GenZ EP 1 Hindi Dubbed

  • dün
Döküm
00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:08www.seslibetimlemedernegi.com
00:14Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:18Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:22Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:26Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:30Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:34Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:38Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:42Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:46Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:50Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:54Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:58Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
01:09Söyle Kolamtanı
01:12Seninle birlikte çalışma!
01:20Her zaman telefonu bırakma, ben geliyorum.
01:37Sen ne zaman geliştireceksin?
01:39Her gün çalışıyorum, Doğum günüm.
01:41Bugün nereye gitmek zorundasın?
01:42Bir parçalara ulaşmak zorundayım, bu yüzden signal kırdım, özür dilerim.
01:46Ne kadar hızlı olursan ol, anladın mı?
01:48Signalı kıramazsın.
01:50Dün hiçbir signal kırmadım, gerçekten.
01:53Evet, geliyorum baba, sabırlı ol.
01:55Aşağıda duruyorum.
01:58Unutma, biraz para kazanmak zorunda kalma.
02:00Hayatını zorlama.
02:02Yeniden böyle bir şey yapmayacağım, gerçekten.
02:05Bana yalan söyleme.
02:06Bir dahaki sefere atlayacağım.
02:07Olmaz.
02:08Sana yalan söylüyorum.
02:09Hadi git.
02:10Çok iyi bir adamsın, teşekkür ederim.
02:13Gideceğim.
02:15Bir daha görüşürüz.
02:16Signalı kırmadan görüşme.
02:17Evet, asla.
02:23Gördüm.
02:24Kimi gördün?
02:28Yang Akupatör Tekniği'nin tek erkeği.
02:40Yang Akupatör Tekniği'nin tek erkeği.
02:59Evet, tamam.
03:00500 metre uzaklaştırmak için 5 dakika sürecek.
03:05Zeynep.
03:07Nasıl?
03:08İyi.
03:10Kıyafetim çok iyi.
03:12Kıyafet için teşekkür ederim.
03:13Sağ ol.
03:14Gerçekten çok gerginim.
03:16Vaktimize ulaşabilir miyim bilmiyorum.
03:17Meeting zamanı ne?
03:19Bugün 4.00'da TCM Hospital'da bir interviyo var.
03:2130 dakika önce ulaşamadığım zaman benden bahsedilir.
03:23Taksi arayın.
03:26Aslında...
03:27Sakin ol, ben varım.
03:30Gerçekten çok iyi bir arkadaşsın.
03:31Instant noodles yiyebilir miyim?
03:33Hayır, hayır.
03:34Yemek oradım.
03:35Hadi yiyelim.
03:39Nurten!
03:40Nurten!
03:48Merhaba, ben Nisha.
03:49Sen neredesin?
03:51Ben...
03:52...dormitory'nin kapıdayım.
03:54Melon bunun kapısı.
03:54Okul kapısının kapısı.
03:58Merhaba?
04:01Beni duymuyor musun?
04:02Evet, merhaba.
04:03Pardon.
04:04Bir uyarık geldi.
04:06Bir şeyle kapatacaksın.
04:07Sen orada dur.
04:09Evet, geliyorum.
04:10Sadece bir saniye.
04:15Sen 500 metre uzaklaştığını söyledin.
04:1716 saniyeye ne zaman geçebiliriz?
04:18Ben geldim.
04:18Çok geçsin.
04:19Üzgünüm.
04:19Gerçekten üzgünüm.
04:20Çok fazla kırmızı signal aldım.
04:22Rollerimi takip ettim.
04:23Bu yüzden geçtim.
04:25Lütfen bunu signal et.
04:26Yemekler hala sıcak.
04:28Lütfen bunu kontrol et.
04:29Lütfen.
04:29Bu çok zor bir iş.
04:31İki emek aldım.
04:32Önce sana vermiştim.
04:33Şimdi signal et.
04:35Lütfen signal et.
04:37Merhaba.
04:38Evet, evet.
04:38Kuşyarası, değil mi?
04:39Ben sizin okulun kuşyarasında duruyorum.
04:41Burada kaç tane kuşyarası var?
04:44Ben, bu taraftaki kuşyarasında duruyorum.
04:47Evet, evet.
04:48Ben hemen oraya gireceğim.
04:49Evet, telefonu tutun.
04:50Bu yalanı da benden söyledin.
04:53Geçtiğinde, sen de lütfen gitseniz
04:54ben de affedersin.
04:55Belki diğer biri de affedersen.
04:57Ve sen benim arkamda
04:58telefonda yalan konuşuyorsun.
04:59Bak, mister.
