• le mois dernier
Emmerdale 14th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:30J'ai vu que tu avais fini par t'incliner et que tu allais boire du whisky au lieu d'un moment calme.
00:39Une personne ne peut prendre que si peu.
00:42Tu as pris mon conseil. Tu as parlé à Will.
00:45C'était le plan, jusqu'à ce qu'il s'est rendu compte de la compagnie.
00:49Une compagnie féminine.
00:51Il a quelqu'un là-haut ?
00:53Oui.
00:54Maintenant ?
00:55Depuis hier.
00:56Tu le connais ?
00:58Kerry.
00:59Non.
01:01Ils avaient l'air sympas quand je les ai vus ensemble au pub, mais je n'y avais jamais pensé.
01:10Bonjour.
01:14Je devrais peut-être...
01:15Peut-être que tu devrais.
01:17Oui.
01:24Ne le fais pas.
01:30Tu vas bien ?
01:31Oui, je vais bien. Toi ?
01:33Oui, j'ai juste décidé de prendre quelques choses pour Samson.
01:36On va le voir demain.
01:37C'est gentil.
01:39Lydia et moi nous avons manqué hier.
01:41Nous avons hâte de passer un peu de temps avec toi et Esther.
01:44Oui, quelque chose s'est arrivé.
01:47Tom.
01:48Quoi ?
01:50Il te dit déjà ce qu'il doit faire, n'est-ce pas ?
01:53Non.
01:55Samson va être loin pour un moment.
01:57Esther est la chose la plus proche de nous.
01:59Tu ne peux pas la garder de nous.
02:00Oui, je ne veux pas faire ça.
02:02Et ne laisse pas qu'il te poisonne contre nous.
02:04Cela n'a rien à voir avec Tom, d'accord ?
02:06C'est tout moi et je ne suis pas vraiment à l'aise d'amener mon enfant autour de gens violents.
02:10Des gens ?
02:11C'est Belle qu'on parle, pas quelqu'un de random sur la rue.
02:14C'est sa famille.
02:15Oui, et Esther est la mienne.
02:17Je dois la garder en sécurité.
02:19Je ne peux pas.
02:21Si tu m'as dit que tu m'avais décroché à la course, je te peux juste embrasser.
02:25Tu peux en faire un meilleur que ça.
02:27J'ai un pour sale.
02:28C'est un bon nec, et c'est avec de l'eau.
02:31C'est bien.
02:33Je dois le garder.
02:34Je ne peux pas.
02:35Je ne peux pas.
02:36Je dois le garder.
02:37Je ne peux pas.
02:38Je ne peux pas.
02:39Je n'ai pas le droit de me laisser partir.
02:42Je ne peux pas.
02:43Je ne peux pas.
02:44Je ne peux pas.
02:45C'est pas à moi.
02:46Je ne peux pas.
02:47Je ne peux pas.
02:48Je peux pas.
02:49C'est un bon prix, et c'est dans le budget.
02:51D'accord. Tu es un sauveur de vie.
02:54Alors, où se trouve cet incroyable voiture ?
02:56Bradford.
02:57On peut prendre la voiture plus élevée et conduire là-bas si tu veux.
02:59Maintenant ?
03:00Oui, tu as quelque chose de mieux à faire ?
03:01J'ai une session avec un client régulier, je ne peux pas le quitter à la dernière minute.
03:05Demain ?
03:06Eh bien, ça pourrait être fini demain, mec.
03:09C'est un très bon projet.
03:11Hey, tu es toujours là ?
03:12On a plein de choses à faire avant de récupérer Evan de l'hôpital.
03:15On doit aller à l'hôpital de spotless, je ne veux pas qu'il a une infection le premier jour.
03:18Je voulais juste te dire bonjour à Mac.
03:20Bonjour.
03:21Bonjour.
03:23Des bonnes nouvelles sur Evan.
03:24Oui, merci.
03:26S'il te plaît, je veux vraiment que tout soit terminé.
03:29En fait, Mac m'a dit qu'il avait un très bon véhicule,
03:33donc j'ai pensé à le vérifier.
03:35C'est quelque chose à Bradford.
03:36Aujourd'hui ?
03:37Ça ne va pas ?
03:38Regarde, c'est un rapide entrée et sortie, juste avant que tu le saches.
