Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Te enteraste de que Monet y Kalen van a casarse?
00:03¿Qué? ¿En serio?
00:05Estuve charlando con Monet por Skype el otro día.
00:08Se van a casar el mes que viene, pero solo por civil.
00:12Vaya. ¿Kalen no se pudo esperar?
00:16Y pensar que se conocieron cuando le pediste
00:18que te ayudara con mi baile de graduación.
00:21Ah, sí.
00:23Dime algo, cuando finalmente nos casemos,
00:33¿qué clase de boda quieres?
00:38Bueno, no sé, algo simple.
00:42Lo que importa es que estamos con nuestros seres queridos,
00:47nuestras familias, o sea, nuestros amigos más cercanos.
00:54Ah, ¿dónde sería nuestra luna de miel?
00:57¿Podemos venir aquí?
00:59Claro, este lugar es muy hermoso.
01:04El lugar perfecto para empezar a trabajar
01:06en ese equipo de baloncesto.
01:08¿Qué equipo de baloncesto?
01:10Lo siento, solo quieres tener tres hijos.
01:14Yo quisiera tener más.
01:16Estás loco.
01:18¡Ja, ja, ja!
01:22Mira a Gabi, papá.
01:25Está tan feliz, ahora que finalmente tiene a su papá.
01:29Pero hemos estado solos durante tanto tiempo,
01:35que no puedo evitar dudar si lo estoy cuidando bien sola.
01:40Gabi tiene a su abuelo.
01:42También tiene a Tolaits.
01:44Siempre estaremos ahí.
01:48¿De verdad te decidiste con Adrián?
01:52¿Podrían volver a ser una familia si quieren?
01:56Realmente no, papá.
02:00Adrián ya nos abandonó una vez.
02:03Eso es algo que no se olvida.
02:05Todo lo que sé es que un padre
02:11jamás debería abandonar a su hijo.
02:15♪♪♪
02:25♪♪♪
02:45♪♪♪
02:55♪♪♪
03:05♪♪♪
03:13Papá, ¿por qué te vas ahora?
03:16Tengo una reunión muy importante mañana, hijo.
03:20Pero volveremos aquí de nuevo, tú y yo y tu madre.
03:25Vamos, Gabi.
03:26Se le hará muy tarde a tu padre.
03:30Ah.
03:33Tiffany, gracias por darme la oportunidad
03:35de estar con mi hijo otra vez.
03:37Despídete de tu padre.
03:39Adiós, papá.
03:40Adiós, hijo.
03:45Hasta luego, señor Sol.
03:47Mm.
03:52¿Te pone feliz que tu rival se haya ido?
03:55Vamos, señor Sol.
03:59Entonces, ¿por qué sonríes?
04:01Estoy muy contento por Gabi,
04:03porque, aunque Adrián es mi rival,
04:06sigue siendo su padre.
04:08Creo que es saludable para el niño
04:11pasar tiempo con su padre.
04:19¡Sonríe!
04:24Recuerdo feliz número seis.
04:26Atardecer.
04:30Sabes, todos mis recuerdos felices junto a ti
04:35están guardados en esa caja que me regalaste.
04:40Qué locura pensar que hice todo esto
04:45porque nos divorciaríamos
04:48y quería tener algo para recordar.
04:53Cosas que me recuerdan que...
04:57Una vez los dos fuimos felices.
05:02¿Como la moneda que recogimos en Napa Valley
05:06o la rosa que te di en el baile de graduación?
05:10Pero ¿cómo lo supiste?
05:13Vi lo que había en tu caja de tesoros.
05:17Lo siento, no quería espiar.
05:19Solo tenía curiosidad por saber
05:22por qué lo trajiste contigo aquí.
05:26Pero, al parecer, no hay mucho adentro.
05:31No todos están en la caja
05:34y los demás están aquí y aquí.
05:45No te preocupes, haremos más recuerdos felices juntos.
05:50Tantos recuerdos felices que esa caja no será suficiente.
05:55¿Me lo prometes?
05:57Te lo prometo, esposita.
06:00♪♪♪
06:04Yes, you belong to me
06:07I'm yours exclusively
06:11Right now, in heaven, breathing each other's breath
06:18¡Ja, ja, ja!
06:22Mamá, mira esto.
06:24¡Espera, espera!
06:25Pon ese de nuevo.
06:26¡Mira!
06:27¡Ahí va!
06:27¡Date prisa, mamá!
06:28¡Ah, ya voy!