05:00Eğer zamanı kaybedersen...
05:01Orta kata.
05:04Oraya dur.
05:07Bu kadar ciddiyet göstermek zorunda değilsin.
05:10Bunu istiyor musun?
05:11İstemiyorum.
05:12İstemiyor musun?
05:12O zaman bunu al.
05:22Evet.
05:23Evet, evet.
05:24Ben orada duruyorum.
05:25Sen nerede duruyorsun?
05:26Evet.
05:37Bu bilgi doğru mu?
05:39Kesinlikle doğru.
05:40İlk defa bu haberi duydum.
05:42Böylece şaşırdım.
05:46Sen, kendin söyledin.
05:49Herkesi birbirine öğretmek
05:52gerçek bir eğitimdir.
05:54Bu yüzden,
05:57bu bilgiyi
05:59birbirine öğretmek için
06:01çok şaşırdım.
06:04Bu çocuğu bir grupta
06:06yaşatmak için hazır mısın?
06:09Bana söyle.
06:26Bence yemek geldi.
06:34Zeynep, bu ne?
06:37Nereye düştün?
06:45Gidebilir miyim?
06:49Uzaklaşıyor.
06:51Onu ben...
07:04Yeniden reçel oldu.
07:07Anlamıyorum.
07:09Neden işleri
07:10tamamlayabilmek
07:11bu kadar zor oldu?
07:13Sakin ol.
07:14Mutlu ol.
07:15Ve hatırla.
07:17Her zaman sorun varsa
07:18sakin ol.
07:20Ama çok zaman geçti.
07:21Eğer benim yerimde
07:22Allah olsaydı,
07:23o da
07:24sabırsızlıklarını kaybettiydi.
07:25Herkesin iyiliğini
07:26düşünmüştüm.
07:27Ben sadece
07:28öğrenci programını
07:29hazırlamak istedim.
07:31Ama
07:32öğrenci programını
07:33hazırlamak istedim.
08:02Bu yüzden sorun
08:03öğretmen metodunda.
08:04İyi eğitim vermezse,
08:05bu öğretmenin
08:06yanıdır.
08:17Söyledim.
08:21Telefonu al.
08:25Kapıya bırak.
08:33Yardım edin!
08:34Yardım edin!
08:37Kapıyı açın!
08:39Kapıyı açın!
08:41Kim var içeride?
08:42Açın!
08:45Üzgünüm.
08:46Geldiğim için
08:47geç kaldım.
08:48Sorun değil.
08:49Gel.
08:50Orada otur.
08:51Teşekkür ederim.
08:58Çok üzgünüm.
09:02Nereye?
09:03Sevgilim.
09:14Herhangi bir tırmanışta
09:15emek vermek ne olur?
09:17Emek vermek mi?
09:19Tiyahtan sonra
09:20emek vermek mi?
09:26Bu ya da değil mi?
09:27Hayır.
09:28O zaman bunu al.
09:32Çok özür dilerim efendim, lütfen soruları tekrar edebilir misiniz?
09:39Özür dilerim.
09:45Bir açık çatışma'da, emerjansi başlığı nedir?
09:51Öncelikle, açık çatışmanın emerjansi başlığı hakkında bilgi verin.
10:03Lütfen yardım edin.
10:05Öncelikle, açık çatışmanın emerjansi başlığı nedir?
10:09İmkansız, bilimsever ölçüde bir çatışma yapmak.
10:12Sıradaki düşmanın kardiyak arzularında, CPR'i düzeltmek.
10:15Önce, ağzını yıkayınca, sakin bir kılıp, bir çatışmanın parçası olarak uygulamaları.
10:19Düşmanın çatışma merkezlerini, kalıbdaki kısımlara, ağzını boyunca, çatışma merkezleriyle uzatmak.
10:22Sıradaki adım, Temporal Splinting.
10:24Splint için zor objektler kullanılabilir.
10:26Splint, kırmızı bölgenin bir bölgenin üstünde ve bir bölgenin aşağıdaki bir bölgenin altındadır.
10:30Splint için patişör veya insürt limbi çok fazla hareket etmemelidir.
10:33Bırakın onu!
10:34Savaşmayı bırakın!
10:35Bırakın!
10:36Bırakın onu!
10:38Bırakın onu!
10:52Bırakın onu!
11:09Bu onun cevabı. Teşekkür ederim hocam.
11:17Teşekkür ederim.
11:22Yavaş. Teşekkür ederim.
11:24Neden sana saldırdı?
11:27İyi bir sayıda değil.
11:28Bu yüzden.
