101. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Tengo muchas cosas que comprar. Pronto voy a salir de compras.
00:09Llamada de Doruk. Doruk, hijo, ¿dónde has estado? ¿Dónde
00:18dormiste? Madre, estamos acabados. No puedo más.
00:21Ser jefe no es lo mío. Le devolveré el puesto a mi hermano.
00:25Doruk, cálmate, por favor. Este es tu primer día de trabajo. Te vas
00:29a dar por vencido. Madre, estoy completamente solo. ¿Qué
00:32voy a hacer? Soy el único que está en Sarte. Todos me odian. ¿Por qué te escuché y
00:37acepté las acciones de la compañía? Soy solo un idiota.
00:40Doruk, tranquilízate, por favor. Ven a casa. Podemos hablarlo.
00:44Contrataremos personal si es necesario. Muchas personas buscan un trabajo. Ya
00:49veremos. Anda, ven a casa, hijo. Por favor, anda.
00:59Abuela, ¿no va a abrirla? Su teléfono está apagado.
01:14Está en la luna de miel. Cállate. ¿No ves que tengo la presión por las nubes?
01:20¿Qué luna de miel va a tener a este edad? No puede ser.
01:26Tengo que irme. ¿A dónde, abuela? Yo te llevaré.
01:29No, quiero estar sola. ¿No la abrió?
01:36Me preguntó qué dice. Ay, papá, ¿cómo pudo terminar así un
01:46amor de 50 años? En fin, vamos, no debemos dejar sola a
01:50la abuela. Madre, ¿te sientes mejor?
02:17Estoy bien, hija. No te preocupes por mí. ¿Le tomo la presión otra vez?
02:23No, no. ¿Quiere un poco de té? No, no, no es necesario. No quiero tomar té.
02:32Mi esposo es igual. Mi suegro es problemático. Y sigue siéndolo.
02:37No, no, no. Esto no tendrá fin. No lo tendrá. No lo tendrá. No lo tendrá.
02:43Ojalá nos hubiera avisado. Qué triste, si lo hubiéramos sabido.
02:53Querida, ¿qué habría pasado si lo hubiéramos sabido, eh?
02:57¿Le habríamos preparado una boda? ¿Habríamos bailado juntos?
03:00¿Pero qué hice? ¿Acaso es mi culpa? ¿Por qué me está gritando, señora Emine?
03:05Querida, estoy molesta. No me presione. No hablen. No hablen. Ya basta.
03:11Hermano, ¿qué haces? ¿Podrías dejar eso?
03:13Creo que podemos abrirla y leerla. En esta carta está escrito con quién se casó el abuelo.
03:19¿Cómo vas a abrirla?
03:20Le aplicaremos un poco de vapor para abrirla. La leeremos y luego la cerramos.
03:25Espera, espera. Esta carta es para mi abuela. Lo sabes.
03:28Solo dije lo que opino. Como deseen. ¿A mí qué me importa?
03:38¿Por qué sacas tu teléfono ahora?
03:41Le llamaré a mi padre.
03:44¿Para qué?
03:45No quiero que haya más secretos en la familia. Siempre que hay un secreto, Semil se mete en problemas.
03:52Que todos se enteren. Que mi padre lo sepa. Voy a poner el altavoz. Mi padre debe saberlo.
03:57Cuelga ese teléfono. Escucha. Se molestará, nos insultará y descargaré mi furia contigo.
04:02Te golpearé. No lo hagas. Cuelga.
04:03Mamá, la verdad a mí eso ya no me importa. Ya basta.
04:06Hola, Semil. ¿Qué sucede?
04:08Papá, ¿qué tal? Buenas noches.
04:12Tenemos buenas noticias.
04:17Sabemos que el abuelo Hazmet se casó.
04:20Ya estoy enterado. Hablé con mi padre. Que sean felices.
04:23¡Qué remedio!
04:28¿Que sean felices? Aquí estamos terriblemente consternados.
04:32Si tú le deseas felicidad, papá, ¿cómo puedes aceptar algo así?
