• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Cheeseburgers to go! For Ronald McDonald and the Hamburglar!
00:04Rubble rubble, cheeseburgers!
00:24Thank you!
00:26It's a good time for the breakfast of McDonald's!
00:31C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
00:56C'est le bon moment pour le McDonald's!
01:26C'est le bon moment pour le McDonald's!
01:56C'est le bon moment pour se réunir!
01:59Pour passer un sourire ou deux!
02:02C'est le bon moment pour la musique et la magie!
02:05Avec Ronald McDonald et vous!
02:08Quand vous voulez un sandwich avec les amis du McDonald's!
02:11Quand vous gagnez, Ronald McDonald ne gagne jamais!
02:14C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
02:18C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
02:21C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
02:24C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
02:54C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
02:57C'est le bon moment pour le breakfast du McDonald's!
03:24Oh Ronald, I thought that if I shook the cow, I'd get a fresh milkshake!
03:28Oh Grimace, what a funny idea!
03:30Sure is!
03:31Don't you know the best place for a fresh milkshake is McDonald's!
03:36Oh, really thick!
03:44Ronald McDonald's got time for you
03:47It's time to meet his friend Big Mac too
03:50They're off to McDonald's for a great time
03:53Come on down, you'll get along fine
03:56Hamburger's smiling too
04:00At McDonald's, there's great time for you
04:05Ronald McDonald's got time for you
04:17Ronald McDonald's?
04:18Hey friends, what would you do for a McDonald's hamburger?
04:22Just what would I do?
04:24I'd climb up a mountain right to the top
04:29Bounce from cloud to cloud, I wouldn't stop
04:33Dance down the string of a high-flying kite
04:37It's a good time for the great taste
04:41What would you do for a McDonald's cheeseburger?
04:43A McDonald's!
04:45Ronald McDonald, the world famous magical clown
04:49Hey friends, what would you do for a McDonald's cheeseburger?
04:52Just what would you do?
04:55I'd climb up a mountain right to the top
04:59Bounce from cloud to cloud, I wouldn't stop
05:03Dance down the curve of a colorful rainbow
05:07It's a good time for the great taste
05:12I'll take you to McDonald's!
05:15Ladies and gentlemen, McDonald's proudly presents
05:18for a limited engagement at McDonald's Club Tropicale
05:22Mango!
05:23Shake!
05:24Coconut!
05:25Shake!
05:26Watermelon!
05:27Shake!
05:28Truffles!
05:29Shake!
05:30Chicken on a bun!
05:32At McDonald's Club Tropicale, a weekly change of exciting, irresistible
05:37Shake, shake, shake, shake!
05:39It's a good time for the great taste of McDonald's
05:42Shake!
06:12Shake!
06:13Shake!
06:14Shake!
06:15Shake!
06:16Shake!
06:17Shake!
06:18Shake!
06:19Shake!
06:20Shake!
06:21Shake!
06:22Shake!
06:23Shake!
06:24Shake!
06:25Shake!
06:26Shake!
06:27Shake!
06:28Shake!
06:29Shake!
06:30Shake!
06:31Shake!
06:32Shake!
06:33Shake!
06:34Shake!
06:35Shake!
06:36Shake!
06:37Shake!
06:38Shake!
06:39Shake!
06:40Shake!
06:41Shake!
06:42Shake!
06:43Shake!
06:44Shake!
06:45Shake!
06:46Shake!
06:47Shake!
06:48Shake!
06:49Shake!
06:50Shake!
06:51Shake!
06:52Shake!
06:53Shake!
06:54Shake!
06:55Shake!
06:56Shake!
06:57Shake!
06:58Shake!
06:59Shake!
07:00Shake!
07:01Shake!
07:02Shake!
07:03Shake!
07:04Shake!
07:05Shake!
07:06Shake!
07:07Shake!
07:08Shake!
07:09Shake!
07:10Shake!
07:11Shake!
07:12Shake!
07:13Shake!
07:14Shake!
07:15Shake!
07:16Shake!
07:17Shake!
07:18Shake!
07:19Shake!
07:20Shake!
07:21Shake!
07:22Shake!
07:23Shake!
07:24Shake!
07:25Shake!
07:26Shake!
07:27Shake!
07:28Shake!
07:29Shake!
07:30Shake!
07:31Shake!
07:32Shake!
07:33Shake!
07:34Shake!
07:35Shake!
07:36Shake!
07:37Shake!
07:38Shake!
07:39Shake!
07:40Shake!
07:41Shake!
07:42Shake!
07:43Shake!
07:44Shake!
07:45Shake!
07:46Shake!
07:47Shake!
07:48Shake!
07:49Shake!
07:50Shake!
07:51Shake!
07:52Shake!
07:53Shake!
07:54Shake!
07:55Shake!
07:56Shake!
07:57Shake!
07:58Shake!
07:59Shake!
08:00Shake!
08:01Shake!
08:02Shake!
08:03Shake!
08:04Shake!
08:05Shake!