11:30Bırakın onu!
11:32Yavaş!
11:34Yavaş.
11:36Yavaş!
11:38Yavaş!
11:40Yavaş!
11:42Yavaş!
11:44Yavaş!
11:46Yavaş!
11:48Yavaş!
11:50Yavaş!
11:52Yavaş!
11:54Güzel bir rating değil, bu yüzden.
11:57Ratingi vermemek için bu hali yaptın.
12:08Neden yalan söylüyorsun?
12:25Buyurun.
12:26Teşekkür ederim.
12:29Siz de alın.
12:38Ustam, hanımım.
12:40Benim bir fikrim var.
12:42Aslında ben bir TCM öğrencisi programı organize etmek istiyorum.
12:49Bu TCM öğrencisi programı nedir?
12:52Bu TCM öğrencisi programı nedir?
12:54Neler yapmak istiyorsun?
12:55Ustam, benim bir fikrim var.
12:56Benim bir fikrim var.
12:57Benim bir fikrim var.
12:58Benim bir fikrim var.
12:59Benim bir fikrim var.
13:00Konuşmak çok kolay.
13:02Ama senin söylediğin,
13:04çalışmaya gelip,
13:06böyle bir öğretmeni bulmak,
13:08çok yıllar geçecek.
13:10Çok doktor bulmuşsun,
13:12senin gibi.
13:13Ama şimdi bu ne?
13:15Bir medikal öğrencisi seçiyorsun,
13:18ama bu,
13:19okulların tecrübesiyle.
13:21Böyle bir şey yapma.
13:23Lütfen, hanımım.
13:2452. Dekremin,
13:25Ministeri of Healthcare'de,
13:27bir öğrenci TCM öğrenmek istiyorsa,
13:31ve o da,
13:33okul diplomasını yaptıysa,
13:35o, medikal çalışmalarına katılabilir.
13:373 yıldır,
13:38öğretmeniyle,
13:39öğretmeniyle,
13:40medikal seçim,
13:41testi yapabilir.
13:42Aslında, hanımım,
13:44TCM teorisi,
13:45harmoni,
13:46ve asistansı var.
13:48Resistans değil.
13:50Bu fikrin,
13:51çok ilginç olduğunu düşünüyorum.
13:53Bir saniye,
13:54biraz düşün.
13:56Ve,
13:57öğretmenlikle,
13:58ne işin var?
13:59Öğretmenlik yapmak,
14:01bir inklusif eğitim,
14:02ve TCM'yi anlatmak.
14:04Düşündün mü?
14:05Evet.
14:06Ama,
14:07bu eğitim,
14:08o kadar da kolay değil.
14:09Diğer okullar gibi,
14:10binlerce öğrenciyi,
14:12rekrut edemezsin.
14:14Eğer,
14:15kötü insanlar,
14:16bunu öğrense,
14:17yanlış kullanacaklar.
14:18Kimin,
14:19iyi niyeti,
14:20kimin,
14:21kötülüğü bilmek,
14:22bu,
14:23çok zor bir iş.
14:24Hiç düşünmeden,
14:25bu,
14:26kimseye öğretmek,
14:27hiç iyi değil.
14:28Biliyorum, hanımım.
14:29Ama,
14:30değişim de,
14:31bir kudretin yöntemidir.
14:32Kudret,
14:33kimseyle,
14:34birbirleriyle,
14:35birbirleriyle,
14:36birbirleriyle,
14:37birbirleriyle,
14:38birbirleriyle,
14:39birbirleriyle,
14:40birbirleriyle,
14:41birbirleriyle,
14:42birbirleriyle,
14:43böyle olsa,
14:44bu,
14:45bu,
14:46böyle olsa,
14:47bu,
14:48bu,
14:49bu,
14:50bu,
14:52bu.
14:53Bu,
14:54bu,
14:55bu,
14:56bu,
14:57bu,
14:58bu.
14:59Biliyor musun?
15:00Konuşmayı unutmayın.
15:01Yani,
15:02ben,
15:03ben,
15:04ben,
15:05ben,
15:06ben,
15:07bende,
15:08benim,
15:09benim,
15:10benim,
15:11benim,
15:12Fakat hakikaten, sadece bunu iyileştirmek için odaklanıyoruz.
15:16TCM'nin asıl amacını unuttuk.
15:18Bunun asıl amacı,
15:19bu ilaçtan önce bu ilacı bitirmeyi bitirebilmek için.
15:23İnsan, sağlıklı olmalı,
15:25asıl bir ilaç olmamalı,
15:27ölüme zarar vermemeli.
