Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est ce qu'on appellerait la guerre de l'espace-temps.
00:11L'année est l'année 2085.
00:14La 3ème guerre mondiale, combattue entre l'Est et l'Ouest,
00:18a réduit les cités de la Terre à des montagnes de ruban.
00:25Seulement quelques humains restent de la dernière bataille,
00:29en utilisant des SVE super-puissants,
00:32encore plus détruits que les armes nucléaires.
00:37Et ces survivants se battaient contre l'armée de tueurs mécaniques,
00:41connus comme les MME.
00:46L'humanité a été attrapée dans l'éternel cycle de création et de destruction.
00:53Et maintenant, comme auparavant,
00:58la bataille pour demain commence.
01:23L'espace-temps s'éloigne de la Terre,
01:26et l'espace-temps s'éloigne de la Terre.
01:31L'espace-temps s'éloigne de la Terre,
01:34et l'espace-temps s'éloigne de la Terre.
01:38L'espace-temps s'éloigne de la Terre,
01:41et l'espace-temps s'éloigne de la Terre.
01:46L'espace-temps s'éloigne de la Terre,
01:49et l'espace-temps s'éloigne de la Terre.
02:19L'espace-temps s'éloigne de la Terre,
02:22et l'espace-temps s'éloigne de la Terre.
02:49Je vais couper le pouvoir.
03:19L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:22L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:25L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:28L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:31L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:34L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:37L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:40L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:43L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:46L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:49L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:52L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:55L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
03:58L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:01L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:04L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:07L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:10L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:13L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:16L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:19L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:22L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:25L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:28L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:31L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:34L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:37L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
04:41On l'a eu!
04:42Il est juste derrière eux! Dépêchez-vous!
05:10L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:13L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:16L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:19L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:22L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:25L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:28L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:31L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:34L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:37L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:40L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:43L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:46L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:49L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:52L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:55L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
05:58L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:01L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:04L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:07L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:10L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:13L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:16L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:19L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:22L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:25L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:28L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:31L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:34L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:37L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:40L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:43L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:46L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:49L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:52L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:55L'espace-temps s'éloigne de la Terre.
06:59Hey, on s'est vraiment bien fait aujourd'hui.
07:01On les a frappés où ça leur fait mal.
07:03Ouais, mais tu dois apprendre à penser sur la course.
07:06Je pense que courir en décoy est trop dangereux pour toi.
07:09Bode, es-tu amoureux de moi?
07:11Ne sois pas stupide.
07:12Allez, tu peux me le dire.
07:14Je t'en prie, Melody, ça ne m'a jamais cru.
07:17Eh bien, excuse-moi.
07:20Laisse tomber le gars, Melody, tu l'as effrayé.
07:24Qu'est-ce qu'il y a?
07:30Qui est là-bas?
07:32Sors!
07:39Qu'est-ce que tu fais ici?
07:42Elle t'a posé une question.
07:45Travailler.
07:47Travailler?
07:49Elle t'a posé une question.
07:51Travailler.
07:53Travailler? C'est un garçon mignon, hein?
07:55T'as compris cette attitude de survivre ici seul?
08:01Voilà.
08:03Eh bien, garçon, veux-tu venir avec nous?
08:07Allons-y, Bode.
08:20Attends.
08:22Pas de gardes.
08:24Les gars de Brody devraient être en garde.
08:27Attends ici, je vais vérifier ça.
08:41Pas de radio.
08:43Pas de radio.
08:45Pas de radio.
08:47Pas de radio.
08:49Tu vas amener tous les tin-cans dans l'arrière.
08:52Je vais de l'avant.
09:05Bode? Bode!
09:18Sandy, Bode, qu'est-ce qui se passe?
09:21Eh bien?
09:25Ne regarde pas!
09:27Qu'est-ce qui se passe?
09:41Qu'est-ce qui s'est passé?
09:44Qu'est-ce qui s'est passé? Ils sont tous...
09:49Ça ne peut pas être!
09:51Aidez-moi!
10:08Au revoir, les gars. Restez en paix.
10:14Au revoir, les gars. Restez en paix.
10:44Au revoir, les gars.
11:15Je ne pensais jamais qu'ils nous trouveraient ici.
11:18Je ne pensais jamais qu'ils nous trouveraient ici.
11:20J'ai entendu qu'ils avaient de nouvelles armes, mais...
11:23Maintenant, Ox et Brody...
11:26Ils étaient tous des gens si bons.
11:28Ne vous inquiétez pas, nous allons définitivement les battre.
11:32J'aimerais...
11:34J'aimerais qu'ils n'aient jamais trouvé ce bordel.
11:38Sandy, je me suis bléssé pour tout ça.
11:43Tout ça a commencé avec notre déversation de l'espace sur la Lune.
11:48Depuis quand est-ce qu'il s'est caché là-bas?
11:51J'imagine que c'était avant la fin de l'humanité.
11:54Il contient des exemples d'espérance surprenante,
11:57représentant une technologie qui pourrait produire un vaisseau de lumière plus rapide.