03:41Oh, pourquoi je ne peux pas attendre jusqu'à demain ?
03:43Parce que c'est un très bon véhicule, et c'est un bon prix.
03:45Il pourrait être sorti demain.
03:47C'est vrai, Mac ?
03:48Bien sûr, oui.
03:52De l'intérieur et de l'extérieur.
03:53Je te le promets.
03:59J'ai pensé que tu avais un client de PT.
04:01Oui, j'en ai.
04:03Ok, alors on ne va pas à Bradford ?
04:04Non, non.
04:05Regarde, c'est compliqué, d'accord ?
04:07Je te vois plus tard, ok ?
04:13Magnifique, merci.
04:14Oh, je ne me souviens plus de la dernière fois où on a fait ça.
04:17Juste toi et moi,
04:18en train de boire un sandwich, un café.
04:22Est-ce que tu vas faire ça bizarre ?
04:24Qu'est-ce qui est bizarre à propos de passer du temps de qualité avec ta mère ?
04:27Elle a dit qu'elle voulait qu'on parle, alors parle.
04:31Je voulais juste m'excuser
04:33d'avoir été un peu folle ces derniers jours.
04:36Un peu ?
04:37Un peu comme une folle, vraiment.
04:39Mais c'est juste, je sais que tu es un adulte,
04:41et tu vas faire, vous savez, des choses adultes.
04:46Et je suis d'accord avec ça.
04:47Alors, devrions-nous repartir ?
04:49Oui, j'aime ça.
04:55Bonjour, bonjour, bonjour.
04:57Quelqu'un a tout fait ce matin ?
04:59C'est le responsable.
05:00Se réveiller dans la même maison que Kim aujourd'hui
05:02n'était pas la pire chose du monde.
05:04Attends, vous êtes de retour ensemble ?
05:06Quoi ? Non, non, non.
05:08Alors pourquoi ?
05:10Tu te souviens quand elle a eu un appel de gentilhomme l'autre jour ?
05:13Qu'est-ce qui peut jouer à ce jeu ?
05:15Tu ne l'as pas fait.
05:16Oh, je l'ai absolument fait.
05:18Mais où as-tu trouvé une femme
05:20assez courageuse pour entrer dans la chambre de Kim ?
05:23Qui est cette créature qui n'a pas de valeur dans sa propre existence ?
05:26Kerry.
05:27Tu as dormi avec Kerry ?
05:29Pourquoi ne pas juste le crier des coulisses ?
05:32Regarde, j'ai fait une note qu'elle n'a pas fait.
05:36Kim est en train d'agir de haine
05:38à cause de ta trahison.
05:40Quelle est ta excuse ?
05:57Tu es à l'extérieur,
05:58il n'y a pas de signes visibles de sang sur tes vêtements.
06:00Je suppose que Will est encore vivant alors.
06:02Pour le moment.
06:05Tu sais, c'est tout la faute de Gabby.
06:08Si elle avait juste agi pour manger à la maison
06:10au lieu de cet endroit,
06:11je n'aurais pas dû m'en occuper.
06:16Hey, Will !
06:17Je pensais que ça ne pouvait pas être pire.
06:20Qu'est-ce qui te prend si longtemps ?
06:21Parce que tu sais,
06:22ce n'est pas un bon regard de garder une fille à l'attente.
06:26OK, je te vois.
06:28Oh, enfin, j'aurais pu prendre un verre.
06:31Oh, pas la vieille Mary, s'il te plaît.
06:33C'est la seule chose qui me fait
06:35tomber de la tête.
06:37C'est ce qui te sert,
06:38si tu veux boire.
06:40Juste un instant.
06:43Tu vois,
06:45personne ne me respecte plus.
06:47Je pense qu'ils peuvent dire et faire
06:49ce qu'ils veulent.
06:51Et tu sais pourquoi ?
06:52Pourquoi ?
06:53Parce que Will le fait
06:54et je le laisse.
06:56Désolée.
06:57Qu'est-ce que je peux te faire ?
06:58Au-delà de la mauvaise service.
07:01Nous sommes un peu en retard aujourd'hui.
07:03Désolée pour l'attente.
07:04Ne t'en fais pas.
07:05Ça serait mieux.
07:06Et non, je ne vais pas boire.
07:08J'ai perdu mon appétit.
07:09Je vais boire un autre café, merci.
07:11OK.
