GoShogun Ep13 (English Subtitled) Macron 1 Sengoku Majin Goushougun - Japanese

  • avant-hier
Transcription
00:30Lorsque vous voyez le ciel qui s'éloigne de l'Earth 5 secondes avant de partir
00:39L'espace spatial n°1
00:43La ville de Sengoku n°1
00:46L'espace spatial n°1
00:49La ville de Sengoku n°1
00:51L'espace spatial n°1
00:54La ville de Sengoku n°1
00:57L'espace spatial n°1
01:00La ville de Sengoku n°1
01:03L'espace spatial n°1
01:06La ville de Sengoku n°1
01:09L'espace spatial n°1
01:12La ville de Sengoku n°1
01:15L'espace spatial n°1
01:18L'espace spatial n°1
01:21L'espace spatial n°1
01:25L'espace spatial n°1
01:46La ville de Youyoku
01:48Le paysage est magnifique, mais à l'intérieur de l'île,
01:51il y a des militaires et des guerriers.
01:53Les policiers sont en colère.
01:55New York, c'est incroyable !
01:57L'enseignement de la société est intéressant, n'est-ce pas ?
02:00Mais moi, je n'ai pas envie de m'entraîner.
02:03Les autres sont en train de se reposer.
02:06Ils ne vont pas attaquer ici,
02:08parce qu'ils ne connaissent pas le pouvoir de Vimler.
02:11Alors, moi aussi !
02:12Non, vous ne pouvez pas !
02:13Kenta est en train de récupérer la part de l'homme qui a été en retard.
02:17C'est dégueulasse !
02:31Je veux aller à New York.
02:34Tu n'as pas oublié ?
02:37Je voudrais vous présenter.
02:39Je suis son père.
02:41Il y a deux ans,
02:43les yeux de la police sont toujours brillants.
02:46Il va bien.
02:49Il y a trois jours.
02:51Revenez dans trois jours.
02:53J'ai peur de la silence de Dukunga.
03:07Oh, maman !
03:09C'est à qui que tu parles ?
03:12Tu n'as pas le droit de parler comme ça.
03:15Il faut que tu te caches un peu.
03:21Tu dois être plus vieux que moi.
03:23Qui est-ce ?
03:25Vous avez peur de Blonks Wolf,
03:27alors vous vous êtes faits entendre.
03:29Vous êtes des vrais.
03:31Si vous vous mettez contre les Lindos,
03:33vous ne pourrez pas sortir de Blonks.
03:38Vous m'avez dit que vous étiez des Lindos.
03:40Réponds-moi !
03:42Vous êtes des Lindos.
03:44Qu'est-ce qu'il y a ?
03:46Qu'est-ce que vous faites ?
03:48Arrêtez !
03:50Oh non !
03:52Attends !
03:54Qu'est-ce qu'il y a ?
04:07Fais pas ça !
04:09Qu'est-ce qu'il y a ?
04:11Je ne fais rien de mauvais.
04:13Ce n'est pas un crime de tromper le Roi.
04:15Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:17C'est Kili qui est sorti.
04:19Kili ? C'est vrai ?
04:21Il est revenu ?
04:23Quand ?
04:28Je pensais que c'était Kili.
04:31Je vais le tuer.
04:33Dis-leur que Blonks l'a dit.
04:35Je vais le tuer.
04:38C'est un grand souvenir.
04:40Quoi ?
04:42Kili !
04:44Où es-tu allé ?
04:46Je ne t'ai pas vu depuis deux ans.
04:48C'était à Aki-cho ?
04:50Merci, tu m'as sauvé.
04:52De rien.
04:54Je vais t'accompagner, Kili.
04:56Je suis désolé de ne plus voir Kili.
04:58C'est terrible.
05:00Il a changé beaucoup pendant que je n'étais pas là.
05:02Fais-moi entendre.
05:05Depuis que Kili est parti,
05:07le propriétaire de la police est mort.
05:09Et alors ?