12:03Savoir qui ils étaient, d'où ils venaient,
12:06pourrait détruire le secret de l'origine de l'humanité.
12:09J'ai discuté de ce point avec le monde.
12:12Mais tout d'un coup, c'est devenu une boîte à Pandora qui n'aurait jamais pu s'ouvrir.
12:18La super technologie qu'ils possédaient
12:21a révélé des données sur le plasma, des armes, des puissances indescriptibles,
12:25et des records de différents types de soldats cyborgs.
12:29C'est là que le combat a commencé.
12:31Est, Ouest, tout le monde voulait accéder à la nouvelle technologie.
12:35Ils ont ensuite recréé ces horribles guerriers robots.
12:38Le liquide du corps à l'intérieur
12:40crée un système d'information et de sens complexe.
12:43Un soldat idéal, sans peur de la mort.
12:46On ne peut pas se cacher.
12:47Nous devons créer nos propres armes robotiques puissantes.
12:51Ils ont créé des divisions puissantes de robots,
12:54chacun donné une limite d'autonomie,
12:56et placés sous le commandement d'un cyborg équipé d'un cerveau humain.
13:01Ensuite, la lutte a commencé pour l'armature plasma,
13:05encore plus puissante que les guerriers nucléaires.
13:08Mais les robots étaient de plus en plus forts que nous l'avons jamais réalisé.
13:12Ils sont devenus les meilleurs ennemis de l'humanité.
13:17La fin du monde,
13:19c'était un acte simple.
13:35Il n'y a pas de point sur le bâtiment de ce qui a déjà été fait.
13:39C'est juste un autre test pour que l'humanité puisse se dépasser.
13:44Je le vois de cette façon, pour pouvoir lutter.
13:49J'aimerais...
13:50J'aimerais pouvoir avoir ta foi, Bauer.
13:53J'aimerais...
13:54J'aimerais pouvoir avoir ta foi, Bauer.
14:02Quoi ?
14:05C'est inutile.
14:07Combien de plus veulent-ils de nous ?
14:10Je n'en peux plus.
14:12On a tué un ou deux de leurs reconnaissances, et pour quoi ?
14:16Ils deviennent de plus en plus forts jour après jour.
14:19Ils sont venus et ont tué tout le monde.
14:23Tout le monde.
14:27Maladie.
14:53Maladie.
14:54Maladie.
14:55Maladie.
14:56Maladie.
14:57Maladie.
14:58Maladie.
14:59Maladie.
15:00Maladie.
15:01Maladie.
15:02Maladie.
15:03Maladie.
15:04Maladie.
15:05Maladie.
15:06Maladie.
15:07Maladie.
15:08Maladie.
15:09Maladie.
15:10Maladie.
15:11Maladie.
15:12Maladie.
15:13Maladie.
15:14Maladie.
15:15Maladie.
15:16Maladie.
15:17Maladie.
15:18Maladie.
15:19Maladie.
15:20Maladie.
15:21Maladie.
15:22Maladie.
15:23Maladie.
15:24Maladie.
15:25Maladie.
15:26Maladie.
15:27Maladie.
15:28Maladie.
15:29Maladie.
15:30Maladie.
15:31Maladie.
15:32Maladie.
15:33Maladie.
15:34Maladie.
15:35Maladie.
15:36Maladie.
15:37Maladie.
15:38Maladie.
15:39Maladie.
15:40Maladie.
15:41Maladie.
15:42Maladie.
15:43Maladie.
15:44Maladie.
15:45Maladie.
15:46Maladie.
15:47Maladie.
15:48Maladie.
15:49Maladie.
15:50Maladie.
15:51Maladie.
15:52Maladie.
15:53Maladie.
15:54Maladie.
15:55Maladie.
15:56Maladie.
15:57Maladie.
15:58Maladie.
15:59Maladie.
16:00Maladie.
16:01Maladie.
16:02Maladie.
16:03Maladie.
16:04Maladie.
16:05Maladie.
16:06Maladie.
16:07Maladie.
16:08Maladie.
16:09Maladie.
16:10Maladie.
16:11Maladie.
16:12Maladie.
16:13Maladie.
16:14Maladie.
16:15Maladie.
16:16Maladie.
16:17Maladie.
16:18Maladie.
16:19Maladie.
16:20Maladie.
16:21Maladie.
16:22Maladie.
16:23Maladie.
16:24Maladie.
16:25Maladie.
16:26Maladie.
16:27Maladie.
16:28Maladie.
16:29Maladie.
16:30Maladie.
16:31Maladie.
16:32Maladie.
16:33Maladie.
16:34Maladie.
16:35Maladie.
16:36Maladie.
16:37Maladie.
16:38Maladie.
16:39Maladie.
16:40Maladie.
16:41Maladie.
16:42Maladie.
16:43Maladie.
16:44Maladie.
16:45Maladie.
16:46Maladie.
16:47Maladie.
16:48Maladie.
16:49Maladie.
16:50Maladie.
16:51Maladie.
16:52Maladie.
16:53Maladie.
16:54Maladie.
16:55Maladie.