06:29Ven a ver.
06:30¡Ja, ja, ja!
06:34¡Ay, ustedes dos!
06:36¡Mira este de aquí!
06:37Déjame ver.
06:39¡Rona!
06:41Preparé pasta. ¿Quieres un poco?
06:43¡Ah!
06:44Llegas justo a tiempo.
06:45Estamos a punto de comer.
06:46¡Ven, entra!
06:47¿Está Brent contigo?
06:48Ah, no, todavía está en la escuela.
06:50¡Ah!
06:51¿Recuerdas a mi hijo, Yix?
06:55Sí.
06:56Y ella es su amiga, Maggie.
06:58Hola.
06:59Siéntate, únete a nosotros.
07:00No, gracias. No quiero molestar.
07:02¡Ah, no seas tonta!
07:04Siéntate.
07:04¡Vamos!
07:05¡Ja, ja, ja!
07:09¡Vamos, vamos!
07:11Gracias.
07:14Papá.
07:15Dime, ¿cómo estuvo tu cita?
07:19La pasamos bien.
07:20Fue una aventura.
07:21Sí, fue muy divertido.
07:23Jordan, Jenny, la próxima vez voy a llevarlos ahí.
07:27Oigan, vengan a comer.
07:29¡Vamos!
07:30¡Vamos!
07:31Ah, papá, mejor antes iré a cambiarme.
07:34Bien.
07:34¿Y tú, Clark?
07:37Espera, enseguida voy.
07:46Axel.
07:47Jefe, por fin contesta el teléfono.
07:50Hemos estado llamándole desde hace rato.
07:53¡Ay, Dios!
07:55Jefe.
07:56Oh, no sabía que tus amigos estaban aquí.
07:59¿Por qué no avisaste?
08:00Buenas noches, señor.
08:02Buenas noches, señor.
08:03Señor Clark, todo está listo.
08:07Eh, señor Sol, escuche.
08:11Necesito su ayuda.
08:16Ah, mamá, Maggie ya se va.
08:18¿Estás segura de que no quieres un poco de café?
08:20No, gracias.
08:21Bueno, cuídate, querida.
08:23Adiós.
08:24Un gusto conocerla.
08:25Cuídate.
08:26Nos vemos.
08:27¿Sabes algo?
08:28Jiggs apenas pasa tiempo aquí en casa.
08:31Normalmente sale cuando tiene el día libre,
08:34pero me alegro de que esté aquí.
08:37Está ocupado, haciendo malabares con dos trabajos.
08:40Hijo, siéntate.
08:42Ah, mamá, acabo de recordar, voy a salir más tarde.
08:46Es mi día libre, así que saldré por ahí.
08:50Está bien.
08:53Ah, en fin, Rona, ¿cómo te va en el trabajo?
08:56Me va bien.
08:57Te lo agradezco de nuevo.
08:59Si no fuera por ti, no tendría trabajo.
09:01De nada.
09:03También gracias por ayudarme con Lía.
09:06La cuidaste cuando llegó a San Francisco.
09:08La ayudaste.
09:10Te lo agradezco de corazón.
09:12Si tú lo dices.
09:16¿Sabes por qué mi mamá ayudó a Lía
09:17cuando vino a vivir aquí?
09:20Porque yo se lo pedí.
09:23Se lo pedí porque Lía era mi novia.
09:28¿Fue así?
09:29Sí, pero ahora llevan vidas separadas y, bueno,
09:34estoy orgullosa de que le vaya bien aquí.
09:36¿Verdad, hijo?
09:38¿Verdad?
09:46Lía.
09:50Incluso ahora aún se me hace difícil de creer
09:56que finalmente eres mía y yo soy tuyo.
10:05Lo siento, esposo mío, por haber tardado tanto
10:10en darme cuenta de lo equivocada que estaría
10:12al dejar ir a alguien como tú.
10:14¿Cómo fuiste capaz de esperar tanto tiempo?
10:21Bueno, me di cuenta de lo equivocado que estaría
10:30al no esperar a alguien como tú.
10:35¿Por qué de repente te quedaste tan callado?
10:41No es nada.
10:48Acabo de recordar todo lo que...
10:53Lo que me ha pasado.
11:05Nos pasó y...
11:09Por todo lo que pasamos...
11:14Vaya.
11:17Esta sí que es una gran historia de amor.
11:25Desde el primer día.
11:28Eras tan engreído, guapo y engreído a la vez.
