• il y a 2 semaines

Category

Personnes
Transcription
00:30Noddy, Noddy, Noddy
01:01Un rendez-vous avec un certain nombre de jouets
01:04J'ai besoin d'explorer mon jardin
01:06Oh, je n'ai pas l'intention d'entendre ce genre de comportement mou
01:09S'il vous plaît, Noddy, allez vite
01:11D'accord
01:13Oh, mais pas si vite
01:15J'espère que vous vous demandez pourquoi j'ai un rendez-vous si important
01:19Non, mais j'espère que vous allez me le dire
01:22J'ai eu l'idée intelligente qu'chaque année, il y ait un prix des meilleurs jouets
01:27Un prix pour le jouet qui a fait la meilleure chose pour le jardin
01:31C'est une idée intelligente
01:33Euh, quel sera le prix ?
01:35Oh, nous devons décider de ça quand nous nous rencontrerons
01:38Je pense que ça devrait être un jouet d'or spécial
01:41Oh, bien, j'ai peur que vous ne soyez pas invité au rendez-vous
01:44Euh, s'il vous plaît, Harry, allez vite
01:52Chut, Noddy
01:53Oh, euh, Maître Tubby, je suis occupé
01:56Noddy, je peux m'occuper de ta maison ?
01:58As-tu été fou ?
01:59Non, euh, c'est un jeu avec mon père
02:02C'est un jeu de cachette, il ne pensera jamais à me chercher dans ta maison
02:06Eh bien, tu peux t'occuper
02:08Merci
02:09Mais tu dois rester calme et ne toucher à rien
02:12Ne dis pas à mon père que je suis là
02:20Je dis, Noddy, as-tu vu Maître Tubby ?
02:23Si je l'ai vu, Maître Tubby, il dit que je ne dois pas te le dire
02:27Je ne veux pas détruire ton jeu
02:29Il n'y a pas de jeu, Noddy
02:31Maître Tubby a été très fou
02:33Il n'est pas autorisé à regarder dans ma vieille boîte de carton
02:36Mais il a regardé
02:38Il a pris un vieux papier valable et il est parti avec ça
02:41Eh bien, si Maître Tubby a été fou, je suppose que je dois te dire où il se cache
02:47Oh !
02:49Maître Tubby, je t'ai dit de rester calme et de ne pas toucher à rien
02:53Je t'ai dit de ne jamais regarder dans ma vieille boîte de carton
02:57Je ne l'ai pas fait, je... je... j'étais juste en train de regarder dans la boîte et la fenêtre s'est ouverte
03:03Ne fais pas de histoires
03:05Je vais prendre ça
03:07Je vais aller dans ta chambre à ce moment-là
03:09Oh, ce n'est pas faire !
03:11C'est tout de ta faute, Noddy
03:13Je ne jouerai jamais dans ta chambre
03:15Jamais !
03:20Ce papier valable a été dans ma famille depuis des années, Noddy
03:23Envoyé de Tubby Bear à Tubby Bear
03:26Pourquoi est-ce un papier valable ?
03:30Je n'en sais rien
03:31Il ressemble à un map
03:33Il y a une brèche au-dessus d'une rivière
03:35Comme la brèche de Stoney
03:38Oh, Maître Tubby, je devrais suivre ce map et voir s'il y a quelque chose
03:42Eh bien, Noddy, tu peux l'acheter, jusqu'à demain
03:45Merci
03:49Un pneu de vélo, c'est tout
03:52Bonjour, Samy Sailor, sais-tu des maps ?
03:55Je devrais dire que je sais des maps, jeune Noddy
03:58Peux-tu me dire de quelle façon ce map pointe ?
04:02Oh non, ce map est inutile, il n'y a pas de mer sur le map
04:06Qu'est-ce que c'est que ce bleu ?
04:08C'est sûrement le mer, il y a un marécage
04:11Oui, si c'est la brèche de Stoney et le marécage est là-bas
04:15alors cette route doit conduire vers la ville
04:18et elle conduit vers la ville
04:20C'est vraiment un map de Toyland
04:23Merci, Samy
04:24Heureuse de t'avoir aidé
04:29Deux pneus de vélo
04:33Tout ce dont j'ai besoin, c'est de l'eau
04:37Tout ce dont j'ai besoin maintenant, c'est un vélo
04:40Bonjour, Noddy
04:42Je ne comprends pas, Monsieur Jumbo
04:45Votre maison devrait être dans un bâtiment
04:47Oui, beaucoup de jouets pensent que je devrais vivre dans un bâtiment
04:51Je ne sais pas pourquoi, je fais de mon mieux, je ne suis jamais déçu
04:54Non, Monsieur Jumbo, non, vous ne l'êtes pas
04:57Je suis désolée, il faut que j'aille vite
04:59Je dois aller vite aussi
