Bakugan Battle Brawlers 28 Un biglietto pericoloso

  • avant-hier
Transcription
00:01Mon monde a changé tout d'un coup quand des cartes ont commencé à tomber du ciel sur la terre.
00:07Au début, elles semblent innocentes, alors nous, les garçons, avons inventé un nouveau jeu passionnant.
00:12Mais bientôt, on s'est rendu compte qu'ils ne l'étaient pas du tout,
00:14et qu'ils étaient dotés d'incroyables pouvoirs provenant d'un autre monde.
00:19Je m'appelle Dan,
00:20et avec mes amis Runo,
00:23Marucho,
00:26Julie,
00:28le grand expert en personne, Sean,
00:31et Alice, nous formons...
00:33L'équipe de combattants Bakugan !
00:36Bakugan, un objectif, deux mondes !
00:44Un billet dangereux !
00:47L'équipe de combattants Bakugan
00:53Vestronia est en train d'être détruite.
00:57Et nous, qui nous sommes sacrifiés pour la défendre,
01:01à quoi ça sert ?
01:03Il n'y a rien que nous pouvons faire.
01:05Pas d'ici dans la dimension du destin.
01:08Nous devons trouver quelqu'un pour sauver Vestronia,
01:11avant qu'elle soit détruite.
01:13Il nous faut six nouveaux soldats courageux.
01:16Il nous faut six nouveaux soldats courageux.
01:23Non, ce n'est pas possible !
01:25On ne peut plus sortir de la dimension du destin !
01:47Un jour...
02:05Comment est-ce possible ?
02:08Bienvenue dans mon monde, Draco.
02:11Maître !
02:13Quelle surprise !
02:14Je ne m'attendais pas à te voir ici, mon ami.
02:18Mais maintenant que tu es là,
02:20je ne t'attendais pas à un traitement spécial.
02:24Je suis en trappe !
02:30Qu'est-ce qu'il y a ? Je sens des lumières.
02:34Draco !
02:35Quoi ? Non !
02:36Ce n'est pas possible !
02:38Draco !
02:40Dan !
02:42Draco !
02:44C'est vraiment toi !
02:46Daniel !
02:47Draco !
02:55Comment te sens-tu aujourd'hui, Hydranoid ?
02:58J'ai l'impression d'être plus prêt à combattre.
03:01Et plus fort chaque minute qui passe.
03:04Mon plan se déroule parfaitement
03:07depuis que j'ai battu mes compagnons
03:09et surtout depuis que j'ai éliminé ce babbeau de Daniel
03:11et son patétique Draco.
03:12Et maintenant,
03:13voyons qui sera la prochaine victime.
03:15Bien sûr !
03:17Juste comme j'en pensais.
03:19Shon Kazami
03:21et son Ventus Skyres.
03:26Cette fois-ci,
03:27pour quelle locale exotique est parti notre fils ?
03:30Oh, je ne sais pas exactement.
03:32L'an dernier, il est allé à Keir City
03:34pour rencontrer Joe, son ami de Bakugan.
03:36Oh, j'adore cette ville,
03:37surtout en primavera.
03:39C'est vraiment magnifique.
03:40C'est vraiment magnifique.
03:42C'est bien lui.
03:43À sa taille, je n'y allais jamais.
03:45Une seule fois, j'ai fait une visite à l'école.
03:47D'accord.
03:48Je vais au travail.
03:49À ce soir, mon amour.
03:50Au revoir, mon amour.
03:53Mais où es-tu ?
03:55Tu pourrais au moins faire un appel.
03:58Tiens, maman.
04:00Aujourd'hui c'est ton anniversaire
04:01et c'est pour toi.
04:02Merci, mon amour, mais tu ne devais pas.
04:04J'y vais.
04:05Au revoir, maman.
04:10Dragon !
04:12Hey, Dad !
04:13Je ne t'abandonnerai pas !
04:14Attends-moi !
04:18Bonjour, Sean.
04:20Bonjour, Skyress.
04:21J'ai eu un mauvais ennui.
04:23Ne t'en fais pas.
04:24Tu es en sécurité à la maison de Marujo.
04:28Bonjour, madame.
04:29Excusez-moi,
04:30le déjeuner est prêt dans la salle de dîner.
04:33D'accord, je vous remercie.
04:34Qu'est-ce que c'est ?
