Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Ya vi los exámenes del laboratorio.
00:04Y si todo sale bien, tu corazón quedará como nuevo.
00:08Pero necesitas prepararte para la recuperación después de la cirugía.
00:13¿Cuánto tiempo toma eso?
00:15Tres meses como máximo.
00:17Y durante ese tiempo, no te puedes exceder.
00:21Necesitas una licencia del trabajo.
00:24¿Dice una licencia de tres meses?
00:27¿Sin trabajo, inútil, siendo una carga?
00:31¿De eso me habla?
00:33Papá, necesitas descansar un poco.
00:37Tres meses no es tanto.
00:41Doctora, ¿puedo preguntarle algo?
00:44Adelante.
00:46Yo quiero saber...
00:49¿Qué es lo peor que podría suceder durante la cirugía, doctora?
00:53Puede haber complicaciones.
00:56Emergencias a la uno.
00:57¿Quiere decir que me puedo morir?
01:00Señor Sol, en una cirugía de este tipo, hay muchos riesgos.
01:05Pero estamos preparados para los peores escenarios.
01:09Así que no se preocupe. Está en buenas manos.
01:16El hospital nos permitió hacer un adelanto del pago ahora.
01:20Nos encargaremos de eso, Lía.
01:23Podremos reunir suficiente dinero de la colecta para papá.
01:26Muy bien, pero me encargaré del dinero que sobre.
01:29Compraré todas las medicinas que papá necesitará después de la cirugía, ¿ok?
01:33¿Cómo se siente, hermana?
01:35Saldremos de esta situación con papá.
01:38Por cierto, vi tu publicación en FaceGram.
01:42¿Qué dijo el antiguo empleador de mamá?
01:46Me dijo que mamá había renunciado al trabajo hace algún tiempo.
01:50Tampoco sabía que mamá había muerto.
01:53Bueno, entonces eso lo dice todo, Lía.
01:56Si mamá estuviera viva, estaría aquí con nosotros.
02:00Habría encontrado una forma de llegar a nosotros.
02:21Esta alcancía es para papá.
02:25Solo me queda una semana para reunir el dinero para su operación.
02:30¿Cuánto?
02:33Aproximadamente 60.000 pesos.
02:36¿60.000 pesos?
02:39Eso suma 1.400 dólares.
02:43Con los trabajos que tengo ahora,
02:48más las horas extras,
02:51creo que voy a poder reunirlos.
02:54Y si no puedes hacerlo, no te preocupes.
02:58Encontraremos una forma.
03:01¿Cómo?
03:03Una palabra.
03:05Barracuda.
03:07Le gustas mucho, ¿verdad?
03:10Bromeo.
03:12Pero de verdad, puedo ayudarte.
03:15Mira esto.
03:20A mi honorario profesional,
03:23como tu esposo,
03:26lo pondré en la alcancía.
03:28No, Clark, no quiero.
03:30Un trato es un trato, ¿sí?
03:33Tú también necesitas ese dinero.
03:35Ok.
03:37Pero ya le pagué a Barracuda.
03:39Así que, de ahora en adelante,
03:42me tienes gratis.
03:46¿De verdad?
03:49Entero.
03:51De pies a cabeza.
04:03¿Segura que quieres trabajar dos turnos al día?
04:06Sí, señor.
04:07Mascota de día y conserje de noche, señor.
04:10Solo asegúrate de que puedes hacer bien ambos trabajos.
04:13Puedes comenzar con los dos turnos mañana.
04:16Gracias, señor.
04:17De nada.
04:18Gracias.
04:21Hola, señor.
04:24Oye, ¿harás dos turnos aquí?
04:26¿En Señora Pizza?
04:28¿En qué piensas? ¿Te quieres morir?
04:30Tranquila.
04:31Vamos, son solo dos turnos.
04:33Seguro lo puedo lograr.
04:35Sí, como si no conocieras a nuestro gerente.