04:36Te lo repito. Tu padre se casó sin que tú estuvieras enterado.
04:41Hijo, es a ti a quien no entiendo. No puedo creerlo.
04:44Tu abuelo es un mujeriego. Tu padre es un mujeriego. ¿Por qué tú eres así?
04:50¿Tú también tienes una relación con una mujer?
04:54¿Acaso digo relación?
04:55Papá, estás en el altavoz. Todos te estamos escuchando. Ten cuidado con lo que dices.
05:01¿Qué dices? No entiendo.
05:02¡Altavoz! ¡Altavoz!
05:04Hermano, quita el altavoz. Anda, ya quítalo.
05:06No lo hagas. No toques ese teléfono o te juro que te mataré.
05:11Te quebraré las manos. Juro que te daré una paliza.
05:14No lo hagas. No lo hagas.
05:16Semil, olvida eso y dime. ¿Qué hiciste con el asunto del niño?
05:20¿Pudiste decírselo a tu madre?
05:23Escucha, no le dijiste que es mi hijo, ¿cierto?
05:27Después de todo, no sabes guardar un secreto.
05:30Ay, papá, me arruinaste. Espero que tú también te arruines.
05:34Te dije que estabas en el altavoz. ¿Por qué dices eso por teléfono, madre?
05:38No, no, no me llames madre. Sólo espera y ya verás. No me llames madre, ¿eh?
05:42Dámelo. Hablaré con él. Calma, calma.
05:46¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
05:48¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
05:50¿Qué está pasando?
05:51Ah, señor Sefer, hola.
05:53¿Quién es?
05:54Soy su yerno, Murat.
05:57Papá me ha dicho buenas cosas de ti. Dice que eres un buen hombre.
06:01Espero conocerte cuando vaya.
06:03Eh, muchas gracias, pero creo que será un poco difícil.
06:06¿Qué dices?
06:08Eh, no será fácil que venga aquí.
06:10¿Y eso por qué?
06:12Escúchase, Sefer. Escúchase, Sefer. Te daré un tiro en la frente.
06:16No te muevas tanto.
06:17Sólo espera. Ya verás que me las vas a pagar.
06:19¡Emine!
06:20Eh, sí, señor. Ya la escuchó. Iba a mencionárselo.
06:23Está usted hablando por altavoz.
06:25¡Emine! ¡Ah! ¡Emine!
06:27¿Qué? ¿Emine me escuchó?
06:30Así es, señor Todos.
06:32Papá, ¿pero qué hiciste?
06:34Hija, ahora me preocupa la vida de tu hermano.
06:38Dejo a tu cuidado al hermano y al más pequeño.
06:42Decidí hacer un largo viaje. Dale un beso a tu madre por mí.
06:47¡Sal de viaje!
06:48¿Colgó?
06:50Ven aquí. ¡Ven aquí!
06:53¿Acaso trataste de mentirme diciendo que el hijo de tu padre era tuyo?
06:58¡No, señor Emine!
06:59¡Ay, me duele la pierna! ¡No me pegues, por favor!
07:02¡Madre, por favor, no me pegues ya!
07:05No era tu hijo. Ese niño era tu hermano, ¿eh?
07:09¡Ay, la madre, no me pegues! ¡No me pegues, me duele la pierna!
07:12¡Ay, me rompiste el brazo!
07:14No solo es mi hermano, también es hermano de Hayat.
07:17¿Por qué solo me pegas a mí y no a ella?
07:19¡No, no! ¡Ay, no, ya no!
07:21¡Pero por qué me pegas! ¡Ay, ay!
07:23¡Papá me dijo que lo hiciera!
07:25¿Acaso no tienes conciencia?
07:27¡Ay, me duele! No estaría en esta situación si no fuera un hombre sensible, de verdad.
07:33Solo eres un mal hijo. ¡No lo sueltes!
07:35Si lo dejan ir, les juro que las mataré.
07:38No lo puedo creer.
07:41¡Vamos, vamos, vamos! ¡Suéltelo, ya déjelo!
07:43¡No puedo dejarte ir! ¡No me obligues!
