'80 ANIMATION - THE BEST TEN (1980) [Full Film, 4K 35mm Restoration]

  • la semaine dernière
Transcription
00:30Lorsque qu'est-ce que tu es devenu si brillant ?
00:39Maintenant, je ne peux plus me cacher devant toi
00:45Essaye quelque chose de nouveau
00:48Tu es à 100% en tenue d'adolescence
00:52Essaye quelque chose de nouveau
00:56Yakult orange juice
01:05C'est le bonheur de l'été.
01:07C'est le bonheur de l'été.
01:18L'anime de 1980
01:20L'anime de 1980
01:23L'anime de 1980
01:26L'anime de 1980
01:29L'anime de 1980
01:32L'anime de 1980
01:35L'anime de 1980
01:38L'anime de 1980
01:41L'anime de 1980
01:44L'anime de 1980
01:47L'anime de 1980
01:50L'anime de 1980
01:53L'anime de 1980
01:56L'anime de 1980
01:59L'anime de 1980
02:02L'anime de 1980
02:05L'anime de 1980
02:08L'anime de 1980
02:11L'anime de 1980
02:14L'anime de 1980
02:17L'anime de 1980
02:20L'anime de 1980
02:23L'anime de 1980
02:26L'anime de 1980
02:29L'anime de 1980
02:32L'anime de 1980
02:35L'anime de 1980
02:38L'anime de 1980
02:41L'anime de 1980
02:44L'anime de 1980
02:47L'anime de 1980
02:50L'anime de 1980
02:53L'anime de 1980
02:56L'anime de 1980
02:59L'anime de 1980
03:02L'anime de 1980
03:05L'anime de 1980
03:08L'anime de 1980
03:11L'anime de 1980
03:14L'anime de 1980
03:17L'anime de 1980
03:20L'anime de 1980
03:23L'anime de 1980
03:26L'anime de 1980
03:29L'anime de 1980
03:32L'anime de 1980
03:35L'anime de 1980
03:38L'anime de 1980
03:41L'anime de 1980
03:44L'anime de 1980
03:47L'anime de 1980
03:50L'anime de 1980
03:53L'anime de 1980
03:56L'anime de 1980
03:59L'anime de 1980
04:02L'anime de 1980
04:05L'anime de 1980
04:08L'anime de 1980
04:11L'anime de 1980
04:14L'anime de 1980
04:17L'anime de 1980
04:20L'anime de 1980
04:23L'anime de 1980
04:26L'anime de 1980
04:29L'anime de 1980
04:32L'anime de 1980
04:35L'anime de 1980
04:38L'anime de 1980
04:41L'anime de 1980
04:44L'anime de 1980
04:47L'anime de 1980
04:50L'anime de 1980
04:53L'anime de 1980
04:56L'anime de 1980
04:59L'anime de 1980
05:02L'anime de 1980
05:05L'anime de 1980
05:08L'anime de 1980
05:11L'anime de 1980
05:14L'anime de 1980
05:17L'anime de 1980
05:20L'anime de 1980
05:23L'anime de 1980
05:26L'anime de 1980
05:29L'anime de 1980
05:32L'anime de 1980
05:35L'anime de 1980
05:38L'anime de 1980
05:41L'anime de 1980
05:44L'anime de 1980
05:47L'anime de 1980
05:50L'anime de 1980
05:53L'anime de 1980
05:56L'anime de 1980
05:59L'anime de 1980
06:02L'anime de 1980
06:05L'anime de 1980
06:08L'anime de 1980
06:11L'anime de 1980
06:14L'anime de 1980
06:17L'anime de 1980
06:20L'anime de 1980
06:23L'anime de 1980
06:26L'anime de 1980
06:29L'anime de 1980
06:32L'anime de 1980
06:35L'anime de 1980
06:38L'anime de 1980
06:41L'anime de 1980
06:44L'anime de 1980
06:47L'anime de 1980
06:50L'anime de 1980
06:53L'anime de 1980
06:56L'anime de 1980
06:59L'anime de 1980
07:02L'anime de 1980
07:05L'anime de 1980
07:08L'anime de 1980
07:11L'anime de 1980
07:14L'anime de 1980
07:17L'anime de 1980
07:20L'anime de 1980
07:23L'anime de 1980
07:26L'anime de 1980
07:29L'anime de 1980
