• il y a 2 semaines
Narue no Sekai épisode 09/12 en VOSTFR.

Category

📺
TV
Transcription
00:30J'imagine l'avenir et toi
00:35Si j'ai dépassé une douleur
00:40Je peux devenir un peu plus forte
00:45Je veux toujours être à ton côté
00:49Le monde a commencé à briller
00:54L'accélérateur ne s'arrête pas
00:57J'ai l'impression d'être en train de me faire chanter
01:01J'ai l'impression d'être en train de me faire chanter
01:06Si je suis avec toi
01:11Je peux aller où que tu viennes
01:27J'ai l'impression d'être en train de me faire chanter
01:50Ah, Pat-chan !
01:52Narue-chan !
01:54Il fait chaud, non ?
01:55Désolé, j'ai attendu
01:57Non, ça va, allons-y
01:59Oui
02:00Onee-chan !
02:02J'ai attendu !
02:03Pat-chan est arrivée !
02:07L'Oiseau d'Amour
02:25L'Oiseau d'Amour
02:40C'est plus froid que j'imaginais
02:42C'est parce qu'on a choisi l'ampleur
02:44qu'il y a un onsen à l'autre côté de la montagne
02:46C'est comme ça qu'il y a de l'eau
02:48Par ailleurs, Narue-chan, qu'est-ce que tu vas faire ?
02:52Bien sûr, je vais chanter
02:54Quand je reviendrai, je t'offrirai des dîners à l'eau
02:58Je ne pense pas que l'on peut chanter à l'eau
03:02Mais c'est l'océan !
03:04Il y a sûrement des chanteurs
03:06C'est pas grave
03:08Non, ce n'est pas ça
03:10Alors, pour dîner, allons-y tous ensemble !
03:13Non, non, non !
03:15On est trop pauvres pour aller jusqu'ici
03:18Monsieur, je vais m'occuper de Narue
03:20On va faire autre chose
03:22Allons-y, Batisca
03:23Kanaka-sama !
03:25On est tous ici
03:27Je suis désolée, Katsu-chan
03:30C'est un peu trop indépendant, n'est-ce pas ?
03:33Je veux qu'on soit seuls
03:36Si vous êtes là, vous n'auriez pas besoin de nous, n'est-ce pas ?
03:40Bien sûr
03:41Vous êtes un bon gars, monsieur
03:43Je pense que vous allez bien avec Narue
03:45Vous n'êtes pas seul, monsieur
03:47C'est vraiment gentil d'être avec vous
03:51Vous voulez aller à l'océan ensemble ?
03:53Kanaka, c'est bon
03:55C'est plus amusant d'aller ensemble
04:00C'est pour ça que je veux que vous protégiez Narue
04:04Kanaka-sama...
04:06Je ne sais pas...
04:08C'est une idée d'un petit oiseau
04:10Non, c'est très adulte
04:12C'est pour ça que je veux que vous vous protégiez d'eux
04:21Batisca !
04:22On va manger quelque chose
04:24Kanaka !
04:25Bienvenue !
04:31Le... Le guerreur de la Nouvelle Dimension...
04:33Batisca !
04:37Qu'est-ce qui se passe ?
04:42Qu'est-ce que vous faites ici ?
04:45Je suis un employé de Hamaseya
04:47Faites attention à votre travail
04:50Je... Je vous remercie
04:54Attends, Batisca !
04:56Qu'est-ce que vous avez parlé avec cet employé ?
04:59Rien de grand
05:01Mais vous le connaissez !
05:03Qui êtes-vous ?
05:04Je suis Haruna, l'ambulance de la Nouvelle Dimension
05:07Quoi ? Pourquoi est-ce qu'il y a quelque chose comme ça ici ?
05:10Je suis ici, donc je ne peux rien dire
05:14Je vois...
05:16Je ne reviendrai pas dans la armée !
05:19Si vous me demandez de quitter ma vie...
05:22Je vais me tuer ici !
05:24Et puis...
05:25Je vais me tuer !
05:33Je suis désolée de t'avoir embêtée
05:36Mais c'est une navette !
05:38Je suis désolée
05:39Il y a plein de choses ici
05:41Nous sommes une navette
05:43Mais nous avons nos propres personnalités
05:48Je ne vais pas vous embêter
05:51S'il vous plaît, n'ayez pas honte
05:53Honte ?
