Eine Reihe von Morden an Geheimdienstagenten macht Billy Sorgen. Auch auf Lee wird ein Anschlag verübt, den er nur knapp überlebt. Um die Attentatsserie aufzuklären, lässt sich der Agent für tot erklären. (Text: Premiere)
Category
📺
TVTranskript
00:00Ich habe solche Angst, Mr. Blade, ich werde verfolgt.
00:10Verrammele alle Türen und bleib im Haus.
00:12Vertrau mir.
00:13Da fällt mir ein, hast du eine Gasmaske?
00:17Ja, gewiss.
00:18Okay, Puppe, verschwinde.
00:22Keine Frauengeschichten im Dienst, ist das klar?
00:24Keine Frauengeschichten im Dienst?
00:26Puppe, verstehen Sie mich doch nicht falsch?
00:28Was?
00:30Wo gehen Sie denn hin?
00:31Stell dich nicht so an, Puppe.
00:32Zurück in die Höhle des Löwen.
00:33Nein, was?
00:34Das ist doch Wahnsinn.
00:35Um Himmels Willen gehen Sie da nicht mehr hin.
00:37Ich liebe das Leben genau wie du, Puppe.
00:39Aber was ich noch mehr liebe, ist Gerechtigkeit.
00:52Hier verbringen wir also unsere knapp bemessene Freizeit.
00:55Bist du enttäuscht?
00:56Dass du mich auch immer wie so einen blöden Sightseeing-Touristen behandeln musst.
01:00Ich wollte nur mal wissen, was du so treibst, wenn du nicht arbeitest.
01:02Das ist alles.
01:04Sind das hier alles Spione und Erkenntnis?
01:06Die meisten.
01:07Nicht alle.
01:09Siehst du die zwei da, die sich mit Bier verlaufen lassen?
01:11Ja.
01:12Der links ist Mike Monroe von der Filiale Los Angeles.
01:15Der andere heißt Cos Moranos.
01:17Filiale in Mexiko?
01:19Kuba.
01:21Diese Bar hier ist eine Art Niemandsland.
01:23So ein Treffpunkt für Reporter, Detektive, Schieber.
01:26Für jeden, der im Internationalen Mächte-Poker mitmischen will.
01:30Und wer ist diese Frau da, die gerade reinkommt?
01:33Eine Agentin?
01:37Ja, sie spioniert für den Washington Herald.
01:41Matcha Stone.
01:42Der Typ neben mir ist der Japan-Korrespondent von Newsweek.
01:45Weißt du, manchmal sind Reporter sehr nützlich,
01:49um fremden Regierungen geheime Informationen zuzuspielen.
01:54Hallo, Lee.
01:55Hallo, Matcha.
01:57Wang Nageta kennst du, Lee?
02:00Gut, freut mich sehr.
02:02Ganz nett voll hier heute Abend.
02:03Ihr habt wohl alle Angst, euch auf der Straße blicken zu lassen.
02:06Hier habt ihr euch wenigstens gegenseitig im Visier.
02:08Ich verstehe nicht ganz, was du sagen willst.
02:10Was? Du hast es noch nicht gehört?
02:14Sie haben schon wieder einen Agenten gefunden.
02:19Einen von uns oder von denen?
02:20Diesmal ist es einer von euch.
02:22Jean-Claude Michet.
02:25Letzte Woche musste ein albanischer Agent dran glauben.
02:27Es scheint so, als ob es hier keinen Unterschied mehr gibt
02:29zwischen denen und uns.
02:31Agenten beider Machtblöcke werden von unbekannten Kräften liquidiert.
02:34Haben Michets Killer die gleiche Methode benutzt?
02:37So ist es.
02:38Erst schicken sie eine Drohung, dann schlagen sie zu.
02:41Was immer dahinter stecken mag,
02:42es trägt ganz schön Unruhe in die Geheimdienst-Operationen.
02:45Viele von euch sind mittlerweile gewaltig am Zittern.
02:48Schauen Sie sich doch mal um, Mr. Nageta.
02:52Sehen Sie hier jemanden zittern?
02:54War doch nur ein Wortspiel.
02:56Nun ja, wir müssen gehen.
02:57Jetzt renn doch nicht weg.
02:59Wir wollen dich ja nicht vergrauen.
03:01Keine Angst.
03:02Sie muss auf ein Flugzeug.
03:07Guten Abend.
03:12Ich muss wirklich nach Hause
03:13und die Sachen für die Kinder einpacken.
03:14Mutter nimmt Sie mit nach Williamsburg.
03:17Was ich sagen wollte,
03:18es tut mir leid wegen diesem Auftritt von Ihnen,
03:20aber Reporter gehen mir immer irgendwie auf die Nerven.
03:23Die sind immer nur auf Sensationen aus.
03:24Schon recht.
03:26Klar sind wir nervös wegen dieser Mordserie.
03:28Wir auch nicht.
03:31Na gut, das wär's dann.
03:32Und fahr vorsichtig.
03:33Weißt du, ich nehm dich mit.
03:34Macht mir gar nichts aus.
03:35Nein, ich nehm mein Taxi.
03:36Wär's nicht sicherer, du kommst mit mir?
03:38Sicherer?
03:39Ja, ich kann natürlich nicht boxen,
03:40aber also wenn dich irgendwo jemand angreift,
03:42dann würde ich total durcheinanderbringen.
03:44Du weißt ja, wie gut ich das kann.
03:45Oh, ja, allerdings, das weiß ich.
03:47Und glaub mir,
03:48sobald ich einen totalen Durcheinanderbringer brauchen werde,
03:51kriegst du den Job.
03:52Aber bis morgen werde ich womöglich
03:55Was ist los, Wendor?
03:59Von wem haben Sie das?
04:00Von einem, der es von einem hat,
04:02der es von einem hat.
04:08Was steht da drauf?
04:11Ach nichts.
04:12Darf ich mal sehen?
04:13Warum?
04:14Nur, weil ich neugierig bin.
04:17Eine Warnung, du bist als nächster dran.
04:21Ist das die Nachricht,
04:22die die anderen bekommen haben?