15:28Biz aşırı nüfus fizisyenleriyiz.
15:30Ve öğrencilerimizi büyütüyoruz,
15:32o kategoride geliyoruz.
15:33Ve biz onlara,
15:35bunun asıl amacını hala anlayamadık.
15:40Bu sebeple,
15:42onun bilgisini yayınlamak istiyorum.
15:44Bu yetkiyi herkese öğretmek istiyorum.
15:46Bu ilacı,
15:47gerçeğe çıkarmak istiyorum.
15:51Bilmiyorum,
15:52böylece,
15:53tüm insanlar,
15:55Changshang ya da Biangu gibi
15:57büyük bir yöntem bulacaklar.
16:01Bu, keşfetti.
16:02Evet, kesinlikle.
16:04Bu, çok büyük bir iş yapacak.
16:07Bu yüzden onu destekleyin.
16:08Onun umudunu kaybetmeyin.
16:09Ben öyle kötü değilim.
16:13Hanım,
16:14lütfen bana yardım edin.
16:16Bu bilgiyi yayınlamak,
16:17benim şerefim ve
16:19görevimden bir şeydir.
16:20Bugün, TCM,
16:21eski medikasyon metodlarını unuttu.
16:24Bunu hatırlatmak istiyorum.
16:26TCM'nin önemini,
16:27herkese öğretmek için.
16:28İnsanlara faydalanmak için.
16:31Ve hepimizin arasında,
16:32sağlıklı bir insanlık oluşturmak için.
16:40Bu yüzden,
16:43öğrenci öğretmenler,
16:45programın,
16:46tradisyonel modelini,
16:47denetleyin.
16:50Bunu denetleyin.
16:53Birini öldürmek,
16:55bir şeyin,
16:55kuralı bir şeydir.
16:57Evet, biliyorum.
17:00Ama o kötü bir adam,
17:02bir daha görürsem,
17:03öldüreceğim.
17:04Ne diyorsun?
17:06Onun elini,
17:07daha önce kırmıştın.
17:08Daha çok kırıldı.
17:10Eğer, onun seni suçlamasaydı,
17:11sen cehennemden kurtulabilirdin.
17:17İnterrogasyon var.
17:20Sadece otur.
17:23Ama,
17:25neden cehennemden kurtulabilirim?
17:26O zaman,
17:28onun elini kırmamalıydım.
17:29Polisi aradığın zaman,
17:31onları aramak için,
17:32bekleyebilirdin değil mi?
17:33Beklemiştim.
17:34Ama, durumlar çok kötüydü.
17:37Beklemiştim.
17:38O zaman,
17:39patrol yapıyorduk.
17:40O zaman,
17:40oraya gelseydik.
17:41Ne yapayım?
17:44Bu, senin her günün işin.
17:45İhtiyacın iyi olur,
17:46ama,
17:46bir şeye sahipsin.
17:47Bu sefer de,
17:49birine yardım etmeye çalıştın.
17:50Ve bak,
17:51seninle ne oldu?
17:53Neden,
17:53yanlış yöntemlerle öğrenmiyorsun?
18:03Ne oldu?
18:05İçinde bir sarhoşluk var mı?
18:07Uyan,
18:08seni bir bakar mısın?
18:08Ağrı var mı?
18:10İyice otur.
18:11Seni bir bakar mısın?
18:12Kendimi açtım.
18:16Yemek yiyecek misin?
18:22Yemek yiyecek misin?
18:26Teşekkür ederim, hanım.
18:27Ne konuşuyorsunuz?
18:32Müstem,
18:33hanım,
18:34Şadao'nun, Ciyan Akyüpankçı Grup'ünün doğduğunu söylediğini söyledi.
18:39Ne dedi?
18:40Ne dedi?
18:42Gerçekten mi?
18:44O nasıl bir insan?
18:4620 yaşında bir kız, doktor.
18:49O sadece 20 yaşında mı?
18:51Üniversite okuması mı?
18:53Hayır.
18:54O okumuyor.
18:56O zaman ne yapar?
18:59Şadao'nun biyolojik babasını hiç bilmediğini söyledi.
19:03O kızın nefes almasına izin verdiği zaman,
19:06annesi diğer insanları kurtarmak için öfkelenmişti.
19:09O zaman, o kız da öfkelenmişti.
19:12O kızın dışarı çıkmasına izin verdiği zaman,
19:14o kızın nefes almasına izin verdiği zaman,
19:16o kızın 18 yaşında,
19:1818 yaşında,
19:2118 yaşında,
19:2218 yaşında,
19:26Ama Şadao'ya güvenebilir miyiz?