05:11Junior a suivi.
05:13Comme vous pouvez le voir,
05:15Blonks a pris la moitié de l'équipement.
05:17Il est encore un peu pressé.
05:19Mais Kili est revenu,
05:21donc il va bien, Junior.
05:23C'est ça !
05:25J'ai mis en place une équipe de 30.000 soldats.
05:27C'est incroyable.
05:29C'est incroyable.
05:31Kili, tu dois y aller.
05:34Oui, je veux y aller.
05:36Si c'est Blonks, on va le faire.
05:38Non, c'est pas ça.
05:40Kili, s'il te plaît.
05:42C'est comme ça.
05:44Moi aussi, c'est comme ça.
05:46C'est pas bien.
05:48Je ne suis pas capable de faire ça.
05:54Tu es en bonne forme, Kili.
05:56Je vais t'aider.
05:58Tu vas faire partie de mon équipe.
06:04Je sais bien que tu es en bonne forme.
06:06Si tu veux faire partie de Blonks,
06:08tu dois faire partie de moi.
06:10Je comprends.
06:16Kili !
06:18C'est l'enfant de KyoKatsu !
06:20C'est bon !
06:24Junior, viens !
06:26Kili, attends !
06:28Attends pas !
06:30C'est pas ça !
06:33Attends pas !
06:35Tu m'as toujours aidé !
06:37Kili !
06:39Je ne suis pas capable de faire ça.
06:41Quoi ?
06:43Kili est à Blonks, à New York ?
06:45Il est revenu.
06:47Il avait peur de Blonks.
06:49Il avait peur de Blonks.
06:51Il avait peur de Blonks.
06:53Ne dis pas ça.
06:55Le directeur de l'information
06:57a fait des recherches.
06:59Il a fait des recherches.
07:01C'est pas ça.
07:03Je sais que Kili Gagrei
07:05a été tué par le crime de KyoKatsu.
07:07Il a été tué par le crime de KyoKatsu.
07:09Il est un calvaire.
07:11Il est un calvaire.
07:13Pourrais-je tuer Kili ?
07:15Tuer Kili !
07:17Tues Kili au point de vue de Blonks
07:19Tues Kili au point de vue de Blonks
07:21Tues Kili au point de vue de Blonks
07:23Tuer Kili !
07:25Tuer Kili !
07:27Tuer Kili !
07:29C'est une bonne idée de se séparer.
07:35Tom, tu n'as pas besoin de m'accompagner.
07:38Mais je n'ai pas l'impression de ne plus te voir.
07:42Ne dis pas des bêtises. Prends-moi du lait.
07:45Ne vas pas.
07:47Aujourd'hui est le 3ème jour.
07:50Je dois retourner à Good Thunder.
07:55Ne t'en fais pas.
07:56Ne t'en fais pas.
07:59Kiri ! Attends-moi !
08:04Il est arrivé !
08:26Retournez-moi mon véhicule !
08:30Où vas-tu ? Si c'est Good Thunder, je ne t'accorderai pas.
08:33Dépêche-toi !
08:36Qu'est-ce que tu fais ?
08:37Retourne-moi mon véhicule !
08:48Kiri ! Attrape-le !
08:50Il a disparu !
08:52Kiri, ne t'en fais pas !
08:53Je m'en occupe. Attrape-le !
08:56Je m'en occupe.
08:59Kiri, ne t'en fais pas.
09:13Je vais te tuer, Kiri.
09:27Oh non !
09:32J'ai du mal à croire qu'il s'occupe de mon salaire.
09:44Mais qu'est-ce qu'il veut faire ?
09:47Il n'a rien fait.
09:49Qu'est-ce qu'il ferait si il ne revenait pas ?
09:51Il n'a pas le choix.
09:53Tout le monde veut qu'il s'occupe de Dookuga.
09:56Tu veux dire qu'il s'occupe de nous ?
09:58Il n'a qu'à croire en toi.
10:00Le jour de notre promesse est déjà passé.