04:38Estoy segura de que te va a exprimir hasta el último dólar, loca.
04:41Es que no tengo opción.
04:43Necesito dinero para los medicamentos de mi padre.
04:47Lo voy a hacer mientras pueda ayudar a mi familia.
05:04Disculpe, señora.
05:06¿Me puede dar otro trago, por favor?
05:09Lo siento, el bar está cerrado.
05:11Pero, no, solo un trago más.
05:14Lo siento, de verdad.
05:15Un solo trago más.
05:16Lo siento, ¿está bien?
05:18Sí, yo solo quiero un trago más, por favor.
05:21Señor, ¿puede, puede darme uno?
05:23Oiga, ¿no cree que ya ha bebido demasiado?
05:25Estoy bien, solo necesito un trago más.
05:28Señor, por favor, ¿me puede dar un trago más?
05:32Déjeme llamarle entonces.
05:33Está bien, mi auto está afuera.
05:40La tengo.
05:42Ya casi, ya casi.
05:44Estoy bien.
05:45Ya casi.
05:48No debería conducir, está muy ebria.
05:52Por favor, déjeme ir, solo deje...
05:54Va a matar a alguien.
05:58Yo la llevo a casa.
06:00¿Qué?
06:01¿Dónde vive?
06:31Trabaja duro, Lía.
06:35Trabaja duro.
06:36Señorita, llegamos.
06:37¡Oh!, no...
06:38Ya en nuestra casa de la fiesta...
06:39ya me estoy enamorando.
06:40¡Si, este es el lugar!
06:41¡No!
06:42Ya...
06:43Ya no necesito más dulces.
06:44Ya todos nos lo pasamos bien y bien,
06:45nos lo pasamos bien y bien.
06:46¡Ya!
06:47Ya.
06:48Ya, ya, ya.
06:49Ya.
06:50Ya, ya, ya.
06:51Ya, ya, ya.
06:52Ya, ya, ya.
06:53¡Ya, ya!
06:54Ya, ya...
06:55Ya, ya, ya, ya.
06:56Ya, ya, ya, ya, ya...
06:59Ya.
07:00Ya.
07:01Ya, ya, ya, ya...
07:02Ya, ya, ya.
07:03Ya, ya.
07:04Ya, ya, ya...
07:05Ya.
07:06Vámonos.
07:12¡Oops!
07:18¡Oye!
07:19De verdad me trajiste a casa.
07:22Y no me robaste nada.
07:25Es correcto.
07:26Aquí tiene.
07:28Bien, parece que existen los chicos decentes.
07:32Buenas noches.
07:32¡Espera!
07:33Tome.
07:35Por todo lo que causé.
07:39Eh...
07:40No, no, no.
07:41Eso no es necesario.
07:42Lo sé.
07:44Esta es la propina de todos los tragos que...
07:48me tomé en el bar.
07:50Gracias.
07:50Gracias por todo.
08:35Clark.
08:37Llegaste tarde.
08:39Tuve que...
08:40ayudar a un cliente.
08:44Vamos, ve a acostarte.
08:54Gracias.
09:01Fíjate...
09:02Vamos, Lía. Vamos, Lía, vamos, Lía, vamos, Lía.
09:31Vamos, Lía.
09:52Hola.
09:53Vecino.
09:54Oiga, la otra noche había en la red a una chica de San Francisco
09:57que está buscando a su madre.
10:00Y vaya, luce igual a usted.
10:06¿No lo cree?
10:08No, no soy yo.
10:11¿Estás segura?
10:12¡Cielos!
10:13Puede pasar por su gemela.
10:14Lo sé, pero no soy yo.
10:18Me tengo que ir.
10:19Buscamos en la red y...
10:20Sí.
10:21Lo siento.
10:30Sí, tú eres el mejor.
10:33¿Quién era ese?
10:36Solo un vecino.
10:39Estaba preguntando por algo.
10:54Estos de aquí son los zapatos que usé en el día de mi boda.