07:13Je sais que tu es en colère,
07:14mais tu le prends pour la mauvaise personne.
07:18Non, nous ne devons pas rester.
07:20Nous pouvons juste partir.
07:22Bon, donnez-lui la satisfaction.
07:25Non, je ne vais pas perdre mon temps
07:27ou mon envie sur elle.
07:28C'est entre moi et Will.
07:49Tu vas bien ?
07:50Oui, désolée.
07:51Je pensais que tu étais avec Billy dans la voiture.
07:53On devait prendre Evan de l'hôpital aujourd'hui.
07:55Il revient.
07:56Il revient.
08:02C'est incroyable.
08:04Oui.
08:05Même si nous n'avons pas eu le meilleur début.
08:07Nous devions être sur la route il y a une demi-heure.
08:09Billy est allé acheter cette voiture avec Mac
08:11et il n'est pas revenu.
08:13Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ?
08:15Je veux rencontrer Kim pour le déjeuner,
08:17mais je ne suis pas vraiment en mood
08:18pour ses 101 suggestions
08:19sur comment je peux gérer mon affaire mieux.
08:22Pouvez-vous magiquer Billy de retour, s'il vous plaît ?
08:24Tout par magie. Je suis désolée.
08:26Je ne peux pas croire qu'il ait fait ça.
08:28Aujourd'hui, de tous les jours.
08:29Vous avez essayé de l'appeler ?
08:30Oui.
08:31Il est allé directement au voicemail.
08:35Ce n'est pas comme je l'imaginais.
08:38Nous sommes déjà en retard.
08:39La maison n'est pas propre assez.
08:40Hé, hé, regarde.
08:42Je suis sûre que Billy a des excuses
08:44pour ne pas être là encore.
08:45Il n'aurait pas oublié ça pour le monde.
08:47Je veux juste que tout se passe bien, tu sais.
08:49Nous n'avons que trois semaines avant qu'il revienne
08:51pour sa phase de consolidation.
08:54Désolée.
08:55J'ai passé tellement de temps avec les médecins
08:57que je commence à entendre parler d'une phase.
08:59C'est en fait une autre phase de chimo.
09:02Mais plus sévère.
09:04Et ces petites pauses,
09:05c'est l'unique temps qu'on a comme famille normale.
09:08Nous n'aurons pas d'autre pendant un moment.
09:10Pourquoi ne pas me donner un lift ?
09:12Et Kim ?
09:13Son critique constructive peut attendre.
09:15C'est beaucoup plus important.
09:16D'accord, je vais prendre son siège de voiture.
09:18Et merci.
09:20Où que Billy soit,
09:21il devrait te remercier aussi.
09:22Je pourrais l'avoir tué.
09:37Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
09:39J'ai besoin d'aide, mec.
09:40Non, tu as besoin d'un médecin.
09:42Pas de médecin, pas d'hôpital.
09:43Juste m'amener à l'intérieur.
09:522ème jour
09:563ème jour
10:07Désolée, ça m'a fait du mal.
10:09J'étais juste en train de vérifier que son respiration était bien.
10:14Je ne peux pas arrêter de me faire plaisir.
10:17Tu ne dois pas expliquer.
10:18Je comprends.
10:20C'est moi, Djibril.
10:21Je ne peux pas garantir que c'est encore chaud.
10:23Tout ce que je n'ai pas à faire moi-même est très bienvenue.
10:30Je ne sais pas pourquoi il dort si fort ici.
10:33Peut-être que c'est ta conduite.
10:36Peut-être qu'il est heureux d'être dans son propre lit.
10:41Qu'est-ce qu'il y a avec ce visage ?
10:47Je ne veux pas faire de bêtises.
10:49A l'hôpital, tout est très organisé.
10:52Il y a quelqu'un qui regarde 24 heures sur 24.
10:56Ils savent exactement quels médicaments donner.
10:58Quand.
11:01Ils savent quand il dort bien, quand il ne dort pas.
11:06Je ne veux pas faire de bêtises.
11:08Regarde, juste un jour à la fois.
11:10C'est tout ce que tu peux faire.
11:15Ce serait bien de savoir que je peux compter sur Billy.
11:19Je ne sais pas.
11:27Tu vas me dire ce qui s'est passé ?
11:29Rien.
11:31Bon, essayons de nouveau.