04:25Und was willst du jetzt tun?
04:27Gar nichts.
04:28Gar nichts?
04:29Amanda,
04:30jeder hätte das schreiben können.
04:32In meinem Beruf kriegt man sowas dreimal täglich.
04:35Man darf das nicht ernst nehmen.
04:36Sonst säße ich schon längst in der Klapsmühle.
04:39Ja, ja.
04:41Wir wissen es,
04:42du bist groß und stark,
04:43aber ich nicht.
04:44Ich bin nicht stark
04:45und ich bin nicht groß
04:46und ich habe Angst
04:47und ich bin einfach ich.
04:48Und würdest du jetzt bitte mit mir kommen?
04:52Bitte.
04:55Okay.
04:57Gut.
04:58Aber ich fahre selbst.
04:59Wer sonst?
05:01Bitte einsteigen.
05:04Ja, Sir.
05:25Guten Morgen.
05:26Guten Morgen.
05:27Guten Morgen.
05:28Guten Morgen.
05:29Guten Morgen.
05:30Guten Morgen.
05:31Guten Morgen.
05:32Guten Morgen.
05:33Guten Morgen.
05:34Guten Morgen.
05:35Guten Morgen.
05:36Guten Morgen.
05:37Guten Morgen.
05:38Guten Morgen.
05:39Guten Morgen.
05:40Guten Morgen.
05:41Guten Morgen.
05:42Guten Morgen.
05:43Guten Morgen.
05:44Guten Morgen.
05:45Guten Morgen.
05:46Guten Morgen.
05:47Guten Morgen.
05:48Guten Morgen.
05:49Guten Morgen.
05:50Guten Morgen.
05:51Guten Morgen.
05:52Guten Morgen.
05:53Guten Morgen.
05:54Guten Morgen.
05:56Guten Morgen.
05:58Guten Morgen.
05:59Guten Morgen.
06:00Guten Morgen.
06:01Guten Morgen.
06:03Guten Morgen.
06:04Guten Morgen.
06:05Guten Morgen.
06:06Guten Morgen.
06:07Guten Morgen.
06:08Guten Morgen.
06:09Guten Morgen.
06:15Habe ich Sie erschreckt, Mr. Stetson?
06:18Ja.
06:19Tut mir leid, falls ich störe.
06:21Man weiß ja nie, ob Sie gerade Besuch haben.
06:23Ich meine Damenbesuch.
06:25Ich bin allein, Mr. Feller.
06:27Gut. Auf diese Weise störe ich wenigstens nicht.
06:30Ich weiß ja, wie ärgerlich ein Klopfen an der Tür in gewissen Momenten sein kann.
06:34Haben Sie vielleicht noch was auf dem Herzen, Mr. Feller?
06:37Ja, natürlich. Jemand hat das hier für Sie abgeliefert.
06:41Ich habe es für Sie aufbewahrt und so liebevoll eingewickelt.
06:44Habe ich recht?
06:45Ja, in der Tat.
06:46Gute Nacht, Herr.
06:47Danke.
06:53Danke.
06:54Sind Sie nervös?
07:22Zwischen dem ersten und dem dritten Mord waren nur wenige Stunden.
07:35Opfer Nummer vier, Marco Castelli, 33 Jahre.
07:38Italienischer Geheimdienst.
07:40Leidenschaftlicher Hobbykoch, Tennisspieler und Tänzer.
07:43Gut im...
07:45Sprich ruhig weiter.
07:47Wo war ich?
07:48Ja, ein leidenschaftlicher Tänzer und gut im...
07:51Backgammon.
07:52Backgammon.
07:53Ein Meister.
07:55Ist dir aufgefallen, dass du alle Opfer persönlich gekannt hast?
07:58Vielleicht ist das das entscheidende Bindeglied zwischen den Opfern.
08:00Sie haben alle mit Francine Desmond Backgammon gespielt.
08:03Alle waren jung, gut aussehend, alleinstehend.
08:07Keinerlei politische Gemeinsamkeiten.
08:09Sie haben niemals irgendwo zusammengearbeitet.
08:12Lee, ich mache mir Sorgen um Sie.
08:14Um mich?
08:15Oh, Francine und ich spielen seit Jahren nicht Backgammon.
08:19Spaß beiseite.
08:20Sie haben exakt dieselbe Botschaft erhalten wie die anderen auch.
08:23Zwei genauer gesagt.
08:24Was heißt das?
08:25Vielleicht erlaubt sich der eine nur ein Späßchen mit mir.
08:27Irgend so ein Komiker von Kollege, dem er eins auswischen will.
08:31Das glaubst du doch wohl selbst nicht, oder?
08:34Nein.
08:36Aber ich glaube genauso wenig,
08:38dass wir in dieser Sache irgendwie vorwärts kommen,
08:40wenn wir in Panik geraten.
08:42Das Goldene Buch der Spionage, Kapitel 2.
08:45Bis dann.
08:50Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
09:20Ui.
09:51Foto einer Leiche.
09:53Sie brauchen Schutz und ich wünsche keine Widerrede.
09:56Kommen Sie.
09:57Wird's bald.
09:58Kommen Sie mit.
09:59Kommen Sie.
10:00Okay.
10:11Sagen Sie mal,
10:12wollen Sie jetzt vielleicht auch noch in meinem Bettchen schlafen?
10:15Was ist denn das für ein Witz?
10:17Wollen Sie jetzt vielleicht auch noch in meinem Bettchen schlafen?
10:19Was ist denn das für ein Agent, der immer ein Kindermädchen weiß?
10:22Ein lebender Agent.
10:23Ihre Wohnung wird ab jetzt überwacht werden
10:25und Sie kriegen einen Schatten rund um die Uhr.
10:27So, so.
10:28Und ab wann?
10:29Ab sofort.
10:30Wilson wartet vor der Zentrale auf Sie und er wird Ihnen folgen.
10:32Klar?
10:34Ja, das ist klar.
10:36Auto schon wieder in der Werkstatt?
10:38Beim Restaurateur, Billy.
10:39Es ist ein Kunstwerk.
10:41Ach so.