10:59Cuero genuino y en buenas condiciones.
11:03Dáselos a Tolaits para que pueda usar algo formal.
11:07Y mi reloj.
11:09Ahora no se consiguen.
11:12Este es un clásico.
11:14Solo lo usé unas veces.
11:18Dáselo a Gaby cuando sea mayor, ¿sí?
11:20Papá, ¿en qué piensas?
11:23¿Por qué estás regalando todas tus cosas?
11:27Bien, en caso de que algo pueda ocurrirme, hija.
11:32Papá, no vas a morir.
11:34Estarás aquí por mucho tiempo.
11:36Tendré una operación difícil, Tiffany.
11:39Estoy viejo y cualquier cosa podría pasar.
11:47¿Qué tal si surge una complicación, hija?
11:53¿Qué tal si yo no despierto?
11:56Papá, deja de pensar en cosas negativas, por favor.
12:03Muchas personas se someten a operaciones y salen bien.
12:07Solo quiero estar preparado.
12:12Es que yo no quiero que algo me pase mientras Lía no esté.
12:20Yo no quiero morir sin mi hija más pequeña a mi lado.
12:31Hola, George.
12:32¿Qué es eso?
12:34Muebles viejos.
12:35El jefe quiere que los bote.
12:37Necesita más espacio.
12:40Pero la madera está bien.
12:42Oye, si no los quieren, ¿me los puedo quedar?
12:49Claro.
12:50Hay más adentro.
12:51Tómalos.
12:52Genial.
12:53Gracias.
12:56Bien, bien, bien.
12:58Hay un carpintero en casa.
13:01Qué bueno que tienes tiempo para otros trabajos, amigo.
13:05No realmente.
13:06¿Ah?
13:07Pero podría sacarle provecho.
13:10¡Bienvenidos a Señora Pizza!
13:12¡Hola!
13:13¡Bienvenidos a Señora Pizza!
13:15¡Hola!
13:45¡Hola!
14:16Disculpe.
14:17Sí, señora.
14:18¿Esta pieza está a la venta?
14:20Sí, lo está.
14:22Al fin, en casa.
14:27Te ves terrible.
14:28¡Ah!
14:43Al fin, en casa.
14:48Te ves terrible.
14:51De verdad, ¿estoy fea?
14:54Es que estoy exhausta.
14:56No, no terrible de fea, sino... terrible de cansada.
15:03¿Cuántas horas trabajaste hoy?
15:0515, 16 horas.
15:12Lía, estás esforzándote demasiado.
15:15Podrías enfermarte.
15:17Y aquí, en los Estados Unidos, no puedes costear una enfermedad
15:20sin una visa, porque tendrías que pagar tus propias medicinas.
15:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
15:54Buenos días.
16:24¿Te levantaste temprano?
16:26Hoy tomé doble turno en Señora Pizza.
16:29Debería estar ahí antes de que abran.
16:32Me tengo que ir.
16:34Hice el desayuno y también preparé el café.
16:37Gracias.
16:39Siéntate.
16:42¿Estás bien?
16:45No te ves muy bien.
16:50Mírame.
16:54Lía, estás ardiendo.
16:56Creo que deberías quedarte.
16:57Clark, estoy bien.
16:58Ya se me pasará.
16:59Necesito irme.
17:03No, no puedes ir a trabajar.
17:06¡Lía, alto!
17:07¡Clark, ya basta!
17:09Estás enferma y vas a quedarte en casa.
17:12No seas tan terca.
17:16Lía, recuerda lo que me dijiste cuando me enfermé.
17:21Tenemos que cuidar de nosotros también.
17:26No podremos hacernos cargo de nuestras familias
17:29si trabajamos hasta morir.
17:34Eso le ocurrió a mi madre.
17:39Gracias por preocuparte, Clark.
17:42Pero esto es una emergencia.
17:45Necesito ahorrar mucho dinero.
17:48Tengo que irme.