07:45¡Mi madre me va a matar! ¡Por favor, suélteme a ella, si se atreve!
07:48¡Ustedes por qué no la conocen!
08:04Mi madre está muy molesta conmigo.
08:06¡Ay, papá! ¡Ay, papá!
08:08¿Por qué me arruinaste?
08:10Tu hijo tiene problemas, pero tú vives allá cómodamente.
08:19En verdad, no puedo creer lo que sucede. ¡No puedo!
08:39¡Cielos! Nunca pensé que tendría que matar a mi propio hijo.
08:44¿Dónde está? ¿Dónde está?
08:46Ven aquí. Cálmate. Toma esto. Sujétalo.
08:49Está bien, siéntate. Lo corremos, madre.
08:51Siéntese, siéntese.
08:54¡Ay, cielos! Cálmate.
08:56Cálmate, madre.
08:58¡Ay, no puede ser! ¡Ay, cielos! ¡Emi!
09:01Tranquila, tranquila, calma. Tranquila. Cálmese.
09:04Señor Asimé.
09:06Oya. Estas son las pertenencias del señor Hazmet.
09:10Toda su ropa. Deshazte de estas cosas.
09:13¿Pero de todo?
09:15De todo. No quiero que se las des a nadie.
09:17Debes tirarlas. ¿Entendido?
09:35¿En qué estás pensando?
09:38¿En qué crees? Mi abuelo se casó y huyó de aquí.
09:43Mi papá tiene otro hijo.
09:46Y lo dejó con mi hermano. ¿Qué puedo decir?
09:48Es increíble. ¿Qué voy a hacer ahora?
09:50No hay problema. Ambos crecerán juntos.
09:54¿Dijiste ambos?
09:57También tendremos un hijo.
10:00Es decir, en un futuro.
10:04Tendremos un hijo. Tío y sobrino crecerán juntos.
10:08¿Aún estás en shock o te estás burlando de mi Murat?
10:12No, no estoy bromeando. Vamos. Anda. Sigue caminando.
10:18Solo estás cambiando de tema.
10:22¡Ah! ¡No puede ser! ¡Mira!
10:26¿Qué?
10:27¡Mira! Son castañas.
10:29¿Qué pasa con ellas?
10:31Quiero comer castañas.
10:35De acuerdo.
10:37Buenas noches, señor.
10:38Buenas noches.
10:59¡No! ¡No puedo hacerlo!
11:05¿Ah?
11:08¿Ah?
11:13Es verdad. Tienes razón.
11:16Si esto fuera un barco, sería la capitana.
11:20Así que debo ser la última en irme, ¿cierto?
11:24Me hundiré con él si es necesario.
11:28¡Wow! ¡Wow!
11:30¿Qué estás haciendo aquí a esta hora?
11:33Mi madre me corrió de la casa. Larga historia.
11:37¿Y entonces?
11:39Bueno, no tengo a dónde ir, así que vine aquí.
11:46¿Qué es eso?
11:49Traje un poco de comida.
11:52Voy a pedirle a mi mamá que me lleve.
11:54Un poco de comida.
11:56Voy a prepararla. Estoy hambriento.
12:02¿Quieres un poco?
12:04Me da igual.
12:17¡Wow! ¡Kebab turco!
12:20Sí. Kebab turco.
12:25Vi que no te comiste el pan tostado que te hice por la mañana.
12:32¿Tienes hambre?
12:34Bueno, en realidad no tengo, pero podría acompañarte.
12:40Solamente por respeto.
12:42Entonces tienes hambre. Podrías acompañarme.
12:47Bien, voy arriba a buscar unos vasos.
12:51¿Hay jugo de colinabo? ¿Quieres?
12:58Bueno, pronto podrás tomarlo.
13:04¡Jugo de colinabo!
13:11¡Esto me encanta!
13:20¿No le dolerá el estómago después?
13:23No, no le pasará nada. No se preocupe.
13:26¿Percibes ese olor?
13:29¿Qué olor, Hayat?
13:31Huele a albóndigas.
13:34¿De verdad?