19:28Belki bir yolculuk yapmak istiyor.
19:31Evet, doğru dedin.
19:32Neden Şadao'ya güvenemezsin?
19:34O...
19:36Onun profilini okumuştum.
19:38Annesiyle bir fotoğrafı da gördüm.
19:42Bu fotoğraf, çok yıllar önce alındı.
19:45O kızın nefes almasına izin verdim.
19:48Ve bence bu o kız.
19:50Doğru dedin.
19:51Annesi de bizim gibi bir TCM doktoruydu.
19:56Bu fotoğrafı bakın.
19:57Evet.
20:02Bakın.
20:03Dikkat edin.
20:04Bence de bu o kız.
20:15Öğretmenim bana söyledi.
20:17Acupuncture ve Jiang Family'in teknolojisi aynı.
20:22Çocuklar ve öğretmenler gibi,
20:24her ikisi de birbirine bağlı.
20:27Üç yıllar önce, Jiang Family'in acupuncture teknolojisini
20:32öğretti.
20:34Jiang Family'in 10. gençliği,
20:37medikasyonla ilgili.
20:39Dünyanın tüm dünyasını düşünüyordu.
20:41Anti-Japanistan Savaşı'nda,
20:43Jiang Family'in acupuncture teknolojisine
20:46birçok hastalığa ihtiyaç duymuştu.
20:48Bütün sizler bilirsiniz ki,
20:49savaşta medikasyonlar azalıyor.
20:52Hala, insanları iyileştirmek için
20:55her şeyi yapıyordu.
20:56Küçük bir silver needle ile
20:58her insanı iyileştirdi.
21:02Çok fazla bilmiyorum.
21:03Fotoğrafını görebiliyorsam,
21:06belki çok eğlenceli değil.
21:09Ama bunun bir özelliği var.
21:1118 yaşında başladı.
21:14Yani, okulda okudu.
21:16Eğer okulda başladıysa,
21:18okul şirketi.
21:19Bir okul şirketi için,
21:21medikasyon öğrenmek zor değil.
21:23O nasıl bir insan olduğunu bilmektedir.
21:25Evet, biliyorum.
21:27Her şeyi öğreteceğim.
21:29Eve geldim.
21:30İyi ki geldin.
21:32Deneyim başlayalım.
21:35Deneyebilir misin?
21:37Eğitim nasıl?
21:38İyiydi.
21:40Biliyordum.
21:42Nasıl başladığını biliyorsun değil mi?
21:45Bir kapı kırılmasında,
21:47nasıl bir operasyon?
21:52Kapı kırılması için,
21:54nasıl bir operasyon?
21:56İş yaparken,
21:58ailesi işe yarayamaz.
22:00Kabiliyetin işe yarayacak.
22:04Ama ben sana yardım etmemiştim.
22:06Ama ben yaptım.
22:09O odada herkes gördü ki,
22:1130 saniye içinde sessiz oldun.
22:15Eğer ben yardım etmeseydim,
22:17başlayabilirdin.
22:23Otur.
22:28Babasını dinle.
22:30Neden bu kadını yalvarıyorsun?
22:32Bugün mutluluk günü.
22:34Neden böyle bir şey söylüyorsun?
22:36Biliyorsun değil mi,
22:37o da gece gece çalışıyor.
22:40Yemeğini ye.
22:43Yemeğini ye.
22:44Sessiz olma.
22:45Deneye başla.
22:46Çiğ köfte hazırladım.
22:49Bekle.
22:50Bu ne?
22:51Bir süredir sormak istedim.
22:53Bu ne?
22:54Ne giymişsin?
22:57Eğitim için,
22:58formalı giymişsin değil mi?
23:00Suçun nerede?
23:02Ne garip bir kombinasyon.
23:04Gerçekten,
23:05bu bir şeyle ilgili değil.
23:13Yeter.
23:15Şimdi mutlu musunuz?
23:42Bir dakika?
23:45Hadi.
24:08Babam,
24:09bu nedir?
24:11Yemeklerim benim haklarım.
24:13Senin baban insan değil.
24:15Nanu, babamı kandırma.
24:17Onlara söyleyeceğim.
24:18Söylediğim şey...
24:20Senin baban insan değil.
24:22Gökyüzünden düşen...
24:24bir melek.
24:26Gerçekten. O bir mükemmel adam.
24:35Biliyor musun?
24:37Her ailede böyle bir şey var.
24:39Baban gibi olma.