17:49Ok, bien.
17:50¿Te dejaré ir a trabajar con una condición?
17:54¿Cuál?
17:56Tómate tu medicina.
17:59Ok.
18:01Está bien.
18:02Espera.
18:15Abre.
18:20Y descansa cinco minutos, por favor.
18:26Solo cinco minutos, ¿sí?
18:29Necesito llegar al trabajo.
18:31Vamos.
18:39¿Mejor?
18:43¿Por qué se tarda?
18:44¿Dónde diablos está?
18:46Lía no responde el teléfono.
18:48¡Intenta de nuevo!
18:52¡Lía no responde el teléfono!
18:54¡Intenta de nuevo!
19:22¡Oh, no!
19:24Mi jefe me matará.
19:35¡Oh, Lía!
19:36¿Qué estás haciendo aquí?
19:37¿No estás enferma?
19:39No, estoy bien.
19:40Ya estoy mejor.
19:41Lo siento, me quedé dormida.
19:43¿El gerente está molesto?
19:45No, de hecho, está muy feliz con tu sustituto.
19:48¿Sustituto?
19:50¡Míralo!
20:15¡Qué idiota!
20:18¡Lía!
20:49¿Qué haces aquí?
20:51Deberías estar en casa.
20:53Clark, ¿qué fue lo que me diste?
20:55Sea lo que sea, me hizo dormir.
20:58Nada.
20:59Medicina.
21:01¿Por qué?
21:02¿Te sientes mejor?
21:05Ahora estoy bien.
21:07¿Por qué tomaste mi lugar, Clark?
21:09No tenías que hacerlo.
21:12Bueno...
21:13es mi día libre.
21:15Pensé que no debía desperdiciarlo.
21:23Gracias.
21:28Pero ya estoy bien.
21:29Yo me encargo.
21:30Lía, aún no estás bien.
21:32Te ves un poco pálida.
21:34Solo tengo un poco de fiebre.
21:35Estoy bien, dame eso.
21:36Dámelo ya.
21:37¡Lía!
21:38¡Lía!
21:39¡Lía!
21:40¡Lía!
21:41¡Lía!
21:42Sí, sí, es una neumonía.
21:43Tienes una neumonía de fiebre.
21:44Estoy bien, dámelo ya, bien.
21:45Close yo lo hago, ¿OK?
21:47Yo puedo hacerlo.
21:48¡Por favor, Clark!
21:49¡Sí, por favor!
21:50¡Pájala!
21:51γά a bailar
21:53¡Sí!
21:54Vamos, niños.
21:55Pero...
21:56Ve a casa y descansa.
21:58¡Clark!
22:01¡Chicos!
22:02¡Él no es la verdadera señora Pizza!
22:04¡Sonido del display!
22:05¡Yo soy la verdadera señora Pizza!
22:06¡Chico, vengan!
22:07¡Vengan!
22:08¡Vamos, chicos!
22:10¡Chicos!
22:11¡Soy la verdadera Señora Pizza!
22:13¡Oiga, chicos! ¡Miren, miren!
22:15¡Yo soy la verdadera Señora Pizza, Noel!
22:17¡Señora Pizza!
22:18¡Yo soy la verdadera Señora Pizza, chicos!
22:20¡Miren!
22:21No lo puedo creer.
22:22¡Qué testaruda es!
22:23Permiso, chicos.
22:24Lía, ¿qué estás haciendo?
22:26¡Estás enferma!
22:27¡Eres el testarudo!
22:28¡Sí!
22:29¡Ya te dije de maneras!
22:30¡No me lo creas!
22:31¡No me lo creas!
22:32¡No me lo creas!
22:33¡No me lo creas!
22:34¡No me lo creas!
22:35¡No me lo creas!
22:36¡No me lo creas!
22:37¡Ya te dije que me siento mucho mejor!
22:39¡Yo soy la verdadera Señora Pizza, chicos!