10:47Okay.
11:17Ah!
11:47Wann jäh ist,
11:49wo man nahn wahn.
11:56Wer Lee Stetson gekannt hat,
11:58wird ihn nicht vergessen.
12:00Für einige von uns war er der zuverlässige Kollege,
12:03für andere der würdige Gegner.
12:06Vor allem aber war Lee Stetson Realist.
12:11Und als solcher wusste er auch die Unwägbarkeiten
12:15seines Berufes hinzunehmen.
12:18Unwägbarkeiten, die uns alle ereilen könnten.
12:21Wir wissen nur zu gut, dass wir schon morgen an der Bar
12:24eines der hier Anwesenden stehen könnten.
12:26Doch unbeirrt gehen wir auf der eingeschlagenen Straße weiter.
12:31Lee,
12:34wie's kommt, so kommt's.
12:46Ich weiß, es ist hart.
12:49Ich hab nie gedacht, dass es passiert.
12:52Ich mein, ich wusste ja, dass es möglich war,
12:55aber ich hab einfach nicht damit gerechnet.
12:58Das macht keiner von uns.
13:00Man denkt nicht dran und tut, als ob nichts wäre.
13:03Ich weiß, es ist hart.
13:05Ich hab nie gedacht, dass es passiert.
13:08Ich mein, ich wusste ja, dass es möglich war,
13:11aber ich hab einfach nicht damit gerechnet.
13:14Das macht keiner von uns.
13:16Man denkt nicht dran und tut, als ob nichts wäre.
13:19Und was passiert jetzt?
13:21Gehen Sie nach Hause.
13:23Ja.
13:25Glauben Sie mir, Amanda, gehen Sie nur heim.
13:28Morgen geht's Ihnen besser.
13:35Auf Wiedersehen.
13:44Okay, nicht, dass du machst ohne meine Schirmhütte.
13:47Keinen Schritt. Von mir aus.
13:49Ich bin fertig. Oh, Jamie.
13:51Du kannst davon ausgehen, dass es auch in Williamsburg Bettzeug gibt.
13:55Aber nicht mein Kuschelkissen.
13:57Ohne mein Kuschelkissen kann ich nicht einschlafen.
14:00Okay.
14:02Da ist er.
14:04Wir gehen schon mal fort zum Wagen, Oma.
14:08Amanda, ich hab mir ein Buch von dir ausgebockt.
14:11Das sind Rezepte aus Virginia, okay?
14:14Ist schon recht.
14:17Stimmt was nicht mit dem Benjamin?
14:22Ich glaube, ich bin einfach nicht geeignet dafür.
14:25Ich meine, fürs Blumengießen und Kinderversorgen.
14:30Wieso nicht geeignet?
14:32Mir fehlt die Härte.
14:34Ich müsste einfach professionell rangehen an diese Arbeit.
14:39Und bei mir wird es immer...
14:44Ich fange immer an, an so einem Wesen zu hängen.
14:47Und wenn es nicht mehr da ist,
14:50ist es, als hätte ich einen Freund verloren.
14:53Schätzchen, geht es dir nicht gut?
14:56Wenn du nicht willst, dass wir wegfahren,
14:58dann können wir diese Reise genauso gut sein, dass wir...
15:01Ich glaube wirklich, ich muss mal ein bisschen allein sein.
15:04Es wird mir gut tun, mal für mich zu sein.
15:07Geht ihr ruhig mal nach Williamsburg und amüsiert euch.
15:10Und macht einen Haufen Fotos.
15:12Mr. Milkenbach, raus in den Auto!
15:14Okay, schön, schön.
15:16Dann wünsche ich euch viel Vergnügen und seid vorsichtig auf der Reise.
15:18Tut alles, was Oma euch sagt.
15:20Hier, Liebling, nimm das.
15:22Was isst du? Wohnen im Hotel, Schweinchen schlau.
15:24Adresse liegt auf dem Kühlschrank.
15:26Gute Reise.
15:27Okay, ich komme!
15:32Das Gefährlichste an diesem Beruf sind die Gefühle.
15:36Wenn man sich zu sehr an jemanden bindet.
15:41Aber Lee hat es immer gesagt...
15:43Ich hätte nie im Leben gedacht, dass du es einsehen würdest.
15:46Im offiziellen Teil davon jedenfalls nicht.
15:52Du bist es wirklich?
15:55Du bist es wirklich und stehst hier vor mir mitten in unserem Wohnzimmer?
15:59Oh, du!
16:01Du bist es wirklich!
16:07Oh Mann, bin ich vielleicht sauer auf dich?
16:09Warum? Weil ich nicht rot bin?
16:11Nein, weil da doch nur wieder so ein verrückter, so ein blödsinniger Auftrag hintersteckt,
16:15der so einen gemeinen Betrug verlangt.
16:18Wieso? Hat dir die Beerdigung nicht gefallen?
16:20Bisschen zu dick, oder?
16:22Oh, jetzt reißt der Mensch auch noch Witze!
16:26Ich war vollständig am Boden zerstört, weißt du?
16:30Ich habe doch einen Freund verloren, sowas tut weh.
16:34Und ich hatte schreckliche Angst und...
16:38Schau, ich weiß, dass du keine Tränen erträgst,
16:40weil du Angst davor hast, mehr als vor Revolverkugeln.
16:42Es tut mir auch leid für diese Szene.
16:45Aber du bist ja auch selber dran schuld,
16:47weil mir wäre sowas nie passiert, wenn du nicht ermordet worden wärst.
16:50Bist du ja auch gar nicht.
16:52Aber ich war so traurig, als ob du tot wärst.
16:54Und ich bin traurig, dass du nicht traurig bist, dass ich traurig bin!
16:57Bin ich doch.
16:59Sieht man das nicht? Danke.
17:01Gern geschehen.
17:06Soll ich dir was zu essen machen?
17:08Das wäre nett von dir.
17:10Gut.
17:15Warum hast du das nur getan?
17:18Ich wäre ja fast wirklich gestorben.
17:21Mein Brieffreund, der mir vor der Bar so liebe Zeilen zukommen ließ,
17:24hat einen Mordanschlag auf mich verübt, der um ein Haar geglückt wäre.