10:03Shingo, va à l'étage de Swan, à New York.
10:06Kiri, tu n'as pas l'air d'être d'accord.
10:08Tu n'as pas l'air d'oublier tes promesses.
10:11Regarde-moi.
10:13Même si c'est pour toi,
10:15si Dookuga m'attaque, que vais-je faire ?
10:18Tu devrais te battre.
10:20Quoi ?
10:21Je ne peux pas me battre contre une fille.
10:24Il n'y a pas d'autre solution.
10:27Maman, est-ce vraiment que Kiri ne reviendra pas ?
10:31C'est important de croire en l'homme.
10:34Oui, c'est vrai.
10:38Kiri, reviens.
10:41Vraiment.
10:51C'est bon.
10:52Tu n'as rien à dire ?
10:54Où est Kiri ?
10:56Kiri ?
10:57Bordel !
10:59Bordel !
11:01Je sais que vous êtes en colère.
11:04Je vais vous le dire.
11:09Bordel !
11:15Dookuga !
11:16Je l'ai oublié !
11:18Je l'ai oublié !
11:25Merci, vous m'avez sauvé.
11:27Je suis Tom de l'équipe Swain.
11:29Je suis Kiri's ami, Hojo Shingo.
11:32Emmenez-moi chez Kiri.
11:43Pourquoi as-tu ouvert ta bouche ?
11:47C'est bien ici.
11:49C'est bien toi, Shingo.
11:50J'ai pensé à combien de temps j'allais y aller.
11:53Tu n'as plus de chance.
11:55Tu es venu me ramener ?
11:57Je suis venu vérifier ton intérêt.
12:02Je n'ai pas le choix.
12:04Je t'ai déjà demandé.
12:06Je suis un imbécile.
12:09Je n'ai pas le courage d'oublier les gens en difficulté.
12:13Tu es vraiment un imbécile.
12:15Ce qu'on a fait, c'est de relancer la décision de Dookuga.
12:18Dookuga ?
12:21On dirait qu'ils veulent abandonner Dookuga.
12:24Je n'y peux plus revenir.
12:27Je te dis que tu es un homme de la Swain.
12:29Pourquoi t'es pris par toi ?
12:32C'est de ta manière.
12:34Je dois aller en prison ?
12:36Si t'es pris ...
12:38On y va avec la bride.
12:41Je pensais aussi.
12:43Mais il n'y a pas d'autre moyen de vivre dans une ville où il n'y a pas d'enfants.
12:52Il y a eu un coup d'enfer à New York.
12:54Un signal de renfort est apparu.
12:56Nous allons utiliser l'armée de l'Inde pour supprimer les gangs de New York.
13:01Lorsque le gouvernement de l'Empire apparaît,
13:03je, Cuttnar, me préparerai un nouveau mécanisme.
13:07Ne fais pas de erreur.
13:08Oui.
13:09Cette fois-ci, je n'aurai pas l'occasion.
13:12En tout cas, New York ne m'appartient pas.
13:22Quoi ? L'armée de l'Inde ?
13:24Ils ont mis un robot bizarre.
13:26Le coup d'enfer a commencé.
13:28Allons-y.
13:29Ok.
13:33Oh non !
13:34Shingo, le reste est à toi.
13:36Ok.
13:37Attends !
13:38Attends !
13:48Le gouvernement de l'Inde a annoncé un coup d'enfer à New York.
13:51Shingo nous a appelé.
13:53Que se passe-t-il ?
13:55Tu dois aller à Tri-3.
13:57Ok.
14:05Je vais le retrouver.
14:08Très bien.
14:17C'est pas bon.
14:19Attends, Bran.
14:20Laisse-moi un peu de temps.
14:22Sinon, les Dukunga...
14:29Ils sont là.
14:32Les Dukunga ?
14:33Encore une histoire ?
14:35Qui s'en prend ?
14:36C'est vrai.
14:37Je ne sais pas combien d'années ils ont été séparés.