22:41¡Señora Pizza!
22:43¡Señora Pizza!
22:44¡Lía!
22:45Pensé que te ibas a tomar el día.
22:48Me siento mucho mejor ahora, señor.
22:50Él se puede ir.
22:52Gracias, señor Pizza.
22:53Es muy amable.
22:54No.
22:54Aún está enferma.
22:56No está del todo bien para hacer este trabajo.
22:57No, estoy bien.
22:59Estoy bien.
23:01¿Lía?
23:02Estás enferma.
23:02Estoy bien, Clark.
23:03Ya te puedes ir.
23:05Bien, ah...
23:06Espero que puedas ayudarla.
23:08Chicos, ¿les gustaría un señor y una señora pizza?
23:10¡Sí!
23:14Por favor, quédate. Te pagaremos por tu trabajo.
23:17Les agradan a los chicos.
23:19¡Sí!
23:20¡Por favor!
23:21¡Por favor!
23:22¡Por favor!
23:23¡Por favor!
23:24¡Por favor!
23:25¡Por favor!
23:36Jiggs, no sabes lo que vi. Fui al centro y pasé por Burger Boy.
23:48Y tenían una vacante para asistente de supervisor.
23:53Dime, ¿eso no es lo que solías hacer?
23:57¿Por qué no te postulas?
23:59Abuela, ¿para qué me postularía un trabajo si en poco tiempo me iré a América?
24:04Para ganar algo de dinero.
24:08Es bueno que no gastes mientras esperas para irte. ¿Qué dices?
24:14Tienes razón, Jiggs.
24:17En Estados Unidos, el tiempo equivale a dinero.
24:22No puedes estar perdiendo el tiempo de esa forma.
24:25Los filipinos que no trabajan y pierden el norte se quedan atrás.
24:29¿Quieres que te suceda eso?
24:31No necesito buscar un trabajo aquí.
24:33Ya tengo una entrevista en la...
24:35en la Embajada de América a finales de mes.
24:38¿Pediste una visa de nuevo?
24:40Solo una visa de turista.
24:41Si logro obtenerla, podré volver contigo a San Francisco.
24:45Y veré a Leah de nuevo.
24:51Aquí tienes, McKinney.
24:54McKinney es fuerte, ¿verdad?
24:57Lo he visto desde que mis hijos son pequeños.
25:00Y él sigue ahí.
25:02Ahora que ya están grandes.
25:04Eso es lo que dicen.
25:06Una mascota que es feliz con su dueño vive mucho más.
25:09Ya llegará el día en que...
25:12solo quedaremos en esta casa McKinney y yo.
25:15Bueno, quizás me muero primero que él.
25:18No, vamos. Esas bromas no son divertidas.
25:21Tiffany se molestaría si lo escuchara.
25:23Bueno, así manejo mi situación.
25:25Si me tomo todo esto con seriedad,
25:28te aseguro que me volveré loco.
25:31¿Le tiene miedo a la cirugía?
25:34Admitámoslo.
25:36Me someteré a una cirugía riesgosa, ¿sabes?
25:41Si no tengo suerte, quizás...
25:44podría morir.
25:46Eso no pasará, señor Sol.
25:48No, usted. Usted es muy fuerte.
25:51Solo quedan dos días para mi cirugía.
25:54Estoy muy nervioso.
25:57No lo puedo evitar.
26:00Tolaits, si algo llegara a sucederme,
26:04sé que puedo confiar en que tú cuidarás a mi familia.
26:09Sé muy bien que te preocupas por ellos.
26:13No dejes que nada les pase.
26:15Vamos, señor Sol.
26:17Usted es como si fuera de mi familia.
26:20Lo haría aún si no lo pidiera.
26:22¿Eso qué quiere decir?
26:24¿Que tengo su aprobación para ser el novio de Tiffany?
26:27Pero ¿quién te crees?
26:30Quien haga a mi hija feliz mientras sea bueno
26:34y de verdad la ame,
26:36yo seguro lo voy a aceptar.
