めんつゆひとり飯2 第2話

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Me gusta estar cómoda, ¡me gusta estar cómoda! ¡Solo no quiero estar cómoda!
00:07Esta es la historia de Mentsuyuji Sui, que protege esa policía.
00:17¡Buen provecho!
00:30¡Mentsuyu!
00:40¡Gracias!
00:42¡Mentsuyu! ¡Está delicioso!
00:44El jefe de la oficina me dijo que me hiciera otra comida deliciosa.
00:48¡Nos vemos!
00:51Gracias a él, la gente empezó a creer que mi nombre era Mentsuyu.
00:57¡Ah! ¡Eres Mentsuyu!
01:00¿Ves?
01:04¡A veces, el ponzu también es muy bueno!
01:07¡Es la primera vez que se me ha recomendado otro condimento!
01:10¡Quiero que Mentsuyu sepa lo bueno del ponzu!
01:13¡Usalo! ¡Este! ¡Este!
01:15¿Está bien?
01:16¡Está bien! ¡Este es lo que usamos en casa todos los días!
01:18¿En serio?
01:19¡Es el mejor ponzu que he comido! ¡Es delicioso! ¡Usalo!
01:22¿Mentsuyu?
01:24¿Mai-chan?
01:26¿Es la misma oficina que Shiro y Mai?
01:28¿Qué?
01:29¡Ah! ¡Sí!
01:34Me llamo Motosu.
01:36Estoy de acuerdo con Mai-chan.
01:38¿Qué?
01:39¿De acuerdo?
01:41¡Qué bueno!
01:43¡Pensaba que era una nueva recomendación!
01:46¿Mai-chan está bien?
01:49¿Mai-chan?
01:51¿Mai-chan?
01:56¡No lo hagas!
01:58¡Te voy a romper el pecho!
02:02¡Estoy bien!
02:05Si quiero que Hokabesan me guste,
02:07necesito un perro o dos perros.
02:09¡Oh!
02:10¡Mai-chan! ¡Lo sabes bien!
02:12¡Los dones de caldo son un montón!
02:14¡Los dones de comida son un montón!
02:16¡Los dones de carne, los dones de pan, los dones de salsa, los dones de comida son un montón!
02:20¡Los dones de comida son un montón!
02:22¡A tope!
02:31Estoy bien.
02:33Ahora no estoy bien.
02:35¿Por qué dices eso?
02:38¿Puedo preguntarte en persona?
02:40Estoy en mi oficina.
02:43Nos conocimos cuando entramos en la oficina.
02:46¿Por qué no nos hablas?
02:48¿Por qué no nos hablas?
02:50Pensé que teníamos un buen tiempo juntos.
02:55¿Por qué no nos hablas?
02:57¿Por qué no nos hablas?
03:03¡No hagas eso!
03:08¡No lo haré!
03:10¡No lo haré!
03:12¡No lo haré!
03:14¡Porque me dicen que soy su compañera!
03:18No te preocupes.
03:20Es un personaje que es muy tímido.
03:22¿Muy tímido?
03:24¿Qué dices?
03:26¡Maichi es una buena chica!
03:28¡No es tímido!
03:32Toma...
03:33Estaba muy enojada.
03:36Tienes buenos amigos.
03:39No has cambiado, Motosu.
03:42Tienes esa cara,
03:44pero no eres tan serio.
03:47No eres tan tímido.
03:49¿No soy una chica que es muy tímida?
03:52No es eso.
03:54Nos conocimos cuando entramos en la oficina.
03:57Tu novio que teníamos dos años
03:59nos dejó ir.
04:01¿Por qué?
04:03¿Por qué me dejó ir?
04:05¿Por qué?
04:07¿Por qué me dejó ir?
04:10¿Por qué me dejó ir?
04:17No tenía que soltar a estos chicos.
04:20No tenía que soltarlos.
04:23¡No tengo por qué soltarlos!
04:30¿Y ahora que voy a hacer con estas alemanzas?
04:34¿Maitin? ¿Qué estás haciendo?
04:38¡Moto-san!
04:44Y después de estar conmigo por muchos días,
04:47cuando no te fuiste de mi vista, eres una buena chica.
04:50Y después de eso...
04:52No tengo apetito.
04:56Mi apetito...
04:59es su sonrisa.
05:02¡Es su sonrisa!
05:08Bueno, bueno.
05:09Es mejor que su sonrisa, ¿no?
05:12Ah, sí, Maitin.
05:13¿Quieres que te ayude con el sabor?
05:17Me gusta el sabor fresco.
05:19¡Muy bien!
05:24¡Ta-da!
05:25Ponzu de Sappari Oyakodon.
05:29¿Ponzu?
05:30Sí.
05:32Bueno, bueno, ¡déjame probar!
05:40¡Déjame probar!
05:42¡Déjame probar!
05:55¡Es delicioso!
05:58Es un poco acido, y es un poco fresco.
06:01¡Eso es!
06:02Cuando no tienes apetito, te dicen que es dulce.
06:05¡Ponzu puede servir para todo!
06:08¡Moto-san, tienes una buena cocina!
06:11¡Gracias!
06:13¡Siempre hay una diferencia de apetito!
06:15¡No lo digas tú!
06:17¡Ah!
06:18¡Maitin!
06:19¡No me digas mi nombre!
06:21¡No soy de ese tipo!
06:24¡Entendido!
06:26Entonces...
06:28¡Moto-san!
06:30¡No me digas mi nombre!
06:33¿Sabes mi nombre?
06:34¡Claro que sí!
06:36Pero cuando nos separamos,
06:38nos volvimos amigos.
06:40¿Pero no tenías un motivo?
06:43¿Un motivo?
06:47¡Ah!
06:49¡He decidido!
06:50¡Voy a casarme con alguien que no es mi ex!
06:52¡Ese es el motivo!
06:54¡Escúchame!
06:55¡Si!
06:56Alguien que no me gusta,
06:57alguien que no ha creado una relación de confianza con nadie,
07:00pero que me abre la mente.
07:02¡Escúchame!
07:04¡No hay nadie así!
07:06¡Hay!
07:07¿Qué?
07:09Alguien que me diga que es la primera vez que me he convertido en un hombre.
07:14¡No hay nadie así!
07:16¡Eso no es cierto!
07:18¡Eso es terrible!
07:19¡Deberías encontrar a alguien así!
07:20¡Mira la realidad!
07:22¡Déjame ir!
07:23¡Por favor! ¡Mira la realidad!
07:25¡No!
07:26¡Para!
07:27Esa era la diferencia de valores.
07:31No importa lo que veas,
07:32Mai tiene un día de 8-2,
07:34así que deberías ir a apologizar ahora mismo.
07:51¡Motosu!
07:54¡Maichi!
08:00¡Hace mucho tiempo!
08:02Bueno...
08:06Recuerdo lo de hace mucho tiempo.
08:09Me recuerda a los dones de Motosu.
08:11Me gustaron mucho.
08:13Así que...
08:16¿Me puedes enseñar la receta?
08:21¡Claro que sí!
08:26Y...
08:27Lo siento por aquel momento.
08:30¡No importa!
08:32No va a cambiar la opinión de que no es posible.
08:37¿Y?
08:39¿Has encontrado a Mima?
08:41No, no lo he encontrado.
08:43Pero en cambio,
08:45¡he encontrado a alguien más hermoso!
08:48¡Has encontrado a alguien más hermoso!
08:50¡Me alegro, Maichi!
08:53¡Ese es el tipo que me enviará todo como un bebé!
08:59¿El tipo que te envía todo?
09:01¡He encontrado a alguien más hermoso!
09:03¡Debería estar mejor que tu!
09:05¡Ni siquiera!
09:07¡Es el tipo que me enviará todo!
09:11¡¿En serio?!
09:14¡Un don de maíz y una bolsa de carne!
09:17¡En serio que es el tipo que me enviará todo!
09:21¡Luego te llamas don, maíz y bolsa de carne!
09:23¡Luego te llamas don, maíz y bolsa de carne!
09:25¡Tenía un montón de calorías!
09:27¿Espera, ¿ese?
09:38¡Te invito a probar un pozo claro de la mañana!
09:47¿Qué? ¿Este es el mundo de PONZU?
09:53¡Refrescante!
09:55¡Refrescante!
09:57¡Sabe tan rico!
09:59¡Es como un sándwich!
10:02PONZU, tu amistad con PONZU será para siempre.
10:08¿PONZU?
10:10¿PONZU?
10:12¿PONZU?
10:14¿PONZU?
10:15PONZU, tu amistad con PONZU será para siempre.
10:18¡Vamos!
10:21¡Agüe!
10:23¿Es el padre de PONZU, el padre de Motosu?
10:26¡Es muy fácil de hacer!
10:29¡Parece que le va a gustar a Mendoza!
10:31¡Es verdad!
10:33No lo sé.
10:40¡PONZU y agua, 1 vs. 1!
10:42¿Dos jugadores?
10:43¡¿Dos jugadores?!
10:45Un poco de mirin para mejorar el sabor.
10:51¡Y se completará el sabor!
11:00¡Es más sencillo y te va a gustar!
11:03¿PONZU y agua?
11:04¿No tengo los mismos ingredientes de PONZU?
11:07¡Ahí estoy!
11:10¡Shu, shu, shu, shu, shu, shu!
11:12¡Ah!
11:14¡No necesito un cuchillo! ¡Puedo!
11:18¡No necesitas un cuchillo!
11:21¿Qué? Pero...
11:23¡Dos vasos de lavar!
11:27¡No lo digas!
11:29¡Añadir el cebollo!
11:32¡Y el pollo!
11:36¡Y el huevo!
11:37¡Poca!
11:38¡Shu, shu, shu, shu, shu, shu, shu!
11:40¡Y por último! ¡Llevar el huevo!
11:46¡Y esperar un poco!
11:49¡Mientras tanto...
11:51¡Cocinar! ¡Cocinar! ¡Cocinar!
11:56¡Ah! ¡Huevo fresco!
12:00¡Huevo fresco!
12:02¡Muy bien!
12:04¡Es muy fresco!
12:06¡Es verdad!
12:09¡Muy fácil!
12:10¡Sí!
12:12¡Completo!
12:16Si puedes cocinar con los padres, ¿no puedes cocinar con los hijos?
12:21¿Entonces voy a cocinar con los hijos?
12:25Puede que sea un poco más complicado...
12:38Me siento como si estuviera engañando a alguien...
12:50Parece muy duro...
12:57¿Las tres personas de ayer fueron a cocinar con los padres?
13:00Cuando escuché lo que estaban hablando, me gustó mucho.
13:03Fue dulce, dulce, dulce y sabroso.
13:06¡Estoy muy contenta!
13:08¿Pero qué es el huevo fresco?
13:10¿Era un huevo que no se usa?
13:12No lo sé...
13:13¡Pero me gusta el huevo fresco! ¡Huevo fresco!
13:16¡Huevo fresco! ¡Huevo fresco!
13:18¡Huevo fresco! ¡Huevo fresco!
13:19¡Huevo fresco!
13:21¿Y esto, Mendoza?
13:22¿Esto?
13:24Bueno...
13:25Me sentí como si estuviera engañando a alguien.
13:28Así que me puse el huevo fresco.
13:30¿Qué es el huevo fresco?
13:33¿Es como una esposa de un hombre de la casa?
13:36¿Un marido?
13:38¡Es muy bueno, Mendoza!
13:40¡Y si es así, entonces tu también es muy buena!
13:43¡Yo uso otros condimentos!
13:45¡Yo también!
13:46¡Pero Mendoza usa huevo fresco todos los días!
13:49¡Pero Mendoza!
13:50¡Pero Mendoza!
13:51¡Pero Mendoza!
13:52¿Huevo fresco?
13:55¡¿Huevo fresco?!
13:56¡¿Huevo fresco?!
13:57¡Es el huevo fresco!
13:58¡Huevo fresco!
13:59¡Huevo fresco!
14:00Voy a hacer el huevo fresco.
14:02¡Huevo fresco!
14:03¡Huevo fresco!
14:04¡Huevo fresco!
14:05¡Huevo fresco!
14:06¿Qué hay, Chiyomi?
14:08¿Tú también cocinas huevo fresco?
14:10Sí, ¿y tu?
14:11¿Eh?
14:12¿Tú también?
14:13¿Sí?
14:14Eso es verdad.
14:16¿Tienes una mitad de huevo fresco?
14:18¡Eso es verdad!
14:19¿Tú también cocinas huevo fresco?
14:21¡Ah! ¡Ika daikon! ¡Yo también!
14:24¡Con cinco minutos!
14:25¿Cinco minutos?
14:26¡Sí! ¿Ves? Tienes una espada, ¿no?
14:28Un daikon largo y finito que está al lado del sashimi.
14:31Con eso, con cinco minutos.
14:33¿Con una espada?
14:34¿Cinco minutos?
14:38¡Mendoza!
14:39A mí me encanta la cocina.
14:44Cuando mi corazón se siente tranquilo
14:47y escucho el sonido de la cocina,
14:49mi corazón se siente tranquilo.
14:51Y mi corazón se siente tranquilo.
14:53Y mi corazón se siente tranquilo.
14:55Y mi corazón se siente tranquilo.
14:57Y mi corazón se siente tranquilo.
14:59Y mi corazón se siente tranquilo.
15:01Y mi corazón se siente tranquilo.
15:03Y mi corazón se siente tranquilo.
15:05Y mi corazón se siente tranquilo.
15:07Y mi corazón se siente tranquilo.
15:09Y mi corazón se siente tranquilo.
15:11Y mi corazón se siente tranquilo.
15:13Y mi corazón se siente tranquilo.
15:15Y mi corazón se siente tranquilo.
15:17Y mi corazón se siente tranquilo.
15:19Y mi corazón se siente tranquilo.
15:21Y mi corazón se siente tranquilo.
15:23Y mi corazón se siente tranquilo.
15:25Y mi corazón se siente tranquilo.
15:27Y mi corazón se siente tranquilo.
15:29Y mi corazón se siente tranquilo.
15:31Y mi corazón se siente tranquilo.
15:33Y mi corazón se siente tranquilo.
15:35Y mi corazón se siente tranquilo.
15:37Y mi corazón se siente tranquilo.
15:39Y mi corazón se siente tranquilo.
15:41Y mi corazón se siente tranquilo.
15:43Y mi corazón se siente tranquilo.
15:45Y mi corazón se siente tranquilo.
15:47Y mi corazón se siente tranquilo.
15:49Y mi corazón se siente tranquilo.
15:51Y mi corazón se siente tranquilo.
15:53Y mi corazón se siente tranquilo.
15:55Y mi corazón se siente tranquilo.
15:57Y mi corazón se siente tranquilo.
15:59Y mi corazón se siente tranquilo.
16:01Y mi corazón se siente tranquilo.
16:03Y mi corazón se siente tranquilo.
16:05Y mi corazón se siente tranquilo.
16:07Es una diferencia personal.
16:09Yo soy solo.
16:11La comida es para mí.
16:13La comida es para mí.
16:15¿Y si alguien te ofrece comida en el futuro?
16:17¿Y si alguien te ofrece comida en el futuro?
16:19No sé.
16:21No sé.
16:23Si hay algún problema,
16:25si hay algún problema,
16:27si hay algún problema,
16:29si hay algún problema,
16:31si hay algún problema,
16:33si hay algún problema,
16:35si hay algún problema,
16:37si hay algún problema,
16:39si hay algún problema,
16:41si hay algún problema,
16:43si hay algún problema,
16:45si hay algún problema,
16:47si hay algún problema,
16:49si hay algún problema,
16:51si hay algún problema,
16:53si hay algún problema,
16:55si hay algún problema,
16:57si hay algún problema,
16:59si hay algún problema,
17:01si hay algún problema,
17:03si hay algún problema,
17:05si hay algún problema,
17:07si hay algún problema,
17:09si hay algún problema,
17:11si hay algún problema,
17:13si hay algún problema,
17:15si hay algún problema,
17:17si hay algún problema,
17:19si hay algún problema,
17:21si hay algún problema,
17:23si hay algún problema,
17:25si hay algún problema,
17:27si hay algún problema,
17:29si hay algún problema,
17:31si hay algún problema,
17:33si hay algún problema,
17:35si hay algún problema,
17:37si hay algún problema,
17:39si hay algún problema.
18:01¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡
18:31Primero, agregamos un poco de sáquena.
18:36Agregamos un poco de agua.
18:39Agregamos la licuadora.
18:42¡Toma! ¡Toma! ¡Toma! ¡Toma!
18:44Un poco de agua.
18:57¿Puedo verlo?
18:59Agregamos el tomate.
19:04¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
19:09Es la primera vez que veo esto.
19:12¡Mira! ¡El daikon está muy suave!
19:18¡Suave, suave!
19:19¡Suave, suave!
19:21¡Suave, suave!
19:35¿Qué tal?
19:37¿Qué tal?
19:39El problema es que el daikon está muy suave.
19:43No puedo cocinarlo.
19:46¿Puedo cocinarlo, directora?
19:50Bueno,
19:52¡A la vez!
19:58¡A la vez!
20:01¡A la vez!
20:04¿A la vez?
20:05¡El problema es que el daikon está muy suave!
20:07No puedo cocinarlo.
20:09¡A la vez!
20:10No puedo cocinarlo.
20:14¡A la vez!
20:19¡Suave!
20:21Es verdad,
20:23¿qué es lo que está mal?
20:34¿Cómo te sientes cuando te encuentras con la cocina?
20:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
21:06a
21:09impact catalana suma no calló suma uso y l'entato
21:17no digio tamany va
21:19¡No, no, no, no! ¡Eso es...!
21:21¡T-A-M-A-N-I-A!
21:23Dijiste que lo harías de vez en cuando, ¿verdad?
21:27¡Tenía que decir algo extraño!
21:33¡Sigo mirando!
21:50Me duele todo el día, todo el día, todo el día
21:54Quiero amarte, pero no puedo, no puedo
21:59Si me miro en el espeluznante
22:03Me sube al mundo que he diseñado
22:08Se mueve, se mueve, se mueve
22:13En el momento en que tu cortes el corazón
22:20No puedo buscar el brillo que brilla
22:25Me muevo, me muevo, me muevo, me muevo
22:29Y disfruto el mejor día de mi vida
22:34En el momento en que tu cortes el corazón
22:39No puedo ver nada más que sufrir
22:44Me muevo, me muevo, me muevo
22:48No puedo confundirme con las palabras de alguien
22:53En el momento en que tu cortes el corazón
22:57No puedo buscar el brillo que brilla
23:02Me muevo, me muevo, me muevo
23:06Y disfruto el mejor día de mi vida
23:36En el momento en que tu cortes el corazón
23:41No puedo ver nada más que sufrir
23:46Me muevo, me muevo, me muevo, me muevo
23:51Y disfruto el mejor día de mi vida

Recomendada