• il y a 2 semaines

Category

Personnes
Transcription
00:00Le film a été réalisé en concurrence avec la production.
00:03Des films non rendus ne sont pas autorisés.
00:05N'hésitez pas à voir le film.
00:16Le film est devenu un film.
00:21C'est vraiment une show de quelque chose.
00:23C'est grâce à lacards apportés par les fans.
00:26Je vais vous montrer ce qu'il y a d'autre !
00:32La première musique de Hollywood, Dolby Digital !
00:37400 points pour les personnages et le design mécanique !
00:43Une interview spéciale avec le directeur Hiroshi Negishi et le designer Hiroyuki Horiuchi !
00:49C'est parti !
00:51C'est parti pour le collecteur's disc !
00:56C'est parti pour le collecteur's disc !
01:26Attendez !
01:56C'est parti pour le collecteur's disc !
01:58C'est parti pour le collecteur's disc !
02:00C'est parti pour le collecteur's disc !
02:02C'est parti pour le collecteur's disc !
02:04C'est parti pour le collecteur's disc !
02:06C'est parti pour le collecteur's disc !
02:08C'est parti pour le collecteur's disc !
02:10C'est parti pour le collecteur's disc !
02:12C'est parti pour le collecteur's disc !
02:14C'est parti pour le collecteur's disc !
02:16C'est parti pour le collecteur's disc !
02:18C'est parti pour le collecteur's disc !
02:20C'est parti pour le collecteur's disc !
02:22C'est parti pour le collecteur's disc !
02:24C'est parti pour le collecteur's disc !
02:26C'est parti pour le collecteur's disc !
02:28C'est parti pour le collecteur's disc !
02:30C'est parti pour le collecteur's disc !
02:32C'est parti pour le collecteur's disc !
02:34C'est parti pour le collecteur's disc !
02:36C'est parti pour le collecteur's disc !
02:38C'est parti pour le collecteur's disc !
02:40C'est parti pour le collecteur's disc !
02:42C'est parti pour le collecteur's disc !
02:44C'est parti pour le collecteur's disc !
02:46C'est parti pour le collecteur's disc !
02:48C'est parti pour le collecteur's disc !
02:50C'est parti pour le collecteur's disc !
02:52C'est parti pour le collecteur's disc !
02:54C'est parti pour le collecteur's disc !
02:56C'est parti pour le collecteur's disc !
02:58C'est parti pour le collecteur's disc !
03:00C'est parti pour le collecteur's disc !
03:02C'est parti pour le collecteur's disc !
03:04C'est parti pour le collecteur's disc !
03:06C'est parti pour le collecteur's disc !
03:08C'est parti pour le collecteur's disc !
03:10C'est parti pour le collecteur's disc !
03:12C'est parti pour le collecteur's disc !
03:14C'est parti pour le collecteur's disc !
03:16C'est parti pour le collecteur's disc !
03:18C'est parti pour le collecteur's disc !
03:20Les pressionneurs doivent quand même lui rassembler pour l'avenir !
03:34Le directeur de l'évent eninessa le travail de mon caractère...
03:36Il servions moi fortement pour ce travail !
03:38Il comprenait comment faireф
03:40Il complétait notre d espette
03:42et comprennait les inégalités
03:44par la diffusion du personnalité
03:46et Conservatory
03:48Je pensais que si j'avais des filles avec des cheveux qui n'étaient pas très jolis ou très jolis,
03:54elles ne seraient pas très intéressantes.
03:57C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:00C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:03C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:07C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:13Pour les ponytails, on ne voit pas les cheveux de la personne derrière.
04:22C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails avec un impact.
04:27C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:33C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:39C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:43C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:46C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:49C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:52C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:55C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
04:58C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:01C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:04C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:07C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:10C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:13C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:16C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:19C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:22C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:25C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:28C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:31C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:34C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:37C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:40C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:43C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:46C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:49C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:52C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:55C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
05:58C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:01C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:04C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:07C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:10C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:13C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:16C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:19C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:22C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:25C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:28C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:31C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:34C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:37C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:40C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:43C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:46C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:49C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:52C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:55C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
06:58C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:01C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:04C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:07C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:10C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:13C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:16C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:19C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:22C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:25C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:28C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:31C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:34C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:37C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:40C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:43C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:46C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais faire des ponytails.
