Salimos a preguntarle a comensales y taqueros si es verdad que las salsas en México dejaron de picar por la llegada de extranjeros.
#LaCalleNoCalla #Gentrificación #PGMx #PGUrbano
#LaCalleNoCalla #Gentrificación #PGMx #PGUrbano
Category
✨
CelebridadesTranscripción
00:00¿La salsa pica?
00:01No, definitivamente ya no pica.
00:02¿Aquí o en ningún lado?
00:03Normalmente en ese tipo de lugares o en ese tipo de restaurantes ya no pica.
00:06La llegada de extranjeros a la Ciudad de México como visitantes o nuevos residentes ha modificado el picor de las salsas,
00:11sobre todo en colonias como La Roma, La Condesa o Polanco.
00:14Así que salimos en las taquerías a preguntarle a la gente qué opina de este fenómeno.
00:18No, yo creo que es como el sazón de la zona que la salsa tenga que picar un poco.
00:22Depende de dónde estamos hablando, si de todos los restaurantes de La Condesa se ha modificado.
00:26¿Tú crees que la salsa aquí todavía pica?
00:28Sí, todavía.
00:29¿No le han cambiado porque los extranjeros vienen y les pica mucho?
00:32No, los extranjeros comen más picoso que los mexicanos.
00:34Puede ser por la gentrificación que las vayan modificando un poco,
00:37pero a lo mejor es simplemente que se van poniendo otros niveles para la gente,
00:40pero yo creo que no, porque la gente siempre se queja de que pica mucho.
00:44Un buen taco viene acompañado de una buena salsa.
00:46Tenemos siete salsas hoy que, bueno, entre ellas de menor a mayor picor los tenemos especificadas en nuestras etiquetas.
00:51Yo creo que el sazón y el picante, yo creo que lo más importante.
00:55Limón, chile, diferent spices, tomatoes, something spicy, thai.
00:59Pero el académico Adrián Hernández le dijo al New York Times que no todo es culpa de los extranjeros,
01:03sino que algunos alimentos se han vuelto menos picantes con el tiempo
01:06porque los mexicanos, principalmente de las áreas urbanas,
01:09se han dado cuenta que el picor contribuye a problemas de salud.
01:11Así que para él, la situación es mucho más compleja.
01:14The taste differs from person to person.
01:16So some people, they love to eat more spicy food.
01:20Some people, less spicy.
01:22Some people, medium spicy.
01:24If you think it's not spicy, we have fried chilies and all that stuff to make it spicy.
01:29Do you think your salsas are still spicy?
01:31There are diners who almost don't eat the spicy food anymore.
01:34So we work with what are the very spicy salsas,
01:38which is the tree one, slightly habanero, which is still spicy.
01:41The guacamole one is very little spicy.
01:43And an onion dressing.
01:44So I think that mostly here we have a lot of tourists,
01:49but those tourists almost don't eat the spicy food.
01:51But we're going to La Paz.
01:52Tenemos salsas picantes y salsas no picantes.
01:55Está ahí para todos.
01:56Do you think the salsa is spicy here?
01:58Yeah, it is very spicy actually.
01:59Our friends almost tried eating the spiciest one.
02:02Which one?
02:02The salsa verde.
02:03Yo considero que sí,
02:04porque tenemos una inmersión muchísimo de muchos extranjeros.
02:09Entonces como país,
02:10siento que les estamos dando la oportunidad de probar las salsas sin ese extra picor,
02:16para que también se empapen un poco de la cultura de lo que es México.
02:21En México tienen diferentes niveles de picor,
02:23y también en todo el mundo tienen diferentes picores o salsas.