24:41Baban gibi olma.
24:43Çünkü...
24:45senin baban gibi kimse olamaz.
24:47Senin babanların seni...
24:49bir devletin kraliçesi gibi...
24:51büyüttüler.
24:53Her zaman mutlu olmanı istiyorum.
24:55Sonra kraliçesi olursun ya da...
24:57genç bir insan olursun.
24:59Bir sene önce...
25:01senin baban gibi...
25:03benim hayallerimi öldürdüm.
25:05Böyle bir hayat yaşamak istemedim.
25:07İçeride...
25:10Evet.
25:12Biliyor musun?
25:14Bugün senin eğitim yapacağın insanlar...
25:16bir zamanlar benim öğrencimdi.
25:18Onların kabiliyetini...
25:20çok iyi biliyorum.
25:22Hiçbiri senin kadar iyi değildi.
25:24O zaman...
25:26ona yardım ettim.
25:28Şimdi seni öğretiyorlar.
25:30Bu da...
25:32bir şerefsizlik.
25:34Evet.
25:36Benim çocuğum...
25:38çok akıllı.
25:40Çok zeki.
25:42Her şeyi çok iyi düşünüyor.
25:44Öğretmen...
25:46ve eğitimci.
25:48Bu eğitimi...
25:50çok iyi okuyacak.
25:52Ama sadece...
25:54kabiliyetini sağlayacak.
25:56Hadi...
25:58babanınla...
26:00bir çay içelim.
26:02Hayır, hayır.
26:04Bu senin çayın.
26:08Bu ne?
26:10Junior Ren...
26:12bu kötü bir şey değil mi?
26:14Rüzgarı yakıyorsun.
26:16Tamam, içelim.
26:18Ama önce...
26:20bir şey söylemek istiyorum.
26:22İç.
26:30Bu 18 yaşında...
26:32Dongpu'daki...
26:34şaozing çayı değil mi?
26:3818 yaşında Dongpu'daki...
26:40şaozing çayının...
26:42altında duruyor.
26:44Bu yüzden...
26:46bu çayın fırınını hissediyorum.
26:48İçeri gittikten sonra...
26:50içine gittim.
26:52Harika.
26:56İçine gittim değil mi?
26:58Gerçekten benim çocuğumsun.
27:00Tavsiye etmek...
27:02ve hissetmek...
27:04benim gibi bir yetenek.
27:06Evet, benim gibi bir yetenek.
27:08Evet.
27:10Hey!
27:12Benimle dalga mı geçiyorsun?
27:14Hayır, hayır, hayır.
27:16Bu çayı bana ver.
27:18Bütün çayı temizledim.
27:20Babam ve annem...
27:22beni öldüreceklerdi.
27:24Bu çay...
27:26çok güzeldi.
27:28Ama durduramadım.
27:30Evet, Shadow.
27:32Günaydın.
27:35Bu çayı...
27:37sana getirmemiştim.
27:39Kimi getirmemiştin?
27:41O erkeği.
27:47Her şeyi...
27:49birine yardım etmek için yaptı.
27:51Evet.
27:53O kız...
27:55çok iyi bir kadın.
27:57O adam...
27:59önce de...
28:01kardeşini öldürdü.
28:03O kız...
28:05kardeşini öldürdü.
28:07O kız...
28:09kardeşini öldürdü.
28:11O adam...
28:13ne kadar...
28:15ödeme ihtiyacı var?
28:17Söyleyebilirim.
28:19O adam...
28:21ödeme ihtiyacı yok.
28:23O adam için...
28:25bu bir ödeme ihtiyacı.
28:27Tamam, anladım.
28:29Konuşabilir miyim?
28:31Bu kız senin için ne?
28:33Gidebilir miyim?
28:35O benim...
28:37arkadaşım.
28:411 liraya mı?
28:43Ne?
28:45Bu kadar para...
28:47bu evde aldın mı?
28:49Bu kadar para...
28:51bu kadar para...
28:53bu kadar para...
28:55bu kadar para...
28:57bu kadar para...
29:00bu kadar para...
29:02bu kadar para...
29:04bu kadar para...
29:06bu kadar para...
29:08bu kadar para...
29:10bu kadar para...
29:12bu kadar para...
29:14bu kadar para...
29:16bu kadar para...
29:18bu kadar para...
29:20bu kadar para...
29:22bu kadar para...
29:24bu kadar para...
29:26bu kadar para...
29:28bu kadar para...
29:30bu kadar para...
29:32bu kadar para...
29:34bu kadar para...
29:36bu kadar para...