26:39Tranquilo.
26:41Si logras que Tiffany se sienta bien,
26:44entonces, ¿por qué no?
26:46Solo no la hagas llorar.
26:48Claro.
26:49Sí.
26:50Lo quiero, pa...
26:51Señor...
26:52Sol.
26:53Señor Sol.
26:54Sol.
26:55Señor Sol.
26:56¡Cuidado!
26:57¡Ah!
26:58¡Ah!
26:59¡Ah!
27:00¡Ah!
27:01¡Ah!
27:02¡Ah!
27:03¡Ah!
27:04¡Ah!
27:05¡Ah!
27:06¡Ah!
27:07¡Ah!
27:08¡Ah!
27:09¡Ah!
27:10¡Ah!
27:11¡Ah!
27:12¡Ah!
27:13¡Ah!
27:19Bueno, mírate.
27:22Solías burlarte de este disfraz y ahora lo estás usando.
27:25¿Quién lo diría?
27:27Es porque eres testaruda.
27:29No puedo hacerte dejar de trabajar,
27:31pero al menos puedo aliviar la carga.
27:37Clark, ¿por qué estás haciendo todo esto por mí?
27:50¿Por qué eres tan bueno?
28:01Porque me importas.
28:07Y todo lo que te suceda.
28:13La tía Jack me lo dijo, ¿recuerdas? Tú eres mi responsabilidad.
28:20Bien.
28:25Gracias, señor Pizza.
28:31De nada, señora Pizza.
28:38Qué extraño.
28:40¿Será que he estado contando mal?
28:43Sé que tenía ahorrado solo mil dólares.
28:47¿Por qué ahora tengo mil doscientos?
28:51Tal vez solo contaste mal.
28:57Supongo.
28:59O puede ser que no recuerde haber metido más dinero.
29:02Sí, debe ser eso.
29:03Bueno, no importa cuál es la razón.
29:06Deberías estar feliz.
29:08Estás más cerca de la meta de los mil cuatrocientos.
29:12¡Así!
29:15Solo un poco más.
29:22¡Vamos!
29:24¡Vamos!
29:39Papá, tu operación va a ser mañana.
29:43¿Estás emocionado?
29:45¿Emocionado?
29:47Si solo pudiera arrepentirme.
29:50Ahí vamos.
29:51No te puedes arrepentir.
29:53No justo ahora.
29:56¿Pero qué tal si en lugar de mejorar, empeore y termine muerto?
30:02¿Quién sabe qué pasará?
30:04De verdad, papá. El doctor que tienes es excelente y lo sabes.
30:08Además, tus exámenes salieron muy bien.
30:10No hay nada de qué preocuparse, papá.
30:13Te recuperarás pronto.
30:15Oli, ojalá estuvieras aquí.
30:17Soy mucho más fuerte cuando estás a mi lado.
30:21Eres la energía positiva de nuestra familia.
30:25Yo también deseo estar allá, papá.
30:28Pero no sería práctico. Eso sí que lo entiendo, hija.
30:34Papá, te quiero mucho. Y quiero que recuerdes esto.
30:39Incluso cuando no esté a tu lado, tú siempre vas a estar en mi corazón.
30:44Y siempre oro por ti.
30:49Gracias, cariño.
30:53Te extraño mucho.
30:55Ay, basta, papá. No me hagas llorar.
30:58Ya, mira cómo estoy.
31:00Te extraño mucho también.
31:03Mañana tan pronto te despiertes, te estaré llamando, ¿está bien?
31:07Te amo, papá.
31:09Todo saldrá bien.
31:10Te amo, cariño.
31:14Cuídate, papá. Te llamaré, te lo prometo.
31:20Tú puedes.
31:41Lía.
31:45¿Qué sucede?
31:48Mi padre tendrá una cirugía.
31:52Y no estoy a su lado.
32:00Él me necesita, pero yo estoy muy lejos.
32:10¿Qué tipo de hija soy?
32:15Lía.
32:20Tú también estás cuidando de él.
32:23Solo que desde lejos.
32:27Mira todas las cosas que has hecho.
32:30Trabajas siempre muy duro, ahorras dinero y rezas por él.
32:37Esa es tu forma de ayudar a tu padre.
32:41Sé que es duro trabajar lejos de tu familia.
32:51Pero alguien tenía que hacer el sacrificio.
32:56Y fuiste tú.
33:03Estás sacrificándote por ellos.
33:11Así que, por favor, no te preocupes tanto.
33:21Rona, ahora por mí también, ¿sí?
33:27Es lo único que me reconforta.
33:30Tú pasaste por esto.
33:31Si llegara a morir, si eso sucediera, por fin estaríamos juntos nuevamente, amor mío.
33:44Pido que la operación de mi padre salga bien.
33:51Por favor, te pido que lo cuides mucho.
33:54Por favor, te pido que lo cuides mucho.
34:08Hola, Lía.
34:09Papá, hola. ¿Ya es hora de tu operación?
34:13Sí, pero estoy bien, no te preocupes por mí. Será muy rápido.
34:18Me alegra saber que no estás nervioso.
34:21Pero hija, ¿te sientes bien?
34:25Sí, estoy bien, papá.
34:29¿Estás segura?
34:33¿No se te oye bien, cariño?
34:37Estoy bien, papá. No te preocupes.
34:42Tú tranquilo. Hoy lo único que importa es que la operación salga bien.
34:47Por favor, dile a Tiffany que me llame después de que termine para poder hablar contigo.
34:52Oraremos por ti, papá.
34:55Oraremos con todo el corazón.
34:58¿De quién hablas? ¿Quién está contigo?
35:01Otros trabajadores filipinos están aquí acompañándome.
35:05Y yo les conté que hoy tenías la operación.
35:08¿De verdad?
35:10Yo casi llegué a pensar que tenías un novio.
35:15Solo bromeo, hija.
35:17Pase lo que pase, te quiero mucho, papá.
35:21Vamos, Lía. Piensa positivo.
35:25Estoy aquí por mi operación, no para mi funeral.
35:29Papá, no digas eso. No tienes que jugar así con esas cosas.
35:34Muy bien, Lía. Hablamos después de la operación.
35:38¿Estamos de acuerdo?
35:40Claro.
35:41Eso aseguro. Cuídate mucho.
35:46Te quiero, papá.
35:48Te quiero, cariño.
36:11Lía.
36:13Lía.
36:15Lía.
36:17Lía.
36:19Lía.
36:21Lía.
36:23Lía.
36:25Lía.
36:27Lía.
36:29Lía.
36:31Lía.
36:33Lía.
36:35Lía.
36:37Lía.
36:38Lía.
36:40Lía.
36:42Lía.
36:44Lía.
37:06¿Jiggs?
37:08Acabo de ir al restaurante de hamburguesas y conocí al gerente.
37:13Oh, tuve la oportunidad de hablarle de ti.
37:16Hay un puesto disponible de asistente de supervisor.
37:20La entrevista es mañana.
37:22No puedo, me voy a otro lugar.
37:24¿Ah? ¿A dónde?
37:26¿No te la pasas todo el día en casa haciendo nada?
37:29Además, sales en la noche con tus amigos y después duermes como un león.
37:34Y luego vuelves a salir de fiesta.
37:35¿Qué dices? ¿Acaso me estás vigilando?
37:39No, lo único que estoy diciendo es que tienes una oportunidad.
37:43Y me gustaría que pusieras más esfuerzo de tu parte.
37:46Pero eso no importa, ¿entiendes? Además, me iré a América muy pronto.
37:50Pero aún estás en la etapa de la entrevista.
37:53Aún estás aplicando para la visa.
37:55Y si no la obtienes, al menos tendrás un plan B aquí, en este país.
