23arkadaşlar.
38:24Arkadaşlar,
38:25arkadaşlar.
38:26Arkadaşlar,
38:27arkadaşlar.
38:28Arkadaşlar,
38:29arkadaşlar.
38:30Arkadaşlar,
38:31arkadaşlar.
38:32Arkadaşlar,
38:33arkadaşlar.
38:34Arkadaşlar,
38:35arkadaşlar.
38:36Arkadaşlar,
38:37arkadaşlar.
38:38Arkadaşlar,
38:39arkadaşlar.
38:40Arkadaşlar,
38:41arkadaşlar.
38:42Arkadaşlar,
38:43arkadaşlar.
38:44Arkadaşlar,
38:45arkadaşlar.
38:46Arkadaşlar,
38:47arkadaşlar.
38:48Arkadaşlar,
38:49arkadaşlar.
38:50Arkadaşlar,
38:51arkadaşlar.
38:52Arkadaşlar,
38:53arkadaşlar.
38:54Arkadaşlar,
38:55arkadaşlar.
38:56Arkadaşlar,
38:57arkadaşlar.
38:58Arkadaşlar,
38:59arkadaşlar.
39:00Arkadaşlar,
39:01arkadaşlar.
39:02Arkadaşlar,
39:03arkadaşlar.
39:04Arkadaşlar,
39:05arkadaşlar.
39:06Arkadaşlar,
39:07arkadaşlar.
39:08Arkadaşlar,
39:09arkadaşlar.
39:10Arkadaşlar,
39:11arkadaşlar.
39:12Arkadaşlar,
39:13arkadaşlar.
39:14Arkadaşlar,
39:15arkadaşlar.
39:16Arkadaşlar,
39:17arkadaşlar.
39:18Arkadaşlar,
39:19arkadaşlar.
39:20Arkadaşlar,
39:21arkadaşlar.
39:22Arkadaşlar,
39:23arkadaşlar.
39:24Arkadaşlar,
39:25arkadaşlar.
39:26Arkadaşlar,
39:27arkadaşlar.
39:28Arkadaşlar,
39:29arkadaşlar.
39:30Arkadaşlar,
39:31arkadaşlar.
39:32Arkadaşlar,
39:33arkadaşlar.
39:34Arkadaşlar,
39:35arkadaşlar.
39:36Arkadaşlar,
39:37arkadaşlar.
39:38Arkadaşlar,
39:39arkadaşlar.
39:40Arkadaşlar,
39:41arkadaşlar.
39:42Arkadaşlar,
39:43arkadaşlar.
39:44Arkadaşlar,
39:45arkadaşlar.
39:46Arkadaşlar,
39:47arkadaşlar.
39:48Arkadaşlar,
39:49arkadaşlar.
39:50Arkadaşlar,
39:51arkadaşlar.
39:52Arkadaşlar,
39:53arkadaşlar.
39:54Arkadaşlar,
39:55arkadaşlar.
39:56Arkadaşlar,
39:57arkadaşlar.
39:58Arkadaşlar,
39:59arkadaşlar.
40:00Arkadaşlar,
40:01arkadaşlar.
40:02Arkadaşlar,
40:03arkadaşlar.
40:04Arkadaşlar,
40:05arkadaşlar.
40:06Arkadaşlar,
40:07arkadaşlar.
40:08Arkadaşlar,
40:09arkadaşlar.
40:10Arkadaşlar,
40:11arkadaşlar.
40:12Arkadaşlar,
40:13arkadaşlar.
40:14Arkadaşlar,
40:15arkadaşlar.
40:16Arkadaşlar,
40:17arkadaşlar.
40:18Arkadaşlar,
40:19arkadaşlar.
40:20Arkadaşlar,
40:21arkadaşlar.
40:22Arkadaşlar,
40:23arkadaşlar.
40:24Arkadaşlar,
40:25arkadaşlar.
40:26Arkadaşlar,
40:27arkadaşlar.
40:28Arkadaşlar,
40:29arkadaşlar.