05:02Miss Pink Cat dit que je dois atteindre un rendez-vous important
05:07Alors, jeune Noddy, pourquoi regardes-tu mon bâtiment de police?
05:12Oh, Monsieur Plod, ce map dit que votre bâtiment de police devrait être un bâtiment de potatoes
05:17Si mon bâtiment de police était un bâtiment de potatoes, j'aurais des chaussures tous les jours
05:22Vite, j'ai un rendez-vous important à atteindre
05:26Je pense que le top toy award devrait être une belle veste ou un beau chapeau
05:33Oh, Noddy, je te l'ai dit, tu n'es pas invité à ce rendez-vous
05:38Je devrais être en train d'être dans un bâtiment de poules
05:40Oh, vraiment, Noddy, tu parles de choses très stupides aujourd'hui
05:43Partez doucement et laissez-nous pour notre rendez-vous important
05:47C'est très étrange, il devrait y avoir un bâtiment de poisson là-bas
05:52Nous devons choisir un prize qui correspond à n'importe quel bâtiment
05:57Oh, Noddy, pourquoi regardes-tu le ciel?
06:02Le map de Monsieur Tubby Bear dit que ça devrait être un bâtiment, pas un bâtiment
06:07Laissez-moi voir ce map
06:10Hmm, c'est un très vieux map, Noddy
06:14Il montre comment le bâtiment de poisson avait l'air il y a de nombreuses années, avant que la ville n'ait pas été construite
06:20C'est pourquoi Mme Pink Cat n'habite pas dans un bâtiment de poules
06:24Viens, Noddy, je vois que tu as besoin d'aide
06:30Pourquoi il y a un grand croix au milieu?
06:32Un grand croix sur un map, Noddy, marque un endroit où l'ancien trésor a été caché
06:39Trésor?
06:42Oh, Noddy, regarde la rue!
06:46Mais est-ce qu'il y aura toujours de l'ancien trésor sur cet endroit?
06:49Qui sait, Noddy?
06:51J'aimerais savoir!
06:57Ce croix est à moitié entre le vieux bâtiment de poules ici et le bâtiment de Monsieur Jumbo
07:04Je vais dépasser une ligne pour voir où c'est
07:08J'ai une idée
07:11Je ne suppose pas qu'il soit bon
07:13Pour décider ce que sera l'award et qui le gagnera, nous pourrions demander à un jouet que nous savons être juste
07:21Merci, Monsieur Jumbo
07:23Monsieur Plod
07:25Quoi?
07:26Une idée très sensible, Jumbo
07:29Bien sûr, si je devais choisir le gagnant, je ne pourrais pas donner l'award à moi-même
07:36Comme on a tous agréé, je vais annoncer mes décisions demain
07:48Oh, qu'est-ce que c'est?
07:51Une boîte?
07:53Oh, il y a un ancien trésor!
07:59Noddy, que fais-tu?
08:02J'ai trouvé l'ancien trésor! Regarde!
08:04Je vais m'en occuper
08:06Voyons ce qu'il y a dedans
08:09Oh mon Dieu!
08:11Qu'est-ce que c'est?
08:13C'est un jeu de balles et de coupes
08:16C'est le premier jouet à avoir été apporté à Toyland
08:19Monsieur Plod, vous devez le chercher dans votre station de police
08:23Merci, Big Ears
08:24Je vais annoncer demain ce qui sera fait avec le trésor
08:28Oui, mais est-ce que c'est Clockworks?
08:30Est-ce qu'il s'agit de Clockworks?
08:32Ordre, s'il vous plaît! Ordre! Ordre!
08:36Je vais annoncer mes décisions concernant le Top Toy Award
08:40Le prix sera le premier jouet à avoir été apporté à Toyland
08:45Cet ancien trésor
08:51Le premier gagnant de notre Top Toy Award
08:55Le jouet qui a fait le meilleur truc pour Toyland cette année
08:59C'est le jouet qui a découvert notre magnifique prize
09:04Noddy!
09:08Bien joué, Noddy!
09:12Merci!
09:13Et merci, Monsieur Tobby, de m'avoir laissé emprunter votre vieille carte
09:23Bien joué, Noddy!
09:29Noddy!
09:36Noddy!
09:37Noddy!
09:59Noddy!
10:00Noddy!
10:01Noddy!
10:02Noddy!
10:03Noddy!
10:04Noddy!
10:05Noddy!
10:06Noddy!
10:07Noddy!
10:08Noddy!
10:09Noddy!
10:10Noddy!
10:11Noddy!
10:12Noddy!
10:13Noddy!
10:14Noddy!
10:15Noddy!
10:16Noddy!
10:17Noddy!
10:18Noddy!
10:19Noddy!
10:20Noddy!
10:21Noddy!
10:22Noddy!
10:23Noddy!
10:24Noddy!
10:25Noddy!
10:26Noddy!
10:27Noddy!

Recommandations