13:36Seguro que están preparando albóndigas en algún lugar.
13:38Creo que estás empezando a imaginar cosas.
13:41Hablo en serio. Puedo percibirlo.
13:44Me pregunto de dónde viene.
13:45La llamada de Doruk.
13:49¿Quién es?
13:51Doruk, dime.
13:53Hermano, necesito hablar contigo.
13:55¿Por qué te escuchas así? ¿Estás ebrio?
13:57No lo estoy.
13:59Escucha, no me mientas.
14:01Son los efectos de Sarte. Ven.
14:03No conduzcas en ese estado, ¿de acuerdo?
14:05¿Qué sucede? ¿Está ebrio?
14:07Espera, Hayat.
14:09¿Por qué? ¿Sufriré un accidente?
14:11Toma un taxi. Iré enseguida a Sarte.
14:12¿Sufriría si me accidentara y muriera?
14:15Doruk, no digas tonterías.
14:17No, no digo tonterías. Solo es una pregunta. ¿Sufrirías?
14:21Claro que sufriría. ¿Por qué dices eso?
14:23Oye, ¿de qué están hablando?
14:25Espera, mi amor, espera.
14:28Doruk, toma un taxi y ve a Sarte. Ya te dije que no tardaré.
14:31Bien, señor Murat, como usted indique.
14:37Me colgó.
14:39¿Pero qué pasó?
14:40Está ebrio, quiere hablar.
14:42Oh, Doruk no suele hacer eso.
14:44Tampoco entiendo. Aquí tiene.
14:47Gracias.
14:49Ándate, llevaré a casa.
15:05¡Hola!
15:07Solo encontré estos vasos.
15:09No, no, no. No es necesario.
15:11Encontré algunas cosas por ahí e improvisé la mesa.
15:23Vaya.
15:26Preparó una mesa muy agradable, señorita Tubal.
15:33Bueno, en realidad no es para ti, querido.
15:35Tubal Yannikoglu siempre come de esta manera.
15:38Se ama a sí misma.
15:40Por eso preparé esta mesa.
15:42Es todo.
15:46Creo que...
15:52si se tomó la molestia de preparar todo esto,
15:59entonces...
16:02debemos...
16:03debemos comer antes de que se enfríe, ¿cierto?
16:07Cheers.
16:09Sí, cheers.
16:30Bienvenida, querida.
16:31Murat no vino?
16:33No.
16:35Escuche el sonido de su auto.
16:37A usted no le interesa lo que tenga que hacer.
16:40Hayat, vamos, no hagas esto.
16:42Recuerda que después de todo,
16:44vivimos bajo el mismo techo, te guste o no.
16:49Acabo de preparar esto,
16:51pero creo que tú lo necesitas más.
16:53Anda, toma.
16:55¿Qué quiere que beba?
16:57Leche.
16:59¿Acaso está bromeando?
17:01No tienes que cuidarte.
17:03Estás embarazada.
17:05La leche es para el bebé.
17:08¿Pero usted cómo se enteró?
17:10Las paredes de esta casa son muy delgadas, querida.
17:13Perdone, claro.
17:15Es difícil ocultarle algo a una persona como usted,
17:18que siempre se está entrometiendo en todo.
17:20Me alegra mucho que estés embarazada.
17:22Ser madre te sentará bien.
17:24Tal vez en un futuro,
17:26cuando te conviertas en madre, me entiendas.
17:31¿No vas a tomarla?
17:35No creerás que le puse algo malo.
17:37¿Acaso tienes tanto miedo de mí?
17:44Usted no podrá asustarme.
17:46Eso no es lo que me interesa hacer.
17:51Que la disfrutes.
18:02No creas que solo hay un cocinero.
18:04Pero quería ayudar a mi cuñado.
18:06Un hombre que habla tres idiomas
18:08no atendería una cafetería.
18:10¡Guau!
18:12¿Y cuántos idiomas hablas?
18:18¿Qué?
18:20Bueno, dime cuántos idiomas conoces.
18:26¿Cuántos idiomas hablo?