16:56Maladie.
16:57Maladie.
16:58Maladie.
16:59Maladie.
17:00Maladie.
17:01Maladie.
17:02Maladie.
17:03Maladie.
17:04Maladie.
17:05Maladie.
17:06Maladie.
17:07Maladie.
17:08Maladie.
17:09Maladie.
17:10Maladie.
17:11Maladie.
17:12Maladie.
17:13Maladie.
17:14Maladie.
17:15Maladie.
17:16Maladie.
17:17Maladie.
17:18Maladie.
17:19Maladie.
17:20Maladie.
17:21Maladie.
17:22Maladie.
17:23Maladie.
17:24Maladie.
17:25Maladie.
17:26Maladie.
17:27Maladie.
17:28Maladie.
17:29Maladie.
17:30Maladie.
17:31Maladie.
17:32Maladie.
17:33Maladie.
17:34Maladie.
17:35Maladie.
17:36Maladie.
17:37Maladie.
17:38Maladie.
17:39Maladie.
17:40Maladie.
17:41Maladie.
17:42Maladie.
17:43Maladie.
17:44Maladie.
17:45Maladie.
17:46Maladie.
17:47Maladie.
17:48Maladie.
17:49Maladie.
17:50Maladie.
17:51Maladie.
17:52Maladie.
17:53Maladie.
17:54Maladie.
17:55Maladie.
17:56Maladie.
17:57Maladie.
17:58Maladie.
17:59Maladie.
18:00Maladie.
18:01Maladie.
18:02Maladie.
18:03Maladie.
18:04Maladie.
18:05Maladie.
18:06Maladie.
18:07Maladie.
18:08Maladie.
18:09Maladie.
18:10Maladie.
18:11Maladie.
18:12Maladie.
18:13Maladie.
18:14Maladie.
18:15Maladie.
18:16Maladie.
18:17Maladie.
18:18Maladie.
18:19Maladie.
18:20Maladie.
18:21Maladie.
18:22Maladie.
18:23Maladie.
18:24Maladie.
18:25Maladie.
18:26Maladie.
18:27Maladie.
18:28Maladie.
18:29Maladie.
18:30Maladie.
18:31Maladie.
18:32Maladie.
18:33Maladie.
18:34Maladie.
18:35Maladie.
18:36Maladie.
18:37Maladie.
18:38Maladie.
18:39Maladie.
18:40Maladie.
18:41Maladie.
18:42Maladie.
18:43Maladie.
18:44Maladie.
18:46On dirait que le plan d'escape que nous avons travaillé pendant les deux dernières années
18:50va devoir être porté un peu plus tôt que ce que nous avions prévu.
19:16Nous n'avons pas suffisamment d'énergie, donc il n'y a pas de moyen de fournir 4000 gallons
19:20pour les roquettes en moins de 48 heures.
19:23Nous sommes dans la même situation.
19:25Cependant, une fois que nous avons commencé l'évacuation à large échelle des non-combatants,
19:31nous n'aurons jamais réussi notre plan.
19:35En ce qui concerne cela, nous devrons aller du début à la fin dans 48 heures,
19:40ou le risque sera trop élevé.
19:43Très bien.
19:44Nous allons régler la limite de 48 heures.
19:47En dehors de la connaissance que le plan va commencer avec des opérations simultanées,
19:52et que le lancement de l'avion sera en deux jours,
19:55nous ne devrions pas révéler un temps d'avion définitif ou d'autres détails du plan.
20:01Je suis d'accord.
20:02Mais nous ne pouvons pas les éliminer en attaquant leurs sites de radar.
20:05Nous perdrons trop de gens de cette façon.
20:08Nous initierons l'opération comme nous le voulons.
20:14D'accord.
20:15Ce sera mieux si nous ne connaissons pas les détails de nos plans.
20:19Je ne veux pas que ces machines découvrent tout.
20:24Très bien.
20:25Alors nous n'avons plus rien à parler.
20:27Attendez !
20:32Attendez ! Attendez, s'il vous plaît !
20:34Je m'appelle Sandy Newman,
20:36leader de la platoon 2 de la division 13 des Forces Nord.
20:41Au moins...
20:42Au moins, j'étais là jusqu'à ce que nous soyons tous éliminés.
20:46S'il vous plaît, écoutez-moi !
20:48Ce n'est pas comme les petites opérations que nous avons faits auparavant.
20:52Ce plan donne à 30 000 personnes la chance d'éviter le froid et la faim des Ruines,
20:59et de les sortir dans l'espace.
21:02Et nous sommes les seuls à pouvoir le faire arriver.
21:05N'est-ce pas l'heure de mettre à côté tous ces anciens arguments sur l'Est et l'Ouest ?
21:13Il y a eu tellement de haine entre nous.
21:16Mais maintenant est l'heure de combiner notre puissance !
21:20Ce brouhaha entre les guerrillas n'a que de bonnes conséquences pour l'ennemi.
21:25Vous pouvez tous le voir !
21:27Votre nom est Sandy, n'est-ce pas ?
21:29Oui, monsieur.