38:01¿Acaso no tienes fe en mí?
38:03Eso no es lo que quise decir. No quiero que pierdas esa oportunidad, Jax.
38:10No pienso ir, ¿está bien? Ya deja de forzarme.
38:12¿Por qué? Jax, espera. Jax, no quiero que pierdas la oportunidad, escúchame.
38:17¡No iré a ninguna parte! ¡Ya deja de insistir!
38:20Espera, no.
38:23No me alces la voz, soy tu madre.
38:27¿Mi madre desde cuándo? Me dejaste hace 20 años, ¿no?
38:31¿Qué? ¿Ya lo pudiste recordar?
38:33Porque lo hiciste muy bien, ¡fueron 20 años!
38:38De acuerdo. Lo admito, no he estado contigo en 20 años.
38:44Pero no me fui porque quise.
38:47Te dejé para buscar un trabajo y darte un futuro mejor.
38:51Y aunque no estuve, ¡nunca te abandoné!
38:57Por favor, deja de culparme.
39:02¡Merezco perdón!
39:04Tienes que demostrarme más respeto, porque no importa qué, ¡yo soy y seguiré siendo tu madre!
39:23Vamos, come algo.
39:24No tengo ganas. Creo que no podré comer hasta que termine la cirugía de mi papá.
39:31¿Y eso cuánto tiempo tomará?
39:33Tres o cuatro horas.
39:35¿Tres a cuatro horas? Lea, solo ha pasado una hora.
39:39Vamos, necesitas comer. No deberías estresarte.
39:44Podrías enfermarte de nuevo.
39:50Vamos.
39:55Sin noticias aún, Lea. Papá sigue en el quirófano y los doctores no salen.
40:00Tiffany, estoy muy preocupada.
40:02Bien, de hecho. Qué bueno que me llamas ahora. Realmente necesitaba hablar con alguien de la familia.
40:08Esta espera en el hospital me está enloqueciendo.
40:11Y lo único que quiero es que papá esté bien.
40:14Y pensar que le tuve que mentir en nuestra última conversación me hace sentir muy mal.
40:20Más temprano quería decirle toda la verdad.
40:22Más temprano quería decirle toda la verdad sobre Clark.
40:26Qué bueno que no lo hiciste.
40:28No quiero estresar a papá solo para aliviar mi conciencia.
40:32Lea, tendrás muchas más oportunidades para contarle, una vez que papá esté del todo bien.
40:39Oye, hermana, por favor, manténme al tanto de la operación.
40:44Sí.
40:46Adiós.
40:49Todo salió bien. Terminamos, señor Sol.
40:52Sí.
40:57Un gramo de pinefrina.
41:08Dios mío, ¿por qué se tardan?
41:13Hola.
41:15Señor Tolaits, ¿el abuelo está bien?
41:18Tranquilo, está bien.
41:20Él es muy fuerte.
41:22Gaby, iré a hablar con tu mamá.
41:24Sí.
41:27Tiffany, ven con él.
41:33No te preocupes, el señor Sol es un hombre fuerte.
41:37Y Tiffany, Gaby se está preocupando.
41:43Duerme un poco, hijo.
41:52Duerme.
42:11Me dormí.
42:13¿Mi teléfono sonó?
42:15Aún no.
42:17¿Por qué se tardan tanto?
42:19Es Tiffany.
42:23Hola, Tiffany.
42:25¿Qué pasó? ¿Por qué estás llorando?
42:31Ya está bien, Lía.
42:33Casi no sobrevive, pero finalmente lo logró.
42:39Y ahora está bien.
42:41Los doctores hicieron un gran trabajo, aunque tuvieron que revivirlo.
42:45Pero ya, ya está muy bien.
42:47Descansa un poco y te llamo después cuando logre verlo.
42:52Clark.
42:55¿Cómo está tu papá?
42:57Su operación fue un éxito.
43:00Gracias a Dios.