18:28Hablo todos los idiomas.
18:29¿Cuántos idiomas hablo?
18:31Hablo turco, es mi lengua materna.
18:34Aprendí el lenguaje de mi ciudad natal.
18:37También hablo georgiano.
18:39Ya te lo dije, viví un tiempo en Georgia
18:41y ahí aprendí a hablar un poco.
18:43¿Georgiano?
18:45Sí, georgiano.
18:47¡Qué tierno! ¡Georgiano!
18:52¿Qué estoy haciendo?
18:54Sarte está en problemas
18:56y yo estoy aquí sentada con...
18:57¡No!
18:59No puedo creerlo.
19:01Soy rápido para aprender idiomas.
19:03Por ejemplo,
19:05aprendí georgiano en tres horas.
19:07¿Puedes creerlo?
19:09¿En tres horas?
19:11Sí, en tres horas.
19:13En realidad no fueron tres horas,
19:15sino dos horas y media.
19:17Tomamos un descanso de diez minutos.
19:19¡Amazing!
19:21Sí, amazing.
19:23En realidad tiene potencial.
19:25Gracias a la influencia
19:27podría convertirlo en el hombre perfecto.
19:32¡Ay, pero qué estoy haciendo!
19:34¿En qué estoy pensando?
19:36¡Tubal!
19:38¡Tubal, ¿estás aquí?
19:40¡Murat!
19:42¡Ven aquí!
19:44¿Qué voy a hacer?
19:46Debajo de la mesa, escóndete.
19:48¿Cómo voy a esconderme debajo de la mesa?
19:50¿Qué voy a hacer ahí?
19:52¡Tubal!
19:54¡Tubal, ¿estás ahí?
19:55¡Tubal!
19:57¡Hi, boss!
20:03¿Qué haces aquí a esta hora?
20:05Yo...
20:07no hago nada.
20:09Es una...
20:11sesión de fotos de una cena romántica.
20:14Estoy haciendo...
20:16un experimento, ¿sabes?
20:18Entiendo.
20:20¿Qué estás haciendo aquí?
20:22Bueno, ¿acaso decidiste regresar?
20:25Gracias, no, Tubal.
20:27Solo... vine a ver a Doruk, pero...
20:29entré cuando vi las luces encendidas.
20:31¿Hay alguien más en la compañía a esta hora?
20:35Ah...
20:37¿Así que...
20:39no regresarás?
20:41No, no regresaré.
20:44Okay.
20:46Ay, ¿por qué se me pone a prueba de esta forma?
20:50Esto es muy difícil de soportar.
20:58Dame paciencia, dame paciencia, dame paciencia.
21:10¿Qué haces aquí?
21:12¿Qué haces aquí?
21:13Ah...
21:18Entiendo.
21:20Está bien.
21:22Entonces me voy. Voy en provecho.
21:24Nos vemos.
21:26Okay, thanks. Bye.
21:29Bye.
21:32¡Sal de ahí! ¡Sal!
21:34¡Anda!
21:36¡Ay! ¡Ay!
21:38¡Me duele la cintura!
21:40Pero... ¿qué quieres decir con eso?
21:43¡Me duele la cintura por estar aquí!
21:45Dame tu mano, dame tu mano.
21:47Sujétame, jala, jala, jala.
21:49¡Ay, espera, espera!
21:50¡Vamos, sal ya!
21:51¡Ay, espera, espera!
22:06Ah, está bien, tienes que irte, tienes que irte.
22:09¿Y a dónde quieres que vaya a esta hora?
22:11No lo sé, ¿cómo voy a saberlo?
22:13¿Dónde quedarme? ¿A dónde voy a ir?
22:15Shh, Doruk, también vendrá, tienes que irte.
22:17¿A dónde voy a esta hora de la noche?
22:19Vine para quedarme.
22:22Entonces...
22:24¿qué hacemos?
22:26Bueno, pues vámonos.
22:27¿Juntos?
22:28Sí, claro.
22:29Está bien.
22:30Tu abrigo.
22:36Not without my juice.
22:43¿Qué pasa?
