潜入兄妹 特殊詐欺特命捜査官 第2話「兄妹、欺く。」

  • ayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00El caso de los hermanos
00:05El hermano y la hermana de su padre fueron asesinados.
00:08Los hermanos, que han prometido la venganza,
00:10han entrado en las operaciones de las falsas organizaciones.
00:15Pero, uno de los directivos, Genbu,
00:18ha sido acusado de ser un perro de la policía.
00:21El destino de los hermanos
00:24se acaba en un solo golpe.
00:28Ustedes son perros de la policía, ¿verdad?
00:36¡Hermano!
00:37¡Es lo peor!
00:40¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye!
00:42¡Déjame explicar!
00:44¡Llegaron a la policía por su propósito!
00:46¡Todo esto es para traerles el documento!
00:49¿El documento?
00:50¡El documento de la operación de las falsas organizaciones!
00:55Bien.
00:56¿Tienes un minuto?
00:58Sí.
00:59¡Vamos!
01:00¡Vamos!
01:01¡Vamos!
01:02¡Vamos!
01:03¡Vamos!
01:04¡Vamos!
01:05¡Vamos!
01:06¡Vamos!
01:07¡Vamos!
01:08Tienes un minuto.
01:10¡Vamos!
01:30¿Cómo obtuviste esto?
01:32La seguridad de la policía es difícil.
01:34Pero si entras y haces un hackeo a la ruta de Wi-Fi,
01:36puedes acceder a todos los computadores.
01:38Por eso, tu hermana y yo tuvimos un accidente.
01:40La policía nos detuvo de inmediato.
01:42La ruta de Wi-Fi está instalada en la guardería al lado de la toileta del terreno.
01:46Después de que nos detuvieron,
01:47le compramos la toileta y lo hackeamos con el teléfono.
01:49Aún no he obtenido nada de vosotros.
01:51Pero los perros de abajo se han robado
01:53y se han robado vuestros registros y manuales.
01:56Si tenéis el mismo registro, no lo uséis más.
01:58Ustedes también serán marcado por la policía.
02:01¿Por qué haces todo esto?
02:03No tengo tiempo para quedarme aquí.
02:05Quiero ser como tú.
02:07Quiero ser un hombre que mueve a la gente con su voz.
02:21Los perros no se olvidarán de la gravedad en tres días.
02:25¿Ustedes también tienen ese tipo de cariño?
02:29Traigan $50,000 en tres días.
02:31Si lo hacen, lo creeré.
02:33Y si no lo hacen,
02:35los mataré como un hijo de la policía.
02:41Y, por supuesto, todos los que están ahí.
02:43Esa es la responsabilidad de cada uno.
02:45¡Esperen! ¡No!
02:46No te preocupes.
02:50En lugar de vosotros,
02:52hay muchos más.
02:56¿Está bien?
02:57¿Tres días?
03:09¿Qué vamos a hacer?
03:11No podemos pagar $50,000 en tres días.
03:13Todo esto es tu culpa.
03:15¡Escúchame!
03:16Voy a salir de aquí.
03:18Yo también.
03:19Tengo todo el registro, el adreso y la familia.
03:23No hay opción de salir ahora mismo.
03:26¿Taiso, no tienes el adreso de Oresagi?
03:30Tengo algunos, pero...
03:31¡Los tengo!
03:33Pero tenemos que hacerlo.
03:37¿Hacemos Oresagi mañana?
03:39$50,000 en tres días.
03:41Si no lo pagamos, nos mataremos.
03:44Todos tenemos que morir.
03:53¿Qué pasa?
04:02Todo está bien.
04:05Tengo un poco de calma.
04:07¿Dónde estás?
04:09¿Tienes problemas?
04:11No, no, no.
04:14¿Tienes problemas?
04:16¿Por qué no te viste?
04:18¡No quiero caer!
04:20¿Estás loco, Kim?
04:26Estoy bien.
04:33Voy a proteger a Yuki.
04:50Yuki, traes todo lo que tengas.
05:04¡Cierto!
05:20Si necesitas algo, dímelo.
05:22Si.
05:44Lo logré.
05:50La insurrección que me pidió.
05:52Tengo el material de investigación.
06:03Deja que Yuki lo hackee y lo obtenga.
06:05Lo hice con mi teléfono.
06:07Lo logré.
06:19¿Y?
06:20¿Qué vamos a hacer?
06:21Tres días y $50,000.
06:23Si ellos dicen algo, no nos detendrán.
06:25Tenemos que hacer algo.