11:35Incluso me acusaste de robarte tu cartera.
11:44¡Idiota!
11:49Y la señora Jack nos hizo llevarnos bien.
11:52Y nuestro primer beso.
11:54Me hiciste mi propio baile de graduación.
11:58Cuando te embriagaste y no quisiste admitirlo.
12:04Cuando te enfermaste.
12:05Y cuando tú te enfermaste.
12:09Esa vez cuando me cubriste en el trabajo.
12:12Cuando tu green card fue aprobada.
12:17Cuando limpiamos la casa en Carmel.
12:20Napa Valley.
12:23La lluvia.
12:27Ocultando nuestros sentimientos.
12:31Y luego admitiéndolos.
12:35Y ahora...
12:38Ahora estamos aquí.
12:48Valió la pena la larga espera.
12:57Creo que incluso entonces ya sabía que...
13:03Estaba entrando en...
13:06La mayor historia de amor que jamás haya tenido.
13:26Vamos.
13:27Quiero mostrarte algo.
13:36¿Estás lista?
13:39¿Estás listo?
13:44¿Estás listo?
13:48¿Estás listo?
13:52¿Estás listo?
13:57¿Estás listo?
14:09¿Qué opinas?
14:11¿Se parece al Palacio de Bellas Artes?
14:15Es hermoso, Clark.
14:18Pero, ¿para qué hiciste todo esto?
14:23Quería recordarte...
14:26Cómo empezó todo esto.
14:42¿Recuerdas ese día en el parque?
14:46Cerca del Palacio de Bellas Artes.
14:51Hoy cerramos el trato.
15:00Estamos de nuevo cara a cara.
15:04Entonces, te arrodillaste...
15:08Delante de mí.
15:21Y me pediste matrimonio.
15:30Quiero que empecemos de nuevo.
15:38Y esta vez, lo haremos bien.
15:45¿Entonces...
15:49¿Te casarías conmigo...
15:52De nuevo?
16:14¡Clark!
16:29¡Lia!
16:32Te pido que te cases conmigo.
16:36Sí, Clark.
17:06Te amo, Clark.
17:11También te amo.
17:37¡Lia!
17:42¡Lia!
17:46¡Lia!
17:50¡Lia!
17:54¡Lia!
18:06¡Lia!
18:23Entonces, Clark, Lía, ¿cuál es el plan?
18:26¿Cuándo se casarán finalmente por la iglesia?
18:29Primero debemos decidir la fecha.
18:31También, papá, tenemos que ahorrar un poco más.
18:34Hacer una boda por iglesia es bastante caro.
18:37No tiene por qué ser una boda elegante.
18:39Lo que importa es que los dos están juntos.
18:43Yo solo espero que Tiffany me responda.
18:46Si me dice que sí mañana,
18:48entonces podremos celebrar una boda doble.
18:50¡Yiii!
18:52¿Con qué boda doble? ¿Qué tal una patada doble?
18:55Bueno, ¿qué les causó tanta gracia?
18:58No es nada gracioso.
18:59Oiga, jefe, ¿por qué no nos deja su despedida de soltero?
19:02Es verdad, señor.
19:03La exnovia de Axel es stripper, así que le preguntaremos.
19:06Envíale un mensaje.
19:07Ella es genial, no se arrepentirá.
19:08Es verdad.
19:09Bajen la voz, chicos.
19:10No dejen que Lía los escuche.
19:13Ella podría vengarse de mí
19:16y contratar a un stripper para su despedida de soltera.
19:20¿Pero tú no habías hecho eso en América?
19:23Deberías hacerlo.
19:25Señor Sol, estaba ebrio entonces.
19:28Ay, papá.
19:29Solo te pediré una cosa.
19:32Pase lo que pase,
19:34ama y cuida a mi hija, ¿de acuerdo?
19:42Puede contar con ello, señor Sol.
19:45No tiene que decírmelo.
19:49Lo tengo muy presente.
19:56¿Tienes alguna noticia de Lía?
19:58¿Sigues en contacto?
20:01Sigo llamándola, pero apaga su teléfono.
20:05Un día alguien respondió, pero no era ella.
20:11¿Y quién respondió?
20:13Fue Sol.
20:17Fue su padre.
20:19Ah, el señor Sol.
20:23¿Hablaste con tu esposo?
20:26No.
20:27No pude hacerlo, Jack.
20:30No creo que él sepa que sigo viva.
20:35Y yo no sabría por dónde empezar.