11:33C'était juste un petit boxing.
11:35Un boxing sous terre.
11:37Quoi ?
11:39Le gars que j'étais en train de battre était juste un peu enthousiaste.
11:42Et j'ai senti quelque chose d'épais quand il a essayé de me battre.
11:45Tu as senti quelque chose ?
11:46Ce n'est pas un gros problème.
11:47Ce n'est pas comme si tu avais un trou dans ton côté.
11:50Comment peux-tu laisser ça se passer ?
11:52Peut-être que j'aime vivre sur le bord.
11:54Billy, ce n'est pas une blague.
11:56Tu as un malade à la maison.
11:57Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
11:58Qu'est-ce que je dis ?
11:59Bien sûr qu'il t'est arrivé quelque chose.
12:00Tu penses que j'aime faire ça ?
12:03Tu penses que j'aime prendre des risques comme ça ?
12:06Je suis le seul qui travaille,
12:07alors c'est à moi de faire en sorte que tout le monde soit soigné.
12:13D'accord, c'est bon.
12:17As-tu au moins gagné ?
12:21Ce n'est pas suffisant pour résoudre tous nos problèmes.
12:25C'est le début.
12:27Dis-moi que ça ne va pas se reprendre.
12:30Ce n'est pas toujours comme ça.
12:32C'était un accident.
12:34Oh, oh, oh.
12:36Reste bien.
12:37Tu n'es pas en bonne santé.
12:39Nous devons améliorer ça.
12:41Oui.
12:43Laissez-moi vous emmener à l'hôpital.
12:44Tu sais quoi ? Je vais appeler Liam.
12:45Non, non, non.
12:46Parce que tu vas ouvrir un énorme sac de verres.
12:49Ces gens sont dangereux.
12:52D'accord, alors je vais appeler quelqu'un d'autre.
12:56Merci, Amy. Dotty va t'aimer.
12:58C'est un plaisir.
13:00Tu veux un morceau ?
13:01Si j'en mange quelque chose d'autre, je vais virer.
13:02Oui, c'est du cheesecake. Tu aimes le cheesecake ?
13:04Oui, j'en avais.
13:06Bien, j'ai quelque chose pour toi, mon amour,
13:08qui peut être un peu plus pratique.
13:12Qu'est-ce que c'est ?
13:14C'est un cadeau.
13:20Oh mon Dieu !
13:21Tu comprends ? Je sais que personne ne veut sa mère acheter des choses comme ça.
13:25Tu penses ?
13:26Oui, mais je m'inquiète juste de toi, tu sais, avec des hommes âgés.
13:29Mais ça ne s'est pas arrivé. Tu sais ça.
13:31Oui, mais tu as pensé à ça.
13:33Et je ne peux pas t'arrêter, tu sais, d'explorer.
13:35Je veux juste que tu sois en sécurité, mon amour.
13:37Non, je ne fais pas ça.
13:38Arthur, ne sois pas stupide.
13:40Arthur !
13:41Arthur !
13:42Wow !
13:44Tout va bien ?
13:45Je ne peux pas m'en occuper en ce moment.
13:47Ashley serait tellement mieux à ça que moi.
13:49Désolé, je ne vais pas arrêter de t'appeler.
13:53Allô ?
13:55Sam ?
13:57Je suis à la banque de vêtements, je reviendrai dans un peu.
14:02Est-ce que je peux entrer ?
14:03Oui, bien sûr.
14:05Mon amour.
14:09Je t'ai manqué.
14:11Ça va, elle n'est pas là.
14:13Quoi ?
14:14Tu peux te calmer, Belle n'est pas là.
14:16Sam, on a de l'accompagnement.
14:18Pourquoi fais-tu tout ce bruit ? Je vais te le dire.
14:21Regarde qui a décidé de nous payer une visite.
14:26Tu as changé ton ton alors.
14:27Sam, c'est ok.
14:29Désolé, immédiatement.
14:31Si quelqu'un doit être désolé, c'est moi.
14:33Tu avais raison.
14:34Ça ne m'intéresse pas ce que je pense de Belle.
14:36Je ne vais pas laisser ça interférer avec notre relation avec les grands-parents.
14:41J'ai hâte de l'entendre.
14:43Tu as dit que tu allais visiter Samson demain ?
14:46Oui.
14:48Pouvais-tu lui donner ça ?