17:28Bist du verletzt?
17:30An einem Loch in der Schulter abgesehen, nein.
17:32Billy und ich haben uns gedacht,
17:34den Kerlen glauben zu lassen, ich sei tot,
17:36um ihn bei einem neuen Anschlag stellen zu können.
17:38Der kommt natürlich nie darauf, dass ich meinen eigenen Mord aufkläre.
17:41Du und Billy, ihr seid die beiden einzigen, die davon wissen.
17:43Ein Glas Milch?
17:45Im Kühlschrank.
17:46Wie willst du einen Fall aufklären, wenn du als tot gehst
17:48und nicht in Erscheinung treten kannst?
17:49Wer soll für dich aktiv werden?
17:51Ich meine, wenn Billy und ich als einzige wissen, dass du...
17:56Oh.
17:57Amanda, ich bin ja von der Idee auch nicht begeistert.
17:59Aber der Mörder ist offensichtlich sehr vertraut mit der Geheimdienstszene
18:02und Billy will jemanden einsetzen, den der Kerl nicht kennt.
18:04Lee, angenommen, ich bin einverstanden,
18:06wie würden wir dann vorgehen?
18:07Wo wäre unser Treffpunkt?
18:08Wo hätten wir unser Hauptquartier und alles?
18:13Dafür ist die Lösung entweder unendlich einfach
18:16oder unendlich kompliziert.
18:17Das hängt ganz von dir ab.
18:19Was willst du damit sagen?
18:20Kann ich hier wohnen?
18:21Nein.
18:22Aber Amanda, niemand, den ich kenne, würde mich hier vermuten
18:25und deine Familie ist vorläufig verreist.
18:27Wenn du also ausnahmsweise über deinen Schatten springen
18:29und mich hier einziehen lassen könntest,
18:31das wäre einfach ideal.
18:32Also wohin mit meiner Zahnbürste?
18:36In den Urwald.
18:38Als mein Gatte ermordet wurde,
18:39da glaubte ich, reden zu müssen.
18:42Dieser Fall ist teuflisch.
18:44Der Mörder geht jedenfalls extrem kaltblütig vor.
18:46Wieso?
18:47Gestern Abend wurde Bleker Stochen in seinem Wagen gefunden.
18:50Heute fand man Job aufgehängt in seinem Büro.
18:53Jedes Mal war diese Sekretärin im Spiel.
18:55Hat das auch etwas mit dem Unterseeboot zu tun?
18:57Oh.
18:58Du hast bisher kein U-Boot erwähnt.
19:00Wirklich nicht?
19:01Nein.
19:06Du weißt schon, was ich meine, Puppe.
19:08Oh, Sir.
19:09Jetzt habe ich bestimmt etwas ganz, ganz Dummes gesagt.
19:12Ich habe noch nie eine Frau für dumm gehalten.
19:15Gefährlich, ja.
19:16Raffiniert, ja.
19:18Abgründlich, ja.
19:20Aber nicht dumm.
19:25Ha, ha, ha, ha.
19:56Noch so spät an der Arbeit?
19:58Ich mache nur noch eine Spesenabrechnung.
20:00Ist schon lange fällig.
20:02Rechnung von zwei Monaten.
20:07Ich glaube, im Grunde will ich nur nicht nach Hause, weißt du?
20:10Ist schon bedrückend,
20:11dass praktisch jeder von uns hier in der Zentrale
20:13ein Mörder sein könnte.
20:14Wo ich doch nichts mehr hasse als dieses
20:16sich verdächtigen und belauern.
20:20An alle Einheiten,
20:22An alle Einheiten, Punkt 148.
20:26Hier können Sie nicht durch, Miss Dursman.
20:28Was ist los?
20:29Warum stehen die ganzen Leute hier?
20:31Sonderagent Vernon, Madam.
20:32Vernon?
20:33Vernon ist nicht im Dienst.
20:34Was ist los mit ihm?
20:40Wo hast du nur Japanisch kochen gelernt, Lee?
20:42In Japan.
20:43Willst du noch etwas?
20:45Nein, danke.
20:47Es ist einfach nicht das Wahre ohne Enoki-Pilze.
20:49Die müllen den Geschmack der Riesenkrake ab.
20:51Also, ich finde es ja sehr aufschlussreich,
20:53dass du auch eine häusliche Seite hast.
20:55Die vermutet man an dir gar nicht.
20:57Auch ein Mann muss essen, oder?
20:59Ja, aber ich dachte mir immer,
21:00dass einer deiner kleinen Mädchen
21:01dir ab und zu ein kleines Eichen kochen würde oder sowas.
21:04Du kannst nicht davon ausgehen,
21:05dass alle kleinen Mädchen auch kleine Eichen kochen können.
21:07Das ist einer der Vorteile,
21:08dass ich mein halbes Leben lang durch die Welt gerannt bin.
21:10Ich weiß, wie man ein Essen zusammenschmeißt.
21:13Also,
21:15gehen wir da mal los.
21:17Weggehen? Wohin?
21:18Ich möchte mir mal dieses Vorstadthotel anschauen,
21:20bevor sie das eine Zimmer weitervermieten.
21:22Was meinst du denn für ein Zimmer?
21:24Das, in dem Miché ermordet wurde.
21:26Der französische Agent?
21:28Meinst du denn nicht, dass die Polizei schon da gewesen ist?
21:30Glaubst du denn, die geben sich sonderlich viel Mühe
21:32wegen einem Schrotthändler,
21:33der in einem billigen Stundenhotel ermordet wird?
21:35Aber Jean-Claude Miché war doch Agent.
21:38Da müsste doch die französische Regierung
21:40den Polizisten Beine gemacht haben, oder?
21:42Wohl kaum.
21:43Frankreich kann seine wahre Identität nicht aufdecken,
21:45ohne künftige Projekte zu gefährden.
21:47Ah.
21:49Na gut, dann hol ich eben meinen Mantel.
21:51Und hier halt mal das Geschirr.
21:53Spül es kurz ab und stell es hier in die Spülmaschine.