07:32L'anime de 1980
07:35L'anime de 1980
07:38L'anime de 1980
07:41L'anime de 1980
07:44L'anime de 1980
07:47L'anime de 1980
07:50L'anime de 1980
07:53L'anime de 1980
07:56L'anime de 1980
07:59L'anime de 1980
08:02L'anime de 1980
08:05L'anime de 1980
08:08L'anime de 1980
08:11L'anime de 1980
08:14L'anime de 1980
08:17L'anime de 1980
08:20L'anime de 1980
08:23L'anime de 1980
08:26L'anime de 1980
08:29L'anime de 1980
08:32L'anime de 1980
08:35L'anime de 1980
08:38L'anime de 1980
08:41L'anime de 1980
08:44L'anime de 1980
08:47L'anime de 1980
08:50L'anime de 1980
08:53L'anime de 1980
08:56L'anime de 1980
08:59L'anime de 1980
09:02L'anime de 1980
09:05L'anime de 1980
09:08L'anime de 1980
09:11L'anime de 1980
09:14L'anime de 1980
09:17L'anime de 1980
09:20L'anime de 1980
09:23L'anime de 1980
09:26L'anime de 1980
09:29L'anime de 1980
09:32L'anime de 1980
09:35L'anime de 1980
09:38L'anime de 1980
09:41L'anime de 1980
09:44L'anime de 1980
09:47L'anime de 1980
09:50L'anime de 1980
09:53L'anime de 1980
09:56L'anime de 1980
09:59L'anime de 1980
10:02L'anime de 1980
10:05L'anime de 1980
10:08L'anime de 1980
10:11L'anime de 1980
10:14L'anime de 1980
10:17L'anime de 1980
10:20L'anime de 1980
10:23Générique
10:26...
10:40Soba wo koete
10:43La la la, hoshi no kanata
10:46Yuku yuku zo
10:48Atobu atobu
10:50Zettou no kagiri
10:54Kokoro yasashii
10:57La la la, kagaku no ko
11:01Juu man parikida
11:04Netsuwan atobu
11:11Kimi wo subase
11:15La la la, me wo mihare
11:18Soujou na
11:20Atobu atobu
11:22Nan to suru na
11:26Kokoro yasashii
11:29La la la, kagaku no ko
11:33Nanatsu no mioku sa
11:37Netsuwan atobu
12:07La la la, kagaku no ko
12:09Zettou no kanata
12:11Zettou no kanata
12:13Zettou no kanata
12:15Zettou no kanata
12:17Zettou no kanata
12:19Zettou no kanata
12:21Zettou no kanata
12:23Zettou no kanata
12:25Zettou no kanata
12:27Zettou no kanata
12:29Zettou no kanata
12:31Zettou no kanata
12:33Zettou no kanata
12:35Zettou no kanata
12:37Zettou no kanata
12:39Zettou no kanata
12:41Zettou no kanata
12:43Zettou no kanata
12:45Zettou no kanata
12:47Zettou no kanata
12:49Zettou no kanata
12:51Zettou no kanata
12:53Zettou no kanata
12:55Zettou no kanata
12:57Zettou no kanata
12:59Zettou no kanata
13:01Zettou no kanata
13:03Zettou no kanata
13:05Zettou no kanata
13:07Zettou no kanata
13:09Zettou no kanata
13:11Zettou no kanata
13:13Zettou no kanata
13:15Zettou no kanata
13:17Zettou no kanata
13:19Zettou no kanata
13:21Zettou no kanata
13:23Zettou no kanata
13:25Zettou no kanata
13:27Zettou no kanata
13:29Zettou no kanata
13:31Tadai chido no inochi kaketa
13:38Sore wa tate shinai akogare
13:45Kagayake midori no furusato
13:51Aaa, kodoku na mune o tsutsumu
13:58Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
14:28Sono Nama Te', Terra
14:33Kami ho, Tu Tera
14:37Kami ho, Tu Tera
14:40Utsukushi Sono Nama
14:43Tera
14:46Terra
14:54Allez
14:54Boulevard antigrain
14:55Il appartient d'arnaux
14:56Shut up
14:57Le dernier héros du film est...
14:59Joe !
15:01Joe !
15:03Joe !
15:05Joe !
15:07Joe !
15:09Joe !
15:11Joe !
15:13Joe !
