Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:30Gracias, Clark. Por todo. A pesar de estar sola en Estados Unidos, tengo la suerte de
00:46que estés aquí conmigo. Eres mi ángel.
01:16¡Guau! ¿Cocinaste?
01:27Siempre lo haces. Hoy es mi turno. Lamento que mis habilidades culinarias se limiten
01:34a panqueques y salchichas. Señor Sonrisa dice, sonríe para tener buenas
01:48vibras todo el día. Listo.
01:52Dime algo. ¿Cuándo empezaste con ese tema de tener buenas vibras conmigo? Cuando nos
01:57conocimos apenas sonreías. Ah, por cierto. Toma, mi renta del mes. Junto con lo que
02:10te debía de antes y mi parte de la electricidad y el agua. Creo que no falta nada.
02:16Gracias. De hecho, la electricidad y el agua puedo pagarlas. Si necesitas el dinero extra...
02:26No, tómalo. Es parte de nuestro trato. Y estoy segura de que no quieres que Barracuda
02:31vuelva a pedirte dinero, ¿verdad? Entonces, nuestra entrevista terminó. Lo siguiente
02:42es entrevistar a nuestros amigos. Personas que nos conozcan.
02:47¿Y qué ocurrirá si nos entrevistan otra vez? Recuerda nuestros problemas con la intimidad.
02:53Haremos lo que hay que hacer. No pretendamos que haya amor. Solo creamos que hay amor.
03:02Es que no puedo. No soy muy buena fingiendo estas cosas, Clark.
03:10Ok. Solo usa tu imaginación. Cuando estés conmigo, piensa en la persona que amas o de
03:18quien quieres enamorarte. Solo imagina que soy yo y que también te amo a ti.
03:33Si crees eso, ellos también podrán verlo. Verán claramente que eres una mujer enamorada
03:55y que también yo te amo a ti. Oye, mamá, creo que a Jiggs le frustró
04:12mucho saber la verdad. Dale un poco de tiempo. Nunca tuviste la
04:21oportunidad de hablar con él sobre esto. Exacto. Pero ese es el punto, mamá. Nunca
04:28tuvo una oportunidad para conocerme mejor. Pero ahora que tiene la oportunidad, no sé
04:36qué hacer. No tienes que perder la esperanza. Siempre
04:40y sin importar lo que ocurra, tú sigues siendo su madre.
04:45Me duele mucho, mamá. Ahora que puedo pasar tiempo con mi hijo, realmente puedo sentir
04:59lo distante que está de mí. Jack, estamos unidos por nuestra sangre. Es
05:06un vínculo inquebrantable. Solo dale tiempo. Pero no te rindas. Tarde o temprano volverá
05:14a ti. Vas a ver que al final todo estará bien.
05:22Esperábamos poder tener una cita para la operación de mi padre. Pero nosotros aún
05:28no tenemos suficiente dinero y ya lo hemos intentado todo. ¿Hay alguna otra forma? ¿Podemos
05:35pagar una parte ahora y luego pagar el resto de la operación?
05:39Creo que debe hablar con el departamento de contaduría sobre eso. Estoy segura de que
05:43le ayudarán. Además, su padre tiene una condición delicada. Necesita someterse a
05:50una cirugía de corazón lo antes posible. Creo que ellos tomarán eso en consideración.
05:57¿Otz o Oliva? ¿Oliveros? No tenemos a ninguna Verónica Oliver en nuestro registro.
06:16¿Pero estás segura de eso? Si no está en el registro, entonces no murió
06:22en San Francisco. No hay nada.
06:29Oh, lo siento amigo. ¿Te encuentras bien?
06:44Sí. ¿Sonny, por qué tardas tanto?
06:56¿Lo conoces, papá? No, ya tenemos que irnos. Ven. Llevamos
07:06de nuevo.
07:07¿Dónde estás, mamá? ¿Por qué no puedo encontrarte?
07:21Pero ¿sabes qué? No soy fotógrafo, aunque podría intentarlo con ella.
07:25Sí, es cierto. Tienes razón, viejo. Muy bien, hermano. Hasta la próxima. Cuídate.
07:32Nos vemos. ¿Estás bien? ¿Dónde estoy? Ay, no, creo que me perdí.