05:54Est-ce que vous avez fait quelque chose de mal ?
05:56Ne vous moquez pas !
05:58Vous êtes venus m'attraper, n'est-ce pas ?
06:01C'est vrai, n'est-ce pas ?
06:04Vous savez...
06:05Les Kanakas sont juste venus dans l'eau
06:08C'est vrai ?
06:09Je suis restée à l'étranger
06:11Je ne sais pas ce que c'est
06:13Si vous voulez en savoir plus, recherchez-le
06:15Je suis en cours d'évacuation
06:17Je n'ai pas accès à l'eau
06:19Il y a toujours des protégés de Kanaka
06:22Ça n'a rien à voir avec l'armée
06:26C'est comme ça, je vais y aller
06:28Bon boulot !
06:34Au revoir !
06:36Tom ?
06:37Il n'est pas confiant
06:39Il a l'air d'être un protégé
06:43Il n'y en a pas, non ?
06:45Ah, des oignons !
06:47Des oignons ?
06:48Qu'est-ce que c'est ?
06:54On ne peut pas manger
07:01Nanoué-chan, tu ne veux pas monter sur le bateau ?
07:03C'est trop cher
07:06Mais le bateau a été monté jusqu'ici
07:09Il n'y a pas de coûts de transport, non ?
07:11Alors ?
07:16C'est vrai !
07:17Si on va à l'île, on peut prendre des oignons et de l'herbe
07:23C'est vrai
07:25Allons-y !
07:30Je vous ai laissé seuls, qu'est-ce que vous faites ?
07:33Monsieur Kazuto, vous aviez peur de la galerie, n'est-ce pas ?
07:37Et ?
07:39Il est encore là
07:41Comme je pensais...
07:43Qu'allons-nous faire ?
07:46Si c'est pour le boulot, je pense qu'on peut s'occuper d'eux
07:49C'est vrai
07:58Ah !
07:59Vous ne pouvez pas dire que je suis la propriétaire !
08:02C'est injuste !
08:08Bienvenue, Haruna !
08:10C'est l'élève de l'université
08:14Ça fait longtemps, Haruna
08:15C'est un bon moment, allez-y jouer avec nous
08:19Mais la propriétaire...
08:21On va jouer, on va jouer !
08:31Qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
08:33C'est la meilleure façon de faire des amis, n'est-ce pas ?
08:37Narase Kanaka !
08:47C'est Haruna, l'élève de l'université
08:54Kanako-sama !
08:55Non, je suis désolée !
08:58Ok, ok
09:01D'accord
09:03Allez-y !
09:04Non !
09:08Bonne chance !
09:14Ouah ! C'est super !
09:37Ah ! Ah ! Ah !
09:50Kazu-chan, il y a plein de poissons !
09:52C'est super !
09:54C'est vrai, c'est super
09:58Narue-chan, qu'est-ce que tu fais ?
10:00C'est si joli qu'on peut s'occuper d'un abonné !
10:08Il ne faut pas le perdre dans l'océan, donc garde-le
10:15Narue-chan !
10:18Kazu-chan, attends-moi ! Je vais en prendre plein !
10:30Narue-chan...
10:38Dernier épisode
10:43La guerre de l'avenir
10:54Je suis une victime de honte, et d'effroi
10:59J'ai peur de l'armée.
11:01Ce n'est pas la guerre, mais il n'y a pas de manque d'armée.
11:05S'il s'agissait de l'armée, il y aurait un travail à faire.
11:08Mais un jour, j'ai pensé qu'il n'y avait plus d'armée.
11:11Je n'ai pas pu m'endurer.
11:13J'ai dû partir de la frontière.
11:16La Terre est un endroit magnifique.
11:19Cette ville est particulièrement magnifique.
11:21Les océans, les gens, tout le monde est brillant.
11:26Il y a quelqu'un que j'aime.
11:32J'ai échappé sur la Terre.
11:34Je suis tombée sur la mer de la nuit.
11:49Je n'avais pas le choix.
11:51Je n'avais pas le choix.
11:53Je me suis assis sur la mer de la nuit et j'ai regardé la mer de la nuit.
12:07Bonsoir.
12:14Que pensez-vous ?
12:19Merci.
12:24Le propriétaire ne m'a rien dit.
12:26Il a regardé la mer avec moi.
12:32C'est génial.
12:34Oui.