15:15Joe !
15:17Joe !
15:19Joe !
15:21Joe !
15:23Joe !
15:25Je suis désolé.
15:27Alors, je vais vous inviter à l'entraînement.
15:29La plus célèbre actrice, Han Keiko, est allée à Osaka pour l'entraînement.
15:33Allons l'entraîner.
15:35Han Keiko-san !
15:37Oui, nous sommes à Osaka.
15:39Nous sommes dans le plus grand hall de Takashimaya.
15:44Il y a beaucoup de jeunes gens ici.
15:48Ecoutez ces jeunes chants.
15:51Vous êtes prêts ?
15:531, 2, 3...
15:55Je suis désolée !
15:58C'est à vous, les rapistes !
16:00Bonjour !
16:24Il y a l'horreur de la nuit...
16:29Il y a l'horreur de la nuit...
16:32On dirait bonjour à mes amis.
16:35C'est vraiment bien, monsieur.
16:38J'ai passé mon temps à vous Explorer.
16:42Je suis désolé, je suis désolé.
16:45Je suis désolé, je suis désolé.
16:48Je suis désolé, je suis désolé.
16:51Grrrrrrrrrr
17:11C'est Myra !
17:21Je n'ai jamais laissé que quelqu'un d'entrer dans un sanctuaire et sortir de l'intérieur.
17:26Préparez-vous !
17:35C'est stupide. Tu penses qu'on peut s'échapper de ce futur ?
17:44Hajime Amagori, viens me voir.
17:48Il m'a dit de venir ?
17:50Bienvenue.
17:52La série de télévision va commencer en avril.
17:57C'est merveilleux. J'adore Yuki no Yayoi.
18:01Moi aussi.
18:02C'est l'heure de la fête.
18:05On accueille les spectateurs.
18:08Apprenez-moi, s'il vous plaît.
18:11C'est la 6e place du top 10 animé.
18:15C'est la 6e place du top 10.
18:20Le 6ème dearium !
18:23Captain Harlock !
18:27C'est fait par Lean Matsumoto.
18:30Marvelous !
18:32Il est le plus beau.
18:34Il est très cool.
18:36Il est pas comme son animé.
18:38C'est un garçon de salle.
18:40La première place du jour.
18:42C'est comme la chanson de Sarumatake ou de Usakimori, c'est vraiment incroyable.
18:46D'ailleurs, aujourd'hui, nous avons avec nous le chanteur de Shidaika, Mizuki Ichiro.
18:51C'est vrai, Kawasaki-san, c'est vrai.
18:54C'est à ce moment-là qu'on parle.
18:55Nous vous accueillons.
18:57Mizuki-san, s'il vous plaît.
18:58S'il vous plaît.
19:02Bienvenue.
19:05Vous chantez beaucoup, n'est-ce pas ?
19:06Oui.
19:07Vous chantez des centaines de chansons.
19:08Des centaines de chansons ?
19:10Si vous ajoutez des LPs, ça serait plus de 200 chansons.
19:13200 chansons ?
19:14Oui, plus de 200.
19:15Quelle chanson vous a le plus l'impression ?
19:17La chanson qui me reste la plus l'impression, c'est la chanson de Shirojishikamen.
19:19Shirojishikamen ?
19:20Je ne connais pas du tout.
19:21Je ne connaissais pas du tout la chanson de Shirojishikamen.
19:23Je ne connais pas du tout la chanson de Shirojishikamen.
19:24La chanson qui me reste la plus l'impression, c'est la chanson de Harlock.
19:28Ou la chanson de Majin Gazette.
19:29Ah, Majin Gazette.
19:30C'est très bien.
19:31Je suis capable de faire l'image d'un Ultraman.
19:33Non, ne me dis pas ça.
19:35Je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
19:41C'était l'image d'un Ultraman.
19:43Alors, Mizuki, je vous en prie, je vous en prie.
19:47C'était l'image d'un Ultraman.
19:50Alors, Mizuki Ichinose, le Capitaine Harlock de l'Universitaire.
20:05C'était l'image d'un Ultraman.
20:07Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:09Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:11Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:13Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:15Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:17Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:19Alors, Mizuki, je vous en prie, je vais faire l'image d'un Ultraman.
20:21C'est mon héritage inoubliable.
20:29Mes amis, même si nous sommes des étoiles sans demain,
20:36nous protégerons et nous battrons.