06:37Lo logré.
06:53¿No deberíamos decirles lo verdadero a los dos?
06:56Aún no necesitan saberlo.
06:59Concentraos en la insurrección.
07:03Entendido.
07:08Maruyama Kiichi, ¿verdad?
07:13Es raro que te sientas tan bien.
07:20¿Algo bueno ocurrió?
07:22Bueno...
07:24Encontré a alguien que parecía interesante.
07:28Es un buen hombre.
07:30Con los ojos abiertos.
07:34Parecía que estaba mirando a él.
07:37¿Verdad?
08:02¿Estás bien?
08:04Si duermes, estarás tranquila.
08:11¿Qué vas a hacer ahora, hermano?
08:17Voy con esto.
08:23Lo que te pido es...
08:30Kichi, ¿de verdad quieres hacerlo?
08:33Esa es la única forma.
08:40Este es el escritorio y la tarjeta.
08:43Si le llamas al escritorio, todo irá bien.
08:48¿Quién prepara esto?
08:50El escritorio.
08:51¿Qué es eso?
08:52El escritorio se vende a nosotros.
08:55¿Hay gente así?
08:56El escritorio es el que decide si nuestro trabajo sucede o no.
09:00Si Norman no logra $50,000 en 3 días...
09:05¿Lo entiendes?
09:11¿Tienes alguna pregunta?
09:14¿Quieres ganar más dinero?
09:17Con mi dinero podrás ganar mucho.
09:19No digas cosas inapropiadas.
09:21¿Puedo ser asesinado?
09:24Para que todos vayan a morir.
09:27¿Quieres volver a verlo?
09:32Tienes muchas opciones.
09:42Háblame.
09:44Pero si es una mentira, no te lo perdonaré.
09:48Es un tráfico de Angel Wings.
09:51¿Angel Wings?
09:52¿Angel Wings?
09:55Los Angel Wings son regalos para Internet.
09:57Si compras uno por $500,
09:59puedes saber si lo has ganado o no.
10:06Es como una gacha.
10:08¿Cuánto te vale?
10:09$600,000.
10:15¿$600,000?
10:16¿Quieres ganarlo?
10:18Sí.
10:19¿Cómo?
10:20Los Angel Wings son regalos por la computadora.
10:23La seguridad es difícil,
10:25así que es imposible hacer un tráfico.
10:27Pero es posible con la ayuda de alguien interno.
10:30¿Alguien interno?
10:32El programador general de los regalos.
10:34¿Con él podrás ganar $600,000?
10:38Te lo prometo.
10:42Nosotros...
10:46...no somos perros.
10:55Entendido.
10:56Un tráfico por Internet.
11:00No es un plan malo.
11:02¿Qué?
11:03¿Has pensado todo solo?
11:06Sí.
11:08¡Increíble!
11:10Si te matan, te amenazan,
11:12y el perro se va al árbol.
11:15¿Está bien?
11:17Si lo logras, te daré un bonus.
11:20Pero si te caes del árbol...
11:24Lo sé.
11:39El objetivo es Shirakawa Anna, 40 años de edad.
11:45Shirakawa empezó a trabajar como programador
11:48después de graduarse de la Universidad de Kanagawa.
11:54Este es el SNS de Shirakawa.
11:57Desde 2022,
11:59trabaja en la empresa de administración de los Angel Wings.
12:02Construye un sistema de votación como programador general.
12:06Para atraer a Shirakawa,
12:08necesito los materiales de la amenaza.
12:11Primero,
12:12voy a hackear su teléfono.
12:14Voy a usar el teléfono como comunicador
12:16y voy a limpiar todo el computador de mi casa.
12:19¿Cómo vas a hacerlo?
12:21Cuando investigué el SNS,
12:23descubrí que Shirakawa
12:25bebia café en el lounge de Grand Hotel Yokohama
12:27cuando terminaba de trabajar.
12:30Así que
12:32empecé a hackear el teléfono.
12:49Ya está.
12:53Entendido.
13:02¿Cómo vas a hacerlo?
13:04Yo voy a hacerlo.
13:06¿Tú?
13:07Taiso-san,
13:08como puede parecer,
13:09es mi primer trabajo.
13:10¿En serio?
13:11¿Esto es tu trabajo?
13:13Sí,
13:14es mi primer trabajo.
13:16¿En serio?
13:17Sí.
13:18¿En serio?
13:19Sí.
13:20¿En serio?
13:21Sí.
13:22¿En serio?
13:23Sí.