29:38bu kadar para...
29:40bu kadar para...
29:42bu kadar para...
29:44bu kadar para...
29:46bu kadar para...
29:48bu kadar para...
29:50bu kadar para...
29:52bu kadar para...
29:54bu kadar para...
29:56bu kadar para...
29:58bu kadar para...
30:00bu kadar para...
30:02bu kadar para...
30:04bu kadar para...
30:06bu kadar para...
30:08bu kadar para...
30:10bu kadar para...
30:12bu kadar para...
30:14bu kadar para...
30:16bu kadar para...
30:18bu kadar para...
30:20bu kadar para...
30:22bu kadar para...
30:24Baba...
30:25Baba'nın sırası.
30:27Aynen öyle.
30:55Evet, onlar seni bekliyorlar.
30:58Kim?
31:25Sen misin?
31:26Benim belamı yaptın mı?
31:28Evet.
31:30Ben yaptım.
31:32Biz önce tanıştık mı?
31:34Bir şey hatırlamıyorum.
31:36Tanıştık değil.
31:38O zaman benim belamı neden yaptın?
31:40Sadece öyle.
31:42Neden benim belamı yaptın?
31:44Sadece öyle.
31:46Neden benim belamı yaptın?
31:48Sadece öyle.
31:50Neden benim belamı yaptın?
31:52Sadece öyle.
31:54Bir şey sormak istiyorum.
31:56Gelecek planların ne?
32:00Gelecek planlarım ne?
32:04Bu konuda hala düşünmemiştim.
32:08Sana bir öneri verebilir miyim?
32:10Medikansı öğren.
32:12TCM öğrenecek misin?
32:16Hala primari okulunu bitirmedim.
32:18Yalan söyleme.
32:20Sen primari okulunu bitirdin.
32:22İntrodüksiyon verir misin?
32:26Sen hangi organizasyonundan geldin?
32:28Unuttun mu?
32:30Polis stasyonundayız.
32:32Çok iyi bir adamsın.
32:34Seni tanıdığım için mutluyum.
32:36Bana yardım etmek için teşekkür ederim.
32:38Şimdi sen yolunda kal, ben yolumda kalacağım.
32:40Yolumda kal, ben yolumda kalacağım.
32:48Araba var mı?
32:52Neden soruyorsun?
32:54Buraya gidip geldim.
32:56Benim otobüs burada değil.
32:58Eğer bir sorun varsa,
33:00lift verebilir misin?
33:02Tabii.
33:10Nereye gitmelisin?
33:14College Town.
33:16Neden oraya gitmiyorsun?
33:18Orada okuyorum.
33:22Bir restoranda şefi çalıştırdım.
33:24College Town'da.
33:26Ayrıca 4.800 TL'ye katılırsam,
33:28orada çalışacağım.
33:30Eğer iş istiyorsan, benimle gel.
33:32Her gün 100 Yuan vereceğim.
33:34Bu kadar değil.
33:36Eğer hoşuma gitmezsen,
33:38benimle gel.
33:40Çocuklarınız var mı?
33:42Evet, bir çocuğum var.
33:44İyi misin?
33:46İyiyim.
33:48Ama senin gibi,
33:50iyi değil.
33:52Kediye ihtiyacın var mı?
33:54Bilmiyorum,
33:56nasıl insanlarla tanıştım.
33:58Tamam.
34:00Bu kadar hızlı bir fikir mi aldın?
34:02Bilmiyorum,
34:04aklında ne oluyor?
34:06Neye ihtiyacın var?
34:08Yemek ve salara sahip olacaksın.
34:10Salara sahip mi olacağım?
34:14Ama bu kadar iyi bir şey için
34:16neden beni seçtin?
34:18Eğer benim için olsaydı,
34:20seni de seçebilirdim.
34:22Allah seni seçti.
34:26Allah mı?
34:30Hiç anlamadım.
34:32Seni evime götüreceğim.
34:34Evinize gelince,
34:36ne dersem,
34:38cevap vermeyeceksin.
34:40Anladın mı?
34:42Demek ki,
34:44sen ne diyebilirsin,
34:46ben ne demem.
34:48Evet.
34:50Sessizce,
34:52her şeyi bana inanmalısın.
35:02Vay!
35:04Bu senin...
35:06Ne oldu?
35:08Bir bak.
35:10Ne yapıyorsun?
35:14Bu ne yer?
35:16Neden herkes
35:18beyaz kıyafetleri alıyor?
35:20Bundan sonra,
35:22gözünü kapat.
35:32Neden bu kadar kıyafetler var?