04:35C'est un billet,
04:36de la part des masques.
04:37Je t'attends aujourd'hui à 4
04:39à la fabrique abandonnée.
04:40Sean, non !
04:42Maintenant, écoute-moi.
04:43Fais-moi un grand favor, d'accord ?
04:45Bien sûr, Sean.
04:46Quoi qu'il en soit.
04:49Bruno !
04:50Tais-toi, c'est tard !
04:51Fais le déjeuner
04:52et vas au restaurant.
04:53Ton père t'attend.
04:54Je t'attendrai.
04:55Je t'attendrai.
04:56Je t'attendrai.
04:57Je t'attendrai.
04:58Je t'attendrai.
04:59Je t'attendrai.
05:00Je t'attendrai.
05:01Je t'attendrai.
05:02Je t'attendrai.
05:03Ton père t'attend.
05:06Bonjour, Alice.
05:07T'as cassé l'horloge ?
05:08Hein ?
05:09Où est Bruno ?
05:10Vous êtes vraiment étrange.
05:11Explique-moi, qu'est-ce qui se passe ?
05:13Eh bien, voilà.
05:15S'il vous plaît, vous vous asseyez.
05:16Désolé pour le dérangement.
05:18Bonjour, madame Cuso.
05:19Comment allez-vous ?
05:20Tout va bien ?
05:21Oui, merci.
05:22J'étais en train de chercher sa fille.
05:29Pourquoi voulait-elle parler avec moi ?
05:31C'est pour Dan.
05:32Hier soir, il n'est pas rentré chez lui.
05:34J'espérais que tu savais où il est allé.
05:37Non.
05:38Je suis désolée.
05:39Peut-être qu'il a quelque chose à voir avec Bakugan.
05:41Hein ?
05:42Dis-moi, est-ce que c'est vrai ?
05:43Eh bien, je...
05:44Je ne sais pas.
05:45Pour lui, il n'y a rien d'autre.
05:47Quand il n'est pas dehors à jouer,
05:48il est collé dans le chat
05:49à parler seulement du jeu.
05:51Daniel, tu as lavé les mains.
05:53Le dîner est prêt.
05:54Bouge, viens manger.
05:56Oui, oui, j'ai entendu.
05:57Désolé, mais je dois sortir.
05:58On se voit plus tard ?
06:00Où vas-tu ?
06:01Tu reviens pour le dîner ?
06:04Je dois un peu comprendre ces garçons.
06:08Oh non.
06:09Quel désastre.
06:11Eh bien, allons-y.
06:15Qu'est-ce que c'est ?
06:16Oh, ça doit être un nouveau jouet.
06:22Bien sûr, la sphère Bakugan.
06:24Intéressant.
06:25Quelle maison énorme.
06:27Espérons que Daniel soit là.
06:30Marucho, attends !
06:31Mme Kuso, je vais vite.
06:33Au revoir.
06:35Merci d'avoir attendu, les garçons.
06:37Finalement, je suis prête.
06:39Ah, c'est Daniel.
06:40C'est fort.
06:41J'ai hâte de trouver la sphère Bakugan.
06:43La sphère Bakugan ?
06:44C'est génial.
06:45C'est une canonade.
06:46Bien joué, Marucho.
06:47Très bon travail.
06:48Hey, ce n'est pas vrai.
06:49J'en veux une.
06:50Une ?
06:51Oui, une.
06:52Une ?
06:53Oui, une.
06:54C'est pas vrai.
06:55J'en veux une.
06:56Je n'en peux pas.
06:57Ne t'inquiète pas, Runa.
06:58J'ai construit une sphère pour toi.
07:00Je pensais que c'était un jeu pour les garçons.
07:02Et je ne m'en suis pas très inquiétée.
07:08Drago, arrête de t'inquiéter.
07:10Nous savons tous que Wavern est le nucléaire de l'infini.
07:13Nous devons juste attendre que les autres Bakugans s'évoluent.
07:17Mais avec qui tu parles ?
07:21Depuis maintenant, ça va devenir plus dur.
07:23Donc il vaut mieux qu'on se repose et qu'on s'épargne des énergies
07:25avant d'affronter les prochaines batailles.
07:27Tu as compris, Drago ?
07:31Je l'ai vu parler avec son Bakugan.
07:36Je veux savoir ce qu'ils sont.