13:24¿En serio?
13:25Sí.
13:26¿En serio?
13:27Sí.
13:28¿En serio?
13:29Sí.
13:30¿En serio?
13:31Sí.
13:32¿En serio?
13:33Sí.
13:34¿En serio?
13:35Sí.
13:36¿En serio?
13:37Sí.
13:38¿En serio?
13:39Sí.
13:40¿En serio?
13:41Sí.
13:42¿En serio?
13:43Sí.
13:44¿En serio?
13:45Sí.
13:46¿En serio?
13:47Sí.
13:48¿En serio?
13:49Sí.
13:50¿En serio?
13:51Sí.
13:52¿En serio?
13:53Sí.
13:54¿En serio?
13:55Sí.
13:56¿En serio?
13:57Sí.
13:58¿En serio?
13:59Sí.
14:00¿En serio?
14:01Sí.
14:02¿En serio?
14:03Sí.
14:04¿En serio?
14:05Sí.
14:06¿En serio?
14:07Sí.
14:08¿En serio?
14:09Sí.
14:10¿En serio?
14:11Sí.
14:12¿En serio?
14:13Sí.
14:14¿En serio?
14:15Sí.
14:16¿En serio?
14:17Sí.
14:18¿En serio?
14:19Sí.
14:20¿En serio?
14:21Sí.
14:22¿En serio?
14:23Sí.
14:24¿En serio?
14:25Sí.
14:26¿En serio?
14:27Sí.
14:28Abrazos...
14:29¡Abrazos en el 15 de enero!
14:32¡Tengo una necesidad!
14:33¿Qué pasa, Kaori?
14:34Todos los enfrentamientos No es unеньo.
14:36¡Espera!
14:38¡No me pongas en Already!
14:40¡Helos!
14:42¡Has namely en un nombre!
14:45No eso no...
14:47Lo siento, Cupider...
14:50¿En serio?
14:53Lo siento.
14:55¿Que seast esta?
14:58¿Qué hay que hacer?
15:00No necesito más dinero.
15:02¿Qué?
15:03¡No necesito! ¡No necesito más!
15:05¡Estoy pensando en ti!
15:06¿No entiendes nada? ¡Nada!
15:09Kaori, cálmate un poco.
15:11¡Yo realmente quiero!
15:13¡Tú!
15:15¡Quiero estar contigo!
15:17¿Kaori?
15:20Entendido.
15:21Nos separaremos.
15:23¿En serio?
15:24Sí.
15:29¡Kaori!
15:30¡Kaori!
15:31Kaori.
15:33¡Kaori!
15:34¡Kaori!
15:35¡Kaori!
15:40¡Kaori!
15:43Te amo.
15:45¡Te amo!
15:47¡Estoy tan feliz!
15:49¡Kaori!
15:55Señorita, nos hemos quedado torpedos.
15:57Si, lo tengo.
16:19Shirakawa has vuelto a casa.
16:22Voy a ir con el computador de Shirakawa.
16:26Puedes hacer lo que quieras, solo busque los materiales de la amenaza.
16:40¿Qué es esto?
16:43¿Qué pasa?
16:44El sistema de redacción de Silicon One está manipulando las monedas que compré.
16:50Además, para que nadie lo vea, está sacando un pequeño dinero y acumulándolo.
16:54¿Cuánto es?
16:57Un millón.
16:58¿Eso significa que Shirakawa estaba haciendo lo mismo?
17:03Es un monedero.
17:05Voy a poner esto en la historia.
17:06Así obtendrás los 600 millones.
17:10Sí.
17:11Shirakawa volverá a este lounge mañana.
17:14Voy a contactarlo en persona.
17:21¿Qué pasa?
17:33¡Los 600 millones!
17:35El Sistema de Redacción de Silicon One
17:48¿Dónde está Kushida?
17:51¿Qué pasó?
17:52No puedo contactar a mi abuelo.
17:54¿Se fue?
17:56¡No puede ser!
17:57Si no lo hago, perderé los 5.500 millones.
18:00El Sistema de Redacción de Silicon One
18:04¿Entendido?
18:05Un placer.
18:17Se ha entrado.
18:19Entendido.
18:30El Sistema de Redacción de Silicon One
18:34Voy a contactar a mi objetivo.
18:36Disculpe por interrumpir.
18:38¿Puedo entrar en la historia con vosotros?
18:44¿Qué?
18:53Es un monedero.
18:54Voy a poner esto en la historia.
18:56Así obtendrás los 600 millones.