21:56Und du machst das schon richtig.
21:58Übrigens, hättest du vielleicht was zum Anziehen?
22:00Damit mich niemand erkennt.
22:01Ja, ich schau mal nach.
22:03Ja, das lässt sich machen.
22:11Ich hasse Schottenwurste.
22:13Komm mir vor, wie die Sitzpolster von dem Toyota.
22:16Tut mir ja leid,
22:17aber ich dachte, du wolltest nicht erkannt werden.
22:19Wem liegt nun mal Schottenwurste?
22:22Verzeihen Sie.
22:23Alles besetzt.
22:24Danke.
22:28Sind Sie ganz sicher?
22:29Ja.
22:32Meinen Sie, Sie haben nicht doch noch ein Zimmer frei
22:34für, sagen wir, 100 Dollar?
22:3620 Dollar.
22:38Suchen Sie sich eins aus.
22:40Danke.
22:461204.
22:48Name?
22:49Smith.
22:53Naja, eigentlich Smythe mit Y.
22:58Und hinten E.
23:05100 Dollar.
23:06Woher soll ich denn wissen,
23:07wie hoch zur Zeit die Schmiergelder sind?
23:09100 Dollar schien mir angemessen.
23:11In dieser Gegend hier könntest du dafür die ganze Straße mieten.
23:14Schau dich mal um, wo wir hier sind.
23:15Kannst du dir vorstellen, was dieser Schwachkopf von uns denkt?
23:18Amanda, hast du die Type gesehen?
23:20Ist es dir wirklich wichtig, was der denkt?
23:24Glaub mir, der hat mehr als ein Liebespärchen erlebt.
23:28Ich meine ja nicht uns.
23:30Danke.
23:36Lee?
23:38Was soll ich jetzt tun?
23:40Schau dich um nach Indizien.
23:44Indizien.
23:57Da sind immer noch seine Sachen.
24:00Wird hier eigentlich nie sauber gemacht?
24:02Soll das ein Witz sein?
24:04Es war einmal in besseren Führen...
24:09Amanda?
24:18Er ist durchs Fenster geflüchtet.
24:27Bist du verletzt?
24:29Ja.
24:30Tut das weh?
24:31Ja.
24:36Jetzt hat er beinahe uns alle beide erledigt.
24:44Könnten wir nicht schnell abhauen, bevor dieser Mann zurückkommt?
24:47Wir werden dann abhauen, wenn wir etwas aufspüren, was uns weiterhilft.
24:50Bisher jedenfalls haben wir hier nichts Brauchbares entdeckt.
24:52Bis auf einen Geisteskranken im Badezimmer.
24:54Wenn er der Mörder ist, dann muss es einen Grund geben, warum wir hier sind.
24:57Als er Michi tötete, dann muss er hier etwas zurückgelassen haben.
25:00Was hälst du von dem hier?
25:01Was soll das sein?
25:02Eine Eintrittskarte.
25:03Zum Bonnyview Autokino.
25:05Kannst du mir sagen, was daran verdächtig sein soll?
25:07Im Badezimmer ist mir sonst jedenfalls nichts aufgefallen.
25:10Es lag auf dem Boden.
25:12Und es war nicht da, bevor der Typ durchs Fenster kam.
25:14Er muss es beim Kampf verloren haben.
25:17Bist du sicher?
25:18Ja.
25:20Geh sofort ins Bett.
25:21Was?
25:22Tu, was ich dir sage.
25:23Was soll das?
25:24Geh sofort ins Bett.
25:25Was?
25:26Tu, was ich dir sage.
25:27Was geht hier vor?
25:28Aufmachen!
25:32Was ist denn das für ein Krawall hier?
25:34Krawall?
25:35Ja, dieses Geschrei und Gestampf und Gekreische.
25:37Sogar Eddie der Penner meint, es wäre ein Weltkrieg ausgebrochen.
25:39Hör mal zu, du Niete.
25:40Ich und die Kleine hier haben für ein ungestörtes Stündchen bezahlt.
25:43Also verpiss dich, ja?
25:44Und erzähl deinem besoffenen Freund, der soll sich ein Kaugummi in die Ohren stopfen.
25:47Ja.
25:48Hört mal, mein Hotel hier ist nichts für solche wie ihr.
25:51In fünf Minuten seid ihr hier raus oder ich hole die Bullen.
25:56Kannst du ermissen, was dazu gehört, das Anstandsgefühl von so einem Schmierfink aufzuwühlen?
26:01Ich bin stolz darauf, dass ich das zu Wege gebracht habe.
26:04Ach komm, lass uns verschwinden.
26:05Wir finden ja sowieso nichts mehr.
26:08Nichts mehr ist gut.
26:10Immerhin haben wir deine Kinokarte und das hier.
26:13Was soll das sein?
26:14Das habe ich vom Fernsehapparat abmontiert.
26:16Und wozu?
26:17Weiß ich noch nicht.
26:18Es ist Eigentum der JC Niemann Company.
26:21Ach, das ist die Firma, die die Einschaltquoten ermittelt.
26:24Ja, diese Dinger zeichnen auf, welche Kanäle auf einem Fernseher eingeschaltet werden.
26:31Es scheint, dass unser französischer Kollege sich für Einschaltquoten interessiert hat.
26:36Na komm.
26:49Zwei ausgedrückte Zigaretten in einem Murano-Aschenbecher?
26:52Ähm, ein Roman mit dem Titel Angriff der Außerirdischen.
26:55Aufgeschlagen auf Seite 34.
26:57Kurz gesagt, Mrs. King, alles, was Sie in Michets Zimmer gefunden haben,
27:00hatten vorher schon unsere Jungs gefunden, als Sie dort waren.
27:02Außer natürlich diese Eintrittskarte für das Bonneview-Auto-Kino.
27:06Ich glaube, der Mann hat sie verloren, als er mich erwürgen wollte.
27:09Ja, das stimmt.
27:10Und was ist das?
27:11Das ist die Karte, mit der Sie in einem Murano-Aschenbecher eingeschaltet haben.