14:39Je ne vais pas me tromper.
14:41Allez, ouvre la porte.
14:43Bran, je n'ai jamais pensé que tu étais un ennemi.
14:46C'est un honneur.
14:48C'est un honneur d'être considéré comme un ennemi.
14:51Allons-y.
15:04Fais gaffe, Bran.
15:09Lâche-moi.
15:10Tu n'es qu'un ennemi.
15:12Je veux le faire.
15:14Mais je ne veux pas me tromper.
15:21Merde !
15:29Que se passe-t-il ?
15:51C'est bon.
16:15C'est bon.
16:20C'est bon.
16:41Après tout ça, on ne pourra plus le faire.
16:46Fais gaffe.
16:47Choisissez le bon moment, Shingo.
16:49Go, Shogun! Go!
17:19Go, Shogun!
17:49Go, Shogun! I'm waiting for you!
17:52Go! Beat him!
18:49Pika pika pika pika, ce n'est pas un feu d'arbre !
19:14Oh non !
19:15Bazooka !
19:16Instantané !
19:19J'en ai eu un !
19:50C'est ce que Kiri avait dit.
19:52Oui.
19:58Le Kiri de Bronx est mort.
20:01Je vous le rappelle.
20:03Quoi ?
20:04Que se passe-t-il ?
20:05Je n'ai plus de tabac.
20:07Depuis que j'ai été un membre de Good Thunder,
20:10je n'ai pas eu de tabac.
20:12Je n'ai pas de tabac.
20:14Je n'ai pas de tabac.
20:16Je n'ai pas de tabac.
20:18Depuis que j'ai été un membre de Good Thunder.
20:20Je vois.
20:27D'ici aujourd'hui, tu es libre.
20:30Au moins, ne t'inquiète pas du corps.
20:33Blanc, toi aussi.
20:36Pourquoi tu ne l'as pas apporté ?
20:38Il n'y a rien comme ça !
20:40On n'a pas le droit d'attacher Kiri, Kenta.
20:44C'est vrai.
20:45Le Kiri est libre.
20:47Il n'a plus besoin de s'occuper de Good Thunder.
20:50Quand il danse, il est nerveux.
20:53Je n'en peux plus.
20:54Je ne peux plus.
20:55Je n'en peux plus.
20:56Je n'en peux plus.
20:57Je n'en peux plus.
20:58Je n'en peux plus.
20:59Je n'en peux plus.
21:00Je n'en peux plus.
21:01Je n'en peux plus.
21:02Je n'en peux plus.
21:03Je n'en peux plus.
21:04Je n'en peux plus.
21:05Je n'en peux plus.
21:06C'est ça.
21:07C'est ça.
21:08Mais ça ne veut pas dire...
21:09Mais ça ne veut pas dire...
21:10Capitaine !
21:11On est en position de démarrage.
21:14Kiri n'est pas encore là.
21:16On ne peut pas partir !
21:18Je suis déjà là.
21:23Bonjour, tout le monde.
21:24Je suis désolé de vous avoir fait des soucis.
21:28Nos anciens camarades
21:30auraient dit qu'ils allaient vivre
21:32avec une vie entière.
21:34Mais ils ont été un peu en retard
21:36avec leur éducation.
21:39Personne ne s'est pas inquiété de vous.
21:44Je n'aurais pas pu revenir.
21:46C'est un fou.
21:47Même si vous avez dit ça,
21:49la Gauche-Aumône a besoin de moi.
22:57Go, go, go!
23:00Go, go, go!
23:05The 16th Shogun of the Maginot Line
23:16Hi, I'm Nemmy.
23:18It's hard to raise a child when I see an old lady.
23:22I really respect old ladies.
23:26But that old lady lost her confidence in Kenta's education.
23:32Next time on Shogun of the Maginot Line,
23:34The Lonely Old Lady
23:36I'd like to have a dream, but raising a child...
23:39It's a difficult problem.

Recommandations