18:59Sí.
19:00Shirakawa vendrá a este lugar mañana.
19:03Voy a contactarlo en persona.
19:07Entiendo todo lo que estáis intentando.
19:10¿Estáis tratando de obtener los 600 millones
19:13a través de los programadores de Angel Wings?
19:20No se muevan.
19:22Dejadlo a mí.
19:29El Sistema de Redacción de Silicon One
19:36¿Quién eres tú?
19:37No importa quién seas.
19:39¿Puedo tomar un poco de tu jugo?
19:43Por supuesto que no es todo.
19:46¿Qué tal si dividimos los 600 millones en tres partes?
19:50No te jodas.
19:51Entonces,
19:52le daré este dato a la policía.
19:55¿Qué harás?
19:59¿Puedo hablar con tu compañero?
20:01Por favor.
20:03No puedo pedirlo.
20:05Si nos detienen, todo será inútil.
20:08Todos nosotros...
20:11serán asesinados.
20:17Es mejor que tengamos 300 millones de vidas.
20:23¿Verdad?
20:25Sí.
20:28Entendido.
20:30En lugar de eso,
20:32déme el dato de la grabación.
20:34Por supuesto.
20:35Lo daré cuando todo esté terminado.
20:38Voy a hablar con Shirakawa.
20:39Espera aquí.
20:40Yo también voy.
20:43Somos compañeros de negocio.
20:47¿Qué pasa?
20:50¿Estás bien?
20:52Sí.
20:54¿Estás bien?
20:56Sí.
20:58Me he quedado dormida.
21:02¿Qué pasa?
21:04¿Estás bien?
21:06Sí.
21:08¿Qué pasa?
21:10¿Estás bien?
21:12¿Estás bien?
21:14¿Estás bien?
21:24Mi padre decidió que no podía ser un criminal
21:27si no se acercaba a la ley.
21:32SÍ, NO PUEDO SER UN CRIMINAL SIN CREER.
21:35SÍ, NO PUEDO SER UN CRIMINAL SIN CREER.
21:38SÍ, NO PUEDO SER UN CRIMINAL SIN CREER.
21:40Nosotros también...
21:42Vamos a decepcionar a todos aquellos que viven sin dinero.
21:50¿Qué te vas a hacer ahora?
21:57Así.
21:59¿Una fraude de ganado?
22:04¿Qué pediste?
22:09Una lista de los que han sido capturados y que aún están en la misión de fraude.
22:23¿Kichi, realmente quieres hacerlo?
22:27Es la única forma.
22:29¡Es una mentira!
22:31¿Qué quieres decir?
22:33Aunque sea el jefe del programa de Angel Wings,
22:35no puedo hacer nada sin que nadie lo sepa.
22:39Entonces, ¿qué quieres hacer?
22:41El verdadero objetivo es...
22:45...este hombre.
22:48Natori Osamu.
22:49Una fraude de ganado.
22:51¿Cuántos millones de yenes tienes?
22:53¿Cuántos millones de yenes tienes?
22:55¿Cuántos millones de yenes tienes?
22:57¿Cuántos millones de yenes tienes?
22:59¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:01¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:03¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:05¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:07¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:09¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:11¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:13¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:15¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:17¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:19¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:21¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:23¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:25¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:27¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:29¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:31¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:33¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:35¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:37¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:39¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:41¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:43¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:45¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:47¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:49¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:51¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:53¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:55¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:57¿Cuántos millones de yenes tienes?
23:59¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:01¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:03¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:05¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:07¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:09¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:11¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:13¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:15¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:17¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:19¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:21¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:23¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:25¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:27¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:29¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:31¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:33¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:35¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:37¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:39¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:41¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:43¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:45¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:47¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:49¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:51¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:53¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:55¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:57¿Cuántos millones de yenes tienes?
24:59¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:01¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:03¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:05¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:07¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:09¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:11¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:13¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:15¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:17¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:19¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:21¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:23¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:25¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:27¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:29¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:31¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:33¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:35¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:37¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:39¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:41¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:43¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:45¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:47¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:49¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:51¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:53¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:55¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:57¿Cuántos millones de yenes tienes?
25:59¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:01¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:03¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:05¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:07¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:09¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:11¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:13¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:15¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:17¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:19¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:21¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:23¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:25¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:27¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:29¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:31¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:33¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:35¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:37¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:39¿Cuántos millones de yenes tienes?
26:41¡No puede ser!
26:43Tendría que esperar un mes
26:45hasta que la moneda de ganancias
26:47llegue al banco.