14:49Si je l'ai manqué.
14:50Je veux dire, elle grandit tellement tous les jours.
14:52Je pensais qu'il aimerait le voir.
14:54Bien sûr que je le ferai.
15:04Mais tu as dit que tu jouais au boxe.
15:08Si je vais te traiter, je dois savoir tout.
15:13Il jouait au boxe à l'étranger pour de l'argent.
15:17C'est tellement pour garder les choses calmes.
15:18C'était un détail assez critique.
15:26C'est assez profond.
15:27Une chance massive d'infection si ce n'est pas proprement nettoyé et bien équipé.
15:33Dans le bon environnement.
15:34Je te l'avais dit.
15:36Pas d'hôpitaux.
15:38Tu vas m'aider ou quoi ?
15:43Donne-moi ton casque.
15:53Prends soin de ça.
15:56Ça va te faire mal.
16:01C'est tellement mignon que Esther puisse nourrir les chiens avec son grand-père.
16:06Et que tu as changé d'avis à propos de passer du temps avec Esther.
16:10Sam a vraiment besoin de ça.
16:13Moi aussi.
16:15Elle a déjà perdu son père et son grand-père à la prison.
16:17C'était trop cruel de la garder.
16:20Et est-ce que...
16:22Tom s'est rendu compte ?
16:23Mais ça n'a rien à voir avec lui, Lydia.
16:26Tu es une couple.
16:28Les couples discutent souvent.
16:29Des décisions importantes.
16:31Tu as raison sur lui.
16:33Il n'est pas un fou de contrôle manipulatif.
16:37Il est pensant.
16:38Il est gentil.
16:40Jusqu'à ce qu'il reçoive ce qu'il veut.
16:43Donc quelqu'un comme lui ne pourrait jamais aimer quelqu'un comme moi, c'est ça ?
16:47Ce n'est pas ce que je dis.
16:48Non, c'est ce que tu penses, n'est-ce pas ?
16:50C'est ce que tout le monde pense dans ce village.
16:53Je suis juste une seule mère qui n'a pas d'avis à offrir.
16:56Tu sais ce que tu as raison.
16:58Ne prends pas d'avis au tableau.
16:59Et Tom est d'accord avec ça.
17:01Il m'adore.
17:02Et on planifie notre futur ensemble.
17:05Les choses sont déjà si sérieuses ?
17:06Je n'ai pas dormi avec lui, si c'est ce que tu penses.
17:09Il ne m'a jamais mis sous pression du tout.
17:11Il a été le gentil parfait.
17:12Pour le moment.
17:13Jusqu'à ce que la masque s'ouvre.
17:15Et le vrai Tom sort.
17:17Et puis tu te rends compte que tu es juste une partie de ses jeux dégueulasses.
17:22Et j'ai peur que toi et Esther serons trop profonds par la suite.
17:30C'est fait.
17:33Est-ce qu'il va bien ?
17:35Il va bien.
17:37Il vivra.
17:39Je n'irais pas à l'arrière si j'étais toi.
17:41Un coup d'erreur.
17:44Même un hôpital ne pourra pas te sauver.
17:47Merci.
17:50Fais attention.
17:51Appelle-moi si quelque chose change.
17:52Oui, merci.
18:01J'ai cru que tu étais un con.
18:04Je ne peux pas m'en sortir si facilement.
18:08Regarde.
18:09Je respecte pourquoi tu fais ce que tu fais.
18:11Est-ce qu'il y a une chance que tu puisses la laisser ?
18:14Non.
18:15Parce que tu as entendu ce que John a dit.
18:17Un coup d'erreur et personne ne peut te sauver.
18:18Je peux finir par moi-même.
18:20D'accord. Et qu'est-ce qu'il y a à l'avenir ?
18:22Ces endroits ne sont pas les plus sains, n'est-ce pas ?
18:25Tu choisis quelque chose, tu l'amènes à la maison.
18:27Est-ce que tu vas pouvoir vivre avec toi-même ?
18:31Je ne vais pas retourner bientôt alors.
18:32Non.
18:33C'est beaucoup plus amusant ici.
18:36Oh, n'est-ce pas que tu as un regard pour les yeux morts ?
18:38J'espère que tu dis ça à toutes les filles.
18:41Oh, j'ai quelque chose pour toi.
18:43Oui.