21:30Je ne peux pas lutter contre la logique de votre proposition.
21:33Combiner nos forces améliorera notre position contre le MME.
21:37Mais qui commandera cette armée combinée ?
21:41Mon peuple ne prendra jamais des ordres de votre côté, Nelson !
21:46Le commandant Dominoff a absolument raison.
21:48Surtout quand on considère qui est responsable de tout ça.
21:52Quoi ? Ne me dites pas qu'il reprend !
21:54C'est ça ! Ouais !
22:03Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix !
22:10Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix !
22:15Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix !
22:23Ma famille a été tuée par des soldats occidentaux.
22:26J'aurais plus tôt aidé les robots que vous !
22:33Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix !
22:38Arrêtez-vous tous !
22:42Pourquoi est-ce qu'il se passe toujours comme ça ?
22:45Vous savez tous que mon père a découvert ce vaisseau de l'espace.
22:50Mais ceux qui ont essayé de monopoliser les données qu'il nous a données
22:54étaient des gens comme vous.
22:57Vous êtes blindes ? Vous ne voyez pas que l'égotisme a détruit le monde ?
23:09Écoutez-moi ! Nous devons travailler ensemble !
23:12Sandy ! Assieds-toi !
23:13Arrête !
23:23Qu'est-ce que c'est ?
23:24On dirait des microprobes. Ils peuvent être partout. Faites attention.
23:28Quoi ?
23:54Qu'est-ce que c'est ?
24:24Tout le monde, retirez !
24:55Arrêtez !
25:17Arrêtez !
25:21Arrête !
25:25Arrêtez !
25:31Elle s'est enlevée.
25:33Couvrez-moi !
25:40Vous devriez aimer la difficulté !
25:46Mangez ça !
25:55C'est bon.
26:08Mélanie, vous lisez ? Rendez-vous à MR 1.
26:11Roger.
26:17Mélanie ! Tu vas bien ?
26:19Ouais.
26:20Viens !
26:25Oh !
26:34Descends !
26:39Bodhi !
26:49Mélanie...
26:52Je t'aime.
26:54Bodhi...
27:04Non !
27:14Mélanie !
27:15Bodhi !
27:16Prends-en. Ils viennent de ce côté.
27:24Je n'ai plus le droit de courir.
28:24...
28:38Melody ?
28:39Je vais bien... Je vais bien maintenant. Je ne pleurerai plus.
28:44Jusqu'à maintenant, je courrais parce qu'il courrait. Je me battais parce qu'il me battait.
28:51Mais maintenant, c'est différent. J'ai un but. Je ne pardonnerai jamais ce qu'ils ont fait. Je me battrai jusqu'à ce qu'on les nettoie le visage de la Terre. Je ne quitterai jamais.
29:04Melody...
29:11Merci d'avoir sauvé mon ami.
29:13Ne t'en fais pas. Ta jambe va bien ?
29:16C'est rien. Je ne peux pas vraiment dire que ça me fait mal. J'ai eu pire.
29:21Le nom est Norton. Un soldat cyborg. J'étais un sergent pendant la guerre. Bienvenue.
29:32Sandy Newman ! La seule fille de Docteur Newman !
29:39Vous ?
29:42Ce discours que vous avez donné là-bas, c'est assez fort. On dirait qu'on ne l'a pas entendu avant.
29:49Vous vous moquez de moi ?
29:50Non, je vous complimente. Ils m'appellent Scor, de l'Eastern Guerrilla Forces. Heureuse de vous rencontrer.
29:57On dirait que vous avez de nouveaux amis, Sandy.
30:00Nouveaux amis ?
30:04Ne l'abandonne pas. Tu n'as qu'une vie.
30:08Amis ? C'est l'un de vos amis ?
30:20Leader, les humains tentent de voler dans l'espace. Ils souhaitent retourner à la base de Mars.
30:28Des rodents qui volent entre leurs jambes.
30:32Une fois qu'on a le contrôle total de la Terre, on va s'occuper de la menace que la base de Mars nous possède.
30:41Bientôt, nous surpasserons les humains.
30:46Nous n'aurons plus rien à apprendre d'eux, et ils n'auront plus d'utilité pour nous.
30:52Nous allons remplacer les humains qui marchaient si arrogantement contre leur propre destruction.
30:59Et puis, nous serons les nouveaux créateurs.
31:04Sous notre règle, nous allons créer une existence de possibilités infinies.
31:53C'est bon. Ils ne vont plus faire mal à personne.
32:03Après avoir éliminé l'atmosphère, les shuttles tenteront d'atteindre le point translunaire OX-12.
32:10Ils signaleront la base de Mars et attendront l'accueil.
32:13Ce qui n'est pas clair, c'est combien de shuttles vont arriver.
32:17Si nous réussissons, nous estimerons qu'environ 20 000 personnes arriveront dans l'espace.
32:27L'Unité 4 s'unira à la compagnie de Max et assistera à une faillite
32:31conçue pour étendre la ligne de défense du Cyber-Orient.