07:50Regardez!
07:51Depuis le balcon de l'étage,
07:53vous pouvez voir la ville de Los Angeles.
07:55Quelle magnifique ambiance!
07:58J'ai passé 20 ans en essayant de devenir moi-même.
08:04C'était probablement le plus grand défi,
08:06d'essayer de faire de la musique originelle.
08:09J'ai commencé en tant qu'instrumentaliste
08:11et en étant classiquement entraîné,
08:13mais j'ai aussi joué au jazz.
08:15Mais j'ai aussi trouvé qu'il fallait qu'il y ait quelque chose de nouveau et d'origine dans la musique.
08:18Je pensais que c'était intéressant pour les directeurs et les producteurs de la musique originale.
08:23Ils cherchent toujours quelque chose de nouveau,
08:25pour exprimer des sentiments
08:27et faire quelque chose pour attirer l'audience.
08:31J'ai donc passé 20 ans dans l'exploration des instruments
08:35qui m'ont laissé dans la musique originelle.
08:39Je l'ai aimé d'abord,
08:44parce qu'elle a quelque chose d'attirant à l'émotion.
08:49Et plutôt que d'autres séries télévisées animées,
08:53que je vois en Allemagne ou en Amérique,
08:56elles ne sont pas seulement pour attirer les gens,
08:58elles ne sont pas très agressives,
09:00mais elles tentent d'exprimer les sentiments humains
09:03de façon très saine,
09:05je ne dirais pas au milieu de la route,
09:07mais de façon moderne,
09:09parce que c'est très humain.
09:11C'est pour ça que j'ai choisi la série télé.
09:36Dans l'animation,
09:38vous dévoilez des émotions
09:40qui ressemblent presque à une animation sonique.
09:44C'est pourquoi vous pouvez même utiliser
09:48des couleurs plus simples,
09:50vous ne pouvez pas facilement faire trop de choses,
09:54parce que vous pouvez toujours donner
09:56votre expression la plus pure,
09:58presque comme un cartoon,
09:59comme une forme stylisée de musique.
10:01Cela signifie que quand je compose des mélodies,
10:04je n'utilise pas des arrangements très complexes,
10:08mais j'essaie de travailler comme un pictogramme.
10:11Quand vous entendez cette mélodie,
10:13elle doit vraiment rester dans votre tête.
10:15Par exemple, quand vous avez juste l'outil du visage,
10:17ce qui est vraiment facile à rappeler,
10:19la musique doit être presque la même chose.
10:22Je suis une personne très orientée graphique.
10:26J'aime l'art et j'aime l'animation depuis que j'étais enfant,
10:30et j'en ai encore aujourd'hui,
10:32quand j'ouvre mes yeux en tant qu'adulte,
10:34je vois à quel point c'est plus facile
10:37d'écrire des histoires et des émotions dans un film animé.
10:42C'est pourquoi je suis devenu un peintre sonique
10:45en faisant de l'animation sonique.
10:47C'est pourquoi c'est un très bon match.
10:50Mon message, c'est que la musique est une fenêtre dans le cœur,
10:54et je serais heureux que,
10:57peut-être que de cette musique,
10:59ma propre expérience sera plus populaire au Japon
11:02et que les gens m'entendent.
11:19C'est pour ça que je suis devenu un peintre sonique.
11:22C'est pourquoi je suis devenu un peintre sonique.
11:50Le Sound of Music est l'une des premières compagnies
11:52de production musicale à avoir gagné
11:547 Oscars, en 1995,
11:56à l'intervention d'E.T. et Mitch de Spielberg
11:58et de Braveheart.
12:01C'est l'entreprise la plus grande
12:03en production post-sonique.
12:05Nous avons 24 scènes,
12:07seules à Los Angeles,
12:09et 4 à New York.