20:44J'abandonne ma vie pour vivre.
20:53J'abandonne ma vie pour vivre.
21:03J'abandonne ma vie pour vivre.
21:13J'abandonne ma vie pour vivre.
21:21J'abandonne ma vie pour vivre.
21:29J'abandonne ma vie pour vivre.
21:37J'abandonne ma vie pour vivre.
21:45J'abandonne ma vie pour vivre.
21:53J'abandonne ma vie pour vivre.
22:01J'abandonne ma vie pour vivre.
22:13J'abandonne ma vie pour vivre.
22:21J'abandonne ma vie pour vivre.
22:29J'abandonne ma vie pour vivre.
22:37J'abandonne ma vie pour vivre.
22:45J'abandonne ma vie pour vivre.
22:53J'abandonne ma vie pour vivre.
23:01J'abandonne ma vie pour vivre.
23:09J'abandonne ma vie pour vivre.
23:17J'abandonne ma vie pour vivre.
23:25J'abandonne ma vie pour vivre.
23:33J'abandonne ma vie pour vivre.
23:41J'abandonne ma vie pour vivre.
23:49J'abandonne ma vie pour vivre.
23:57J'abandonne ma vie pour vivre.
24:05J'abandonne ma vie pour vivre.
24:13J'abandonne ma vie pour vivre.
24:21J'abandonne ma vie pour vivre.
24:29J'abandonne ma vie pour vivre.
24:35J'abandonne ma vie pour vivre.
24:41J'abandonne ma vie pour vivre.
24:47J'abandonne ma vie pour vivre.
24:53J'abandonne ma vie pour vivre.
24:59J'abandonne ma vie pour vivre.
25:05J'abandonne ma vie pour vivre.
25:11J'abandonne ma vie pour vivre.
25:17J'abandonne ma vie pour vivre.
25:23J'abandonne ma vie pour vivre.
25:29J'abandonne ma vie pour vivre.
25:35J'abandonne ma vie pour vivre.
25:41J'abandonne ma vie pour vivre.
25:47J'abandonne ma vie pour vivre.
25:53J'abandonne ma vie pour vivre.
25:59J'abandonne ma vie pour vivre.
26:05J'abandonne ma vie pour vivre.
26:11J'abandonne ma vie pour vivre.
26:17J'abandonne ma vie pour vivre.
26:23J'abandonne ma vie pour vivre.
26:29J'abandonne ma vie pour vivre.
26:35J'abandonne ma vie pour vivre.
26:41J'abandonne ma vie pour vivre.
26:47J'abandonne ma vie pour vivre.
26:53J'abandonne ma vie pour vivre.
26:59J'abandonne ma vie pour vivre.
27:05J'abandonne ma vie pour vivre.
27:11J'abandonne ma vie pour vivre.
27:17J'abandonne ma vie pour vivre.
27:23J'abandonne ma vie pour vivre.
27:29J'abandonne ma vie pour vivre.
27:35J'abandonne ma vie pour vivre.
27:41J'abandonne ma vie pour vivre.
27:47J'abandonne ma vie pour vivre.
27:53J'abandonne ma vie pour vivre.
27:59J'abandonne ma vie pour vivre.
28:05J'abandonne ma vie pour vivre.
28:11J'abandonne ma vie pour vivre.
28:17J'abandonne ma vie pour vivre.
28:23J'abandonne ma vie pour vivre.
28:29J'abandonne ma vie pour vivre.
28:35J'abandonne ma vie pour vivre.
28:41J'abandonne ma vie pour vivre.
28:47J'abandonne ma vie pour vivre.
28:53J'abandonne ma vie pour vivre.
28:59J'abandonne ma vie pour vivre.
29:05J'abandonne ma vie pour vivre.
29:11J'abandonne ma vie pour vivre.
29:17J'abandonne ma vie pour vivre.
29:23J'abandonne ma vie pour vivre.
29:29J'abandonne ma vie pour vivre.
29:35J'abandonne ma vie pour vivre.
29:41J'abandonne ma vie pour vivre.
29:47J'abandonne ma vie pour vivre.
29:53J'abandonne ma vie pour vivre.
29:59J'abandonne ma vie pour vivre.
30:05J'abandonne ma vie pour vivre.
30:11J'abandonne ma vie pour vivre.