27:15Ich glaube, der Mann hat sie verloren, als er mich erwürgen wollte.
27:18Ausgezeichnet.
27:20Glaubt Lee denn im Ernst, dass es wichtig ist, was bei Michets Tod im Fernsehen kam?
27:24Keine Ahnung, ich denke schon.
27:25Will uns die Niemen-Company unterstützen?
27:28Ja, einer ihrer Leute wertet die Aufzeichnungen aus.
27:30Die Ergebnisse können jeden Moment hier sein.
27:32Lee meint, dass der Mörder deshalb in das Hotel zurückkam, weil er dort etwas verloren hatte.
27:36Vorausgesetzt natürlich, der Mann, der sie überfallen hat, war der Mörder.
27:39Und nicht irgendein verrückter Penner.
27:41Mörder, verrückte Penner.
27:43Wissen Sie, bevor ich hier für Sie gearbeitet habe,
27:46war der schlimmste Mensch, den ich kannte, ein grantiger Milchmann.
27:50Tja, also sagen Sie Lee, dass wir noch nichts wissen über den Mord hier in der Zentrale.
27:54Ja, Sir.
27:55Also das heißt, war es vielleicht jemand von Ihnen?
27:59Von uns.
28:00Ja, sagen Sie Lee, dass wir sämtliche Personalakten überprüfen.
28:03Ja, Sir.
28:04Billie, hier sind die Akten für...
28:05Oh, Amanda.
28:07Sie noch hier?
28:08Also ich dachte immer, Sie arbeiten ausschließlich mit Lee Stetson zusammen.
28:11Ja, wissen Sie, ich war total durcheinander und Billie hat versucht, mir Trost zuzusprechen.
28:16Kopf hoch, Mrs. King.
28:18Ja, danke, Sir. Sie haben mir geholfen, aber ich gehe jetzt besser...
28:22Amanda, glauben Sie mir, ich weiß, was Sie fühlen.
28:25Es tut mir so leid, dass Ihre Karriere beendet ist.
28:31Danke, Francine.
28:34Entschuldigen Sie mich bitte, ich glaube, ich sollte jetzt besser gehen.
28:37Ich bringe Sie noch raus.
28:38Auf Wiedersehen.
28:39Wiedersehen.
28:42Das war der allerschlechteste Film meines Lebens.
28:45Was mag nur ein Mörder in einem so lächerlichen Streifen finden?
28:49Vielleicht ist er ein Russell Sinclair Fan.
28:51Von wem?
28:52Russell Sinclair, der hat die Hauptrolle gespielt.
28:54Oh.
28:55Erinnerst du dich nicht mehr an diese Serie aus den 60ern?
28:58Geheimagent Buzz Blade, weißt du noch?
29:00Ja.
29:02Komisch, von dem hört man gar nichts mehr.
29:04Kann man auch nicht.
29:05Wegen diesem Mistfilm ist er aus der Fernsehserie ausgestiegen.
29:07Danach ist er in der Versenkung verschwunden.
29:09Warum haben Sie ihn nur wieder rausgeholt aus der Versenkung?
29:12Na, hast du nicht gesehen? Es war rammelvoll.
29:14Die Leute lachen sich halb tot über ihn.
29:16Hallo?
29:18Was ist denn?
29:19Rat mal, was im Fernsehen kam, als Michelle ermordet wurde.
29:21Keine Ahnung.
29:22Geheimagent Buzz Blade, siehst du hier?
29:24Er hat den Apparat um 1.30 Uhr nachts eingeschaltet.
29:27Na, vielleicht war er ein Mörder.
29:29Ja, vielleicht war er ein Mörder.
29:31Nein, er hat den Apparat um 1.30 Uhr nachts eingeschaltet.
29:34Na, vielleicht war er ein Krimi-Fan und hat eben ferngesehen um 1.30 Uhr morgens.
29:38Amanda, er konnte um 1.30 Uhr morgens gar nicht fernsehen.
29:40Warum denn nicht?
29:41Weil sein Tod lange vor Mitternacht eingetreten ist.
29:45Oho.
29:46Komm, wir gehen was essen, ich brech sonst zusammen.
29:48Warte doch mal, wir sind doch gerade erst angekommen.
29:50Na, dann gehen wir eben wieder.
29:51Komm, komm, ich werd zappelig hier.
29:53Aber du bist doch eigentlich tot.
29:54Du kannst nicht einfach so weggehen.
29:57Es macht mich krank, tot zu sein.
29:59Ich vermisse meine Wohnung, ich vermisse Restaurants, ich vermisse Nightclubs.
30:02Das ist wahrscheinlich sehr heilsam für dich.
30:05Ja, doch wirklich.
30:06Anständige Leute gehen nicht andauernd in Restaurants und Nightclubs und so.
30:10Sie bleiben daheim, essen Rührei und schauen Fernsehen.
30:12Amanda, willst du denn einen anständigen Menschen aus mir machen?
30:15Nein.
30:16Aber es kann ja nicht schaden, wenn du mal erlebst, wie das ist.
30:19Okay, mach deine Rühreier.
30:21Ich werde mir dann eben eine schöne Flasche Beaujolaise trinken.
30:24Was? Beaujolaise?
30:26Wo ist dein Weinkeller?
30:29Na, also es müsste noch eine halbe Flasche von irgend so einem Zeug im Kühlschrank stehen, aber...
30:34Verstehe.
30:35Das muss dann also auch noch auf die Liste.
30:37Was für eine Liste?
30:38Ich wollte dich bitten, morgen ein paar Sachen aus meiner Wohnung zu holen.
30:41Aftershave, ein paar Hemden und eine kleine, aber sorgfältige Auswahl an Spitzenweinen.
30:47Willst du verreisen?
30:49Was meinst du damit?
30:50Na, weil die ganzen Koffer da stehen.
30:52Du meine Güte.
30:53Was ist los?
30:54Bist du's, Amanda?
30:55Verdammt, hau ab hier!
30:58Ich hab dich gar nicht kommen hören.
31:00Du ahnst ja nicht, was ich hinter mir habe.
31:03Seid ihr wohl auf?