26:49Voy a escapar antes de eso.
26:51¡Un millón de yenes!
26:53¡No puedo permitir esto!
26:57¡Maldita sea!
26:59¡No puedo hablar más!
27:01¡Esperen!
27:07¿Un millón de yenes?
27:09¿Un millón de yenes?
27:17¿En serio?
27:19Antes de eso, tengo algo que confirmar.
27:23¿Es verdad que puedes dar la moneda de ganancias?
27:27Puede ser una moneda barata.
27:29¡Déjame ver la moneda de ganancias!
27:39Entendido.
27:56Voy a comprar la moneda.
28:09La moneda de ganancias
28:19La moneda de ganancias
28:21será enviada al banco.
28:26Esta es la página web real de Angel Wings.
28:29Este es el impuesto que hice.
28:32No entiendo nada.
28:34Si accedes a esta página web,
28:36podrás obtener muchas ganancias.
28:40¿Está bien?
28:42Prepararé un millón de yenes.
28:44En lugar de eso,
28:46te daré un millón de yenes.
28:49Espera un momento.
28:51¡Esto no es para nosotros!
28:53Voy a dar la moneda.
28:55Te pagaré la ganancia.
28:57¿Está bien?
29:03Entendido.
29:05De acuerdo.
29:06Cuando esté listo el dinero,
29:08te contaré.
29:09¿Cuánto tiempo tardará?
29:11Bueno...
29:13Es un millón de yenes.
29:15Tendré que esperar tres días.
29:18¿Tres días?
29:19No tengo tiempo para eso.
29:21¡No puede ser!
29:22¡Prepárate para mañana!
29:24¡Eso es imposible!
29:26¡Entonces, no tenemos que hablar de esto!
29:31¿Por qué estás tan deprimido?
29:33La venta de las ganancias para mañana.
29:47¿Eso es todo?
29:50Sí.
30:00Déjame pensar un momento.
30:03Te contaré de nuevo mañana.
30:12¿Qué haremos si no llega?
30:14La venta de las ganancias para mañana.
30:16Tendremos que esperar.
30:33La venta de las ganancias para mañana.
30:35Tendremos que esperar.
30:37La venta de las ganancias para mañana.
30:39La venta de las ganancias para mañana.
30:41La venta de las ganancias para mañana.
30:43¿Has preparado el dinero?
30:45Ya lo tengo preparado.
30:47Lo que queda es hacer el negocio.
30:50¿En serio has preparado el dinero?
30:53Sí.
30:55Bueno, no importa.
30:57Ya lo sabes.
31:00Estoy muy emocionado.
31:17¿Has oído de Natori?
31:19No tenemos tiempo.
31:21Si sigue así...
31:22¡Ya está!
31:23¡Mierda!
31:30¿Natori lo ha llevado?
31:34Todo...
31:38...se decidirá esta noche.
31:59La venta de las ganancias para mañana.
32:01La venta de las ganancias para mañana.
32:03La venta de las ganancias para mañana.
32:05La venta de las ganancias para mañana.
32:07La venta de las ganancias para mañana.
32:09La venta de las ganancias para mañana.
32:11La venta de las ganancias para mañana.
32:13La venta de las ganancias para mañana.
32:15La venta de las ganancias para mañana.
32:17La venta de las ganancias para mañana.
32:19La venta de las ganancias para mañana.
32:21La venta de las ganancias para mañana.
32:23La venta de las ganancias para mañana.
32:25La venta de las ganancias para mañana.
32:27Las ganancias para las sellas de las barricadas...
32:30la venta de las ganancias para la arriba...
32:32la venta de las ganancias para arriba...
32:34¡Rápido!
32:35A luz en los barrimientos,
32:36¡Y hasta por fuera!
32:38Y no tienes que correr mucho.
32:40Un Iván al радar,
32:42¡no tiene mercancías!
32:44Vamos.
32:45ECUADOR
32:54LATIDOS!
32:55¡Reportenlo!
32:56¡El rey está muriendo!
33:02¡LEER LA MESA!
33:05¿Taiso-san?
33:06¿Que haces si te retenen?
33:08¿Qué le presto?
33:09Necesitaré 600.000 dólares
33:11¿Cuánto cuesta la comida?
33:13Pero, si tienes deseo, puedes hacer todo, ¿verdad?
33:16Salir de esta vida...
33:18¡Genta!
33:19No hagas cosas inútiles.
33:22No sabes quién te está escuchando.