20:40¿Tú sabías que operaron al señor Sol?
20:43¿Verdad, mamá? Incluso fuimos a verlo.
20:46¿Para qué era cirugía de bypass cardíaco?
20:50¿De verdad? ¿Cuándo?
20:54Hará hace unos dos meses.
20:57Estoy seguro de que Lía no le ha hablado de ti.
21:01No le haría eso a su padre.
21:05Tendría otro ataque al corazón si se enterara
21:07de que aún estás viva.
21:09Yikes.
21:14Lo siento.
21:20Así que por esto has estado extraño en estos días.
21:24Estabas preparando esto.
21:27No podría haberlo hecho solo.
21:30Así que le pedí a los chicos que me ayudaran.
21:34Ellos fueron los que me llamaban todo el tiempo.
21:39Lo siento, esposito mío, por haber dudado de ti.
21:44Me puse muy nervioso.
21:47Te veías muy enojada.
21:51Pero, en serio, Clark, me encanta.
21:56Bueno, no es el mejor.
21:59Pero era el más parecido que pude encontrar
22:03al anillo que querías.
22:07¿El anillo que yo quería?
22:09Sí, cuando estábamos en San Francisco.
22:13¿Acaso no recuerdas el anillo del cual te estoy hablando?
22:16Eres tan hermoso.
22:18Estamos hechos el uno para el otro.
22:21Algún día podré comprarte cuando al fin me case
22:24con mi verdadero amor.
22:26¿Verdadero amor?
22:27¡Ay, Dios mío!
22:28¿Estás hablando con un anillo?
22:30Perdón.
22:31El anillo me estaba hablando.
22:37¿Todavía lo recuerdas?
22:39Sí.
22:40¿Y tú?
22:41Sí.
22:42¿Todavía lo recuerdas?
22:45Cuando se trata de ti, lo recuerdo todo.
22:50Esta vez lo haremos bien.
22:53Nos casaremos correctamente.
22:57Nos casaremos por amor.
23:02Haces realidad mis sueños uno por uno.
23:06Y tú también.
23:10Me hiciste realizar tantos sueños
23:13que no sabía que tenía.
23:17Nunca creí que me enamoraría.
23:23Me hiciste extrañar mi hogar.
23:30¿Y tú?
23:32Me hiciste extrañar mi hogar.
23:37Me hiciste querer quedarme
23:44y empezar una nueva vida contigo.
23:53Arriesgarme a los sueños.
23:57Todos esos sueños
24:01y darme cuenta de que estaban ahí.
24:08Nada de esto hubiera sido posible sin ti.
24:21Si no fuera por ti.
24:27Oye.
24:31No llores.
24:34Le prometí a tu padre que nunca te haría llorar.
25:01¿Qué estás mirando?
25:05Bueno, no puedo evitarlo.
25:09Es tan hermosa.
25:31La luna se ve hermosa.
25:39Sí que lo es.
25:43Pero no importa lo hermosa que se vea.
25:47Solo puedo mirarla.
25:51¿Y tú?
25:55¿Y tú?
25:59Bueno, no es como si pudieras dormir con ella.
26:03No exageres.
26:07¿Podemos?
26:15¿Qué dices?
26:19¿Cómo? ¿Qué dices?
26:23¿Podemos ir a dormir?
26:27Debemos irnos mañana temprano.
26:31¿En qué estabas pensando?
26:35Ah... Nada.
26:39¿Querías, no sé, hablarme de algo?
26:46¡Ah! ¡Oye, Clark!
26:48¿Qué haces, Clark?
26:57Descansa, esposita.
27:06Buenas noches, esposito.
27:13Solo espera hasta después de la boda.
27:17Ya cállate.
27:22Ya verás.
27:26Oye, ¿terminaste con la bolsa?
27:30Parece que he terminado.
27:32Bien.
27:34¿Qué? ¿Cuál es tu problema? ¿Qué?
27:36¿Está poseída?
27:38Solo vete, vete. Yo me encargo.
27:42Una belleza, Lía. El diamante se ve fabuloso.
27:46Por favor.
27:48Clark, debió haberte costado mucho.
27:50No mucho, pero elegí lo mejor que puedo permitirme.
27:54Por favor, señor Lulu, no se trata de cuánto cuesta un anillo.
27:58Mire, lo que cuenta es la intención.
28:00Antonio solo pudo darle a Bebén un anillo de cebolla.
28:04¿Un anillo de cebolla?