22:55Llamada de Hayat.
22:59Sí, dime.
23:01Mi amor, ¿Doruk llegó?
23:03¿Está bien?
23:04No ha llegado, lo estoy esperando.
23:06Estoy muy nerviosa, me pregunto qué quiere.
23:09Tranquilízate, me encargaré de eso.
23:11No te preocupes, duerme.
23:12Me voy a dormir, te estoy esperando.
23:14Bien, espérame.
23:15¿Quieres que te lleve unas albóndigas?
23:17¿De verdad lo harías?
23:19Claro, mi amor.
23:20Eres genial.
23:22Y también...
23:23¿Qué?
23:25¿También podrías comprarme uno de esos pequeños pimientos?
23:29Lo haré, está bien, lo haré.
23:31Oh, y entonces te besaré muchas veces.
23:33Está bien, está bien.
23:34Espera, espera, mi amor.
23:35¿Qué sucede?
23:37Eh, ¿estará abierta una pastelería?
23:39Haré que la abran, ¿qué te apetece?
23:40¿De verdad?
23:42De verdad.
23:44¿Entonces me compras un budín?
23:46Lo haré, está bien, lo prometo.
23:48Ay, mi amor, te mando muchos besos.
23:50Me besarás cuando vuelva.
23:53Hasta luego.
23:57¿Escuchaste?
23:59Sin duda tu papá es el mejor hombre del mundo.
24:02El más guapo, y con las pestañas más largas.
24:06Ay, pero aún no has visto sus pestañas.
24:09Espero que las tuyas sean como las de él.
24:13Tu papá va a comprarnos un budín.
24:26Ay, me preguntó qué hará mi novio para mí mañana.
24:33Siempre parece muy serio, pero en realidad es muy romántico.
24:37Ay, creo que mañana hará algo agradable.
24:40Es nuestro primer San Valentín juntos, tiene que hacerlo.
24:44Tú tienes un novio, Jaya tiene un esposo, yo no tengo a nadie.
24:51Después de mucho tiempo iba a pasar el día de San Valentín con mi novio, pero me abandonó.
24:57Cielo, soy una chica muy desafortunada.
25:03Ay, ¿por qué estás tan triste?
25:05Ay, ¿por qué estás triste, Asli?
25:07Eres joven, eres hermosa.
25:09Ya sabes lo que dicen, cuando uno se va, otro llega.
25:13Mira, Doruk se fue.
25:17¿Y Semil es el que llegó?
25:19¿De qué estás hablando, Ipek?
25:21¿Pero qué clase de amiga eres?
25:23¿Qué quieres decir con eso?
25:25¿Qué tiene que ver Semil?
25:27¿De verdad no te has dado cuenta?
25:29¿Que si no me he dado cuenta de qué?
25:30Hay una chispa entre ustedes, hay una especie de energía.
25:34Ay, vamos, no sabes lo que estás diciendo.
25:37Dame mi almohada, quiero dormir.
25:39Toma, querida Madi.
25:42Te canto una canción de cuna, querida Madi.
25:45Ay, Ipek, haz lo que quieras.
25:47No quiero verte.
25:58¿A qué te refieres?
26:00¿Qué quieres exactamente?
26:02¿Por qué dices eso?
26:04¿Podrías explicarme qué energía?
26:06¿De qué se trata?
26:08Asli, te estoy diciendo que hay una energía.
26:12Hay química entre ustedes.
26:14Sé que está sucediendo algo entre los dos.
26:16Siempre están juntos, hacen bromas, se ponen sobrenombres.
26:19Parecen matrimonio, con 40 años juntos.
26:22Es extraño.
26:24¿Qué? ¿Qué dices?
26:26¿Exactamente de qué clase de energía estás hablando?
26:28No entiendo nada de esto.
26:30Una pareja, ¿qué quieres decir?
26:33Tengo mucho sueño en este momento.
26:36No puedo dejar de bostezar.
26:38Tengo mucho sueño.
26:40Apaga las luces, ¿de acuerdo?
26:42Ipek, ¿no puedes contestarme?