31:04Wir sind ja beinahe ertrunken in dem Regen.
31:06Eine wahre Sintflut.
31:07Es soll ja hier auch bald losgehen.
31:09Die Kinder sind oben und schlafen.
31:11Sag mal, die Tür war doch vorhin zu.
31:13Ich bin da reingekommen.
31:14Dann ist ja gut.
31:15Ich hab eine wahnsinnige Lust auf ein Glas Milch mit einem Spritzer Eierlikör.
31:18Willst du auch eins?
31:19Nein, danke Mutter.
31:20Wirklich?
31:21Wirklich nicht.
31:22Nein, danke.
31:24Amanda?
31:25Fühlst du dich nicht gut?
31:28Nein, nein.
31:29Mutter, mir geht's gut.
31:36Du wirst schon sehen, es wird junge Hunde regnen da draußen.
31:38Also, ich nehme mir das jetzt nach oben und lege mich wieder hin.
31:48Ich räume das schon weg.
31:49Ja, okay, wie du willst.
31:50Gute Nacht, mein Liebling.
31:51Gute Nacht.
31:53Und schlaf gut.
31:54Ja.
31:59Hallo?
32:01Ja, er ist da.
32:03Ja, Augenblick.
32:10Lie?
32:11Ja.
32:12Amanda?
32:13Mutter?
32:14Ist der Anruf für mich?
32:16Nein, Mutter.
32:17Ob ich mich eingelebt habe bei Amanda?
32:21Naja, ich werde gerade in die Garage verfrachtet.
32:24Ich wollte nur, ich wäre schon dort.
32:26Was gibt's denn?
32:27Wir haben die ganzen Personalakten überprüft, wie verabredet.
32:30Habt ihr was rausgekriegt?
32:31Ja, es hat sich herausgestellt, dass einige Akten lückenhaft sind.
32:34Es fehlen Bewerbungsunterlagen und persönliche Daten von einer Reihe von Mitarbeitern.
32:37Und alle sind damals von einer bestimmten Personalchefin eingestellt worden.
32:40Und diese Personalchefin werde ich mir wohl mal vorknöpfen.
32:43Die arbeitet aber gar nicht mehr hier.
32:45Wurde schon vor drei Jahren pensioniert.
32:47Also, wir müssen sie finden werden.
32:50Ich sagte, wir müssen sie finden.
32:56Adressbuch im Schreibtisch.
32:57Blaue Superharde Spezialzahnbürste und sechs Flaschen 73er Saint-Emilien Grand Cru.
33:03Sechs Paar Unterhosen.
33:08Adressbuch im Schreibtisch.
33:21Nee, du warst fantastisch heute Nacht, Debbie.
33:26Lustmolch.
33:31Blaue Superharde Spezialzahn...
33:44Oh, hallo.
33:47Mein Name ist Feller, ich bin der Portier.
33:49Oh ja, ich weiß, wir sahen uns schon.
33:50Ich war ja wie erschlagen, als ich von Mr. Stetsons Hingang gehört habe.
33:54Ein so junger Mann, womit hat er das nur verdient?
33:58Einmal abgesehen von seinem ausschweifenden Privatleben.
34:02Und was tun Sie hier?
34:04Oh, ich hole hier nur so ein paar Sachen ab.
34:07Bitte was?
34:08Ich bin seine Schwester.
34:09Oh, ich dachte schon, Sie wären eine seiner Freundinnen.
34:13Nein.
34:14Wollen Sie damit sagen, dass seine Verwandten sich jetzt wegen seiner Sachen zerfleischen?
34:17Es geht mich ja nichts an.
34:19Ach ja, wissen Sie, so ist das nun mal in unserer Familie.
34:22Hören Sie, tut mir leid, ich sollte mich jetzt wirklich beeilen.
34:24Ich muss doch noch das Tee-Service-Grabschen bepotternd der Ellie hier aufräumen.
34:27Aber meine Liebe!
34:28Ich will ja nicht unhöflich sein, aber...
34:29Oh, Mabel!
34:41Ich muss zugeben, es war sehr schwer, Sie zu finden, Mrs. Peters.
34:45Ich wollte Ihnen ein paar Fragen stellen über Ihre Arbeit beim Geheimdienst.
34:50Oh Gott, erinnern Sie mich bitte nicht daran.
34:52Diese Hektik, dieser Druck.
34:54Ich hatte dauernd Migräne und fühlte mich immer wie gerädert, wenn ich von der Arbeit nach Hause kam.
34:59Mrs. Peters, als Sie Personalchef beim Geheimdienst waren, da haben Sie doch sehr viele Leute eingestellt.
35:04Der Geheimdienst saugt dich aus und spuckt dich weg.
35:07Ja, ich weiß.
35:08Es gibt ein paar Formfehler bei den Bewerbungsunterlagen, die Sie bearbeitet haben.
35:13Sind Sie vielleicht deshalb hier?
35:15Geheimagent Buzzblade sagt Ihnen das zufällig etwas.
35:18Woher wissen Sie denn das?
35:20Bitte sagen Sie mir, was Sie wissen. Es könnte einigen Leuten das Leben retten.
35:28Russel Sinclair war überaus erfolgreich in dieser Buzzblade-Fernsehserie.
35:33So erfolgreich, dass er aus der Serie aussteigen wollte, um einen Buzzblade-Film zu drehen.
35:38Ja, das weiß ich.
35:39Bei den Dreharbeiten zu dem Film hatte er einen furchtbaren Unfall am letzten Tag der Produktion.
35:44Er kam fast um dabei.
35:47Erst nach einem Jahr kam Russel aus dem Krankenhaus, ganz schrecklich entstellt.
35:52Kein Geld, keine Zukunft und so stand er dann vor mir.
35:55Was hatten Sie für einen Eindruck von ihm?
35:57Er kreuzte eines Tages in der Zentrale auf und bettelte um einen Job.
36:01Er hatte ja immer einen Geheimagenten gespielt und glaubte wohl, er wäre wirklich einer.
36:05Und Sie haben ihn eingestellt?
36:07Ja. Ja, als Partner. Nachtschicht im Hilfsarbeiterstatus.