28:06Espero que haya tenido una salsa de mayonesa.
28:12Es bueno que hayan decidido casarse de nuevo aquí.
28:16Así seremos testigos de la boda de nuestra querida Lía.
28:20Por supuesto, es más sagrado casarse por la iglesia.
28:24Además, el padre de la novia debe estar presente.
28:28Después de todo, llevaré a Lía al altar.
28:32Entonces, ¿cuándo es la fecha de la boda?
28:36Déjame ser tu planificador de bodas.
28:38Haremos la boda del siglo.
28:40¿Qué tal?
28:43¿Qué tal?
28:45Esperen, ¿qué hay de la recepción?
28:47Sol, podemos hacerla en la cancha de baloncesto.
28:49Oye, ¿pero qué tacaña eres?
28:51¿Una boda del siglo en un estadio de baloncesto?
28:53Debería ser un hotel lujoso.
28:55Ah...
28:57Solo queremos una boda sencilla.
28:59Bueno...
29:01Las grandes bodas son muy caras.
29:03Pero si realmente quieres, Lolit, puedes organizar nuestra boda.
29:07¡Ay!
29:09Maggie...
29:11¿Qué es lo que te sucede?
29:13¿Es mejor hablarlo en vez de que te desahogues con esa bolsa?
29:17La boda de mi amigo va...
29:21a ser este domingo.
29:23¿Y qué harás? ¿Vas a ir?
29:25Claro. Yo soy su dama de honor.
29:30¿Tu ex no está invitado?
29:32¿Vas a tener que verlo?
29:34Supongo que sí.
29:38¿Por qué estás tan enfadada?
29:40No sé si puedo hacerlo.
29:42No sé si estoy lista.
29:44No sé si puedo verlo con su esposa.
29:46¿Estás asustada?
29:48Ellos no me asustan para nada.
29:50Tengo miedo de mí misma.
29:52No sé cómo me sentiré cuando los vea.
29:54Sí, si dolerá o no.
29:56Si tú quieres, iré contigo a la boda.
29:58Como si fuera tu cita.
30:00¿Qué?
30:03¿Qué?
30:05¿Qué?
30:07¿Qué?
30:09Como si fuera tu cita.
30:11¿De verdad?
30:13Por supuesto.
30:15Así también puedo conocer a tu exnovio.
30:17Quizás cuando lo vea no me controle y...
30:19termine dándole una paliza.
30:21¡Cómo sea!
30:23Bueno, los veré la próxima semana.
30:25¡Nos vemos, amor!
30:27Clar, cuando vuelvas...
30:29hablaremos de la boda esta noche.
30:31Sí, claro.
30:33Clar, cuando vuelvas...
30:35hablaremos de la boda, ¿está bien?
30:37Es mejor planearla.
30:39Cuanto antes, mejor.
30:41Sí, señor. Claro que sí.
30:43Ah.
30:45Tengo otra petición, hijo.
30:47Aquí tenemos la tradición
30:49de que antes de que una pareja se case,
30:51el chico debe pedir
30:53la bendición de la familia de la chica.
30:55Lo llamamos...
30:57escalera del amor.
30:59¡Ay, por favor, Sol!
31:02¡Qué anticuado eres!
31:04En la actualidad, todo debería ser rápido.
31:06Llámame como quieras, pero...
31:08necesito conocer a la familia de Clark.
31:10Clark, trae a tu familia
31:12para que nos conozcamos
31:14y luego podrás pedir la bendición.
31:16Pide la mano de mi hija
31:18en matrimonio formalmente
31:20junto con tu familia.
31:22Así lo haré.
31:31Maggi, ¿y ahora qué?
31:33¿Dónde está tu ex?
31:35¿Por qué estás buscando a mi ex?
31:37Estamos aquí por él, ¿no es verdad?
31:39Para que sufra.
31:41No, estamos aquí para la boda de mis amigos.
31:43¡Pff!
31:45Mmm...
31:47¿Quieres vino?
31:49No, gracias, ya tengo.
31:51¡Felicidades!
31:54¡Eh, eh, eh, eh!
31:56¡Eh, eh, eh, eh!
31:58¡Eh, eh, eh, eh!
32:00¡Felicidades!
32:02Me alegro por ti y por Lea, hijo.
32:04Clark, felicitaciones.
32:06Mis mejores deseos para ti.
32:08Deberíamos celebrarlo ahora mismo.
32:10¡Vamos en celebración!
32:12¡Vamos, celebramos!
32:14Mmm...
32:16¿Quieres esto?
32:18¿Estás tan ansioso por beber?
32:20Abed...
32:22¿Por qué no aprendes de él?
32:24Tu sobrino, que no es ebrio como tú.
32:26Abuela, abuela.
32:28El Sr. Sol quiere...
32:30conocerlos a todos.
32:32¿Cómo es que dijo?
32:34Escalera...
32:36Ah, ya sé.
32:38Escalera del amor.
32:40Sí, espera.
32:42Pero, pero...
32:44¿Cómo sucederá eso?
32:46Tu madre se ha ido.
32:48Y tu padre está...
32:50Eh...
32:52Está bien, el Sr. Sol ya lo sabe.
32:54Y todavía...
32:57Los tengo a ustedes, ¿no es cierto?
32:59Por supuesto.
33:01No te preocupes por nada, Clark.
33:03Hablaremos con él cuando llegue el momento.
33:05Seremos tus testigos.
33:07Siempre son bienvenidos.
33:09¡Sí!
33:11Todos vamos a ir.
33:13Déjamelo a mí.
33:15Yo sé qué hacer.
33:17¿Maggie?
33:19¡Hola!
33:21Hola, Rodel.
33:23¿Cómo estás?
33:25Estoy bien, ¿y tú?
33:27Yo... muy bien.
33:29Estoy bien.
33:31Ah, te lo presento.
33:33Él es mi amigo Jiggs.
33:35Un placer.
33:37Soy Jiggs.
33:39Bueno, nos vemos, Maggie.
33:41Me tengo que ir.
33:43Adiós.
33:45¿En serio, Maggie?
33:47¿Es él?
33:49¿Estás llorando por ese tipo?
33:51Hasta Clark se ve mejor que él.
33:54¡Vamos! ¡Sígueme!
33:56¿A dónde vamos?
33:58¡Muévete! ¡Deprisa!
34:00Hola, Maggie. Bonito traje.
34:02¿Son pareja? ¿En serio son?
34:04No, no, no.
34:06Aunque ella lo desea.
34:08Danos el más fuerte y deja la botella, ¿sí?
34:10Muy bien, aquí tienen.
34:12Gracias, Joe.
34:15De nada.
34:17Espera un minuto.
34:19¿Por qué te ves tan feliz?
34:21Porque...
34:23las cosas salieron bien.
34:25Gracias, Joe.
34:27Estuve hablando con él,
34:29pero no llegué a sentir nada.
34:31Estábamos cara a cara.
34:33Pero yo no sentí absolutamente nada.
34:35No estaba enfadada,
34:37herida, ni nada.
34:39Me alegro por ti, Maggie.
34:41Felicidades.
34:43Por fin has entrado en razón.
34:45Es cierto.
34:47En realidad, estoy bien.
34:49Me siento perfecta y espero que...
34:51continúe así.
34:53Jiggs,
34:55brindemos por la libertad.
34:57¡Salud!
34:59Abuela,
35:01¿qué estás haciendo?
35:03Estoy recopilando nuestras...
35:05viejas fotos familiares.
35:09Mira esta de aquí.
35:11Aquí estás con Jiggs.
35:13¡Qué lindos!
35:15Los dos eran niños muy lindos.
35:17¡Míralas!
35:20Estaban juntos.
35:22Dios mío.
35:24Desde que eran niños,
35:26Jiggs siempre fue celoso.
35:28Cada vez que yo jugaba contigo,
35:30él se enojaba conmigo.
35:32Porque quería...
35:34que yo jugara con él.
35:36Y ustedes ya saben...
35:38lo comprensiva que soy.
35:40Cada vez que tenía una rabieta,
35:42él se enojaba conmigo.
35:44Y cada vez que yo jugaba contigo,
35:46él se enojaba conmigo.
35:48Cada vez que tenía una rabieta,
35:50yo le daba lo que quería.
35:52Lo consentía.
35:54Creo que lo consentí demasiado.
35:56Y siempre conseguía lo que quería.
35:58En fin,
36:00dime una cosa.
36:02¿Ya pudiste hablar con tu tía Jack?
36:04Sí.
36:06Por fin.
36:08Nos dio su bendición.
36:10A ambos, a Lea y a mí.
36:12Y a Jiggs.
36:14Y a mí.
36:17A ambos, a Lea y a mí.
36:19Ah.
36:21Gracias a Dios.
36:27Sabía que mi hija lo haría.
36:30Sabía que aceptaría
36:32que estuvieran juntos.
36:34Estoy segura de que
36:36si no fuera por Jiggs,
36:38tu tía Jack
36:40habría venido para encontrarles
36:42una iglesia.
36:47Ah, ¿y Jiggs?
36:49¿Cómo está él?
36:51La tía Jack me dijo
36:54que ella se lo dirá.
36:56Jajaja.
36:58¿Sabes qué, Clark?
37:03Normalmente,
37:05las heridas solo necesitan
37:07tiempo para poder sanar.
37:11Eventualmente, Jiggs
37:13lo comprenderá.
37:17Entenderá que tú
37:19y tu querida Lea
37:21están destinados
37:24a estar juntos.
37:47Jiggs.
37:49¿Otra vez estás molesto?
37:51Por favor, ¿quieres relajarte un poco ya?
37:54¿Relajarme?
37:56¿Cómo puedo relajarme si Clark está con Lea?
38:00Lo siento.
38:02¿Ah?
38:04Pero, ¿por qué?
38:06¿Por qué?
38:08¿Por qué?
38:10¿Por qué?
38:12¿Por qué?
38:14¿Por qué?
38:16Pero, ¿qué importa si están juntos en una foto?
38:18Eso no es gran cosa.
38:20Podrían haberse encontrado por accidente.
38:22No es nada.
38:24¿Estás seguro de eso? ¿Estás vigilando a Clark?
38:26¿Ah?
38:28Oh.
38:30Pues sí, no he visto a Clark y a Lea juntos.
38:32Está bien, eso es bueno.
38:34Jiggs.
38:36Tengo noticias.
38:38Es Clark. Está cortejando a Lea.
38:40¿Cómo?
38:42Ah.
38:45Lo siento.
38:47Jiggs me prometió que me iba a comprar
38:49unos zapatos nuevos.
38:51¿Por unos zapatos?
38:53¿Los delataste por unos zapatos?
38:55Ya hablé con la abuela.
38:57Vamos a pedir oficialmente tu mano.
38:59¿En serio?
39:01¿Dijeron que sí?
39:03A ella le gusta la idea.
39:05Además, quiere conocer a toda tu familia.
39:09Y también hablé con la tía Jack.
39:11Le dije la verdad sobre nosotros.
39:15¿Estaba enfadada?
39:17¿Qué fue lo que te dijo?
39:19La tía Jack nos aprueba.
39:21Y está muy feliz por nosotros.
39:23¿En serio?
39:27Me había dicho que amara a cualquiera,
39:29menos a ti.
39:31Solo te dijo eso
39:33debido a Jiggs.
39:35Lo estaba protegiendo.
39:39Pero sabe que ya no puede interponerse.
39:41No tiene derecho
39:44a impedir que nos amemos.
39:50Te lo agradezco, Diosito.
39:52Y...
39:54¿Y qué hay de Jiggs, Clark?
39:58¿Sabe de nosotros?
40:13Realmente quería hablar con él.
40:15De una vez por todas.
40:17Y serle sincero.
40:21Pero la tía Jack dijo que ella misma lo haría.
40:23¿Y... pero lo entenderá?
40:25Ya sabes cómo es Jiggs.
40:27Lía, tú...
40:30no te preocupes por Jiggs.
40:36No te preocupes por él.
40:38No te preocupes por él.
40:40No te preocupes por él.
40:43Si hay alguien a quien escuchará,
40:45es a la tía Jack.
40:47Hablará con él.
40:49Jiggs lo entenderá
40:51y tendrá que aceptarlo.
40:55Si no es ahora, será...
40:57eventualmente.
41:06¡Ah, mi hijo!
41:13¿Tú sabías de esto, mamá?
41:16¿Sobre qué?
41:18Ah...
41:20¿Clark se unió
41:22a un concurso?
41:24No estoy hablando del concurso, mamá.
41:26Clark está saliendo con Lía.
41:28¿Eso es verdad?
41:30También esto.
41:33¿Sabías de eso?
41:37¿Tú sabías que están planeando casarse?
41:40Jiggs.
41:47Es cierto.
41:49Clark me lo contó el otro día.
41:51Le dije a Clark que hablaría contigo
41:53y que te lo iba a decir, pero...
41:55¡Jiggs!
41:57¡Jiggs, quieres parar!
41:59¿Qué sentido tiene todo esto?