12:11Elle a été créée en 1951
12:13par un homme nommé Michael Todd.
12:15Combien de films faisons-nous en un an ?
12:17C'est une question difficile à répondre
12:19parce que nous faisons
12:21tellement de films,
12:23que nous faisons seulement le mixage du son
12:25ou l'éditorial du son,
12:27ou les deux, ou juste le transfert.
12:29Mais le mixage, à mon avis,
12:31c'est environ 30 films par an
12:33qui passent par ces portes.
12:38Pour Tenshi Muyo, nous allons passer
12:40par un processus
12:42où tous les éléments
12:44du mixage du son
12:46sont transformés en un mixage final.
12:48Ce qui s'applique,
12:50c'est de faire
12:52tous les acteurs,
12:54ce qui s'appelle l'ADR,
12:56ou le looping.
12:58Ce qu'on va faire,
13:00c'est prendre celui-ci
13:02et avoir
13:04un acteur
13:06que l'on va cueillir
13:08pour chaque ligne
13:10qui passe par le film.
13:12C'est ce qu'on appelle
13:14le spotting.
13:16Le spotting nous apporte
13:18le point exact
13:20de ce que nous avons besoin
13:22pour le film.
13:24Par exemple, si nous avions besoin
13:26d'oiseaux dans le fond,
13:28ou d'un bus,
13:30nous décidons à ce point
13:32ce que nous avons besoin.
13:34De ce point,
13:36nous avons aussi
13:38le foley,
13:40c'est-à-dire,
13:42lorsque quelqu'un
13:44prend quelque chose
13:46ou passe à travers la salle,
13:48nous reproduisons
13:50tous les mouvements.
13:52Et nous arrivons
13:54au processus final
13:56qui s'appelle
13:58le dubbing.
14:00Ce processus nous permet
14:02d'utiliser
14:04toute la salle.
14:06Ce que vous voyez devant moi
14:08est attaché
14:10à une seule ligne.
14:12Ces lignes sont
14:14construites de façon
14:16pour que nous puissions
14:18couper chaque son
14:20sur les autres
14:22et les mélanger.
14:24Par exemple, nous avons
14:2610 de ces lignes
14:28pour un effet.
14:30Et nous pouvons déterminer
14:32combien nous voulons
14:34de chaque élément
14:36pour un effet.
14:38Ceci est aussi
14:40pour le dialogue
14:42et la musique.
14:44C'est le joystick
14:46qui nous permet
14:48d'utiliser
14:50ces 10 effets
14:52et les attacher
14:54à ce joystick.
14:56Par exemple, nous voulons
14:58le prendre de l'arrière
15:00de la salle
15:02et jouer l'effet
15:04ou le tourner
15:06autour de la salle
15:08ou le prendre
15:10de l'avant.
15:12Ceci nous permet
15:14d'utiliser
15:16toute la dimension
15:18de la salle.
15:20C'est utilisé
15:22dans le Dolby Surround
15:24dont nous avons parlé
15:26plus tôt.
15:28C'est un son discret.
15:30Qu'est-ce que cela signifie
15:32pour vous?
15:34Nous essayons
15:36de faire
15:38cette salle
15:40sembler aussi réelle
15:42que possible
15:44pour l'audience.
15:46Je pourrais
15:48l'entendre aussi facilement
15:50que quelqu'un
15:52à l'intérieur de la France
15:54ou de l'Allemagne
15:56ou du Japon
15:58pour qu'elle soit
16:00aussi réelle
16:02que possible.
16:04C'est ce qui nous permet
16:06d'utiliser
16:08cette dimension
16:10de la salle
16:12et de jouer
16:14autour de la salle.
16:16C'est ce qui nous permet
16:18d'utiliser
16:20cette dimension
16:22de la salle
16:24et de jouer
16:26autour de la salle.
16:28C'est ce qui nous permet
16:30d'utiliser
16:32cette dimension
16:34de la salle
16:36et de jouer
16:38autour de la salle.