33:41¿Estás bien?
34:08Todo irá bien.
34:38¡Entra!
34:43¡Abran los dos ojos!
34:47¡Tú también!
34:54Bien.
34:58¿Estás bien?
35:01¿Estás bien?
35:04¿Estás bien?
35:08¿Estás bien?
35:16Siéntate.
35:30¿Dónde está el dinero?
35:39Tendrás que darme el dinero,
35:41después de que hagas la prueba.
35:50Entendido.
36:08Yo soy...
36:39¡Feliz cumpleaños!
36:49¿Dónde está el dinero?
36:54El dinero de los 3.000.000 yenes,
36:56se va a pagar cuando te den los 6.000.000 yenes.
36:58Así que,
36:59el negocio se ha terminado.
37:02Sí.
37:08¡Vamos!
37:17¡Por favor!
37:19¿Quieres que te da un descanso?
37:21Ayer tuve un buen whisky.
37:38¿Tú eres...
37:41Shirakawa?
37:45¡Mueve!
37:48¡Mueve!
37:55¡Mueve!
37:58¡Mueve!
38:01¡Mueve!
38:04¡Mueve!
38:07¡Mueve!
38:11¿Estás bien?
38:21¿Kana-chan?
38:23¡Felicidades!
38:32¿En serio?
38:35¡Ese fue el resultado final!
38:38¡Bien!
38:40Entonces, como prometido,
38:42te daré un bonus.
38:45¡Gracias!
38:46Pero...
38:50No es un buen momento para mentir.
38:53¿Ese hermano es el que hizo el dibujo?
39:00¿Eres...
39:02...Kana?
39:13¡Felicidades!
39:16¡Felicidades!
39:18¿Cuánto es el bonus?
39:19¡Eso es lo importante!
39:20El bonus es el 10% de la ganancia.
39:23Esta vez es de 100.000.000 yenes.
39:25Si lo dividimos en 7...
39:27Es de 1.500.000 yenes.
39:29¡Es de 1.500.000 yenes!
39:32¡Gracias a los dos!
39:34¡A todos!
39:35¡Felicidades, Yuki!
39:37¡Felicidades!
39:40¡Yuki! ¡Yuki!
39:42¡Yuki!
39:43¡Yuki!
39:44¡Yuki!
39:45¡Yuki!
39:46¡Yuki!
39:47¡Yuki!
39:48¡Yuki!
39:49¡Yuki!
39:50¡Yuki!
39:51¡Yuki!
39:52¡Yuki!
39:53¿Entonces?
39:55¿Es una noticia de la policía?
39:58No hay ninguna duda.
40:00¡Eso es lo que quería saber!
40:04¡Si no hay una clave, el juego no funciona!
40:07¡Eso es lo que tenemos que evitar!
40:11¡Tenemos que encontrar a alguien que pueda crear la clave!
40:15¡Es una buena idea!
40:19¡El hermano!
40:23¡Había entrado en la casa!
40:25¿Por qué me siento tan mal a este hermano?
40:30Pero...
40:32¿Has conseguido la clave en 3 días?
40:42¿Qué piensas?
40:51¿Ahora se ha reconocido?
40:54No es el momento.
40:56Todo empieza ahora.
41:02¿Quieres comer algo?
41:05¿Qué quieres comer?
41:24¿Qué pasa?
41:55¡Yuki!
41:58¿Estás bien?
41:59Estoy bien.
42:09Finalmente te has despertado.
42:19¿Qué pasa?
42:22¿Eres...
42:25...un policía?
42:28Quiero verte.
42:30¿No es el momento?
42:33Hoy...
42:35...es un día diferente.
42:46¿Susaku?
42:51¿Qué te pasa?
42:53¿Tengo que retirarte?
42:56Soy tu hijo.
42:57No pareces ser mi hijo.
43:00No seas así.
43:03Lo tengo bien por ti.
43:05¿Quiénes son los que saben que Natori es un fraudeuro y está acumulando mi dinero?
43:11Mi pregunta es simple.
43:14¿Quiénes han obtenido información sobre Natori?
43:18Hay una lista de los que han sido capturados y están en la cárcel por fraude.
43:22¿Quiénes son los que saben que Natori es un fraudeuro y está acumulando mi dinero?
43:27¿Quiénes han obtenido información sobre Natori?
43:31Hay una lista de los que han sido capturados y están en la cárcel por fraude.
43:36Responda honestamente, o...
44:00¿Quiénes han obtenido información sobre Natori?

Recomendada