30:17J'abandonne ma vie pour vivre.
30:23J'abandonne ma vie pour vivre.
30:29J'abandonne ma vie pour vivre.
30:35J'abandonne ma vie pour vivre.
30:41J'abandonne ma vie pour vivre.
30:47J'abandonne ma vie pour vivre.
30:53J'abandonne ma vie pour vivre.
30:59J'abandonne ma vie pour vivre.
31:05J'abandonne ma vie pour vivre.
31:11J'abandonne ma vie pour vivre.
31:17J'abandonne ma vie pour vivre.
31:23J'abandonne ma vie pour vivre.
31:29J'abandonne ma vie pour vivre.
31:35J'abandonne ma vie pour vivre.
31:41J'abandonne ma vie pour vivre.
31:47J'abandonne ma vie pour vivre.
31:53J'abandonne ma vie pour vivre.
31:57J'abandonne ma vie pour vivre.
32:03J'abandonne ma vie pour vivre.
32:09J'abandonne ma vie pour vivre.
32:15J'abandonne ma vie pour vivre.
32:21J'abandonne ma vie pour vivre.
32:25J'abandonne ma vie pour vivre.
32:31J'abandonne ma vie pour vivre.
32:37J'abandonne ma vie pour vivre.
32:43J'abandonne ma vie pour vivre.
32:49J'abandonne ma vie pour vivre.
32:53J'abandonne ma vie pour vivre.
32:59J'abandonne ma vie pour vivre.
33:05J'abandonne ma vie pour vivre.
33:11J'abandonne ma vie pour vivre.
33:17J'abandonne ma vie pour vivre.
33:21J'abandonne ma vie pour vivre.
33:51J'abandonne ma vie pour vivre.
33:57J'abandonne ma vie pour vivre.
34:03J'abandonne ma vie pour vivre.
34:09J'abandonne ma vie pour vivre.
34:15J'abandonne ma vie pour vivre.
34:19J'abandonne ma vie pour vivre.
34:25J'abandonne ma vie pour vivre.
34:31J'abandonne ma vie pour vivre.
34:37J'abandonne ma vie pour vivre.
34:43J'abandonne ma vie pour vivre.
34:47J'abandonne ma vie pour vivre.
34:53J'abandonne ma vie pour vivre.
34:59J'abandonne ma vie pour vivre.
35:05J'abandonne ma vie pour vivre.
35:11J'abandonne ma vie pour vivre.
35:15J'abandonne ma vie pour vivre.
35:21J'abandonne ma vie pour vivre.
35:27J'abandonne ma vie pour vivre.
35:33J'abandonne ma vie pour vivre.
35:39J'abandonne ma vie pour vivre.
35:43J'abandonne ma vie pour vivre.
35:49J'abandonne ma vie pour vivre.
35:55J'abandonne ma vie pour vivre.
36:01J'abandonne ma vie pour vivre.
36:07J'abandonne ma vie pour vivre.
36:11J'abandonne ma vie pour vivre.
36:17J'abandonne ma vie pour vivre.
36:23J'abandonne ma vie pour vivre.
36:29J'abandonne ma vie pour vivre.
36:35J'abandonne ma vie pour vivre.
36:39J'abandonne ma vie pour vivre.
36:45J'abandonne ma vie pour vivre.
36:51J'abandonne ma vie pour vivre.
36:57J'abandonne ma vie pour vivre.
37:03J'abandonne ma vie pour vivre.
37:07J'abandonne ma vie pour vivre.
37:13J'abandonne ma vie pour vivre.
37:19J'abandonne ma vie pour vivre.
37:25J'abandonne ma vie pour vivre.
37:31J'abandonne ma vie pour vivre.
37:35J'abandonne ma vie pour vivre.
37:41J'abandonne ma vie pour vivre.
37:47J'abandonne ma vie pour vivre.
37:53J'abandonne ma vie pour vivre.
37:59J'abandonne ma vie pour vivre.
38:03J'abandonne ma vie pour vivre.
38:09J'abandonne ma vie pour vivre.
38:15J'abandonne ma vie pour vivre.
38:21J'abandonne ma vie pour vivre.
38:27J'abandonne ma vie pour vivre.
38:31J'abandonne ma vie pour vivre.
38:37J'abandonne ma vie pour vivre.
38:43J'abandonne ma vie pour vivre.