07:38¿Lía? Hola, Clark. Ah, disculpa si te molesto, pero creo que estoy perdida. ¿A dónde debo
07:52ir? ¿Dónde estás? Creo que estoy entre Giri y la calle, Polk.
07:58¿Cómo terminaste ahí? Ese lugar es muy peligroso, Lía.
08:03Ah, ¿en serio lo es? Entonces, ¿qué debo hacer? ¿Dónde puedo conseguir un taxi?
08:08Lía, iré a buscarte.
08:10Pero, Clark, tienes que ir al trabajo.
08:12Terminé mi turno, ¿ok? Solo no te muevas. Estoy saliendo del hotel. Todo estará bien.
08:18Voy a buscarte.
08:19Muy bien. Hasta luego.
08:29Ay, no, espero que estos dos no sean ladrones.
08:38Quizá no deba juzgar así.
08:59No, no, no creo que me estén siguiendo. Mejor tranquilízate, Lía.
09:11¡Demonios! ¡Sí me están siguiendo!
09:17Hijo, ¿podemos hablar?
09:29Solo quería decirte que...
09:35No pienses que tú fuiste un error que cometí en el pasado.
09:44Óyeme, tú jamás fuiste un accidente. Estoy realmente feliz de que estés en mi vida. ¿Bien, Jiggs?
09:55Mamá, ¿dónde está mi padre? Me dijiste que murió. ¿Es verdad?
10:07No. La verdad que no sé dónde está. Con él nunca fuimos muy cercanos. Así que no sé dónde está.
10:25Entonces, ¿quién es? Por favor, dime la verdad.
10:30Era mi amigo en aquel entonces.
10:35Cuando mi novia me dejó, él estuvo junto a mí por un tiempo. Me reconfortó. Una noche me sentí muy mal y algo pasó entre nosotros.
10:54Y, bueno, quedé embarazada. Luego de eso, no quise verlo más.
11:02¿Entonces mi padre no sabe nada sobre mí? ¿Ni siquiera sabe que tiene un hijo?
11:08Quise decirle antes de darte a luz, Jiggs, pero él jamás fue al hospital.
11:14Intenté que te conociera, pero él jamás demostró demasiado interés.
11:18Entonces pensé, ¿para qué forzar las cosas? Sabía que podía criarte sola. Por eso hice lo que hice. Por eso viajé a América, para poder darte una vida mejor.
11:33Pero no te pedí que hicieras eso. Quisiera que pensaras en eso. Si me ibas a abandonar, entonces debiste dejarme con mi padre. Pudiste haberlo forzado.
11:43¿Sabes? Quizás sí hubiese ido con él. Mi vida sería mucho mejor ahora.
11:49¡Hijo!
12:00¡Volví del hospital!
12:01Tiffany, ¿puedes llamar a Lía?
12:03¿Por qué?
12:04Quiero saber si se encuentra bien.
12:06¿Justo ahora?
12:07Sí, tuve un mal presentimiento. Necesito saber si está bien. Haz ese llamado, por favor, hija.
12:17Contesta, ¿dónde estás? ¡Clark! ¡Clark!
12:23Tiffany, ¿estás ahí, hermana?
12:25Hola, Lía.
12:26Tiffany, está pasando algo. Te llamo luego, adiós.
12:29¿Lía? ¿Hola?
12:31¿Qué ocurrió? ¿Cómo se encuentra Lía?
12:34La línea se cortó, así que voy a intentar llamarla de nuevo.
12:37¿Por qué se cortó el llamado?
12:39No me dijo nada, así que la llamaré ahora mismo.
12:56¡Eso es mi princesa!
12:58¡Que hermosura! ¡Puedo verte bien!
13:04¡Suéltame!
13:05¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate!
13:18Así que crees que puedes oír.
13:20¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
13:24¡Cierra la maldita boca!
13:26¿Por qué crees tanto?
13:27¡Cierra la boca!
13:30¡Cállate!
13:37Lía, ¿estás bien?
13:39¿Estás bien?
13:45¡Atrás!
13:47Hola, enanito.
13:52¿Quieres jugar como hombre?
13:54¿Pequeñín?
13:56Te enseñaron tu lugar, ¿cierto?
13:58Y no sabes cuándo debes irte.
14:00¡Atrás!
14:01¿Quieres que te enseñe cómo se pelea en la calle?
14:03¡Clark! ¡Clark!