08:06Shake!
08:07Shake!
08:08Shake!
08:09Shake!
08:10Shake!
08:11Shake!
08:12Shake!
08:13Shake!
08:14Shake!
08:15Shake!
08:16Shake!
08:17Shake!
08:18Shake!
08:19Shake!
08:20Shake!
08:21Shake!
08:22Shake!
08:23Shake!
08:24Shake!
08:25Shake!
08:26Shake!
08:27Shake!
08:28Shake!
08:29Shake!
08:30Shake!
08:31Shake!
08:32Shake!
08:33Shake!
08:34Shake!
08:35Shake!
08:36Shake!
08:37Shake!
08:38Shake!
08:39Shake!
08:40Shake!
08:41Shake!
08:42Shake!
08:43Shake!
08:44Shake!
08:45Shake!
08:46Shake!
08:47Shake!
08:48Shake!
08:49Shake!
08:50Shake!
08:51Shake!
08:52Shake!
08:53Shake!
08:54Shake!
08:55Shake!
08:56Shake!
08:57Shake!
08:58Shake!
08:59Shake!
09:00Shake!
09:01Shake!
09:02Shake!
09:03Shake!
09:04Shake!
09:05Shake!
09:06Shake!
09:07Shake!
09:08Shake!
09:09Shake!
09:10Shake!
09:11Shake!
09:12Shake!
09:13Shake!
09:14Shake!
09:15Shake!
09:16Shake!
09:17Shake!
09:18Shake!
09:19Shake!
09:20Shake!
09:21Shake!
09:22Shake!
09:23Shake!
09:24Shake!
09:25Shake!
09:26Shake!
09:27Shake!
09:28Shake!
09:29Shake!
09:30Shake!
09:31Shake!
09:32Shake!
09:33Shake!
09:34Shake!
09:35Shake!
09:36Shake!
09:37Shake!
09:38Shake!
09:39Shake!
09:40Shake!
09:41Shake!
09:42Shake!
09:43Shake!
09:44Shake!
09:45Shake!
09:46Shake!
09:47Shake!
09:48Shake!
09:49Shake!
09:50Shake!
09:51Shake!
09:52Shake!
09:53Shake!
09:54Shake!
09:55Shake!
09:56Shake!
09:57Shake!
09:58Shake!
09:59Shake!
10:00Shake!
10:01Shake!
10:02Shake!
10:03Shake!
10:04Shake!
10:05Shake!
10:06Shake!
10:07Shake!
10:08Shake!
10:09Shake!
10:10Shake!
10:11Shake!
10:12Shake!
10:13Shake!
10:14Shake!
10:15Shake!
10:16Shake!
10:17Shake!
10:18Shake!
10:19Shake!
10:20Shake!
10:21Shake!
10:22Shake!
10:23Shake!
10:24Shake!
10:25Shake!
10:26Shake!
10:27Shake!
10:28Shake!
10:29Shake!
10:30Shake!
10:31Shake!
10:32Shake!
10:33Shake!
10:34Shake!
10:35Shake!
10:36Shake!
10:37Shake!
10:38Shake!
10:39Shake!
10:40Shake!
10:41Shake!
10:42Shake!
10:43Shake!
10:44Shake!
10:45Shake!
10:46Shake!
10:47Shake!
10:48Shake!
10:49Shake!
10:50Shake!
10:51Shake!
10:52Shake!
10:53Shake!
10:54Shake!
10:55Shake!
10:56Shake!
10:57Shake!
10:58Shake!
10:59Shake!
11:00Shake!
11:01Shake!
11:02Shake!
11:03Shake!
11:04Shake!
11:05Shake!
11:06Shake!
11:07Shake!
11:08Shake!
11:09Shake!
11:10Shake!
11:11Shake!
11:12Shake!
11:13Shake!
11:14Shake!
11:15Shake!
11:16Shake!
11:17Shake!
11:18Shake!
11:19Shake!
11:20Shake!
11:21Shake!
11:22Shake!
11:23Shake!
11:24Shake!
11:25Shake!
11:26Shake!
11:27Shake!
11:28Shake!
11:29Shake!
11:30Shake!
11:31Shake!
11:32Shake!
11:33Shake!
11:34Shake!
11:35Shake!
11:36Shake!
11:37Shake!
11:38Shake!
11:39Shake!
11:40Shake!
11:41Shake!
11:42Shake!
11:43Shake!
11:44Shake!
11:45Shake!
11:46Shake!
11:47Shake!
11:48Shake!
11:49Shake!
11:50Shake!
11:51Shake!
11:52Shake!
11:53Shake!
11:54Shake!
11:55Shake!
11:56Shake!
11:57Shake!
11:58Shake!
11:59Shake!
12:00Une grande sandwich ou une salade d'entrée.
12:02C'est cool !
12:05Quand le clock strikes
12:08Half-day, six o'clock, baby
12:11Turn your head for
12:13A golden light
12:16It's a good time
12:19For a great taste
12:21Dinner at McDonald's
12:24It's Mac tonight !