38:49J'abandonne ma vie pour vivre.
38:55J'abandonne ma vie pour vivre.
38:59J'abandonne ma vie pour vivre.
39:05J'abandonne ma vie pour vivre.
39:11J'abandonne ma vie pour vivre.
39:17J'abandonne ma vie pour vivre.
39:23J'abandonne ma vie pour vivre.
39:29J'abandonne ma vie pour vivre.
39:35J'abandonne ma vie pour vivre.
39:41J'abandonne ma vie pour vivre.
39:47J'abandonne ma vie pour vivre.
39:53J'abandonne ma vie pour vivre.
39:59J'abandonne ma vie pour vivre.
40:05J'abandonne ma vie pour vivre.
40:11Ouh, ouh, ouh, ouh !
40:17La turbulence est idéalement favorable
40:23Au militaire et aux hommes alliés
40:35Nous sommes tous en jeu pour l'amour
40:39J'ai oublié d'être heureux pour la santé de l'humanité
40:43Un corps de terre qui crie des nuits
40:47Et qui s'en va dans son rêve
40:52Oh, non !
40:56Un soldat cyborg lutte pour la santé
41:02Un soldat cyborg lutte pour la santé
41:09Un soldat cyborg lutte pour la santé
41:39Un soldat cyborg lutte pour la santé
41:45Un soldat cyborg lutte pour la santé
41:51Un soldat cyborg lutte pour la santé
41:57Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:03Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:08Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:14Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:20Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:26Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:32Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:38Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:44Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:50Un soldat cyborg lutte pour la santé
42:56C'est parti pour la chanson !
42:58Un soldat cyborg !
43:00Allons-y, tout le monde !
43:13Au revoir, Terre !
43:16Au revoir, navette !
43:20Un soldat cyborg !
43:23Un soldat cyborg !
43:29Au revoir, navette !
43:33Un soldat cyborg !
43:37Au revoir, navette !
43:41Un soldat cyborg !
43:45Au revoir, navette !
43:49J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
43:51J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
43:53J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
43:55J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
43:57J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
43:59J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:01J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:03J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:05J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:07J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:09J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:11J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:13J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:15J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:17J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:19J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:21J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:23J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:25J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:27J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:29J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:31J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
44:33Quelqu'un doit le faire.
44:39Si nous sommes les hommes de l'espoir.
44:47Partons de l'univers, vers l'Iskandar.
44:51Nous souhaitons le vainqueur de l'univers.
44:57Nous souhaitons le vainqueur de l'univers.
45:09Roulez grandement.
45:13Roulez la Terre, les enfants.
45:19Le Chemique du Japon
45:23Roulez grandement, la Terre, les enfants.
45:29L'espoir de l'age, de l'espoir de l'âge
45:33L'espoir d'un film d'horreur
45:37Le Chemique du Japon
45:431980, l'année de l'anime, le premier prix est annoncé !
45:48Le premier prix est...
45:49Ceci !
45:51Oui ! C'est le premier prix !
45:53Oh mon dieu ! J'ai trop hâte !
45:55J'ai hâte ! J'ai hâte ! J'ai hâte !
45:57C'est le premier prix !
45:59C'est le premier prix !
46:01Oui !
46:02Ginga Tetsudo 3-9 !
46:06Ah, on l'a eu !
46:08Ah, on l'a eu !
46:09C'est incroyable !
46:10Oui, Ginga Tetsudo 3-9.
46:12C'est rare d'avoir reçu un prix aussi élevé.
46:16Oui, c'est vrai.
46:17C'est normal d'avoir reçu un prix aussi élevé.
46:21Alors, on va aller voir le réalisateur, Matsumoto Reiji,
46:24et on va aller chercher Tajima Reiko.
46:27Tajima Reiko !
46:33Excusez-moi, qui est le réalisateur de Matsumoto Reiji ?
46:37Ah, bonjour.
46:41Ah, c'est vraiment une place de travail qui est très délicate.
46:46Est-ce que vous pensez toujours à l'histoire et à la personnalité dans cette place de travail ?
46:51Oui, j'ai le plaisir de me situer ici et de réaliser les 7 points.
46:55Vous avez beaucoup de livres à écrire, mais que pensez-vous de 3-9 ?
47:01C'est un livre très particulier.