32:34Nous, dans l'Unité 2, nous rejoindrons la compagnie d'O'Brien
32:38pour attaquer un ennemi de la base de Mars.
32:41Quelles que soient vos missions, revenez ici pour le lancement.
32:44Ces shuttles ne vont pas attendre plus d'une seconde que ce qu'ils doivent attendre.
32:48C'est tout pour votre témoignage. Synchronisez vos watches.
32:52Il s'agira de 1400 heures dans 5 secondes.
32:554... 3... 2... 1...
32:59Marque.
33:028...
33:049...
33:0610...
33:0811...
33:10Mmh... Mmh... Mmh...
33:13Marque.
33:15Qu'est-ce que tu vas faire ?
33:16Qu'est-ce que je vais faire ? Qu'est-ce que je peux faire ?
33:19Je ne peux rien faire.
33:21Tout ce qu'on peut faire, c'est suivre le plan, n'est-ce pas ?
33:26Regarde, n'est-ce pas génial ?
33:29C'est en train de fonctionner.
33:30C'est mon pote ! Viens, pote !
33:34Mmh... Son pote...
33:42Mon Dieu, est-ce qu'elle est enceinte ?
33:44Qu'est-ce qu'il s'est passé à cause de l'esprit qu'elle avait au rendez-vous ?
33:58Allez, allez ! Faites-le bouger !
34:01Allez, allez ! Faites-le bouger !
34:03Prenez le rythme ou on vous laissera derrière !
34:05Allez !
34:08Ok, tout le monde, restez en ligne !
34:10Allez, dépêchez-vous !
34:16Oh, vous ne pouvez pas marcher plus vite ?
34:18Si les robots étaient en train d'attaquer, vous seriez foutus !
34:21Hein ?
34:22Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
34:24Retournez en ligne !
34:25J'en ai assez de ce voyage spatial.
34:31Ah !
34:54Mercuride, Icarus ! Ils sont là ! De grandes formes !
34:58J'ai compté trois Skycarriers et j'ai attiré dix tanks.
35:01Et Dieu sait combien d'ennemis !
35:03En route vers le nord, zone 12.
35:05ETA 30 minutes.
35:06Répétez, ETA 30 minutes.
35:13Ils sont là.
35:14Une heure.
35:15Une heure, c'est tout ce qu'on a besoin.
35:17Restez là.
35:28Allons-y !
35:29Tirez jusqu'à ce que les armes s'arrêtent !
35:36C'est l'étage 6, 20 minutes jusqu'à la fin du voyage.
35:41L'étage 12.
35:42Tous les systèmes sont verts.
35:43Visibilité excellente.
35:45L'étage 16.
35:46Nous sommes un peu en retard.
35:47Le cargo est toujours chargé.
35:50Commandant, ils sont là.
35:52Les forces ennemies sont en train d'arriver.
35:54Apportez toute la puissance de feu sur l'étage 1.
35:57Déchargez tous les S.A.M. à leurs Skycarriers.
36:2580% des passagers chargés.
36:27La pression moteur s'améliore.
36:29Préparez-vous pour l'ouverture de l'étage.
36:43Sandy, nous sommes en retard ! Laissez-le à nous !
36:49Allez !
36:54C'est parti !
37:25Il reste deux.
37:28Préparez-vous, je vais chercher le reste.
37:32L'étage 8, que se passe-t-il ?
37:33Nous sommes en retard dans l'arrière nord.
37:35Je ne pense pas que nous puissions tenir pour les renforcements.
37:39Qu'est-ce qui se passe ?
37:40Ça ressemble à l'étage 8.
37:41Ils sont en retard à environ 6 clics nord-ouest de nous.
37:44C'est l'étage 8.
37:45Ils s'enchaînent.
37:46Nous devons nous déployer.
37:47Nous devons nous déployer.
37:48Nous devons nous déployer.
37:49Nous devons nous déployer.
37:50Nous devons nous déployer.
37:51Nous devons nous déployer.
37:52Nous devons nous déployer.
37:53Ils s'enchaînent.
37:54Nous ne pouvons pas avancer.
37:55Et nous avons perdu notre chemin de retraite.
37:58Cette voix...
37:59C'est l'étage 8.
38:00Ils sont des soldats d'Ouest.
38:01Pourquoi ne pas laisser Dominoff s'inquiéter ?
38:05C'est l'étage 3.
38:06Commandant Nelson.
38:09Hey, qu'est-ce que tu fais ?
38:11Tu lis ?
38:12Étage 8.
38:13Tu lis ?
38:14Arrête.
38:15Il n'y a pas de temps.
38:19C'est l'étage 3.
38:20Commandant Nelson.
38:21C'est l'étage 3.
38:22C'est l'étage 3.
38:23Le vaisseau est en route pour le lancement.
38:25Appelez toutes les forces qui se battent autour de l'étage 3.
38:30Étage 4.
38:32Personnels de contrôle de lancement, commencez la dernière vérification.
38:35Pression moteur nominale.
38:37Changez à l'APU.
38:39Répétez, changez à l'APU.
38:45Équipe 2, régroupez-vous.