18:44Voilà.
18:47C'est tout là.
18:49Une fille ne peut pas être trop prudente quand elle parle d'un homme.
18:52J'ai le plaisir de faire de l'entreprise avec toi.
18:54Moi aussi.
18:57Pourquoi est-ce que Will t'a donné de l'argent ?
18:58Ou est-ce que je veux même demander ?
19:00Oh, c'était juste un petit merci pour la nuit dernière.
19:02Pourquoi la nuit dernière ?
19:05T'as dormi avec lui ?
19:07Techniquement, je...
19:08T'as dormi avec lui pour l'argent ?
19:09Attends un instant.
19:10Je savais que tu avais du mal.
19:11Mais si les choses étaient si mauvaises, pourquoi t'as-tu pas parlé à nous ?
19:13Donc, Kerry est une prostituée maintenant ?
19:15Wow, wow, wow.
19:17Non, je ne suis pas une prostituée.
19:19Je n'ai jamais dormi avec lui.
19:21Si je l'avais, j'aurais payé beaucoup plus que ça.
19:23J'ai juste besoin de quelqu'un pour prétendre dormir avec moi.
19:27Kerry a besoin de l'argent, donc c'était comme une victoire.
19:29Une victoire ?
19:30Oui, un petit non-sexe consensuel qui n'a jamais fait mal à personne, n'est-ce pas ?
19:33Sérieusement ?
19:35C'est valable pour tout le monde.
19:37Kim est encore en train de boire.
19:40Ne me regarde pas comme ça.
19:41Elle a commencé tout ça.
19:45Comme je l'ai déjà dit,
19:48tu peux terminer ça.
19:50Ce n'est pas trop tard pour sauver ton mariage.
19:53Si tu le veux encore.
20:00Avant que tu me demandes,
20:02je sais que j'ai fait de la merde,
20:04mais j'ai une bonne raison.
20:06Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
20:08Est-ce que t'es tombé ?
20:09Un boxercise.
20:11Un boxercise ?
20:13Qu'est-ce qui t'est arrivé à Bradford ?
20:15De l'intérieur et de l'extérieur, avant que je ne le sache.
20:16C'était tout un gros délire.
20:18Le gars a dit que
20:19quelqu'un avait pris une voiture pour faire un test
20:21et qu'ils l'ont juste pris pour toujours pour la ramener.
20:24C'était un délire.
20:26C'était un délire.
20:27Je voulais toujours te ramener.
20:29Pourquoi tu ne m'as pas appelé ?
20:30Parce que mon téléphone est mort.
20:32Et je n'avais pas mon chargeur.
20:35Je ne voulais pas juste venir chez moi avec des mauvaises nouvelles.
20:38Donc j'ai pensé que j'allais utiliser le temps
20:40pour faire un peu d'argent avec le entraînement.
20:44Est-ce que c'est pour faire tout mieux ?
20:48Non.
20:52Salut, petit gars.
20:55Bienvenue chez toi.
20:57Je t'ai manqué.
21:01Est-ce que tu as reçu un taxi ?
21:03Non, Gabby nous a emmenés.
21:05C'est bon.
21:06Billy, je t'ai demandé de faire une chose.
21:08Viens chez toi tôt,
21:09pour qu'on puisse prendre notre fils de l'hôpital.
21:10Et tu ne pouvais même pas faire ça.
21:11Non, j'ai trompé.
21:12Je suis désolé, mais...
21:14Tu es déjà inquiété de Evan et les enfants.
21:16Je ne voulais pas que tu aies à t'inquiéter de l'argent aussi.
21:19Je comprends.
21:21Nous avons besoin de tout.
21:23Mais notre fils est à la maison maintenant.
21:25C'est juste toi et moi.
21:26Nous n'avons pas de personnel de l'hôpital.
21:29Je dois savoir si je peux te compter, Billy.
21:40Hey, Billy.
21:41Double pair, la semaine prochaine.
21:44Tu es prêt ?
21:46Avec Days en train de décider de sauver Emma et Lily,
21:48Dean, Nathan, Ryan et Baked Potato
21:50vont tous se battre pour le premier vote public ce dimanche
21:52sur You Big Brothers,
21:53ce soir à 9h sur ITV2.
21:55La semaine prochaine, sur Nation Street.
22:15Sous-titrage Société Radio-Canada