14:04¡Vamos! ¡Ve!
14:05¡Clark, no!
14:06¡No!
14:08¡Clark, basta!
14:10¡Detente!
14:12¡Clark, basta! ¡Es suficiente! ¡Basta!
14:15¡Vamos!
14:19¡Clark! ¡Clark, basta!
14:21¡Es suficiente! ¡Detente!
14:23¡Por favor!
14:27¡Lía, atrás!
14:29¡Por favor, vámonos de aquí!
14:31¡Déjanos en paz!
14:33¡Y nadie saldrá lastimado!
14:35¿Tú?
14:36¿Serás el que va a salir lastimado, viejo?
14:39¡Muy, pero muy lastimado!
14:41¡Clark! ¡Clark! ¡Clark!
14:44¡Por favor, basta!
14:45¡Alto!
14:47¡Déjalo! ¡Déjalo!
14:48¡Ahora!
14:49¡Cállate!
14:53¡Clark!
14:59¿Lo conoces, papá?
15:01No, ya tenemos que irnos. ¡Ven!
15:11¡Nadie toca a mi esposa!
15:18¡Basta, es suficiente, Clark! ¡Vámonos, basta! ¡Vámonos!
15:21Solo espera. Yo me voy a encargar de tus heridas.
15:35¿Tiffany?
15:37¿Qué te ocurrió, hermanita? ¿Estás bien?
15:39Sí, por suerte estoy bien.
15:41No le digas a papá sobre esto.
15:44Pero dos sujetos casi me atacan hace rato en la calle.
15:47¿Cómo?
15:51¿Y qué pasó luego?
15:53Por suerte apareció Clark y me ayudó.
15:55Él los obligó a irse a los golpes.
15:57Hablaremos de todo esto luego.
15:59Y por favor, no le digas nada a papá sobre esto.
16:02Sé que podría asustarse.
16:04Y pedirme que vuelva ya a Filipinas.
16:07Sí, por supuesto. Cuídate tú también.
16:10Hasta luego.
16:12Cuídate.
16:20¿Qué ocurrió?
16:22¿Por qué se cortó la llamada?
16:24Nada, papá. Solo dejó caer su teléfono en la calle.
16:28Es tan torpe, pero ya está en casa, así que no tienes nada de qué preocuparte. Tranquilo.
16:35Abuela, tú sabías sobre mi padre.
16:39¿Por qué no me dijiste nada?
16:42No estaba autorizada para darte esa información.
16:46Tu madre tomó la decisión.
16:50Y no quiso hablarte de eso.
16:54Si hubiese conocido a mi padre, ahora tendría una vida distinta.
16:59¿Tú lo conociste a abuela?
17:03Era un amigo de tu madre.
17:07Un muchacho extraño.
17:11No me gustaba.
17:13Estaba con tu madre.
17:17Pero solo pasando el rato.
17:20Si estuvieras con él ahora, tu vida sería muy distinta.
17:25Pero sigue siendo mi padre.
17:28Quiero conocerlo, sin importar qué clase de persona es.
17:32Tú...
17:34tienes que comprender a tu madre.
17:37Ella sabía que no podrías aprender nada de él.
17:40Sabía lo que hacía.
17:43Y lo hizo por tu propio bien.
17:46¿Qué tiene todo esto de bueno?
17:48Abuela, crecí sin una madre, y también sin un padre.
17:52¿Acaso debería ir y agradecerle por eso?
18:00¿Estás bien?
18:02Si, honesta.
18:04Yo estoy muy bien.
18:05Pero sí estaba aterrorizada.
18:08Fue muy bueno que vinieras.
18:12Gracias.
18:22¿Y qué fueron esos movimientos?
18:25Hiciste papilla a esos hombres.
18:28Como dije, fue justo.
18:30Se lo pensarán dos veces.
18:31Sabes, creo que podrías ser un boxeador.
18:34Yo sería tu mánager.
18:45Clark, intento hacerte sentir mejor.
18:49Así que lo que sea que sientas ahora...
18:52Vi a mi padre de nuevo.
18:55¿Qué pasó con él?
18:56¿Qué sientas ahora?
18:58Vi a mi padre de nuevo.
19:04Estaba con su hijo.
19:10Digo, estuvimos así de cerca.
19:16Incluso hablé con su hijo.