38:47Équipe 2, régroupez-vous.
38:49Qu'est-ce que c'est ?
38:51Prends-le. J'ai enregistré mon message sur l'APU.
38:55J'ai voulu le transmettre moi-même, mais...
38:57Fais en sorte que le commandant de l'APU le reçoive.
39:01Sandy !
39:02Calculation de l'épaisseur de l'étage 5 par 5.
39:05L'étage est tout vert.
39:20Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:22Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:24Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:26Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:28Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:30Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:32Le commandant de l'APU est dans l'étage 5.
39:35C'est bon, c'est bon.
39:49Nous devons nous dépêcher. Il y a une groupe qui est toujours entrainée à l'extérieur.
39:52Il n'y a pas de temps, mais Sandy est allée s'aider.
39:56C'est ma fille.
40:00L'étage 1 !
40:05L'étage 2 !
40:07Melody, Sandy t'a déjà donné une mission.
40:10C'est tout ce que tu dois t'inquiéter.
40:13Combien de temps jusqu'à l'étage ?
40:15Nous avons environ 42 minutes jusqu'à l'étage de l'avion, sir.
40:19Pour toutes les forces, c'est le commandant Dominov.
40:24Comrades, bien joué !
40:27Tous les combattants commenceront à descendre de la ligne d'avant.
40:31Retournez à la base de lancement. Vite ! Je le répète !
40:35Tous les unités en combat, arrêtez la bataille et descendez !
40:40Retournez à la base de lancement, c'est proche !
40:43C'est l'heure de sortir d'ici.
40:45Compris !
40:49C'est l'entreprise d'Alex. Venez !
40:51La seconde vague d'ennemis est en train d'arriver.
40:54Ils sont dans l'arrière nord, environ deux clics d'ici.
40:56Répétez, c'est l'entreprise d'Alex !
40:59Merde, je ne peux pas passer !
41:08C'est vous ! Qu'est-ce que vous faites ici ?
41:11Oh, s'il vous plaît, ne me dites pas ça !
41:14Vous pensiez que vous alliez juste monter sur cette shuttle ?
41:18Ce n'est pas une partie de l'opération.
41:21Je ne suis pas une part de l'opération.
41:25Ce n'est pas une partie de l'opération.
41:27Je fais ça seul.
41:29Très bien, nous aussi.
41:32Pas de temps pour l'arguer, nous devons partir.
41:36Merde, c'est la seule façon de sortir de secteur B.
41:55Hey, petit, qu'est-ce que tu fais ici ?
41:58Est-ce que tu es seul ?
42:00Que se passe-t-il avec toi ? Tu vas manquer la shuttle !
42:03Regarde, nous n'avons pas le temps pour jouer avec le petit, d'accord ?
42:07Je sais que c'est dangereux, mais je dis qu'on va au-dessus du sol.
42:10Mais il doit y avoir un chemin d'ici.
42:12Je connais un chemin.
42:16Tu connais un chemin ? Un chemin sous-terrain de secteur B à un grand bâtiment de churche ?
42:21Hey, réponds, qu'est-ce que ce petit garçon sait de tout ça ?
42:25Elle habite ici et elle sait probablement que nous ne la connaissons pas.
42:30De l'autre côté, elle pourrait le faire.
42:32Il n'y a pas de temps, nous devons la croire.
42:41Tu es sûre qu'on va sortir ?
42:43Merde !
42:45Continue de bouger.
42:47D'accord, ferme-la.
42:50Regarde, nous sommes sortis.
42:53Un rat ne pouvait pas courir dans ce bâtiment.
43:15Ce n'est pas bon, Sergent. Ils viennent juste d'amener d'autres.
43:18Une fois qu'on est hors d'ammo, c'est tout.
43:30Excusez-moi, Sergent, je vais trouver de l'aide.
43:33Non, attends !
43:48Il faut qu'on s'en aille.
43:52Ils viennent de l'autre côté. Deuxième équipe, le bâtiment en haut.
43:55Bougez, bougez !
44:07Cyberoid !
44:15Nous sommes ici.
44:18C'est vous ?
44:20Non, c'est vous ?
44:23Merde, j'ai du cramé !
44:27Déçu ? Nous ne sommes pas votre peuple.
44:30D'où êtes-vous venu ?
44:32C'est un peu hors de la route, mais nous avons trouvé un moyen de sortir.
44:35C'est plus sûr que d'aller au-dessus du sol.
44:37Bien.
44:41D'accord, Corporal, sortez les civils.
44:44Roger.
44:49Pourquoi êtes-vous venu ?
44:51Est-ce que j'ai besoin d'une raison ?
44:54De toute façon, nous pourrons en parler plus tard.
45:00Portes de lancement. Bâtiments d'explosion, répétez !
45:03Préparez-vous !
45:05Commander, 16 minutes pour la lance. Nous devons entrer dans le bâtiment, Sir.
45:09Bien, est-ce qu'il y a quelqu'un qui reste là-bas ?
45:12Les personnels sont comptables, sauf pour le groupe qui est...
45:15...encore à 6 clics nord-ouest de notre position actuelle, Sir.