47:05Je ne dirais pas que c'est un travail de vie,
47:08mais c'est un livre très similaire.
47:11C'est un livre qui me donne des souvenirs,
47:14et c'est un livre que j'aime beaucoup.
47:16C'est un livre qui me donne des souvenirs,
47:19et c'est un livre qui me donne des souvenirs,
47:22et c'est un livre qui me donne des souvenirs,
47:25et c'est un livre qui me donne des souvenirs,
47:28et c'est un livre qui me donne des souvenirs,
47:31Et des souvenirs, et d'autres aqui les Coréatrices britanniques,
47:42Et des souvenirs aux Coréatrices britanniques,
47:47Je suis prêt à terminer tout ce que j'ai créé.
47:50Vous n'allez plus le faire ?
47:52Non, je terminerai la série télé, les mangas, les films, tout ce qui est lié au cinéma.
47:57Je vois, alors vous allez être très déçue.
48:01Je suis prêt à tout faire.
48:05Je suis prêt à tout faire.
48:08Je suis prêt à tout faire.
48:13Je n'ai plus rien à faire.
48:14Je n'ai plus rien à faire.
48:19Je n'ai plus rien à faire.
48:22Je n'ai plus rien à faire.
48:25Je n'ai plus rien à faire.
48:28Je n'ai plus rien à faire.
48:31Je n'ai plus rien à faire.
48:34Je n'ai plus rien à faire.
48:37Je n'ai plus rien à faire.
48:40Je n'ai plus rien à faire.
48:43Je n'ai plus rien à faire.
48:46Je n'ai plus rien à faire.
48:49Je n'ai plus rien à faire.
48:52Je n'ai plus rien à faire.
48:55Je n'ai plus rien à faire.
48:58Je n'ai plus rien à faire.
49:01Je n'ai plus rien à faire.
49:04Je n'ai plus rien à faire.
49:08Tu peux me dire pourquoi?
49:12Tu ne peux pas me cerner au coeur.
49:17Je ne peux pas te voir.
49:20Je ne peux pas te voir.
49:23Je ne peux pas te voir.
49:26Je ne peux pas te voir.
49:29Je ne peux pas te voir.
49:34Je suis la femme de tes souvenirs.
49:39Je suis le roi de ta vie d'enfant,
49:43l'ascenseur de la jeunesse.
51:04C'est un film qui a été réalisé avec le soutien de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'équipe de l'
51:34équipe de l'équipe Tchaikovsky
51:59C'était très vite!
52:02Nous vous avons présenté l'année 1980, l'année de l'animation, comment vous l'avez appréciée ?
52:06Il y a eu de nombreuses animations, mais vous avez tous apprécié ?
52:09Oui, vous avez apprécié ?
52:10Bon, il est temps de partir, c'est l'heure de la photo d'anniversaire, allons-y !
52:13Ah, allons-y !
52:14Allons-y !
52:15Merci à tous les invités !
52:16Merci !
52:17Merci à vous !
52:18Vous avez une belle tête !
52:19Merci !
52:20On y va !
52:21Vous avez du thym ?
52:22Oui !
52:23Merci !
52:24Merci !
52:251, 2, 3...
52:26Pose !
52:32Pose !
52:33Pose !
52:34Pose !
52:35Pose !
52:36Pose !
52:37Pose !
52:38Pose !
52:39Pose !
52:40Pose !
52:41Pose !
52:42Pose !
52:43Pose !
52:44Pose !
52:45Pose !
52:46Pose !
52:47Pose !
52:48Pose !
52:49Pose !
52:50Pose !
52:51Pose !
52:52Pose !
52:53Pose !
52:54Pose !
52:55Pose !
52:56Pose !
52:57Pose !
52:58Pose !
52:59Pose !
53:00Pose !
53:01Pose !
53:02Pose !
53:03Pose !
53:04Pose !
53:05Pose !
53:06Pose !
53:07Pose !
53:08Pose !
53:09Pose !
53:10Pose !
53:11Pose !
53:12Pose !
53:13Pose !
53:14Pose !
53:15Pose !
53:16Pose !
53:17Pose !
53:18Pose !
53:19Pose !
53:20Pose !
53:21Pose !
53:22Pose !
53:23Pose !
53:24Pose !
53:25Pose !
53:26Pose !
53:27Pose !
53:28Pose !
53:29Pose !

Recommandations