16:40C'est ce qui nous permet
16:42d'utiliser
16:44cette dimension
16:46de la salle
16:48et de jouer
16:50autour de la salle.
16:52C'est ce qui nous permet
16:54d'utiliser
16:56cette dimension
16:58de la salle
17:00et de jouer
17:02autour de la salle.
17:26C'est ce qui nous permet
17:28d'utiliser
17:30cette dimension
17:32de la salle
17:34et de jouer
17:36autour de la salle.
17:38C'est ce qui nous permet
17:40d'utiliser
17:42cette dimension
17:44de la salle
17:46et de jouer
17:48autour de la salle.
17:56C'est ce qui nous permet
17:58d'utiliser
18:00cette dimension
18:02de la salle
18:04et de jouer
18:06autour de la salle.
18:26C'est ce qui nous permet
18:28d'utiliser
18:30cette dimension
18:32de la salle
18:34et de jouer
18:36autour de la salle.
18:56C'est ce qui nous permet
18:58d'utiliser
19:00cette dimension
19:02de la salle
19:04et de jouer
19:06autour de la salle.
19:26C'est ce qui nous permet
19:28d'utiliser
19:30cette dimension
19:32de la salle
19:34et de jouer
19:36autour de la salle.
19:56C'est ce qui nous permet
19:58d'utiliser
20:00cette dimension
20:02de la salle
20:04et de jouer
20:06autour de la salle.
20:26C'est ce qui nous permet
20:28d'utiliser
20:30cette dimension
20:32de la salle
20:34et de jouer
20:36autour de la salle.
20:56C'est ce qui nous permet
20:58d'utiliser
21:00cette dimension
21:02de la salle
21:04et de jouer
21:06autour de la salle.
21:26C'est ce qui nous permet
21:28d'utiliser
21:30cette dimension
21:32de la salle
21:34et de jouer
21:36autour de la salle.
21:56C'est ce qui nous permet
21:58d'utiliser
22:00cette dimension
22:02de la salle
22:04et de jouer
22:06autour de la salle.
22:26C'est ce qui nous permet
22:28d'utiliser
22:30cette dimension
22:32de la salle
22:34et de jouer
22:36autour de la salle.
22:56C'est ce qui nous permet
22:58d'utiliser
23:00cette dimension
23:02de la salle
23:04et de jouer
23:06autour de la salle.
23:26C'est ce qui nous permet
23:28d'utiliser
23:30cette dimension
23:32de la salle
23:34et de jouer
23:36autour de la salle.
23:56C'est ce qui nous permet
23:58d'utiliser
24:00cette dimension
24:02de la salle
24:04et de jouer
24:06autour de la salle.
24:26C'est ce qui nous permet
24:28d'utiliser
24:30cette dimension
24:32de la salle
24:34et de jouer
24:36autour de la salle.
24:56C'est ce qui nous permet
24:58d'utiliser
25:00cette dimension
25:02de la salle
25:04et de jouer
25:06autour de la salle.
25:26C'est ce qui nous permet
25:28d'utiliser
25:30cette dimension
25:32de la salle
25:34et de jouer
25:36autour de la salle.
25:56C'est ce qui nous permet
25:58d'utiliser
26:00cette dimension
26:02de la salle
26:04et de jouer
26:06autour de la salle.
26:08C'est ce qui nous permet
26:10d'utiliser
26:12cette dimension
26:14de la salle
26:16et de jouer
26:18autour de la salle.
26:20C'est ce qui nous permet
26:22d'utiliser
26:24cette dimension
26:26de la salle
26:28et de jouer
26:30autour de la salle.
26:54C'est ce qui nous permet
26:56d'utiliser
26:58cette dimension
27:00de la salle
27:02et de jouer
27:04autour de la salle.
27:06C'est ce qui nous permet
27:08d'utiliser
27:10cette dimension
27:12de la salle
27:14et de jouer
27:16autour de la salle.
27:18C'est ce qui nous permet
27:20d'utiliser
27:22cette dimension
27:24de la salle
27:26et de jouer
27:28autour de la salle.
29:22© Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations