• il y a 2 semaines
Transcription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo. Si c'est le cas, n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:06Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:30C'est quoi ce boulot ?
00:03:34C'est le mien, tu peux être en sécurité.
00:03:41Va y aller !
00:03:42Ok, ok, ok.
00:03:43Come on, take a break and go get yourself some lunch, Terry.
00:03:44Alright.
00:03:45Aaaaaaaaiiii !
00:03:47It's ok now !
00:03:52Uuuh ?
00:03:54C'est bon maintenant.
00:03:56Hein ? Qu'est-ce que c'était ?
00:03:58Hein ?
00:03:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:04:01C'est toi qui as fait ça ?
00:04:03J'ai été connu pour pratiquer un peu de martiaux, de temps en temps.
00:04:08Qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi ?
00:04:10Tu vas bien, fils ?
00:04:12C'est rien, un bruit de lumière.
00:04:14Je vais bien, vraiment.
00:04:16À plus.
00:04:18À plus.
00:04:23Comment il a fait ça ?
00:04:39Hey, garçon, t'as trouvé quelque chose ?
00:04:43Oh, joli tir.
00:04:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:04:47Hey, lève-toi, d'accord ?
00:04:49Tiens, mange.
00:04:51Merci, mais non.
00:04:56Ce n'est pas ce que ton ventre dit.
00:04:59Vas-y, mange quelque chose.
00:05:01Euh, si j'ai besoin.
00:05:03C'est ça, les enfants doivent respecter leurs anciens.
00:05:08Prépare-toi !
00:05:11Hey, garçon, tu ne devrais pas manger si vite.
00:05:15Merci.
00:05:16T'es fou, comment as-tu eu le courage de me trouver, Geese Howard ?
00:05:19Andy, attention !
00:05:21C'est vrai, Terry ?
00:05:23Et moi, Joe Higashi ?
00:05:27Je m'en fous de vous, je vais vous tuer.
00:05:31Arrête !
00:05:32Tony !
00:05:33Eh bien, regarde qui est là.
00:05:34Ne rigole jamais avec le nom de Terry Bogard.
00:05:37Il est un loup, le plus dur de tout le monde.
00:05:40Il n'est pas un gâteau comme toi.
00:05:44Je suppose que tu penses qu'il préfère être joué par quelqu'un comme toi, n'est-ce pas ?
00:05:48Oui, c'est vrai.
00:05:49Tony's père était un grand lutteur de rue.
00:05:52Oui, c'est trop mauvais qu'il meurt dans une lutte.
00:05:54Quel loup qu'il était !
00:05:59Qu'est-ce que tu as dit ?
00:06:00Allez, Tony.
00:06:02Est-ce que tu penses qu'il peut nous tous unir à la fois ?
00:06:05Je ne sais jamais.
00:06:07Si je n'essaie pas...
00:06:14T'es un idiot, Tony.
00:06:16Cesse, s'il te plaît.
00:06:18Je ne cesse pas si facilement.
00:06:27Ne rigole jamais avec mon père !
00:06:35Je vais te le montrer !
00:06:37Qu'est-ce que tu fais ?
00:06:40Je vais te le montrer !
00:06:42Qu'est-ce que tu fais ?
00:06:43C'est assez, garçon. Laisse-le partir, maintenant !
00:06:45Si tu es vraiment fort, tu n'as pas besoin de choisir des meilleurs, n'est-ce pas ?
00:06:52Je pense que oui.
00:07:00Je t'ai enfin trouvé, Terry Bogard.
00:07:03Quoi ?
00:07:04Terry ?
00:07:05Je m'appelle Kim. Kim Kaphwan, de la Corée.
00:07:09Le champion taekwondo. J'ai entendu parler de toi.
00:07:12Je ne vais pas te perdre ton temps.
00:07:14Terry Bogard, je suis venu te défendre contre l'homme qui a défendu Geese Howard.
00:07:18J'ai traversé un très long chemin pour te battre.
00:07:21Tu es très direct. J'aime ça.
00:07:23Garçon, repose-toi.
00:07:25Je...
00:07:27Merci. Tu m'as remercié.
00:07:31Ah...
00:07:33Quand tu es prêt, Kim.
00:07:55Je vois pourquoi tu es un champion. Tu ne peux pas te battre.
00:07:59Génial !
00:08:25Tu m'as forcé à m'en sortir.
00:08:30Ah...
00:08:32Qu'est-ce que c'est ?
00:08:34Qu'est-ce que c'est ?
00:08:40Hakkyoku Seiken !
00:08:42Finale attaque !
00:08:48Incroyable !
00:08:56Terry !
00:08:58Hey, garçon, peux-tu nous donner une main ?
00:09:03Je serais heureux !
00:09:11Merci beaucoup, Mr. Bogard.
00:09:13Je devrais te remercier.
00:09:15Ça fait un moment que je n'ai pas un bon exercice.
00:09:18Je peux t'acheter un verre ou quelque chose ?
00:09:21Merci, non. Ce match m'a inspiré.
00:09:24Je dois retourner à la maison pour commencer mon entraînement avec de nouveau de l'enthousiasme.
00:09:28D'accord.
00:09:30J'ai hâte de voir notre prochain match.
00:09:33À plus tard.
00:09:39Ici, Mr. Bogard.
00:09:41Merci. Hey, appelez-moi Terry.
00:09:43Et mon nom est Tony !
00:09:45Sir, s'il vous plaît, j'aimerais être votre disciple.
00:09:48Quoi ?
00:09:50Je m'entraîne toujours, garçon. Désolé.
00:09:55Mais j'ai toujours été ton plus grand fan depuis que tu as gagné le championnat des arts martiaux américains.
00:10:00S'il vous plaît, prenez-moi en tant qu'étudiant.
00:10:03Hey, Tony, tu as une famille ?
00:10:05Eh bien, juste ma mère.
00:10:07C'est tout le plus important pour oublier tout ça.
00:10:13Mais je veux être grand et fort comme toi, Terry.
00:10:17Hein ?
00:10:18Tony, reviens.
00:10:21Qu'est-ce qui se passe, Terry ?
00:10:23Fais ce que je t'ai dit !
00:10:25D'accord.
00:10:26Qui que ce soit, je peux le sentir.
00:10:29Il génère suffisamment de puissance pour que mes cheveux restent en place.
00:10:41Toi, là-bas !
00:10:42Qui que tu sois !
00:10:44Sors de là !
00:10:54Sors de là !
00:11:10Terry ?
00:11:11Ok, qu'est-ce que tu veux ?
00:11:14J'ai vu ce petit combat que tu as eu.
00:11:17Tu es bon, mais tu pourrais mieux.
00:11:20Ta technique est délicate.
00:11:22Et si tu avais utilisé tes jambes, tu aurais été plus efficace.
00:11:26Je ne peux pas croire qu'il ait pu analyser mes mouvements,
00:11:29au milieu de mon coup d'avion.
00:11:31Qui que ce soit que tu sois !
00:11:35Si tu me défends, Terry, je te le dirai.
00:11:44Tu dois être plus rapide, Terry.
00:11:47Attends, tu as oublié ça.
00:11:52Comment peux-tu bouger si vite ? C'est impossible.
00:12:04Admettez-le, vous n'êtes pas Terry Bogard.
00:12:07Terry Bogard aurait eu plus de volonté de se battre.
00:12:10C'est ça !
00:12:11Burn Knuckle !
00:12:17Oh ?
00:12:22C'est plus comme Terry Bogard.
00:12:25Cependant...
00:12:27Tu as trop d'émotions, tu n'as pas de conviction.
00:12:31Ta tête n'est pas sur ce que tu fais.
00:12:34Pourquoi ?
00:12:36Viens me battre, petit homme.
00:12:38Si tu ne le fais pas, je vais t'écraser comme un arbre.
00:12:47Non !
00:12:56Bien, c'était bien mieux.
00:12:59Tu en as plus ?
00:13:01Il est fort, trop fort.
00:13:04Il n'est pas un adversaire que je peux prendre direct.
00:13:07Je vais devoir mettre tout ce que j'ai dans le Super Hurricane Kick.
00:13:11Mais avec cette jambe...
00:13:13Je n'ai pas de choix, tu vas te tuer ou tu seras tué.
00:13:20C'est comme ça. C'est comme ça que tu concentres ton énergie.
00:13:26Quoi ?
00:13:27Impossible !
00:13:31Comme ça ?
00:13:43Comme ça ?
00:13:45Comme ça ?
00:14:12Terry ?
00:14:14Terry a déjà sorti de sa lutte cet après-midi.
00:14:17C'est la seule raison pour laquelle quelqu'un comme toi pourrait l'avoir battu.
00:14:21Donc tu dis qu'il n'était pas à sa meilleure force.
00:14:24Alors il reste encore de l'espoir.
00:14:27Dis-lui de se reposer.
00:14:30Puis viens rencontrer Krauser à son château en Allemagne.
00:14:34J'ai hâte de voir notre prochain match.
00:14:39Terry ? Réveille-toi.
00:14:41Terry ?
00:14:43Terry ?
00:14:54Yuzel, arrête de cacher !
00:14:56Rudolf !
00:14:58C'est pour ma mère, parce que tu l'as laissé mourir !
00:15:02Je t'hate !
00:15:05Donc tu es Geese.
00:15:07Faza dit que tu es mon demi-frère.
00:15:10Après avoir appris à se battre, viens me voir, mon cher frère Geese.
00:15:16Je vais te casser la gueule, Rudolf Krauser !
00:15:24Mr. Howard, nous n'avons jamais pensé qu'un jour,
00:15:30Mr. Howard, nous avons reçu la nouvelle
00:15:34que Terry Bogard a été défendu par Wolfgang Krauser.
00:15:38Je vois. Mettez le plan en marche, alors.
00:15:41Sir ?
00:15:44Bien, Krauser, c'est ton tour.
00:15:48C'est parti.
00:15:58Non ! Reviens ! Arrête !
00:16:02Non !
00:16:15Ne sois pas effrayé. Je suis contente que tu sois enfin réveillé.
00:16:19Où suis-je ? Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
00:16:23Tu as été très blessé. Tony t'a amené ici.
00:16:27Tu étais inconscient pendant plus de trois jours.
00:16:30Tu as probablement faim. Ce n'est pas grand-chose, mais aide-toi.
00:16:34Merci. Où est Tony ?
00:16:37Il travaille, bien sûr, comme toujours.
00:16:40Je ne suis pas très bonne à l'extérieur, donc Tony travaille pour nous deux.
00:16:47Il a dit que ton nom était Terry ?
00:16:50Oui, c'est ça.
00:16:52Je ne veux pas perdre Tony, de la même manière que j'ai perdu son père.
00:16:56S'il te plaît, ne l'intimide pas.
00:16:58Je t'en prie, c'est tout ce que j'ai pour le monde.
00:17:04Je comprends.
00:17:06Je partirai de la ville cet après-midi.
00:17:09Merci pour tout.
00:17:27Dernier jour
00:17:33Vite, le train va arriver bientôt.
00:17:36Bien sûr, pas de problème, monsieur.
00:17:40Oups, il faut y aller.
00:17:42Au revoir, ok ?
00:17:43Attends, et mes chaussures ?
00:17:47Terry !
00:17:49Où vas-tu ? Tu n'as pas encore te réveillé.
00:17:52Oh, je comprends. Maman t'a chassé.
00:17:55Regarde, tu n'as pas encore à partir. Je vais te ramener à la maison, ok ?
00:17:58Ce n'était pas ta mère, j'ai décidé de partir.
00:18:01J'ai des endroits où aller. Au revoir, Tony.
00:18:04Je viens avec toi.
00:18:06Non !
00:18:08Tony, les loups sont connus pour être fidèles à leurs familles, en plus.
00:18:12Ne brise pas le cœur de ta mère.
00:18:14Je sais qu'elle ne pouvait pas le supporter.
00:18:16Tu sais que je suis bien.
00:18:18Au revoir, Tony. Prends soin de toi.
00:18:55Yeah, right. Like I'd give up that easily.
00:19:26Allez, Tony, je sais que tu es là.
00:19:28Hein ?
00:19:30Alors, comment sais-tu que je suis là ?
00:19:35Tu m'as suivi.
00:19:37Oui.
00:19:38Je t'ai dit de rester à la maison. Va à ta mère, maintenant.
00:19:43Je suis juste un drôle.
00:19:45Je ne peux pas être responsable pour un petit enfant, tu sais.
00:19:48Je ne suis pas un enfant.
00:19:50Et je peux m'occuper bien de moi-même.
00:19:52And I'm not gonna give up on you.
00:20:53C'est trop tard. J'ai déjà perdu.
00:20:57Je vais toujours perdre.
00:21:03Il n'y a pas de façon de le battre. Il est...
00:21:06Il est un monstre.
00:21:08Un monstre.
00:22:53My, it's good to see you.
00:22:56It's good to see you ?
00:22:58You heartless beast !
00:23:00What are you doing ?
00:23:06Why are you so mad ?
00:23:08You finally returned to Japan and you never even called me, you insensitive brute.
00:23:14Why should I ? Were you expecting me to call you ?
00:23:17What kind of man are you ?
00:23:19You've gone for a whole year without even telling your fiancé ?
00:23:23How could you ?
00:23:25What ? Fiancé ?
00:23:33Yeah, I'm number one.
00:23:37Andy !
00:23:39Joe ?
00:23:41This is no time to be messing around with girls, Andy.
00:23:44Word's out that Terry lost the fight. He's gone underground.
00:23:47Il est quoi ?
00:23:58Comment est-ce possible ?
00:24:00Il a perdu.
00:24:08Cet insolent. Il n'a pas besoin de me battre si fort.
00:24:12Encore une fois, c'est ce que j'aime de lui.
00:24:15Quel homme !
00:24:18Quoi ? Tu l'as dit, Krauser ?
00:24:20Oh, mon dieu !
00:24:23Master Jubei, as-tu entendu parler de lui ? Comment a-t-il pu battre Terry ?
00:24:27Votre frère est incroyablement bon, mais je ne suis pas surpris que Krauser l'ait battu.
00:24:31Krauser n'est pas un homme. Il est plus comme un monstre.
00:24:35Qui est-il ?
00:24:38La famille Krauser a été active dans les affaires militaires depuis le tombeau de l'Empire romain.
00:24:43Wolfgang Krauser est le président actuel de la famille. Il est le 35e Earl de Stroheim.
00:24:48Earl de Stroheim ?
00:24:51Depuis des générations, ils ont servi comme gardiens de corps et d'escorte aux plus hauts rangs de la nobilité européenne.
00:24:56Leur réputation n'est pas dépassée.
00:24:59Même maintenant, quand les nobles européens voyagent à l'étranger,
00:25:02ils employent des membres de la famille Krauser pour agir comme leur service secret.
00:25:09Au moins, c'est comme ça que les choses apparaissent.
00:25:14En réalité, ce n'est pas clair si les Stroheims sont les servants ou les maîtres.
00:25:18Mais une chose est certaine.
00:25:20Ils ont dépassé les trônes et détruits plus d'un gouvernement.
00:25:23Ils ont commencé des révoltes et des guerres.
00:25:25A cause de ça, le président de la famille Stroheim est souvent appelé l'Empereur de la Douceur.
00:25:33Et Wolfgang Krauser est censé être le meilleur guerrier qu'elle ait produit.
00:25:38Par exemple, sur le 16e anniversaire de Krauser, il a défendu son père pour devenir le chef de famille.
00:25:43Il a tué son propre père en combat de main à main.
00:25:48Mais Krauser n'a jamais enlevé une seule larme.
00:25:51Ils disent qu'il a ri.
00:25:54C'est tellement drôle !
00:26:09J'ai joué ta chanson préférée.
00:26:11La chanson que tu aimes tellement.
00:26:13Chaque année, je me réjouis un jour pour te souvenir.
00:26:24Ça fait mal, garçon ?
00:26:26Tu apprendras à être fort.
00:26:28Plus fort que moi.
00:26:30Plus fort que tout le monde.
00:26:34Plus fort que tout le monde...
00:26:39Ce jour-là, mes larmes s'étirent.
00:26:44Et dix ans plus tard, sur mon 16e anniversaire...
00:26:50Tu es fort.
00:26:52J'imagine que tu penses que tu es plus fort que moi.
00:26:54Mais je suis toujours le chef de famille.
00:26:57Et maintenant, il me semble que je dois t'apprendre quelque chose ou deux sur le respect pour ton père.
00:27:02J'espère que tu es préparé, mon fils.
00:27:08Non !
00:27:18Je t'ai battu, mais ma victoire ne me donnait pas de plaisir.
00:27:22L'ombre était tout ce que j'ai ressenti.
00:27:26Et l'ombre est la seule chose que j'ai ressentie depuis.
00:27:32Mais une fois par an, je me permets de me sentir...
00:27:35Sentimental.
00:27:38Ha ha ha !
00:27:48Krauser a aussi un demi-frère.
00:27:50Mais même son frère a peur de lui.
00:27:53Krauser est trop puissant pour être battu.
00:27:56Maintenant, écoute. Vous deux resterez loin de Krauser, n'est-ce pas ?
00:28:01Hey, Andy !
00:28:05Tu as toujours l'intention de le battre, n'est-ce pas Andy ?
00:28:07Tu as amélioré, mais tu n'es pas prêt pour Krauser encore.
00:28:10Et si tu essaies de le battre maintenant, je suis certain qu'il va te tuer.
00:28:15Ça peut être vrai, mais je dois le faire.
00:28:18Non, Andy ! Ne le fais pas !
00:28:20Mais...
00:28:21Tu es enfin revenu ! Ne me laisse pas de nouveau !
00:28:25Sois silencieuse, femme !
00:28:26L'esprit d'Andy se brûle avec la revanche.
00:28:29Et il n'y a personne qui peut se battre pour lui.
00:28:32Andy ! Je viens avec toi !
00:28:34Vous êtes deux idiots.
00:28:35Mais je vois qu'il n'est pas bon d'essayer de raisonner avec vous deux maintenant.
00:28:40Mais si vous voulez vraiment partir, vous devrez partir par moi d'abord.
00:28:45Le jour de la mort
00:29:01Bien, bien, qu'est-ce qu'on a ici ? Il a l'air bêlé.
00:29:04Un vrai homme de classe, hein ?
00:29:06Ah, malheureusement, nous l'avons éveillé.
00:29:08Il doit être nouveau ici.
00:29:10Je suis désolé de vous interrompre, mais nous voulions qu'on parle un peu, d'accord ?
00:29:14Ouais, on dirait qu'on est un peu court sur l'argent.
00:29:17Et on sait que vous aimeriez nous aider, n'est-ce pas ?
00:29:20Quoi qu'il en soit, tout irait bien.
00:29:23Alors donne-le-moi, punk.
00:29:25Maintenant, d'accord ?
00:29:27Je suis brûlé, alors vas-y.
00:29:30C'est-à-dire, avant que tu te frappes.
00:29:33Hé, t'as une tête vraiment intelligente, mon ami.
00:29:36Écoute, nous sommes la plus forte gang de ce quartier,
00:29:40alors tu devrais te réveiller et nous donner tout ton argent, sinon...
00:29:46Tu es mort. Au revoir, chump.
00:29:51Qu'est-ce qui se passe ? Je pensais que tu allais me tuer.
00:29:57Allons-y !
00:29:59Je serais plus que content de vous apprendre une leçon.
00:30:03Allons-y.
00:30:06As-tu entendu parler de la grande lutte dans le parc ?
00:30:08Tout le monde parle de ça.
00:30:09Ça a l'air cool. Allons voir.
00:30:11Ça ne peut pas être.
00:30:19Mon amour, une autre lutte dans la rue.
00:30:22Pas encore.
00:30:25C'est Terry.
00:30:28Alors, tu es d'accord ?
00:30:30Si je gagne, tu dois rester ici et continuer ton entraînement indéfiniment.
00:30:35Tu peux toujours devenir beaucoup plus fort.
00:30:37Je ne peux pas te permettre de perdre ton potentiel en te tuant maintenant.
00:30:41Je peux être vieux, mais ils m'appellent toujours le démon.
00:30:45Je suis juste aussi fort que j'ai jamais été.
00:30:48Je ne peux pas te permettre de perdre ton potentiel en te tuant maintenant.
00:30:52Je ne peux pas te permettre de perdre ton potentiel en te tuant maintenant.
00:30:55Je suis juste aussi fort que j'ai jamais été.
00:30:57Si tu penses que tu peux, viens me tuer.
00:31:00Maître, je comprends.
00:31:02Tu devrais savoir que j'ai un plan pour donner tout ce que j'ai.
00:31:18Et il est plus rapide et plus puissant qu'il l'était l'année dernière.
00:31:21Il a fait des progrès exceptionnels.
00:31:25Il a fait des progrès exceptionnels.