12:40Le propriétaire est le fils d'un homme qui vit à l'hôtel.
12:44L'été, c'est lui qui s'occupe de la mer.
12:49Il m'a dit que l'hôtel est un endroit pour les gens.
12:54Je n'avais pas d'endroit où aller.
12:56Il m'a donné un endroit où vivre et travailler.
13:01Mais si le propriétaire sait que je suis une machine,
13:05ma vie sera terminée.
13:07Tout va bien.
13:09Haruna n'est pas un toaster ou un vapeur.
13:13Les nobles ne sont pas simplement des machines.
13:16On peut faire n'importe quoi.
13:19N'est-ce pas, Pachisca ?
13:21Oui.
13:23Tu n'as pas à t'inquiéter.
13:25Tu pourras toujours être avec moi.
13:27Toujours ?
13:30Oui, toujours.
13:33Kanaka...
13:35Est-ce que c'est temps de retourner au boulot ?
13:39Oh, non !
13:42Je t'aime.
13:45À plus.
13:47Merci.
13:55Tu vas bien ?
13:57Oui.
13:58J'ai trop de choses à faire.
14:01Je suis désolée, Katsu-chan.
14:03Je vais bien.
14:05Mais je ne sais pas si l'hôtel va bien.
14:09Bon appétit.
14:12Je suis de retour.
14:14Bienvenue.
14:15C'était bien ?
14:16Oui, très bien.
14:18Une petite fille m'a fait un discours.
14:22C'est comme toi.
14:24Oh, non !
14:25C'est un tsunami !
14:28Il y a eu une eau.
14:30On doit s'en aller.
14:32On va tomber dans l'eau.
14:40Qu'est-ce qu'il y a ?
14:43Un sirene ?
14:45Je ne sais pas.
14:48Quoi ?
14:49On ne peut pas entrer dans l'eau ?
14:51C'est un problème ?
14:53Oh, non !
14:54Avec un sirene, on ne sait pas ce qu'il y a dans l'eau.
14:59C'est terrible.
15:00Je vais y aller.
15:02Je vais monter dans l'eau et appeler les gens.
15:06Je vais monter dans l'eau et appeler les gens.
15:09Je vais y aller.
15:10Je vais prendre mon téléphone.
15:12Oh, non !
15:20Tout va bien.
15:22On peut rester ensemble.
15:27Tu m'as apporté de l'énergie.
15:30Je suis désolée, Kanaka.
15:34Haruna, tu dois t'en aller.
15:37Mais...
15:38Je vais y aller.
15:40Non, tu dois t'en aller.
15:58Tout va bien.
16:01Haruna ?
16:03Haruna !
16:15Kanaka, l'océan !
16:19Qu'est-ce que c'est ?
16:22C'est un tsunami !
16:24Narue !
16:29Kazu, c'est quoi ?
16:31On dirait un tsunami.
16:34Un tsunami ?
16:38Kazu, prend soin de toi !
16:43Kazu !
16:45Narue, je vais t'aider.
16:52Tout va finir comme ça.
16:55Tout va finir comme ça.
17:01Non !
17:03Non !
17:22Haruna...
17:27Tsunami lost !
17:29Loss complete !
17:31Inertial cancel !
17:33Limiter neutral !
17:39Je ne peux plus respirer.
17:41Je ne peux plus respirer.
17:43Je ne peux plus respirer.
17:45Je ne peux plus respirer.
17:47Je ne peux plus respirer.
17:49Je ne peux plus respirer.
17:51Je ne peux plus respirer.
17:53Vectro Driver, engage !
18:24Nouveau Client
18:37Il a effacé le tsunami ?
18:43C'est une miracle !
18:45Il y en a un...
18:51Katsu-chan !
18:53Tu n'as pas l'air bien
18:58Narue-chan, je suis désolé de ne pas pouvoir t'en donner
19:02Kazuto-sama a perdu son compte dans l'eau
19:06Mais je suis sûre qu'il y a quelque chose qui l'empêche
19:11Katsu-chan, merci
19:14Haruna !
19:15Tu es Haruna, n'est-ce pas ?
19:17Regarde-moi ! Réponds-moi !
19:25Maître, vous avez vu, n'est-ce pas ?
19:27Je ne suis pas une personne
19:29C'est pourquoi...
19:30C'est pourquoi quoi ?
19:32Haruna n'est pas Haruna !
19:36Haruna n'est pas Haruna !
19:38Je veux être avec toi !
19:41Je veux être avec toi pour toujours !
19:47Maître !
19:59Haruna !
20:00Takiyasu !
20:05Je veux être avec toi pour toujours !
20:07Je veux être avec toi pour toujours !
20:27Pour toujours...
20:36Lors de l'annonce de la ministre,
20:38il s'agissait d'un énorme tsunami
20:41Mais il n'y a pas eu de dégâts
20:43J'ai entendu parler à des habitants
20:45Un énorme tsunami ?
20:47Qu'est-ce que ça veut dire ?
20:48Est-ce qu'ils ont rêvé ?
20:50Nous sommes venus demain à la maison
20:54Mais il n'y avait pas eu de tsunami
20:56C'est ce qu'ils ont dit
20:58C'est l'océan qui a causé le tsunami
21:02C'est ce qu'ils ont dit
21:04Qu'est-ce qu'ils ont dit ?
21:05Je ne sais pas
21:06Qu'est-ce qu'il a fait ?
21:08Je ne peux pas contrôler l'esprit de l'homme
21:12C'est moi !
21:15Rin-chan !
21:17Bonjour tout le monde !
21:19Qu'est-ce que vous voulez dire ?
21:22Oui !
21:23Je vous en prie !
21:25J'ai reçu un message de Boon
21:27Il s'agit d'un cas de matinée
21:30J'ai pu contrôler l'esprit de l'homme
21:34Il y a eu beaucoup de gens, c'était difficile
21:37Est-ce qu'il va être emmené en armes ?
21:40Non, si nous pouvons vérifier l'endroit
21:42Boon attendra que Haruna retourne en armes
21:46C'est génial !
21:48C'est génial, n'est-ce pas ?
21:50C'est génial, Narue-chan
21:52Ce n'est pas génial
21:54Quoi ?
21:55Parce que...
21:56Toutes les abalons que j'ai achetés sont tombés dans l'océan !
22:00C'est pas bon !
22:02Narue-chan...
22:08Qu'est-ce que vous faites ?
22:09Pourquoi vous riez-vous ?
22:11C'est trop !
22:13C'est trop, n'est-ce pas ?
22:15Arrêtez !
22:25C'est trop, n'est-ce pas ?
22:27C'est trop, n'est-ce pas ?
22:29C'est trop, n'est-ce pas ?
22:31C'est trop, n'est-ce pas ?
22:33C'est trop, n'est-ce pas ?
22:35C'est trop, n'est-ce pas ?
22:37C'est trop, n'est-ce pas ?
22:39C'est trop, n'est-ce pas ?
22:41C'est trop, n'est-ce pas ?
22:43C'est trop, n'est-ce pas ?
22:45C'est trop, n'est-ce pas ?
22:47C'est trop, n'est-ce pas ?
22:49C'est trop, n'est-ce pas ?
22:51C'est trop, n'est-ce pas ?
22:53C'est trop, n'est-ce pas ?
22:55C'est trop, n'est-ce pas ?
22:57C'est trop, n'est-ce pas ?
22:59C'est trop, n'est-ce pas ?
23:01C'est trop, n'est-ce pas ?
23:03C'est trop, n'est-ce pas ?
23:05C'est trop, n'est-ce pas ?
23:07C'est trop, n'est-ce pas ?
23:09C'est trop, n'est-ce pas ?
23:11C'est trop, n'est-ce pas ?
23:13C'est trop, n'est-ce pas ?
23:15C'est trop, n'est-ce pas ?
23:17C'est trop, n'est-ce pas ?
23:19C'est trop, n'est-ce pas ?
23:21C'est trop, n'est-ce pas ?
23:23C'est trop, n'est-ce pas ?
23:25C'est trop, n'est-ce pas ?
23:27C'est trop, n'est-ce pas ?
23:29C'est trop, n'est-ce pas ?
23:31C'est trop, n'est-ce pas ?
23:33C'est trop, n'est-ce pas ?
23:35C'est trop, n'est-ce pas ?
23:37C'est trop, n'est-ce pas ?
23:39C'est trop, n'est-ce pas ?
23:41C'est trop, n'est-ce pas ?
23:43C'est trop, n'est-ce pas ?
23:45C'est trop, n'est-ce pas ?
23:47C'est trop, n'est-ce pas ?
23:49C'est trop, n'est-ce pas ?