19:19Y por un segundo, pensé que podría hablar con él.
19:24Pero no.
19:27De nuevo, solo...
19:30Pretende no saber quién soy.
19:39Lo siento, Clark.
19:43Descuida.
19:46Yo no lo siento.
19:50Como dije antes...
19:53Si él me odia...
19:57Lo odiaré mucho más.
20:04Puedo vivir por mi cuenta.
20:08No lo necesito a él.
20:10Y no necesito a nadie.
20:23Sé muy bien que puedes vivir por tu cuenta.
20:27Pero en el caso de alguna vez necesitar un amigo...
20:33Si un día me llegaras a necesitar...
20:41Estoy aquí para ti.
20:56¿Por qué estás así?
20:58¿Tan agitada?
21:00Es por Jiggs.
21:02No ha llegado a casa.
21:04Me escribió un mensaje.
21:06¿Por qué?
21:08¿Por qué?
21:10¿Por qué?
21:12¿Por qué?
21:14¿Por qué?
21:16¿Por qué?
21:18¿Por qué?
21:20¿Por qué?
21:22¿Por qué?
21:24¿Por qué?
21:26Él te escribió hace rato.
21:28Está con sus amigos en una discoteca.
21:30¿Qué?
21:34¿Él te escribió, mamá?
21:37Sí.
21:39Te escribió a ti.
21:41Sin embargo, ignoró todas mis llamadas.
21:44En verdad, no sé qué nos está pasando.
21:49Es como si nuestra situación fuese peor.
21:53No debí decirle la verdad.
21:57Eso no ha hecho nada bueno por nuestra relación.
22:02Jacqueline,
22:04la verdad a veces
22:06puede llegar a doler.
22:09Pero
22:11siempre es mejor
22:13enfrentar la realidad.
22:17Es tu culpa.
22:19Tú tendrías que haberle hablado
22:21y contarle sobre su padre.
22:23Si lo hubieras hecho,
22:24tal vez él no tendría estas actitudes.
22:27Jacqueline,
22:29entiendo lo que está sintiendo Jiggs.
22:33Los días familiares en la escuela
22:35lo entristecían.
22:38Solo tenía a su abuela.
22:41Pero
22:43acuérdate,
22:45cuando yo trabajaba,
22:47él estaba con su niñera,
22:49otro sustituto más.
22:51Pobrecito,
22:52él siempre
22:54tenía que estar
22:56con alguien que no era de su familia.
22:59Dios mío, Jacqueline,
23:01el tiempo no retrocede.
23:03Es doloroso,
23:05pero quédate tranquila,
23:07ten paciencia.
23:09Debes demostrarle a tu hijo
23:11que nunca has dejado de amarlo,
23:14que sigues siendo su madre,
23:16sin importar tu orientación sexual.
23:23¿Tolaits está lavando?
23:27Vamos, Tolaits,
23:29¿aún no te has casado con Tiffany
23:31y ahora eso?
23:34Oigan,
23:36solo están celosos.
23:38Si tuviesen a alguien tan amable
23:40y hermoso como Tiffany,
23:42harían lo mismo.
23:44Un verdadero caballero no solo es romántico,
23:46también ayuda en el hogar.
23:48Deberían probarlo, ¿verdad, amor?
23:50Claro, eres el hombre.
23:53Mamá.
23:55Hijo, ¿qué haces despierto?
23:57Me duele mucho la cabeza.
24:01A ver, hijo, estás ardiendo,
24:03tienes mucha fiebre.
24:05Tolaits, ¿puedes ayudarme a terminar esto?
24:07Por favor, le daré algo de medicina a Gaby.
24:09Mejórate, Gaby.
24:12Ay, no, Gaby, ¿tiene gripe, hermana?
24:15Eso me temo,
24:17pero ahora ya se encuentra mucho mejor.
24:19Ya es temporada de gripe por acá.
24:22Espera,
24:24¿entonces mamá no está en San Francisco?
24:27¿Dónde la enterraron?
24:29Eso es lo que estoy intentando averiguar.
24:31Hazme un favor,
24:33¿podrías buscar entre sus viejas cartas?
24:35Pienso que quizá escribió su dirección
24:37o su último empleador.
24:39Quizá ellos saben dónde está mamá.
24:41Sí, claro, pero ten cuidado,
24:43quizá te vuelvas a perder
24:45si te distraes caminando por ahí.
24:47Es peligroso estar solo en el hogar.
24:49No estoy en América.
24:51Solo estoy feliz de que apareciera Clark.
24:53¿Clark de nuevo?
24:55Lía,
24:57dime por qué estás mencionando tan seguido
24:59a ese muchacho Clark.
25:01Por favor,
25:03no me digas que
25:05estás sintiendo algo.
25:07¿Cómo sentir algo?
25:09Shhh, no hay nada, Tiffany.
25:11Solo le di un cumplido.
25:13Estás loca.
25:15No hay algo.
25:17No hay nada,
25:19está bien,
25:21pero no me sorprendería
25:23que hubiese algo.
25:25Es muy, muy hermoso.
25:27Además, parece que es agradable.
25:29De hecho, es muy agradable.
25:31Sí que lo es.
25:33Y caballeroso.
25:35Amable.
25:37Valiente.
25:39Trabajador.
25:41Quizá un poco molesto.
25:43Sí, lo tiene todo.
25:45Pero puede ser terco.
25:46Pero puede ser terco.
26:00¡Buenos días!
26:02¡Buenos días, Clark!
26:04Tiffany, hablamos después.
26:06Adiós.
26:10Buenos días.
26:12¿Cuándo despertaste?
26:14Acabo de hacerlo.
26:16¿Por qué?
26:18Por nada, por nada.
26:20Para hoy cociné tu comida favorita.
26:22Adobo.
26:24Adobo a la Lía Olivar.
26:26Con una sonrisa.
26:29Gracias.
26:31A comer.
26:41Me alegra que estés mejor.
26:44Parece que mi adobo te alegró.
26:46Anoche estabas bastante molesto.
26:56No quise volver a mencionarlo.
27:01Ahora arruiné las buenas vibras.
27:12Sé que no me estás pidiendo mi consejo.
27:14Pero solo déjame decirte esto.
27:17Si él no te quiere en su vida,
27:19es su pérdida,
27:21no la tuya.
27:29Muchas personas te aman, Clark.
27:32Como Jack,
27:34tu familia,
27:36todos tus amigos.
27:38Todos estamos para ti.
27:45Gracias.
27:47Por las palabras
27:50y por el adobo.
27:54De nada.
28:03¿Sabes, Lía?
28:06Si tu madre estuviese aquí,
28:08estoy seguro
28:10que no estarías aquí.
28:11Si tu madre estuviese aquí,
28:13estoy seguro
28:15de que estaría orgullosa.
28:17¿Qué te hace decir eso?
28:20Bueno,
28:22eres agradable e inteligente.
28:25¿Qué más?
28:27¿Es todo?
28:33Ok.
28:35Y hermosa.
28:38Ya lo dijiste.
28:39No te puedes retractar.
28:58Ahora somos tres amigos en la familia.
29:00Chicos, hay un nuevo bar en el pueblo.
29:02Hay muchas chicas jóvenes.
29:04¡Vamos!
29:06¡Tenemos que celebrar!
29:08¿Qué demonios les pasa?
29:10Admití que soy lesbiana,
29:12pero no me gustan los bares ni las chicas jóvenes.
29:14Por favor, no hablen de eso frente a mamá.
29:16Me hace sentir incómoda.
29:18Agua, fiestas, está bien.
29:20Vamos nosotros.
29:22Solo danos el dinero para poder ir a celebrar tu...
29:27Solo eres bueno para eso.
29:29Para buscar mil maneras
29:31de sacarle dinero a la gente honesta.
29:33Ustedes jamás aprenden.
29:35Siempre fracasan con los mismos errores.
29:37Debería darles una paliza a los dos.
29:39¿O no?
29:41Vamos, mamá.
29:43Váyanse ahora.
29:45¡Vamos!
29:47Puedo preguntar si...
29:49Ustedes son increíbles.
29:51Esto no se puede creer.
29:53Hijo, es tarde.
29:55¿Dónde estabas?
29:57Salí con mis amigos.
29:59Ah, estaba llamándote hace un momento.
30:01Pero ni siquiera me enviaste un mensaje
30:03para saber dónde estabas.
30:05¿Siempre tengo que reportarme contigo?
30:08No siempre.
30:10Pero soy tu madre.
30:12Me preocupo por ti.
30:14Debes entenderlo.
30:16Si quieres actuar como una madre,
30:18solo regresa a América.
30:20Vuelve con tu hijo, Clark.
30:22Vigílalo por mí,
30:24que en este momento seguro está seduciendo a Lea.
30:37Estás agregando más cosas.
30:39Quieres llenarlo, ¿verdad?
30:41¿También quieres enviar algo?
30:43Entonces ponlo aquí.
30:45No deberíamos desperdiciar todo este espacio.
30:47Jackie y yo enviamos algo hace dos meses.
30:49Pero si fuese tú,
30:51no enviaría esa caja todavía.
30:53Esperaría un poco más.
30:55Escuché...
30:57que en el departamento de correo
30:59están revisando todos los paquetes.
31:01¿Por qué?
31:03¿Por qué?
31:04Están revisando todos los paquetes.
31:06¿En verdad?
31:08¿Y por qué están haciendo eso?
31:10Inspecciones.
31:12Piensan que...
31:14las personas están contrabandeando cosas.
31:16¿Qué? ¿En serio?
31:18Trabajé muy duro
31:20por todas las cosas que hay aquí.
31:22Como los zapatos de Gabi.
31:24Esos valieron dos turnos nocturnos.
31:27Hasta me salté unas cuantas comidas
31:29para comprar el perfume de mi hermana.
31:30Tienes razón.
31:32Esas cajas no solo tienen cosas.
31:34Tienen el sacrificio
31:36y amor de cada TFE.
31:39Esas cajas son regalos personales
31:41a nuestras familias.
31:43Y ellos no deberían tocar eso.
31:45Entonces,
31:47no los envíes aún.
31:49Lía,
31:51No te preocupes.
31:53Eso no es tu culpa.
31:55Lo estamos haciendo por nosotros.
31:57No tienes razón.
31:59Otras veces me he presentado
32:01como una persona
32:03que no podía ser
32:05ninguna otra.
32:08Pero ahora estoy realmente
32:10con ella.
32:12Yo,
32:14no puedo ser
32:16una persona
32:18buscaré algo para comer ok
32:48Lía, ¿a dónde vas?
32:59Acabo de ver a mi madre
33:01¿Dónde?
33:04Justo aquí, caminando
33:08Lía, tu mamá está muerta
33:12Lo sé, pero ¿qué pasa si no?
33:15Quizá por eso no puedo encontrar su tumba
33:17A lo mejor es esa mujer que acabo de ver
33:21Hola, tía Lía
33:23Estamos aquí en el hospital con mamá para ver al doctor
33:28Te tienes que mejorar pronto, Gaby
33:30Lo haré, tía
33:31Gracias
33:35Parece que Gaby está teniendo una fiebre recurrente
33:38Pensé que sería bueno examinarlo para asegurarme
33:41Está bien, Tiffany
33:42Pero manténme al tanto
33:44Ah, sí, lo haré
33:45Ah, Tiffany
33:48Hay algo que debes escuchar
33:50No vas a creerlo
33:52Vi a una mujer esta mañana
33:55Lucía exactamente como mamá
33:58¿Qué?
33:59Tiffany, tengo el presentimiento de que esa era mamá
34:05Imposible
34:06¿Quieres decir que mamá sigue viva?
34:08Bueno, puede ser
34:11Si no pudimos encontrar un registro de su muerte
34:14Es porque tal vez siga viva
34:17Creo que mamá no murió
34:19Lía, si mamá sigue viva
34:22¿Por qué no volvió con nosotros?
34:24¿Y por qué no nos contactó de nuevo?
34:26Eso no es posible
34:40¿Qué es eso?
34:43No me digas que fue tu esposa quien causó esto
34:46De hecho sí, fue su culpa
34:49¿Todavía no llevan un año juntos y ya están peleando así?
34:53Pensé que no era un matrimonio real, amigo
34:55No es lo que piensas
34:57¿Qué?
34:58Casi fue asaltada
35:00Y fui a salvarla
35:02Vaya
35:03Matarías y morirías por tu esposa
35:06Eso es amor
35:07¿Amor, dices?
35:08Sí
35:09Escucha, Kalen
35:10¿Qué?
35:10Le prometí a mi primo que cuidaría de Lía
35:13Ahora que Jack no está aquí
35:15Bien
35:16Es mi responsabilidad
35:18Entonces, ¿eres responsable de Lía o ya te estás enamorando de ella?
35:23No es lo mismo
35:24¡Vamos, amigo!
35:25¿Sientes algo?
35:27¿Ah?
35:27¿Ah?
35:28Vuelve a trabajar
35:29¡No, respóndeme!
35:30¡Vamos a trabajar!
35:31Está bien, vamos
35:40Señora, su hijo tiene dengue
35:43Necesita ser confinado lo más pronto posible
35:46Ya vuelvo, disculpen
35:50Mamá
35:52Está bien, no te asustes
35:54Los doctores te van a cuidar muy bien
35:56Tiffany
35:58Usa el dinero que recolectamos del concierto para esto
36:03Es una herida
36:04No es una herida
36:06Es el dinero que recolectamos del concierto para esto
36:10Es una emergencia
36:12Pero papá, se supone que eso es para tu operación
36:15No quiero usarlo para nada que no sea eso
36:18Vamos, hija
36:20No es como si lo hubieras robado
36:22Esto es urgente
36:25Estoy seguro de que todos van a entenderlo
36:28De acuerdo, gracias, papá
36:30Ahora ve a casa
36:32Trae algunas cosas
36:34Yo cuidaré a Gaby
36:36¿Dolaytes?
36:37Sí
36:38Ve con Tiffany a casa
36:39De acuerdo
36:56Recuerda, Lía
36:57Si alguien te ama, volverá a ti
37:01Si te aman, volverán a ti
37:05¿Tienes razón?
37:08Debí decirte la verdad
37:11Sobre mí y sobre tu padre
37:15No soy una persona perfecta
37:20Ni una madre perfecta
37:24Pero espero que puedas ver que hay algo que no puedes ver
37:28¿Tienes razón?
37:31No soy una persona perfecta
37:34Pero espero que puedas ver que hago lo mejor que puedo
37:37Hago lo mejor por ser una buena madre y un buen padre para ti
37:40¿Por qué sigues diciéndome todo esto?
37:42Porque eres mi hijo
37:44Y sin importar lo que pase, siempre seré tu madre
37:54Oye
37:55Ah, Lía
37:57Encontré el viejo empleador de mi madre
38:02En Napa Valley
38:03Te enviaré todos los detalles cuando los tenga
38:06Muchas gracias, hermana
38:08¿Cómo estuvo el examen de Gaby?
38:12¿Hermana?
38:14Todavía no hay resultados
38:17Te avisaré en cuanto sepa
38:20Pero en cuanto los tengas, tienes que llamarme
38:22¿Está bien?
38:23Sin falta
38:32¿Qué sucede?
38:35Estoy realmente preocupada por lo que le pueda pasar a Gaby
38:40Y también tengo mucho miedo por la condición de mi papá
38:46¿Por qué me está pasando esto a mí?
38:55Todo estará bien
38:57Si pedimos en la iglesia que recen por su salud
39:01Estoy seguro de que ellos lo harán
39:16¿Qué estás haciendo?
39:20Estoy buscando la dirección del viejo empleador de mi madre
39:24Debe saber dónde fue que la enterraron
39:31Aquí dice...
39:34Que su dirección está fuera de San Francisco
39:37En Napa Valley
39:39¿Napa Valley?
39:40Sí
39:41¿Sabes lo alejado que está eso?
39:43Son dos horas
39:44Podrías volver a perderte
39:46No podré buscarte allá
39:48No te preocupes
39:50Puedo hacerlo
39:52¿Qué crees que soy?
39:54¿Una niña?
39:56Será fácil
39:58¿Y cuándo vas a ir para allá?
40:00Justo ahora
40:05Mira
40:07Puedes irte en la mañana
40:10Ahora no es seguro
40:30Tienes que despertarte temprano
40:32¿Por qué no estás dormida?
40:37No sé, no puedo dormir
40:43¿Qué pasa?
40:45¿Qué pasa?
40:47¿Qué pasa?
40:49¿Qué pasa?
40:51¿Qué pasa?
40:53¿Qué pasa?
40:55¿Qué pasa?
40:57¿Qué pasa?
41:00Sigo pensando en esa mujer que vi en la calle
41:08Lucía igual que mi madre
41:14¿Estás segura de que era ella?
41:27Yo sé que vi su rostro
41:30Pero...
41:32Igual no consigo entender nada
41:38Si está viva
41:42¿Por qué no quiso volver con nosotros?
41:47Oye
41:49Descuida
41:53Con suerte
41:55Mamá no te va a matar
41:58Con suerte
42:00Mañana
42:02Luego de hablar con el viejo jefe de tu madre
42:04Encontrarás respuestas
42:06Y encontrarás a tu madre
42:08Te lo prometo
42:28Gracias
42:32Mamá
42:34¿Yo me estoy por ir al cielo?
42:38Vamos Gaby
42:40Solo fue una picadora de mosquito
42:42Estarás bien
42:45Claro que no hijo
42:47Solo escucha las cosas que te dice el doctor
42:49Y estarás bien
42:51Esto me trae recuerdos
42:53De cuando tú y Lía
42:55Estaban enfermas
42:58Su madre no pudo dormir
43:00Las estaba cuidando
43:02Como cuando Lía estuvo en el hospital
43:05Tu madre la cuidó
43:07Recuerdo eso papá
43:09Y cuando Lía se sintió mejor
43:11Fue mamá quien se enfermó
43:13Y finalmente fuimos nosotros tres
43:15Quienes la cuidamos
43:18Realmente espero que Lía
43:20Encuentre la tumba de tu madre
43:23De esa forma podrá encenderle una vela
43:25Al menos
43:28Hola Clark
43:30Hola Callen
43:32Oye
43:34¿Hoy es tu día libre?
43:36Así es ¿Por qué?
43:38Ok
43:40Necesito un favor
43:42Y es solo por hoy
43:44¿Por qué?
43:46¿Por qué?
43:48¿Por qué?
43:50¿Por qué?
43:52¿Por qué?
43:54¿Por qué?
43:57¿Por qué?
43:59Se lo puso por ahí
44:07¿Lía sabe lo que le ocurre a Gaby?
44:09Aún no papá
44:11Pero la llamaré mañana sin falta
44:13Dijo que va a viajar a Navavalli
44:15Para buscar al viejo empleador de mi madre
44:17Pero si no está en San Francisco
44:21¿Donde está enterrada tu madre?
44:23de mi madre. Sabes, espero que realmente
44:28esa persona pueda ayudar a Lía.
44:31Lía. Papá, cuando escuchaste de la muerte
44:35de mi madre, ¿te enviaron fotos del funeral
44:39o un ataúd o algo?
44:42No. Es que en ese entonces no había
44:47teléfonos modernos o llamadas de video ni nada.
44:51¿Entonces sus colegas solamente te dijeron que había muerto?
44:55Claro.
44:58¿Y cómo podemos estar seguros de que ella está muerta?
45:04¿Por qué no lo estaría, hija?
45:08Si tu madre estuviera viva, hubiese vuelto a casa,
45:11sin duda.
45:14¿Por qué dices esas cosas ahora?
45:17Por ningún motivo, papá. Solo estaba pensando.
45:22Pero tienes razón. Si estuviese viva, hubiese vuelto a casa.
45:26No tiene ningún motivo para no hacerlo.
45:34¡Vamos! ¡Eres muy pesado!
45:36¿Qué le ocurrió? ¿Qué le ocurrió?
45:40¿Pero a ustedes qué les pasa?
45:42Estuvo bebiendo demasiado y terminó ebrio,
45:45También dejamos su motocicleta en el bar.
45:48Ahora entiendo. ¿Y tú quién eres?
45:51Yo soy Rico, el mejor amigo de Yiggs.
45:54¿Eres su mejor amigo y permites que se ponga así?
45:57Lo siento. Intenté detenerlo, pero es muy testarudo y ustedes...
46:01Sí, soy su madre. Me encargaré de él. Gracias.
46:04Bien. Te veo luego, Yiggs.
46:06Y no te preocupes en volver.
46:15Tengo una sorpresa para ti, Lía.
46:23¿Sorpresa?
46:27¡Detente! ¡Burra esos pensamientos fuera!
46:32¿Una sorpresa?
46:34Sí.
46:36¿Qué?
46:38¡Detente! ¡Burra esos pensamientos fuera!
46:43¿Una sorpresa?
46:46¿De qué habla?