12:26Big news everybody !
12:28Now you can get a Big Mac at McDonald's
12:30For an incredibly low 99 cents
12:32So make it a Big Mac tonight !
12:37When the stars come
12:40Out to play, baby
12:43A twinkling show
12:46Dinner out of sight
12:49Yeah, the night time
12:51Is golden light time
12:54Dinner at McDonald's
12:58It's Mac tonight !
13:24Make-up !
13:25Make-up !
13:29Let's film the big sauce jump now !
13:31Jumping !
13:32Camera rolling !
13:34Cut ! Cut !
13:35It's Mac !
13:37Just at the end of our movie !
13:39It's a good time for a great taste
13:41Well, at least you're on television !
13:45McDonald's presents
13:46Presents ? Did someone say presents ?
13:49A present for Ma ?
13:50I once got a present !
13:52Ah, a special delivery !
13:54I'll look for the present
13:56Somewhere else !
13:57When you buy your kids McDonald's Happy Meal featuring Muppet Babies
14:01They get a Muppet Babies figure
14:02With a push toy different Muppet Babies can share
14:05Plus neat cut-outs on the box
14:07Kermit, serves up !
14:09McDonald's Happy Meal featuring Muppet Babies
14:11Collect all four
14:12Including Ma !
14:16Ronald McDonald and friends in
14:18See you skater !
14:19What's that sign mean ?
14:20Oh, that means skateboards come by
14:22It's time to take our McDonald's french fries
14:24After them, Grimace !
14:29Thank you !
14:30Oh, wait for me !
14:33Oh yeah !
14:37How's your cha-cha, Ronald ?
14:38A good time, great taste
14:40Easy ! Everybody comes around for McDonald's french fries
14:43Of McDonald's !
14:46Ronald McDonald and friends in
14:47Keeping up for breakfast !
14:49I love morning exercises !
14:51The music !
14:52And having breakfast at McDonald's when we're done !
14:55Oh, yummy ! Let's exercise faster !
14:59Oh, here we go !
15:02I love going for a spin !
15:07It's a good time for the great taste
15:09A good breakfast at McDonald's !
15:12Where else would we turn up ?
15:15One cold winter's eve, Bertie and Grimace
15:18Wandered McDonald's land in search of
15:21A gift for Ronald !
15:23Got any bright ideas ?
15:25When lo and behold, a little star
15:28Hopped from the heavens and twinkled down to earth
15:31Look Grimace, a falling star !
15:34Maybe we can catch it !
15:36And so they did
15:38You'll make the perfect gift for Ronald
15:42The little star was wrapped
15:44And ribboned and given
15:46But...
15:47Oh dear me !
15:48Twinkled it didn't
15:50You see Bertie and Grimace, a star can never belong just to me
15:54It belongs way up high for everyone to see
15:57So let's wish him home, where it'll twinkle and glow
16:00And so they did, as they stood in the snow
16:04Look, the star's back at home in the sky !
16:06Good as new !
16:08And I have the best gift of all
16:10Friends like you, happy holidays
16:13From McDonald's
16:18Ronald McDonald and friends in the story of Cosmic
16:21One day, a strange object landed in McDonald's land
16:24Look, a silver flowerpot !
16:26Oh that's no flowerpot Grimace !
16:28Who's there ?
16:30Hi !
16:31Cosmic here, I popped in from outer space on a trade mission
16:34Trade ?
16:35Okay, I'll take this and trade you that
16:38I get it, great !
16:40Okay, I'll take this and trade you that
16:42Boy, he moves fast !
16:44How about joining us in a picnic ?
16:46I've got the McDonald's cheeseburgers, fries and shakes
16:49All right, trade you these for the lunch, bye bye !
16:51What was Ronald to do ?
16:53Yeah, what ?
16:54I'll save our lunch with my McMagnet
16:56Cosmic couldn't hide, he was pulled by Ronald's McMagnet
17:00What do you say we share ?
17:01Now you've got the idea
17:03Deliciously awesome !
17:05I'm gonna tell my people about McDonald's cheeseburgers, later dude !
17:08So Cosmic took off
17:09Wow, what an incredible experience !
17:11Oh right, I wouldn't trade it for anything
17:14It's a good time for the great taste of McDonald's
17:19A signal from the McDonald's lunar base
17:21The hamburgers were mysteriously disappearing
17:24Quick Grimace, prepare for liftoff !
17:283, 2, 1, liftoff !
17:30We have liftoff !
17:36Hmm, it's that lunatic hamburger !
17:41He always was a bit astronauty
17:57Something fishy is going on
17:59Looks like he was after a quick bite too
18:04Contact !
18:09McDonald's, starboard 10 !
18:19On a flying visit to McDonald's
18:21Dropping some friends off first, over !
18:30Do you fancy a quick dip, chaps ?
18:34McDonald's, away !
18:40He really fell for that one
18:42I say, what happened to number 6 ?
18:46I think he's a bit chicken

Recommandations