07:38Eh bien, les Bakugans...
07:40Dis-le, s'il te plaît.
07:41Ce n'est pas seulement un jeu.
07:43Vraiment, ils sont...
07:45Oui, en gros...
07:46Je suis désolée, je ne peux pas.
07:50Runa !
07:54Qu'est-ce qu'ils me cachent ?
08:08Qu'est-ce que c'est que ces faces tristes ?
08:10Regardez la chose de l'aspect positif.
08:12Au moins, nous sommes encore ensemble, n'est-ce pas ?
08:14C'est comme ça, n'est-ce pas ?
08:16Ce n'est pas le moment pour faire des discours inutiles.
08:19Nous devons rester concentrés.
08:21Mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?
08:23Vous n'aimez pas le déjeuner ?
08:25Peut-être que le bacon était trop croustillant ?
08:27Non, non, tout est parfait.
08:29Mais nous avons beaucoup de pensées, tout ça.
08:33Les oeufs sont excellents.
08:35Oh, je sais.
08:36Comme chef, je ne suis pas un grand chef.
08:37Au fait, je voulais vous annoncer que Alice et Runo sont arrivées.
08:41Finalement !
08:42Vous avez de bonnes nouvelles pour nous, hein ?
08:45Alors, c'est tout vrai ?
08:46Mon petit Dan devra rester pour toujours dans la dimension du destin ?
08:51Oui.
08:52Et malheureusement, selon mes calculs,
08:54aucun d'entre nous ne peut rien faire.
08:56Je propose de raconter tout à un adulte de qui nous avons confiance.
09:02Ah, vraiment ?
09:03Et qu'est-ce qu'on lui dit ?
09:04Excusez-moi, mais notre ami jouant à Bakugan
09:06est fini dans la dimension du destin.
09:09Vous avez compris ?
09:10En tout cas, la mettons, ils nous prendront pour folles.
09:12Oui, nous avons les mains liées.
09:13Et ainsi, nous renonçons ?
09:14Oui.
09:15Ce matin, la mère de Dan est venue au restaurant
09:18pour savoir si nous avions des nouvelles sur le film.
09:20Elle m'a aussi demandé si les Bakugans étaient seulement un jeu.
09:25Venez !
09:26Dépêchez-vous, suivez-moi !
09:28Oh, c'est piquant !
09:29On dirait que c'est urgent.
09:32C'est une surprise, n'est-ce pas ?
09:37J'espère que ça vaut la peine pour toi.
09:38Je déteste l'eau.
09:39Quand je me baigne, j'ai une éruption folle.
09:43Pryas, c'est Ruggine.
09:45Nous ne savons pas ce qu'il peut nous dire, Skyress.
09:47Parlez-en, nous sommes riches.
09:49Merci.
09:50Je vous ai fait venir ici pour vous dire que Masquerade a confié à Sean.
09:54Dis-nous la vérité.
09:56C'est une nouvelle !
09:57Ils ne devraient pas le savoir tous.
09:59Je n'en suis pas sûre.
10:01Maintenant, écoute-moi.
10:02Tu dois me faire un grand favor, d'accord ?
10:04Oui.
10:05Je veux que tu perdes contre Masquerade, c'est clair ?
10:08Et pourquoi ?
10:10Je dois aller dans la dimension du destin pour reprendre Dan.
10:13Sean a dit que nous devons y aller seuls.
10:16Et il s'est recommandé de ne pas parler à personne.
10:19C'est absurde qu'il veut faire quelque chose de similaire.
10:21C'est fou.
10:22Proche de lui, je me sens presque normal.
10:24C'est fou.
10:26Il dit que c'est notre seule espérance pour sauver Dan.
10:29Nous avons fait un erreur de permettre que les humains soient impliqués dans nos affaires.
10:33Tu as raison.
10:34C'est fou.
10:36C'est notre monde, d'être sur le mur.
10:39Les humains doivent être économisés.
10:41C'est fou.
10:42Il nous reste à sauver Dan.
10:45Je suis d'accord.
10:47Skyrus !
10:48Eh !
10:49Skyrus !
10:50Je suis sûr que tu l'as reçu.
10:52Non, il est tombé.
10:54Ah, non !
10:55Il est tombé.
10:56Mais tu as dit que tu avais l'air d'être une pauvre triche.
10:59et les sauver d'un seul accord.