35:34Bana bir şey söyle.
35:36Bir şey yapmayacağım.
35:40Seninle konuşuyorum.
35:42Önce bana parayı ver.
35:46Neden telefonunu dışarı çıkardın?
35:48Bana ödeme yapacak mısın?
35:50Parayı transfer et.
35:52Çabuk yap.
35:54Yoksa...
36:02Parayı veriyor musun?
36:04İstemiyorum.
36:06Kimse parayı istemiyor.
36:08Ama bugünlerde,
36:10kimse parayı vermiyor.
36:16Hadi.
36:20Bir şey söylemek istiyorum.
36:22Ben yanlış bir şey yapmayacağım.
36:24İllegal bir şey yapacaklar,
36:26o zaman söyle.
36:28Hayatın boyunca,
36:30parayı vermiştim.
36:34Anladın mı?
36:36Güzel bir kadınım.
36:389 yıl
36:40eğitim aldım.
36:42Bu yüzden,
36:44okulda...
37:00Hayatın boyunca eğitim aldım.
37:02Bu yüzden,
37:04okulda,
37:06eğitim aldım.
37:08Bu yüzden,
37:10okulda,
37:12eğitim aldım.
37:14Bu yüzden,
37:16okulda,
37:18eğitim aldım.
37:20Bu yüzden,
37:22okulda,
37:24eğitim aldım.
37:26Bu yüzden,
37:28okulda,
37:30eğitim aldım.
37:32Bu yüzden,
37:34okulda,
37:36eğitim aldım.
37:38Bu yüzden,
37:40okulda,
37:42eğitim aldım.
37:44Bu yüzden,
37:46okulda,
37:48eğitim aldım.
37:50Bu yüzden,
37:52okulda,
37:54eğitim aldım.
37:56Evet.
37:58Aslında,
38:00aklım bir yerden dolaştı.
38:02Adı Suntao Tao.
38:04Adı,
38:06zeki ve bilinçli.
38:08Kim adetini koydu?
38:10Anahtar aşaması direktörü.
38:12Otur.
38:14Otur.
38:16Bu ne yer?
38:18Otur.
38:20Adı Suntao Tao.
38:22Anahtar aşamasında
38:24büyüdü.
38:26Orada yaşadığında bile,
38:28çok zeki ve bilinçli bir kız.
38:30çok zeki ve bilinçli bir kız.
38:32Bu kızı her yerde arıyordu.
38:34Bu kızı her yerde arıyordu.
38:36Bu kızı her yerde arıyordu.
38:38Bugün,
38:40buradayız.
38:42Bugün,
38:44buradayız.
38:46Suntao Tao,
38:48güvenli bir yere ulaştı.
38:50Suntao Tao,
38:52innaha kadar wcuxia noni.
39:00Uzaklaşıp,
39:02babaya manga ayıt.
39:06Güler başına,
39:08bando bir neşeli dokunup,
39:10Zeki kurulduğunda,
39:12namaz jedin.
39:18Meleketi yasaklayıp,
39:20🎵
39:24Öhö öhö
39:25🎵
39:30🎵
39:32🎵
39:34🎵
39:36🎵
39:38🎵
39:40🎵
39:42🎵
39:44🎵
39:46🎵
39:48🎵
39:50🎵
39:52🎵
39:54🎵
39:56🎵
39:58🎵
40:00🎵
40:02🎵
40:04🎵
40:06🎵
40:08🎵
40:10🎵
40:12🎵
40:14🎵
40:16🎵
40:18🎵
40:20🎵
40:22🎵
40:24🎵
40:26🎵
40:28🎵
40:30🎵
40:32🎵
40:34🎵
40:36🎵
40:38🎵
40:40🎵
40:42🎵
40:44🎵
40:46🎵
40:48🎵
40:50🎵
40:52🎵
40:54🎵
40:56🎵
40:58🎵
41:00🎵
41:02🎵
41:04🎵
41:06🎵
41:08🎵
41:10🎵
41:12🎵
41:14🎵
41:16🎵
41:18🎵
41:20🎵
41:22🎵
41:24🎵
41:26🎵
41:28🎵
41:30🎵
41:32🎵
41:34🎵
41:36🎵
41:38🎵
41:40🎵
41:42🎵
41:44🎵
41:46🎵
41:48🎵
41:50🎵
41:52🎵
41:54🎵
41:56🎵
41:58🎵
42:00🎵
42:02🎵
42:04🎵
42:06🎵
42:08🎵
42:10🎵
42:12🎵
42:14🎵
42:16🎵