45:19Sergent, rapportez-moi, êtes-vous là-bas ? Pouvez-vous passer ?
45:22Entrez !
45:23Pas d'entrée, nous devons retourner, la route est bloquée.
45:26Leur deuxième vague d'attaque est à 8 clics en finissant.
45:29Sir, commandez la lance, il n'y a pas de temps pour perdre.
45:35Groupe 8, pouvez-vous lire ?
45:37Groupe 8, êtes-vous là-bas ?
45:39Entrez ! Groupe 8, entrez !
45:41Bougez ! Tout le monde, regroupez-vous !
45:43Allons-y !
45:47Allez !
45:49C'est bon !
46:10Merde, ils nous ont bloqués !
46:12Nous sommes encore à 2 ou 3 clics du plus proche de la base.
46:15N'y a-t-il pas un moyen de les dépasser ?
46:18Leur deuxième vague est en train d'arriver ! Dites-leur, Sergent !
46:25Sergent, leur deuxième vague est à 3 clics en finissant.
46:29Le tir est arrêté.
46:32Maintenant quoi ?
46:33Ils attendent cette deuxième vague.
46:39Si ils nous attaquent, nous sommes finis.
46:45C'est bon.
46:52J'ai tout de l'ammo !
46:54Sergent, amenez tout le monde ensemble.
46:56Nous ferons une pause pour ça.
46:58Au moins, certains d'entre eux pourront le faire.
47:07Faisons-le.
47:08Nous n'avons pas de temps.
47:15C'est bon.
47:32T'as compris ?
47:33Tant que tu respires, tu continues à courir.
47:37Père, protége-nous.
47:45C'est bon.
47:56Allons-y.
48:05Allez-y !
48:16C'est bon.
48:29Sandy !
48:39Je vais te couvrir.
48:40Vite, cours !
48:45Cours !
49:00Merde ! Les armes !
49:05Ils arrivent !
49:15Merde !
49:46Allons-y ! Nous n'avons pas de temps !
49:49Le Skycarrier approche la ligne de défense 1.
49:51En cours pour la phase 3.
49:54On ne peut pas laisser ça s'approcher.
49:57Commencez l'opération Touchdown.
50:00Assemblez tous les troupes sur la ligne de défense 1
50:03et préparez-vous pour déployer le plan à la fois.
50:07Vous aurez besoin de notre aide.
50:09Nous avons besoin de votre aide.
50:11Nous avons besoin de votre aide.
50:12Nous avons besoin de votre aide.
50:14Vous aurez besoin d'un décoy à la ligne de défense 1
50:16pour les conduire dans la zone de touchdown spécifique.
50:20Je pense que je peux gérer ça.
50:22Commandant Nelson !
50:24Eh bien, quelqu'un doit faire le travail.
50:28Commandant Dominov !
50:30Mon amour, Sandy, vous êtes un idéaliste sans espoir.
50:33Mais je suppose que parfois, les idéaux peuvent devenir réalité.
50:37Commandant...
50:39Vous l'avez fait !
50:4018...
50:4117...
50:42Check !
50:4316...
50:4415...
50:45Ignition du moteur d'accélérateur !
50:47Attendez !
50:48Retenez le comptoir !
50:49Attendez !
51:10Nous y sommes !
51:41Nous y sommes !
51:42Nous y sommes !
51:43Nous y sommes !
51:44Nous y sommes !
51:45Nous y sommes !
51:46Nous y sommes !
51:47Nous y sommes !
51:48Nous y sommes !
51:49Nous y sommes !
51:50Nous y sommes !
51:51Nous y sommes !
51:52Nous y sommes !
51:53Nous y sommes !
51:54Nous y sommes !
51:55Nous y sommes !
51:56Nous y sommes !
51:57Nous y sommes !
51:58Nous y sommes !
51:59Nous y sommes !
52:00Nous y sommes !
52:01Nous y sommes !
52:02Nous y sommes !
52:03Nous y sommes !
52:04Nous y sommes !
52:05Nous y sommes !
52:06Nous y sommes !
52:07Nous y sommes !
52:08Nous y sommes !
52:09Nous y sommes !
52:10Nous y sommes !
52:11Nous y sommes !
52:12Nous y sommes !
52:13Nous y sommes !
52:14Nous y sommes !
52:15Nous y sommes !
52:16Nous y sommes !
52:17Nous y sommes !
52:18Nous y sommes !
52:19Nous y sommes !
52:20Nous y sommes !
52:21Nous y sommes !
52:22Nous y sommes !
52:23Nous y sommes !
52:24Nous y sommes !
52:25Nous y sommes !
52:26Nous y sommes !
52:27Nous y sommes !
52:28Nous y sommes !
52:29Nous y sommes !
52:30Nous y sommes !
52:31Nous y sommes !
52:32Nous y sommes !
52:33Nous y sommes !
52:34Nous y sommes !
52:35Nous y sommes !
52:36Nous y sommes !
52:37Nous y sommes !
52:38Nous y sommes !
52:39Nous y sommes !