11:29Niente, ma sera meglio trovare i nostri Bakugan.
11:32Ehi, aspetta!
11:33Sean, cosa ci nascondi?
11:38Accipicchia, che storia è mai questa?
11:40A quanto pare qualcuno ha rubato l'altro pattino del signor Maruccio.
11:46Che sballo, ragazzi!
11:48Mi sento quasi come se stessimo marinando la scuola!
11:53Conoscete la leggenda dei sei soldati di Vestronia?
11:56No, però sono tutt'orecchi.
11:58Tantôt, quand Vestronia était sur l'horloge de la Destruction,
12:026 soldats impavides offrirent leur vie pour la sauver.
12:06Tu ne dis pas ce que je pense, n'est-ce pas?
12:09Leur sacrifice ne sera jamais oublié.
12:12Et maintenant c'est à nous de sauver Vestronia.
12:14C'est notre devoir, Preyas.
12:16Eh, il n'y avait pas dans le contrat que j'ai signé.
12:29Je ne me sens pas très bien.
12:51Sean, je ne peux pas croire ce que tu as fait.
12:53On peut savoir pourquoi tu n'as pas dit à personne que tu étais un soldat.
12:56On peut savoir pourquoi tu n'as pas dit à personne que tu étais un soldat.
13:00Je te rappelle qu'on est une équipe et qu'on doit agir ensemble.
13:03Eh, arrête-la.
13:04Comment, s'il te plaît?
13:05Tu n'es pas du tout gentil.
13:07Je l'ai trouvé.
13:08Ils sont tous ici, au milieu de l'herbe.
13:12Quelqu'un a pris la carte de l'autre voiture.
13:15Runo, ma fille, c'est tellement bien de te voir.
13:20Désolé de t'avoir fait inquiéter.
13:23Mais qu'est-ce qui t'es arrivé à penser?
13:25Ne le fais pas plus, d'accord?
13:27Bien sûr.
13:28Quoi qu'il en soit, nous ne voulons pas être un poids pour toi et tes amis.
13:31C'est notre bataille.
13:32Zut!
13:33Comme tu veux.
13:34Nous sommes tous impliqués dans cette histoire.
13:36N'oublie pas ça.
13:37D'accord.
13:39Oh, Goran, promets-moi que tu ne t'échapperas plus.
13:41Promets-moi.
13:42Et tu m'écoutes.
13:43Les vrais amis sont toujours ensemble.
13:46Et ça vaut aussi pour toi, mon cher Sean.
13:49Pour moi, c'est le double.
13:52Si quelqu'un veut aller sauver Dan,
13:54il devra le faire avec toute l'équipe.
13:56D'accord, mais il y a aussi la possibilité
13:58que nous ne reviendrons pas.
14:00Sean, arrête d'être toujours si tragique
14:02et regarde en positif.
14:04Sois plus optimiste.
14:05Je propose de faire au moins une tentative.
14:07Tu es sûre?
14:08Nous sommes tous sûrs.
14:11D'accord, alors j'y suis.
14:13Bien, les gars,
14:14l'encontre avec Masquerade est dans 50 minutes.
14:17Oh, nous n'avons pas beaucoup de temps, n'est-ce pas?
14:19Salut, maman.
14:20Je t'ai appelé juste pour te dire que tout va bien.
14:22Tu devrais voir la maison de Marucio.
14:24C'est magnifique.
14:25Au fait, je resterai ici un peu plus.
14:28C'est bon pour toi, n'est-ce pas?
14:30Tu es sûre, maman?
14:31Tu es sûre?
14:32Je te promets de t'appeler tous les jours.
14:35Salut, grand-père.
14:36C'est bien d'entendre ta voix.
14:38Oui, tout va bien ici.
14:39D'accord, je te promets
14:40que je prendrai l'adhésif pour la dentaire.
14:42On se voit bientôt.
14:46Maman, papa,
14:47merci d'avoir permis à mes amis de rester ici.
14:50Mais maintenant, nous devons faire un petit voyage.
14:52Faites attention.
14:53D'accord.
14:54On se voit dans quelques jours.
14:56Marucio,
14:57souviens-toi de porter un maillot lourd.
15:00Si tu as besoin d'une assistante pour ton voyage,
15:02je serai heureux de l'accompagner.
15:04Merci,
15:05mais cette fois,
15:06tu utiliseras les moyens publics
15:07comme toutes les autres personnes.
15:09Mais, monsieur...
15:10J'ai décidé comme ça, va bien?
15:14Oui, oui, monsieur, j'ai compris.
15:16J'espère que vous allez bien, monsieur,
15:18et que vous reviendrez bientôt.
15:19Qu'est-ce qu'il y a d'autre?
15:21Et pourquoi?
15:23Parce que nous devons aller aider un ami.
15:26Ne vous inquiétez pas,
15:27je vais m'occuper du restaurant.
15:32Excusez-moi, je dois y aller.
15:34On se voit bientôt.
15:37Est-ce que vous n'avez pas besoin de moi?
15:39J'aimerais venir avec vous.
15:41Non, Alice.
15:42Reste ici et aide les miennes.
15:44Bien.
15:45Alors, je vais y aller.
15:47Va voir mes parents
15:48pendant que je suis partie, d'accord?
15:52Je sais, c'est toute la faute de mon grand-père.
15:56J'aimerais qu'il n'ait pas été Algy.
15:58J'aimerais que ça n'ait jamais eu lieu.
16:09Bonjour?
16:10Oui, je suis la mère de Dan.
16:12Je voulais juste vous dire que Dan reviendra bientôt.
16:14Et où est-il maintenant?
16:15Croyez-moi, j'aimerais pouvoir le dire, mais je ne peux pas.
16:18Ne vous inquiétez pas, d'accord?
16:20Runo, vous voulez qu'elle arrête de jouer?
16:22Runo!
16:23Attends!
16:31Enchanté, je suis Masquerade.
16:33Et je suis Sean.
16:35Je ne me souviens pas d'avoir invité vos amis
16:37à notre rendez-vous.
16:39Pour votre information, nous sommes une équipe.
16:41Et nous n'avons pas besoin de votre invité, Masquerade.
16:43Qu'il soit clair.
16:44Si vous voulez vraiment combattre,
16:46je devrais affronter l'équipe des combattants de Vapougan.
16:49Vous acceptez ou vous y allez?
16:55Je suis sûre que Runo a appelé d'ici.
16:58Mais où est-ce qu'il est?
16:59Vous vous rendez compte que si je vous détruis tous les quatre,
17:02la puissance de mon Hydra Noid va aller vers les étoiles?
17:06Si ça vous plaît, je n'ai pas de problème.
17:10Vous êtes prêts à jouer?
17:11Oui, commençons immédiatement.
17:13Résiste, Dan. Nous venons de vous prendre.
17:15Runo!
17:16Camp de bataille!
17:29Qu'est-ce qui se passe?
17:30Hey, toi! Excuse-moi.
17:32Où sont-ils tous allés?
17:37Dans la dimension du destin.
17:42Je veux mon fils.
17:43Je t'en prie, Runo.
17:44Amène-le à la maison, il sera en sécurité.
18:12Dans la dimension du destin.
18:14C'est la première fois que je vois un endroit similaire.
18:16Oh, mon Dieu!
18:18C'est vrai.
18:19Je n'ai jamais vu un endroit aussi désastreux.
18:23Dans cette dimension, il y a une odeur terrible.
18:26Laisse tomber l'odeur.
18:28On doit retrouver mon Dan, vite!
18:31Nous aurons plus de possibilités si nous le recherchons d'en haut.
18:34C'est vrai.
18:42Les fous sont entrés dans la dimension du destin spontanément.
18:46Ils sont venus sauver l'un de leurs amis.
18:49Personnellement, j'admire leur courage.
18:52Moi, je déteste leur stupidité.
18:55Déteste comme tu veux, Clive,
18:57mais je propose de leur aider dans ce lieu.
19:00Je pense que c'est une bonne idée.
19:03Je pense que c'est une bonne idée.
19:05Je pense que c'est une bonne idée.
19:07Je pense que c'est une bonne idée.
19:09Je pense que c'est une bonne idée.
19:11Je te conseille de réfléchir à ta proposition.
19:14Les êtres humains seront à l'alteur d'une entreprise si grande.
19:17Considérez que leurs Bakugans n'ont pas encore évolué et sont faibles.
19:21Quelque chose me dit qu'ils ont de grandes potentialités.
19:25Je pense que nous devrions les tester.
19:31Oui, c'est une bonne idée.
19:39Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations