KissyfurThe Birds and the Bears (1985)

  • il y a 3 jours
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:31Non, non, non, non!
01:35Je vous ai dit, Gators, de laisser nos jeunes en paix!
01:45Oh, j'hate ce gros, vieux poisson!
01:49C'était le Gator Heaven jusqu'à ce que ce mouchoir apparaisse avec son cap infernal!
01:56Un de ces jours, Floyd, on va s'unir!
02:00Un de ces jours...
02:04Eh bien, c'est le grand jour que vous avez tous attendu.
02:08Je suis contente de déclarer que l'école est sorti et que la vacances d'été sont finalement arrivées.
02:13Hurray!
02:26Kissy Bird, attends!
02:29J'ai une surprise pour vous.
02:31Une surprise?
02:32Oui, c'est d'être un bon ami pendant tout l'année.
02:38Merci, Bébé!
02:43Kissy Bird en amour!
02:46Kissy Bird en amour!
02:49Kissy Bird en amour!
02:52Hey, coupe tout le mouchoir, Bébé.
02:55Le mouchoir? Je vais vous montrer le mouchoir!
03:02Les filles, qui les a besoin?
03:05Oui, qui les a besoin?
03:07J'hate les filles!
03:10Ma mère est une fille et j'aime les filles.
03:14S'il vous plaît, les filles sont stupides.
03:17Et s'il y a une chose que les garçons ne veulent pas, c'est que c'est encore plus stupide.
03:25Génial!
03:30Salut, les garçons!
03:41Wow!
03:44Qui êtes-vous?
03:46C'est Donna. C'est la fille de Miss Emmy qui vient visiter pour l'été.
03:51Maintenant, vous, les garçons, vous vous connaissez.
03:53Et moi, je vais prendre ces filles pour aller à la plage.
03:59Aucune autre question?
04:03D'où venez-vous, Donna?
04:05Yellowstone.
04:07Où est Yellowstone?
04:09Ne soyez pas stupide, Kissy Face.
04:11Où est Yellowstone?
04:13C'est l'endroit où se trouvent tous les meilleurs poissons.
04:16Alors, que faites-vous pour l'excitement autour de ce lieu dégueulasse?
04:20Boring!
04:22Our Swamp?
04:24You who? Donna!
04:26My! Look how big you've grown!
04:30Come on, I'll help you unpack.
04:34Girls! Who needs them? Right, guys?
04:38Right, guys?
04:40Right you! Who needs them?
04:43Oh! Even if they are gorgeous!
04:48Alors, voulez-vous jouer au ping-pong?
04:50Pas maintenant, Toot.
04:52C'est trop chaud.
04:54Alors, voulez-vous aller à la plage?
04:57Non.
04:58Non, peut-être plus tard.
05:00Demain.
05:02Mais c'est une vacance!
05:05Bien sûr, Toot. Plus tard, d'accord?
05:08Oui, plus tard. J'ai des choses à faire.
05:11Moi aussi.
05:12Moi aussi!
05:14Hey! What's wrong with you guys?
05:44Da da da da da da da da da da da da da da da...
05:54Salut, Miss Hummie!
05:55Je peux jouer a Donna?
05:57Bien sûr, Toot. Mais elle est en haut, c'est vrai.
06:05Donna! C'est moi, Toot!
06:09Pas très bien.
06:10Hein?
06:11Arrête de faire de la blague, petit sourire !
06:14Ok, les garçons, reposez-vous ! Parce que je viens !
06:19Quelqu'un, attrapez-moi !
06:32Vous, les gars, voulez savoir votre problème ?
06:35Quoi ?
06:36Vous devez apprendre à être cool !
06:39Qu'est-ce que c'est que cool ?
06:40Cool, c'est comme moi !
06:42C'est faire ce que vous avez envie de faire et ne pas laisser quelqu'un vous bosser !
06:47Pas même des adultes ?
06:49Surtout pas des adultes !
06:52J'aime ça ! J'aime ça !
06:56Ouais ! Comment on devient cool ?
07:00Eh bien, nous commençons avec vos apparences !
07:11Je suis prête, Gus !
07:13As-tu vu Kissy-Fur et les garçons ? Nous avons besoin de leur aide aussi !
07:16Ils sont là-bas !
07:18Youhou, les garçons !
07:21Hein ?
07:38Qu'est-ce qui est drôle ? C'est le look cool !
07:42Ce n'est pas drôle, c'est stupide !
07:45C'est l'air de l'adulte !
07:51Désolé, fils, si vous voulez que ça ressemble à ça, c'est bon, mais maintenant, il y a du travail à faire, alors allons-y !
08:01Eh bien, les garçons, je pensais que vous n'alliez pas laisser les adultes vous dire ce qu'il faut faire !
08:05C'est différent, c'est mon père !
08:08Oui, et mon père aussi !
08:10Lui aussi, c'est mon père !
08:12C'est plus difficile que je pensais de les caler !
08:30Ok, les garçons, commencez à lisser le bâton pendant que nous allons chercher des poulets !
08:35Oh, frère, comment, où pouvez-vous le trouver ?
08:43Aïe ! C'est définitivement pas cool !
08:47Vous l'avez dit ! Pourquoi ne pas les garçons lisser ce bâton et allons-y !
08:54Mais mon père l'a dit !
08:56Votre père l'a dit ? Oh, laissez-moi ! Je pensais que vous étiez cool !
09:02Hey, je suis cool !
09:05Moi aussi !
09:07Oui, moi aussi !
09:09Moi aussi !
09:11Ok, je suis cool, je suis cool !
09:14Très bien ! Parce que les garçons veulent juste s'amuser !
09:18Où allez-vous ? Nous avons un travail à faire !
09:22Des travails, c'est dégueulasse !
09:24Oui, nous sommes trop cool pour ça !
09:27Beaucoup trop cool !
09:29Nous sommes cool !
09:30Regardez-nous parce que nous sommes cool !
09:33Alors quelles choses cool allons-nous faire, Donna ?
09:36Pour commencer, qu'est-ce que vous en pensez ?
09:39Mon père, sa capote ?
09:42Oui ! Prenons-la pour une course !
09:45Oh, c'est une bonne idée !
09:47C'est cool, c'est cool !
09:49Oh, oui !
09:51Mais je ne devrais pas le faire !
09:53Alors, qu'est-ce qui va faire mal juste une fois ?
09:56Vous n'êtes pas un poisson, n'êtes-vous pas Kissy Fur ?
10:00Non, mais...
10:01Kissy Fur est un poisson ! Kissy Fur est un poisson !
10:05Oh, oui !
10:23Maintenant, c'est cool !
10:30Vous pensez qu'ils vont bien ?
10:32Nous devons les arrêter !
10:34Je connais un poisson court !
11:05Vous êtes stupide !
11:06Maintenant, allons les prendre !
11:08Oui, allons les prendre !
11:10Cannonball !
11:19Donnez-moi ça !
11:27Va plus vite, Kissy Fur !
11:30Oui, plus vite c'est plus cool !
11:35C'est tellement cool !
11:38C'est rien !
11:40Regardez ça !
11:42Donnez moi ça !
11:44Merci !
11:46Parfait !
11:47Et maintenant, allez-y !
11:49Tenez le !
11:50Ne vous en faites pas !
11:51Non, mais...
11:52Il doit passer par là-bas !
11:58On peut le faire !
12:02C'est le dernier !
12:03Le dernier ?
12:04Oui !
12:05Ça c'est le dernier !
12:06La dernière !
12:07Maintenant, on va les prendre dans la rivière !
12:09C'est parti !
12:10Hit the brakes!
12:12Yeah! The brakes are on!
12:16It's a war of animals!
12:21Gators!
12:23Oh non!
12:54C'est la première fois!
12:56Prends ça!
13:08Tout le monde, gardez les mains!
13:10On va faire un petit circus!
13:12Maintenant, c'était cool!
13:14Vite, les gars!
13:16Oh non, les gars!
13:18Oh non, les gars!
13:20Vous faites la merde, Wiggles!
13:22Oui, oui, oui!
13:36Vite, vite, vite!
13:46Oh non!
13:58Oh non!
14:00Mon bateau!
14:02Je vais les tuer, Jolene!
14:04Attendez, Floyd!
14:06J'ai une meilleure idée!
14:08Quoi?
14:10Commencez à conduire!
14:12Avec ce bateau, nous pouvons prendre soin de cette forêt une fois pour toutes!
14:15Oui, comment?
14:17Pour nous ouvrir, nous allons nous séparer de ce gros, vieux bébé!
14:22Ensuite, tous ces petits coqs seront nos pour le piqure!
14:28Qu'est-ce que je vais faire?
14:30Si je dis que mon père sera encerclé pendant dix mille ans!
14:34Pas trop cool!
14:37C'est parti!
14:39Vous avez fini de travailler sur la brèche?
14:41Eh bien...
14:43Un peu.
14:45Il n'y a pas besoin d'être modeste, petit bébé!
14:48Je suppose qu'on va être vraiment surpris
14:51quand nous verrons ce que vous, les coqs, avez fait!
14:54Vous le saurez!
15:01Mon bateau!
15:03Mon bateau!
15:05Mon bateau!
15:08Eh bien, regardez qui je vois!
15:10C'est ce gros, vieux, vieux bébé!
15:21Mangez votre cœur, Belle-Brethe!
15:26Ces gators ont volé mon bateau!
15:31Père! Attends!
15:32Gus!
15:35C'est bon!
15:52Cet imbécile est en train de nous vaincre!
15:55C'est partie de mon plan!
15:57Mettez ce truc là-bas!
16:06Hé, Belle-Brethe!
16:08Là-bas!
16:22Dépêchez-vous!
16:24Sors-moi d'ici!
16:27C'est qui qui est arrivé pour une visite, Jolene?
16:31Ouais! J'espère qu'il va aussi se mettre à la pâte, Floyd!
16:37Allez!
16:38Nous avons une grande chute de coqs à attraper maintenant!
16:43Ouais!
17:02Tu es prête, bébé?
17:04Tu es une merveilleuse chute de coqs!
17:11Vous deux avez l'air totalement étonnés!
17:13Vous devriez être aussi fatigués que moi, hein?
17:16Non! Nous sommes inquiets!
17:18Sur le pauvre Gizzi-Feu!
17:20Il doit être en grande difficulté pour prendre son bateau de père!
17:26Pourquoi a-t-il fait quelque chose de si stupide?
17:29Pas stupide! C'est cool!
17:32En plus, personne ne s'est blessé, n'est-ce pas?
17:37Les coqs! Les coqs!
17:40Père!
17:42Gus!
17:44Père!
17:46Gus!
17:47Père!
17:48Gus! Où es-tu?
17:50Gizzi-Feu! Miss Emmylou! Les coqs ont attrapé Donna!
17:55Les coqs ont attrapé Lenny et les coqs ont attrapé...
17:59Aide!
18:01Aide!
18:03Aide!
18:05Aide!
18:09Je dois trouver mon père!
18:11Nous avons assez de coqs pour durer une semaine!
18:14Quels coqs?
18:16Oh! Ne vous inquiétez pas!
18:20Vous voulez dire nous?
18:22Le déjeuner, le déjeuner et le déjeuner.
18:27C'était votre idée stupide de faire les coqs avec le bateau de père, Donna!
18:31Oui, ce n'était certainement pas une chose cool à faire!
18:35Pas cool du tout!
18:37Soyez calme et en ligne! Et je veux dire en ligne!
18:53Je veux mon père!
19:02Aide! Quelqu'un aide!
19:05Père!
19:06Oui! Allons-y!
19:10Aide!
19:11Viens, père!
19:14Père!
19:15Oh! Gus!
19:17Vite! Mets-moi un bain!
19:19Attends, père!
19:22Attends, père!
19:28Je l'ai!
19:40Il est trop léger!
19:42Qu'allons-nous faire, Michelle?
19:44J'ai une idée!
19:46Can you climb to the top of that tree and tie this vine to me?
19:51Vite, Toot! Tiens ce bâtiment!
19:53D'accord, maman!
20:01Oui!
20:02Tiens bien ce bâtiment, Gus!
20:04Je le ferai, maman!
20:07D'accord, Toot!
20:08Maintenant, poussez-le!
20:21Non!
20:29Père, tu vas bien?
20:31Toujours en un morceau, petit poisson!
20:34Oh, Gus!
20:35Le gâteau a utilisé ton bateau pour attraper les poissons pour le dîner!
20:39Oui, nous devons les arrêter!
20:41J'imagine que je sais exactement où les trouver!
20:44Allons-y!
20:45Floy! Vite! Poussez le bain!
20:49On est presque prêts à manger!
20:51Je ne me souviens pas ce qui va avec la viande.
20:53L'eau d'écharpe rouge ou l'eau d'écharpe verte.
20:57Eh bien, du poulet, du poivre, ou de la bière saine!
21:03Attendez, pétards!
21:05Laissez ces poissons seuls!
21:14Oh, père! Ils s'en vont!
21:19Vite, Floy! Vite!
21:22Aaaaaah!
21:44Je vous avais prévenus.
21:47Je vous avais prévenus aussi.
21:50Restez loin de nos jeunes!
21:52Loin de nous!
22:03Je ne peux toujours pas comprendre
22:05comment ces gâteaux se sont attrapés dans mon bateau.
22:08Oh, père!
22:10C'était de ma faute.
22:13Hein? Dites-le.
22:15Je voulais être cool.
22:17Donc, j'ai pris tout le monde pour un tour.
22:20Cool, hein?
22:21Mais maintenant, je sais.
22:24Les plus cool, en tout cas,
22:26c'était Béhoney et Toot.
22:29Parce qu'ils étaient là quand on les a besoin.
22:41Oh! C'est Simba, c'est moi!
22:44Ah! C'est Sipha, c'est...
22:48Now that's cool!
23:14Sous-titrage Société Radio-Canada