42:01¿Por qué trato de mejorar aquí
42:03cuando la mujer que amo
42:05se va a casar con otro?
42:07¡Mi hijo!
42:09¡Ah, Jiggs!
42:17Clark va a pedir tu bendición
42:19la semana que viene, papá.
42:21¿En serio?
42:23Bien, preparémonos para ello.
42:25Cuanto antes conozcamos a su familia,
42:27será mejor.
42:29¿Quién sabe...?
42:31Vamos, papá.
42:33La familia de Clark es agradable.
42:35Y Jordan.
42:37Su tía Jack también.
42:39¿Y los demás?
42:41Jiggs debió haber...
42:43heredado su actitud de alguien.
42:45Papá, ¿lo dices en serio?
42:47Es cierto.
42:49Ustedes salían.
42:51Primero fuiste...
42:53novia de Jiggs,
42:55su prometida.
42:57Y ahora estás con Clark.
42:59Bueno...
43:01No, no es así.
43:03Mira, la abuela Pachita
43:05es muy amable conmigo.
43:07Además, sabe que Jiggs y yo
43:10rompimos mucho antes
43:12de que estuviera con Clark.
43:14Igualmente, Clark ya habló
43:16con la tía Jack.
43:18Y está feliz por nosotros.
43:20Solo quiero estar seguro.
43:22Es difícil cuando no te llevas bien
43:24con tus suegros.
43:26Ya sabes cómo es.
43:28Solo quiero asegurarme de que...
43:30seas bienvenida en su familia.
43:32¿Ah?
43:34Debes...
43:36recordar que serán familia también.
43:38¡Uf!
43:40Me tienes que jurar
43:42que no los asustarás.
43:44Podrían decir que mi padre
43:46es un matón.
43:48¿Qué, yo? ¿Matón?
43:50Asustar a Clark está bien.
43:52Claro es diferente
43:54cuando nuestras familias
43:56se reúnen.
43:58Son agradables, ¿verdad?
44:01¿Ah?
44:03Sí, papá, obvio que lo son.
44:05¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:07¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:09¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
44:11¡Jiggs!
44:13¡Oye, más despacio!
44:15¡Eres muy rudo!
44:17¡Jiggs!
44:19¿Cuál es tu problema?
44:21¡Ah!
44:23¡Ah!
44:25¡Ah!
44:27¡Todos lo son!
44:30¡Ah!
44:48¡Jiggs!
44:50¡Jiggs!
44:52¿Qué te sucede?
44:54Uf.
44:56Me enteré de que Clark y Lia se van a casar.
44:58¿Y qué? ¿Qué vas a hacer?
45:00¿Volverás a casa para detener la boda?
45:02Sí, iré para allá, ¿y qué?
45:05¿Pero qué te pasa?
45:07¡No hay nada que puedas hacer al respecto!
45:09¡Tu ex ya no te quiere!
45:11¡Ya cállate, Maggi!
45:16¡Yigz!
45:21Dame otra.
45:25Uno, por favor.
45:29Ah.
45:31¿Sigues aquí?
45:33Ya te veía en el avión.
45:35Maggi, ¿quieres dejarlo?
45:37Bromeaba.
45:39No me abandones y empieces a hacer un escándalo.
45:44Siento todo lo de antes.
45:46Descuida.
45:48Te entiendo bien.
45:52¿Sabes lo que es más frustrante?
45:56Clark está allí.
45:58Y yo estoy aquí.
46:00Y no hay nada que pueda hacer.
46:03Es como si estuviera luchando la batalla más injusta de todas.
46:06Yigz.
46:09La batalla ya terminó.
46:11Solo acepta lo que perdiste.
46:13Durante cuatro años.
46:16Estuve en el corazón de Lea.
46:19Fueron cuatro años en los que su mundo giró a mi alrededor.
46:22Ella solo conoció a Clark aquí en América.
46:25Así que no me digas que no tengo posibilidades,
46:27porque sé que las tengo.
46:29No se trata de cuánto tiempo.
46:31¿Recuerdas lo que nos pasó a mi ex y a mí?
46:35Nos estamos recuperando.
46:37Solo un poco más y podremos olvidarnos de ellos.
46:41¿Vas a retroceder?
46:43Yigz, no seas tonto.
46:45Supongo que lo soy.
46:48Tengo que luchar.
46:51Tengo que luchar por todo lo que tuve con Lea.
46:54Esta es mi última oportunidad.
46:56No puedo quedarme aquí sentado.