40:30Arkadaşlar,
40:31arkadaşlar.
40:32Arkadaşlar,
40:33arkadaşlar.
40:34Arkadaşlar,
40:35arkadaşlar.
40:36Arkadaşlar,
40:37arkadaşlar.
40:38Arkadaşlar,
40:39arkadaşlar.
40:40Arkadaşlar,
40:41arkadaşlar.
40:42Arkadaşlar,
40:43arkadaşlar.
40:44Arkadaşlar,
40:45arkadaşlar.
40:46Arkadaşlar,
40:47arkadaşlar.
40:48Arkadaşlar,
40:49arkadaşlar.
40:50Arkadaşlar,
40:51arkadaşlar.
40:52Arkadaşlar,
40:53arkadaşlar.
40:54Arkadaşlar,
40:55arkadaşlar.
40:56Arkadaşlar,
40:57arkadaşlar.
40:58Arkadaşlar,
40:59arkadaşlar.
41:00Arkadaşlar,
41:01arkadaşlar.
41:02Arkadaşlar,
41:03arkadaşlar.
41:04Arkadaşlar,
41:05arkadaşlar.
41:06Arkadaşlar,
41:07arkadaşlar.
41:08Arkadaşlar,
41:09arkadaşlar.
41:10Arkadaşlar,
41:11arkadaşlar.
41:12Arkadaşlar,
41:13arkadaşlar.
41:14Arkadaşlar,
41:15arkadaşlar.
41:16Arkadaşlar,
41:17arkadaşlar.
41:18Arkadaşlar,
41:19arkadaşlar.
41:20Arkadaşlar,
41:21arkadaşlar.
41:22Arkadaşlar,
41:23arkadaşlar.
41:24Arkadaşlar,
41:25arkadaşlar.
41:26Arkadaşlar,
41:27arkadaşlar.
41:28Arkadaşlar,
41:29arkadaşlar.
41:30Bu evine fidelity.
41:31Bu pipeline gibi.
41:34Teşekkür edersem geçer.
41:37Şua-
41:38Bir şey yok プ
41:44Tout écoute danser.
41:51S.O.L.
41:55S.O.L.
41:57S.O.L.
42:00Bu zamanlar ya da ne zaman kontrol ettiğimi biliyorum.
42:02Şimdi yürüyebilirsin.
42:04Bu sefer bir keşke bir yere gelip bize tanışsaydım.
42:06Tamam.
42:07Tamam.
42:15Yeah, yeah.
42:16You bitch, you try and freak me!
42:17VER TO PIECE
42:18I peep her when I'm getting off the bus, I peep her sitting next the security or whatever.
42:21But when that bitch trying to swing, I straight quoted!
42:23A bitch like me get excited because now I'm ready to see your ass by all that shit you was talking.
42:29Ne oluyor?
42:31Aman Tanrım.
42:32Bırak onu.
42:33Bırak onu.
42:34Hadi.
42:35Hadi.
42:36Hadi.
42:44O kız kızını yiyor.
42:45O kız kızını yiyor.
42:46Hadi ama.
42:47Yemin ederim...
42:505 kadar kadınlar bu koreografiye katılacak.
42:53Dami'n Love müziği videosunda.
42:56Birkaç gün sonra.
42:57Konuştuğumda dikkat edin.
42:58Çünkü kızım...
42:59Sizi bir kere düşürürüm.
43:01Şu an...
43:02Kızım, nefes almak üzgünüm.
43:04Geçen gece koreografiye katıldın.
43:06Ve ben gerçekten...
43:07...düşündüm.
43:08Oraya gittin ve...
43:09...sakin olabilirdin mi?
43:10Kesinlikle değilim.
43:11Bugün...
43:12...kalabalığın giyinişi giydirmeni istiyorum.
43:14Ve en seksi kadın...
43:15...bir ödül kazanacak.
43:23Her en son kadının...
43:25...bu dansı var.
43:26Ama benim için...
43:27...ben sadece izliyorum.
43:30Hazır mısınız?