36:1215 Jahre ist das jetzt her.
36:14Er hatte dann noch mehrere Operationen, die sein Aussehen verbessert haben.
36:18Aber sein Selbstbewusstsein war zerstört.
36:20Und Sie sollten nichts davon erzählen.
36:22Aber ich wollte ihm doch mehr helfen.
36:25Glauben Sie wirklich, er will jemanden ermorden?
36:28Ich glaube, das hat er schon getan.
36:31Ich finde es unerhört, wie wenig meine Mitarbeit hier gewürdigt wird.
36:34Ein Einsatz von so großer Wichtigkeit und werde ich informiert? Nein, nicht den geringsten.
36:38Nur die Betroffenen sollten davon wissen.
36:40Niemand außer Lee, ich selbst und Mrs. King.
36:44Amanda, King hat davon gewusst?
36:47Na, Lee musste doch irgendwo wohnen.
36:49Aber klar doch. Amanda.
36:53Ja. Ja, stellen Sie durch.
36:56Billy, ich sprach eben mit Mrs. Peter.
36:58Ich denke, ich weiß jetzt, wer der Norder ist.
37:00Lee, Francine war draußen auf dem Friedhof.
37:03Jemand hat ihr Grab geöffnet.
37:05Ich glaube, dieser Wahnsinnige ist hinter Ihnen her.
37:08Hallo, Lee.
37:15Amanda. Amanda!
37:17Ich wusste, dass Sie anrufen, Mr. Stetson.
37:19Wenn Sie sie je wiedersehen wollen, dann kommen Sie her.
37:22Allein.
37:25Mrs. King.
37:27Wissen Sie, ich spüre es immer ganz tief in mir drin, wenn einer von Ihnen dran ist.
37:34Wenn wer dran ist?
37:36Sie alle. Alle.
37:38Diese geleckten jungen Agenten.
37:41Wie kommen die dazu, zu tun, was ich nicht möchte?
37:44Ich weiß es nicht.
37:46Ich weiß es nicht.
37:48Ich weiß es nicht.
37:50Diese jungen Agenten.
37:52Wie kommen die dazu, zu tun, was ich nicht mehr tun darf?
37:55Und ich war besser als sie.
37:57Aber Mr. Sinclair, Sie waren doch Schauspieler.
37:59Ich war Buzz Blade, Mrs. King.
38:02Ich hätte es für immer bleiben können.
38:06Und dann kam dieser Unfall.
38:08Mr. Sinclair, wissen Sie, ich verstehe nicht allzu viel von solchen Sachen,
38:12aber wenn Sie mich fragen so, brauchen Sie ganz dringend Hilfe.
38:16Der Film war fertig, als dieses Unglück geschah.
38:19Dann kam er in die Kinos.
38:21Es war ein Misserfolg.
38:24Aber als er jetzt wieder herauskam da, war das für mich wie eine Chance für ein neues Leben.
38:30Er lief in den Autokinos.
38:33Okay, dachte ich mir.
38:35Viele erfolgreiche Filme starten in Autokinos.
38:38Und er hat ja auch wirklich großen Erfolg.
38:40Ja, wissen Sie, als ich ihn gesehen habe, war das Kino überfüllt und es war...
38:43Ja, überfüllt!
38:50Sie kommen, um zu lachen.
38:54Sie schmeißen mit Bierdosen nach mir.
38:58Mr. Sinclair, was haben Sie denn jetzt mit mir vor?
39:03Mrs. King, Sie dürfen nicht glauben, dass ich etwas gegen Sie habe.
39:09Es tut mir ja so leid.
39:11Wenn ich jetzt Mr. Stetson umbringen werde, muss ich Sie auch umbringen.
39:18Die Dekoration für die letzte Szene meines Films
39:40Ja, ganz genauso sah die Dekoration für die letzte Szene meines Films aus.
39:44Ich sagte noch zu mir, es sieht nicht schlecht aus, das Ganze.
39:49Und dann erwachte ich auf der Intensivstation.
39:52Mr. Sinclair, Sie werden doch nicht das ganze Haus in die Luft sprengen.
39:55Aber sicher.
40:14Waffe weg, Mr. Stetson!
40:44Waffe weg, Mr. Stetson!
41:14Waffe weg, Mr. Stetson!
41:44Waffe weg, Mr. Stetson!
41:46Waffe weg, Mr. Stetson!
42:12Geben Sie auf, Sinclair!
42:16Geben Sie auf, Sinclair!
42:24Lee, komm schnell, die Zündschnur brennt wieder!
42:27Hallo!
42:28Hallo!
42:30Ich wusste doch, irgendwas geht hier drinnen vor.
42:35Guten Tag, Mr. Feller.
42:37Wie geht's Ihnen denn so?
42:42Schönes Wetter heute, stimmt's?
42:47Ich bitte um Verzeihung, Mr. Stetson.
42:50Ich meine, in Ihren eigenen vier Wänden können Sie tun und lassen, was Sie wollen.
42:55Gute Nacht, Sir.
42:58Was ist denn mit Mr. Sinclair?
43:01Er hat verloren.
43:03Armer Kerl.
43:05Ich werde jetzt Billy anrufen, er soll dann die Jungs rüberschicken.
43:07Bist du okay?
43:08Oh ja, klar, ich...
43:09Alles klar.
43:10Wirklich?
43:11Ja.
43:12Ja, dann...
43:14Damit wären wir wohl wieder zurück im Lande der Lebenden, nehme ich an.
43:17Ja, stimmt.
43:18Lieber Gott, bin ich vielleicht froh.
43:20Ja.
43:23Tja, jetzt kommen wir gar nicht mehr zu unserem Rührei mit Rotwein im Trautenheim allein.
43:29Nein, aber du kommst wieder zu deinen super Luxusrestaurants und Nachtclubs.
43:34Bist du jetzt sehr enttäuscht von mir?
43:36Ich?
43:37Nein.
43:39Und du?
43:40Ich?
43:42Nein.
43:47Äh, Lee?
43:50Ach so, ja.
44:11Untertitel der Amara.org-Community