00:31:31Il ne peut pas couper ses yeux.
00:31:33Il est un garçon.
00:31:40C'est la fin !
00:31:42Moe !
00:31:53Attends ! Andy !
00:31:55Bon, alors c'est tout.
00:31:57À plus !
00:31:59Moe.
00:32:01Allez avec lui.
00:32:02Mais-
00:32:04Ne t'inquiète pas pour moi.
00:32:06Ne lui laisse rien à côté de Crauser.
00:32:09C'est compris ?
00:32:10Mmh.
00:32:11Je deviens trop vieux pour ça. Peut-être que c'est le moment pour moi de me retirer.
00:32:42Qu'est-ce que tu penses, Andy? Devons-nous chercher Terry d'abord ou quoi?
00:32:46Je suis sûr que mon frère va bien. Je m'en vais en Allemagne.
00:32:49Je vois. Eh bien, je pense que je vais essayer de le trouver.
00:32:52Si je trouve quelque chose, je te contacterai tout de suite, d'accord?
00:32:56Très bien. Dis-lui que je vais m'occuper de Krauser pour lui.
00:33:00Oui. Tu ne peux-tu pas faire quelque chose pour elle?
00:33:03Elle s'actue comme si tu étais en vacances!
00:33:07Je n'y crois pas.
00:33:09Monsieur Joe Higashi?
00:33:11Oui, c'est vrai.
00:33:13C'est pour vous.
00:33:15Attendez!
00:33:21Je suis encore plus célèbre que je pensais.
00:33:23Je viens d'obtenir une lettre d'amour.
00:33:25Peut-être que c'est une lettre d'amour.
00:33:27C'est probablement juste quelque chose.
00:33:30Je ne sais pas.
00:33:32Peut-être que c'est une lettre d'amour.
00:33:34Peut-être que c'est juste une lettre de chaîne.
00:33:38Qu'est-ce qui se passe, Joe?
00:33:41On dirait que quelqu'un a trouvé Terry pour nous.
00:33:52Terry...
00:34:03Sors!
00:34:09Terry!
00:34:11J'ai attendu pour toi.
00:34:15Je ne t'ai jamais attendu comme ça.
00:34:18Joe...
00:34:20Joe, hein? Tu dois être le champion de kickboxing, Joe Higashi!
00:34:24Qu'est-ce que Andy dirait si il t'a vu comme ça?
00:34:27Il ne te reconnait probablement pas!
00:34:33J'ai une lettre de Andy.
00:34:35Il va chercher Krauser.
00:34:38Non, il ne peut pas!
00:34:40Tu ne peux pas laisser qu'il s'approche de Krauser!
00:34:45Quand es-tu devenu tellement folle?
00:34:49Quel genre de monstre est-ce que Krauser qui fait tellement peur à Terry?
00:34:54Terry, tu vas bien?
00:34:56Je n'ai pas le temps pour des folles.
00:34:58Si tu as une lettre pour Andy, dis-le lui.
00:35:01Non, attends! Joe!
00:35:04Joe, qu'est-ce que je dois faire?
00:35:08Terry...
00:35:21Ça a l'air déserté pour moi.
00:35:23Allons-y.
00:35:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:32Bien, bien. Qu'est-ce que je vais faire avec toi maintenant, mon amour?
00:39:47Maï?
00:39:48Maï!
00:39:53Andy!
00:39:55Oh, ton accomplice est enfin arrivé.
00:39:58Bordel! Qu'est-ce que tu lui as fait?
00:40:02Comme vous pouvez le voir, je l'ai puni pour avoir dépassé ses limites.
00:40:07Qu'est-ce que tu as fait?
00:40:09Ça t'inquiète? Alors viens m'apprendre une leçon.
00:40:23Il est fort! Trop fort!
00:40:28Maï!
00:40:29Andy!
00:40:31Oh, j'étais tellement effrayée.
00:40:33C'est tout ma faute. Je suis désolé, Maï.
00:40:35OK.
00:40:38Allons chez nous.
00:40:39Oui.
00:40:45Enfin!
00:40:47Maï!
00:40:49Maï!
00:40:50Maï!
00:40:51Maï!
00:40:52Maï!
00:40:53Maï!
00:40:54Maï!
00:40:55Maï!
00:40:56Maï!
00:40:57Maï!
00:40:58Maï!
00:40:59Maï!
00:41:00Maï!
00:41:08Careful!
00:41:09C'est Max Rock.
00:41:22Hey, faites attention ! C'est Axolot, le champion de boxe du monde qui parle à vous !
00:41:34Ça ne peut pas être lui ! Ce gars a l'air mort ! Est-ce vraiment le grand Terry Bogard ?
00:41:40Arrêtez !
00:41:41Qui êtes-vous ?
00:41:42Je suis Tony, son premier disciple !
00:41:44Ha ha ha ! Bogard ne peut pas être grand si il prend des punks comme le garçon ici !
00:41:50Hey, vous bâtards ! J'imagine que je peux vous tuer sans problème !
00:41:55Ha ha ha ! Vous pensez ? Allez, partagez avec lui !
00:41:58Allez, boss, c'est juste un garçon puni !
00:42:01Faites-le ! C'est une ordre !
00:42:05Je vais vous montrer un peu de combat !
00:42:07Prenez-le !
00:42:13Qu'est-ce qui se passe, garçon ? Le combat n'a jamais commencé !
00:42:17C'est pour le vrai, cette fois !
00:42:36Je ne pense pas que je vais vous embêter de nouveau jusqu'à ce que vous puissiez faire plus de combats !
00:42:39Je dois être plus fort, je dois devenir plus fort pour pouvoir venger mon père !
00:42:55Hey, c'est ce garçon ! Vous pensez que vous pourriez faire un combat cette fois ?
00:42:59Il ne restera pas longtemps...
00:43:02Je... Je ne suis pas fini...
00:43:20Montrez-le moi !
00:43:21Il ne s'arrêtera pas pour un moment.
00:43:24Je ne suis pas terminé.
00:43:28Je ne perdrai pas.
00:43:34Allez, garçon.
00:43:36Donne-le.
00:43:38C'est trop drôle. Je m'en vais.
00:43:40Tu as gagné par défaut, garçon.
00:43:43J'ai réussi.
00:43:47Tony.
00:43:48Tony.
00:43:50Tu vas bien ?
00:43:53Terry, as-tu vu que j'ai gagné ?
00:43:56Grâce à ça.
00:43:58Mes vêtements.
00:44:00Tony, comment as-tu...
00:44:03Ton nom est Hawk.
00:44:04Pourquoi as-tu fait ça à lui ?
00:44:06J'essayais juste de prendre ton attention, Bogard.
00:44:09Tu as fait tout ça ?
00:44:11Juste pour ça ?
00:44:12Très bien, alors.
00:44:13Tu es mort.
00:44:15J'imagine que je t'en prie.
00:44:17Tu l'as eu.
00:44:19Tu te réveilles enfin.
00:44:21Je devrais peut-être attendre que le liqueur s'arrête.
00:44:24Pas besoin.
00:44:26Mais il a bougé il y a un instant.
00:44:29Je n'y crois pas.
00:44:32Incroyable.
00:44:34Terry est vraiment le meilleur.
00:44:39C'est pas vrai.
00:44:41C'est pas vrai.
00:44:43C'est pas vrai.
00:44:45C'est pas vrai.
00:44:47C'est pas vrai.
00:44:49C'est pas vrai.
00:44:51C'est pas vrai.
00:44:53C'est pas vrai.
00:44:56C'est pas vrai.
00:44:58C'est pas vrai.
00:45:00C'est pas vrai.
00:45:02C'est pas vrai.
00:45:12Où sommes-nous ?
00:45:14Je suis content que tu aies réveillé toi.
00:45:15Maintenant, peux-tu m'envoyer quelque chose du dessus de mon sac ?
00:45:18Attention, je vais l'ouvrir maintenant !
00:45:22OK !
00:45:48C'est parti !
00:46:00Voici votre nourriture, monsieur.
00:46:04Le parfait hôtel.
00:46:06Je vois qu'ils ont fourni un assassin sans charge pour m'aider à passer le temps.
00:46:12Et j'ai pensé que j'avais un super disguise !
00:46:15Eh bien, vos yeux étaient trop éloignés pour moi !
00:46:23Alors, kickboxing, hein ?
00:46:26Le nom est Joe. Préparez-vous pour une lutte !
00:46:29Pourquoi pas ? Ce lieu est fatiguant, mais vous pouvez le regretter.
00:46:33Si vous commencez, vous pouvez être certain que je vais le finir.
00:46:37Est-ce que tu es prêt à mourir, Joe ?
00:46:40Tu aurais peut-être peur de Terry, mais je ne suis pas peur de toi, Krauser.
00:46:44Et je vais vous donner une meilleure lutte !
00:46:47Pauvre Terry. Il devrait être très triste quand il entendra la nouvelle de votre mort.
00:46:53Essayez de me défendre.
00:46:55Je vais vous couper !
00:47:04Joe, c'est le hôtel.
00:47:06S'il vous plaît, gardez le bruit !
00:47:09Bordel !
00:47:10Tiger Kick !
00:47:14Tiger Kick !
00:47:24Joe, encore une fois, vous êtes trop fort.
00:47:28Morte doucement, s'il vous plaît, ou je devrai vous demander de partir.
00:47:33Pas de chance !
00:47:35Vous n'avez pas encore vu mon nouveau mouvement de finition !
00:47:40Très bien. Montrez-le.
00:47:42Votre nouvelle technique la plus puissante. Vous l'avez demandé !
00:47:50J'espère que vous aimez mon Screw Upper !
00:48:13Power Wave !
00:48:25Incroyable, Terry ! Vous êtes enfin de retour à votre vieille forme !
00:48:43Très bien, Joe. Vous avez fait un délire de ma chambre.
00:48:47Mais vous étiez enthousiaste.
00:48:50Alors faites-vous bien.
00:48:52N'hésitez pas à rester ici autant que vous voulez.
00:49:00Terry, j'ai essayé de vous venger.
00:49:13J'ai récupéré ma vitesse et ma force, mais ils sont inutiles contre Krauser.
00:49:17Qu'est-ce que je peux faire ? Comment peux-je le battre ?
00:49:22Terry...
00:49:24Lily...
00:49:26Lily...
00:49:28Qu'est-ce que je dois faire ?
00:49:30Terry, je... je ne sais pas.
00:49:34Pourquoi...
00:49:36Pourquoi ne peux-tu pas juste...
00:49:38Je ne sais pas.
00:49:40Pourquoi...
00:49:42Pourquoi ne peux-tu pas juste s'éloigner de cette lutte ?
00:49:45J'ai passé toute ma vie à me battre.
00:49:47Depuis que je me souviens, mon seul objectif était d'être le meilleur.
00:49:51Et me venger mon père n'a pas changé ça.
00:49:55Maintenant, je ne peux pas vivre sans me battre.
00:49:58Mais Krauser...
00:50:00Il est incroyablement bon.
00:50:02C'est pour ça que je dois le battre.
00:50:04Ou je ne peux pas vivre avec moi-même.
00:50:06Mon pauvre Terry...
00:50:08Si seulement j'avais survécu...
00:50:10Nous aurions pu vivre pour l'un l'autre.
00:50:12Tu n'aurais pas besoin de te battre.
00:50:15Lily...
00:50:17Terry...
00:50:19Maître Tone !
00:50:21Ecoute, Terry. Tu peux gagner cette lutte.
00:50:24Tu as l'abilité.
00:50:27Tu as ressenti le pouvoir et la sérénité de la Terre.
00:50:31Vérifie ton esprit et ouvre ton âme à la Terre.
00:50:36C'est là que tu trouveras la connaissance.
00:50:40Terry ? Tu es toujours éveillé ?
00:50:43Je viens de me réveiller.
00:50:45Bonne nuit.
00:50:53Lily...
00:50:54Merci.
00:51:01C'est l'heure, Tony. On change de plan. On ne va pas en Allemagne.
00:51:04Pourquoi pas ?
00:51:06Regarde ça.
00:51:08Pourquoi ?
00:51:10Joe Higashi en condition critique.
00:51:14Terry, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:51:16Il a 24 fesses cassées.
00:51:19Il n'y a qu'un homme que je connais qui aurait pu faire ça à Joe.
00:51:23C'est lui.
00:51:25C'est lui.
00:51:27C'est lui.
00:51:29C'est lui qui aurait pu faire ça à Joe...
00:51:31Quoi ?
00:51:33On a parlé à Joe.
00:51:44Look after Joe.
00:51:56Joe !
00:51:57Calme-toi, il a juste dormi.
00:52:01Vous devez être Terry.
00:52:03Oui, et vous êtes ?
00:52:04Je suis Mai Shiranui.
00:52:07Shiranui ? Comme le célèbre Maître Koppelkens que Andy a entraîné ?
00:52:11Hanzo Shiranui est mon grand-père.
00:52:15Je vois. Alors comment va Joe ?
00:52:18Il a deux dizaines de fracassés.
00:52:20Des blessures sévères sur ses organes internes.
00:52:23C'est un miracle qu'il reste en vie.
00:52:28Terry, est-ce votre voix que j'entends ?
00:52:32Je suis là, Joe. Je le savais.
00:52:34J'ai senti votre puissance quand vous êtes arrivé.
00:52:37Joe, votre oeil !
00:52:39Terry, vous avez récupéré.
00:52:42Je savais que vous pouviez le faire.
00:52:44Oui, grâce à vous et à Tony.
00:52:49Pensez-vous que vous pouvez les battre ?
00:52:53Vous devez vous reposer, Joe.
00:52:57Vous devez trouver Andy.
00:53:00Il vous attend, Terry.
00:53:04Au même endroit.
00:53:06Joe, dors un peu, d'accord ?
00:53:11Mai, tu vas t'occuper de Joe ?
00:53:14Oui, bien sûr que je le ferai.
00:53:16Andy m'a demandé exactement la même chose.
00:53:19Merci.
00:53:28Hey, qu'est-ce qu'il veut dire, le même endroit ?
00:53:31C'est simple, le cimetière.
00:53:41C'est à ce moment-là que tu es arrivé.
00:53:43Désolé, Andy.
00:53:45Ok, allons-y.
00:53:47Bien.
00:53:58Ah !
00:54:03C'est ici que nous nous sommes entraînés quand nous étions de votre âge, Tony.
00:54:07Faisons-le, Terry.
00:54:09Ok, Andy, je suis prêt.
00:54:12Attends, pourquoi vous vous battez ?
00:54:16Si nous voulons battre Krauser, nous devons être complètement impuissants.
00:54:20Aussi morts que les loups.
00:54:22Et nous savons tous la meilleure façon de faire ça.
00:54:25Nous nous battons, nous nous attaquons avec tout ce que nous avons.
00:54:30Tu ne peux pas.
00:54:41Faisons-le, Andy !
00:54:56Boum !
00:55:04Bien joué, Andy.
00:55:06Vous aussi, et j'ai entendu que vous étiez mort.
00:55:08Seulement des rumeurs, je suppose.
00:55:10J'espère.
00:55:11Hum, hum.
00:55:22Terry, Andy, ça va trop loin !
00:55:25Allez, coupez-le ! Vous allez vous tuer !
00:55:33Je suis près. J'ai presque compris ce que Master Tongue parlait.
00:55:38C'est l'heure de résoudre ce problème, Terry !
00:55:42Prends ça !
00:55:49Maintenant, pour le dernier coup !
00:56:01Andy !
00:56:04Andy, tu vas bien ?
00:56:06Oh, j'ai perdu !
00:56:08Dis-moi, quelle technique as-tu utilisé ?
00:56:11C'est une technique complètement nouvelle.
00:56:13Et tu es celui qui m'a aidé à la découvrir, Andy.
00:56:16Cette fois, j'étais sûr que je te tuerais.
00:56:20Tu es le seul qui peut tuer Krauser. Fais-le !
00:56:24Oui, je le ferai.
00:56:30Tu viens de regarder.
00:56:37C'est peut-être le dernier soleil que je vois.
00:56:41Ne dis pas des choses comme ça ! Tu vas gagner !
00:56:44C'est pas ce que tu attendais ?
00:56:47Tu as raison. Je suis désolé, Tony.
00:57:07J'ai rêvé de mon père ce matin.
00:57:09Est-ce vrai, sir ?
00:57:11Il m'avait juste dit quelque chose, mais je me suis réveillé.
00:57:15Je ne rêve jamais de lui.
00:57:17C'était très étrange.
00:57:19Peut-être qu'il voulait te dire quelque chose, sir.
00:57:23Je ne sais pas.
00:57:30Je suis désolé, sir.
00:57:33J'ai l'impression que ce soir sera un jour particulier.
00:57:36Je ne peux pas attendre.
00:57:38Je serai dans le Grand Hall.
00:57:40Si des invités arrivent,
00:57:42s'il vous plaît, montrez-les immédiatement.
00:57:44Très bien, sir.
00:58:02C'est pas possible !
00:58:04C'est pas possible !
00:58:06C'est pas possible !
00:58:08C'est pas possible !
00:58:10C'est pas possible !
00:58:12C'est pas possible !
00:58:14C'est pas possible !
00:58:16C'est pas possible !
00:58:18C'est pas possible !
00:58:20C'est pas possible !
00:58:22C'est pas possible !
00:58:24C'est pas possible !
00:58:26C'est pas possible !
00:58:28C'est pas possible !
00:58:30C'est pas possible !
00:59:00Vous êtes exactement pareils, vous et moi.
00:59:02Non, on n'est pas pareils !
00:59:05Qu'est-ce qui vous fait si mal ?
00:59:22Peut-être que cette fois-ci, vous me montrerez votre vrai pouvoir.
00:59:26Juste comme l'autre fois !
00:59:28Attaque finale, Hadouken !
00:59:43Quelle pitié ! J'ai cru que vous seriez plus qu'un canon.
00:59:56Splendide ! J'ai voulu que mon adversaire me fasse face !
01:00:02Terry !
01:00:16Burn Knuckle !
01:00:25Vous êtes rapide, mais je ne vais pas vous perdre cette fois !
01:00:29Burn Knuckle !
01:00:34Je vais vous faire des souris !
01:00:36La plus douce !
01:00:38La plus douce !
01:00:40La plus douce !
01:00:42La plus douce !
01:00:44La plus douce !
01:00:46La plus douce !
01:00:48La plus douce !
01:00:50La plus douce !
01:00:52La plus douce !
01:00:54La plus douce !
01:01:02Très impressionnant, Terry. Vous avez arrêté mon Blitzball.
01:01:05Cela n'a jamais été fait.
01:01:07Vous avez le pouvoir de ressentir la force de ma meilleure technique.
01:01:13C'était un magnifique spectacle. Merci et au revoir, Terry.
01:01:17Kaiser Wave !
01:01:19Terry !
01:01:20Power Geyser !
01:01:24C'est incroyable !
01:01:46C'est incroyable !
01:01:55Je n'aurais jamais pensé que vous pourriez répandre mon Kaiser Wave, Terry.
01:02:00De penser que quelque chose de tel était possible.
01:02:03Je n'y crois pas du tout.
01:02:05Je me sens en vie pour la première fois depuis des années.
01:02:09Je sens que mon sang brûle à travers mes veines.
01:02:14Terry !
01:02:24C'est incroyable !
01:02:54Non, je suis déçu.
01:02:57Je ne regrette pas.
01:02:59Je n'ai pas été si satisfait depuis plus de dix ans.
01:03:05Quelle honte que l'Earl de Stroheim ne puisse pas vivre avec telle désgrâce.
01:03:11Au revoir, Terry.
01:03:16Krauser !
01:03:19Père.
01:03:24Père.
01:03:50Terry ?
01:03:52Je...
01:03:54Vous voyez ? La lutte ne laisse qu'un vide.
01:03:58C'est le moment de partir.
01:04:16Krauser, t'es un fou.
01:04:22T'es un fou.
01:04:53C'est l'heure de dire au revoir.
01:04:59Terry, je...
01:05:00Tony !
01:05:02Maman !
01:05:05Comment avez-vous arrivé ici ?
01:05:07C'était Terry. Il m'a envoyé un ticket de train.
01:05:15Terry ! J'ai promis de m'occuper de lui !
01:05:19Et un jour, je vais apprendre à être aussi fort que vous !
01:05:22Au revoir, Terry !
01:05:27OK !
01:06:19Abonnez-vous !
01:06:49Abonnez-vous !
01:07:19Abonnez-vous !
01:07:24Abonnez-vous !
01:07:29Abonnez-vous !
01:07:34Abonnez-vous !
01:07:39Abonnez-vous !
01:07:44Abonnez-vous !
01:07:49Abonnez-vous !
01:07:54Abonnez-vous !
01:07:59Abonnez-vous !
01:08:04Abonnez-vous !