52:40Nous y sommes !
52:41Nous y sommes !
52:42Nous y sommes !
52:43Nous y sommes !
52:44Nous y sommes !
52:45Nous y sommes !
52:46Nous y sommes !
52:47Nous y sommes !
52:48Nous y sommes !
52:49Nous y sommes !
52:50Nous y sommes !
52:51Nous y sommes !
52:52Nous y sommes !
52:53Nous y sommes !
52:54Nous y sommes !
52:55Nous y sommes !
52:56Nous y sommes !
52:57Nous y sommes !
52:58Nous y sommes !
52:59Nous y sommes !
53:00Nous y sommes !
53:01Nous y sommes !
53:02Nous y sommes !
53:03Nous y sommes !
53:04Nous y sommes !
53:05Nous y sommes !
53:06Nous y sommes !
53:08Portez mon message à eux.
53:22Gérante, allons-nous envoyer une troisième vague pour attaquer ?
53:31On l'a fait !
53:33Ouais, mais beaucoup de gens ont dû rester derrière.
53:36Je l'ai déjà dit. Tu sembles juste être capable de attirer les gens vers toi.
53:41Bauer ! Tu es resté.
53:44Comme si je pouvais abandonner la Terre.
53:50Il ne va pas l'admettre. C'est parce que tu es resté.
53:57Jusqu'à la prochaine fois, Sandy.
54:00Oui, sir !
54:02On devrait y aller aussi.
54:06Wow ! C'est le groupe le plus enceint que j'ai jamais vu !
54:37C'est pas possible !
54:39C'est pas possible !
54:41C'est pas possible !
54:43C'est pas possible !
54:45C'est pas possible !
54:47C'est pas possible !
54:49C'est pas possible !
54:51C'est pas possible !
54:53C'est pas possible !
54:55C'est pas possible !
54:57C'est pas possible !
54:59C'est pas possible !
55:01C'est pas possible !
55:03C'est pas possible !
55:04C'est pas possible !
55:06C'est pas possible !
55:08C'est pas possible !
55:10C'est pas possible !
55:12C'est pas possible !
55:14C'est pas possible !
55:16C'est pas possible !
55:18C'est pas possible !
55:20C'est pas possible !
55:22C'est pas possible !
55:24C'est pas possible !
55:26C'est pas possible !
55:28C'est pas possible !
55:30C'est pas possible !
55:31C'est pas possible !
55:33C'est pas possible !
55:35C'est pas possible !
55:37C'est pas possible !
55:39C'est pas possible !
55:41C'est pas possible !
55:43C'est pas possible !
55:45C'est pas possible !
55:47C'est pas possible !
55:49C'est pas possible !
55:51C'est pas possible !
55:53C'est pas possible !
55:55C'est pas possible !
55:57C'est pas possible !
55:59C'est pas possible !
56:01C'est pas possible !
56:03C'est pas possible !
56:05C'est pas possible !
56:07C'est pas possible !
56:09C'est pas possible !
56:11C'est pas possible !
56:13C'est pas possible !
56:15C'est pas possible !
56:17C'est pas possible !
56:19C'est pas possible !
56:21C'est pas possible !
56:23C'est pas possible !
56:25C'est pas possible !
56:27C'est pas possible !
56:29C'est pas possible !
56:31C'est pas possible !
56:33C'est pas possible !
56:35C'est pas possible !
56:37C'est pas possible !
56:39C'est pas possible !
56:41C'est pas possible !
56:43C'est pas possible !
56:45C'est pas possible !
56:47C'est pas possible !
56:49C'est pas possible !
56:51C'est pas possible !
56:53C'est pas possible !
56:55C'est pas possible !
56:57C'est pas possible !
56:59C'est pas possible !
57:01C'est pas possible !
57:03C'est pas possible !
57:05C'est pas possible !
57:07C'est pas possible !
57:09C'est pas possible !
57:11C'est pas possible !
57:13C'est pas possible !
57:15C'est pas possible !
57:17C'est pas possible !
57:19C'est pas possible !
57:21C'est pas possible !
57:23C'est pas possible !
57:25C'est pas possible !
57:27C'est pas possible !
57:29C'est pas possible !
57:31C'est pas possible !
57:33C'est pas possible !
57:35C'est pas possible !
57:37C'est pas possible !
57:39C'est pas possible !
57:41C'est pas possible !
57:43C'est pas possible !
57:45C'est pas possible !
57:47C'est pas possible !
57:49C'est pas possible !
57:51C'est pas possible !
57:53C'est pas possible !
57:55C'est pas possible !
57:57C'est pas possible !
57:59C'est pas possible !
58:01C'est pas possible !
58:03C'est pas possible !
58:05C'est pas possible !
58:07C'est pas possible !
58:09C'est pas possible !
58:11C'est pas possible !
58:13C'est pas possible !
58:15C'est pas possible !
58:17C'est pas possible !
58:19C'est pas possible !
58:21C'est pas possible !
58:23C'est pas possible !
58:25C'est pas possible !
58:27C'est pas possible !
58:29C'est pas possible !