26:44Te estoy haciendo unas preguntas muy serias.
26:46Dices algo y ahora te quedas dormida.
26:48¡Ipek!
27:01El emperador me da la bienvenida en su trono.
27:05Dijiste que no estabas ebrio.
27:07Estoy ebrio porque, de lo contrario,
27:10no sería capaz de hablar.
27:12¿Por qué no podrías hablar?
27:14Bueno, tengo que rebelarme.
27:17Necesito un poco de valor.
27:20Está bien, vámonos.
27:22Hablaremos mañana.
27:25Hablaremos ahora.
27:27Pero no puedes pensar en ese estado.
27:28Sí puedo, hermano.
27:30Mira mi cabeza.
27:33De acuerdo.
27:35He comprendido algo.
27:37No soy exitoso.
27:39Nunca he sido exitoso en mi vida.
27:42Me puse a pensar, ¿por qué?
27:44Encontré la respuesta.
27:46La tengo.
27:48Es...
27:50por tu culpa.
27:52¿Es por mi culpa?
27:54Hermano, por favor, no me interrumpas.
27:56Solo me estás confundiendo.
27:59Es por tu culpa.
28:02Porque eres tan perfecto.
28:06¿Adónde vas, Doruk? Dime.
28:08No, no, a ninguna parte.
28:10Solo trato de mantenerme en pie.
28:12Está bien, Doruk. Es hora de irnos.
28:14Desde que era niño,
28:16me comparaban contigo todo el tiempo.
28:18Decían...
28:20Sé como tu hermano.
28:22Sé inteligente como Murad.
28:23Sé aún mejor que él.
28:25Esto y aquello.
28:27Estoy cansado de eso.
28:29Cansado.
28:31¿Y por qué yo soy culpable de esto?
28:33No es culpa de nadie.
28:35Solo te estoy contando un hecho.
28:40Esta compañía,
28:42los empleados,
28:44incluso...
28:46los que se declararon en huelga son tuyos.
28:49Como...
28:51Como si el verdadero
28:53Sarsil Mas
28:55fueras tú
28:57y no yo.
28:59Vaya,
29:01una cosa más.
29:03Ojalá mi madre te hubiera tenido a ti
29:05y no a mí.
29:07Estaría muy orgullosa de ti.
29:09Tu madre está muy orgullosa de ti.
29:12Cree que solo soy un inútil.
29:15Un miserable que siempre estará
29:17bajo tu sombra.
29:18Solo eso.
29:20Ya fue suficiente charla. Vámonos a casa.
29:22Hermano, no me toques.
29:24Mira,
29:26he comenzado a cometer errores.
29:28¿Y sabes algo?
29:30No me detendré.
29:32Comitiré tantos errores
29:35que quedarás en shock.
29:37Todos ustedes.
29:40Bien, entiendo. Está bien.
29:42¿Será mi error si lo haces deliberadamente?
29:45Ah.
29:46Entonces me convertiré en un buen chico.
29:49Escucharé a mi madre.
29:51Haré
29:53lo que ella quiere
29:55y me casaré con Virge.
29:57Está bien, cásate, cásate.
29:59Está bien, pero mañana hablaremos de eso.
30:01Al menos mi madre estará de mi lado.
30:03Por una vez estará orgullosa de mí
30:06y me dirá
30:08te felicito, hijo.
30:10Doruk, vamos a casa.
30:12Hermano, solo dices vamos a casa
30:14Vamos a casa.
30:16Mira, me quedaré aquí.
30:18No me iré.
30:20Doruk,
30:22vamos a casa.
30:24¿Por qué eres tan bueno conmigo?
30:26Anda, enfádate.
30:28Anda,
30:30grítame cuáles son mis errores.
30:32Vamos, habla, dímelo.
30:37Está bien.
30:40No me molesto porque eres mi hermano.
30:42¿Entendido?
30:45Está bien.
30:48Anda, vamos.
30:50Anda, vamos a casa.
30:52Ven, ven, ven.
30:54Despacio.
31:15¿Hayat, mi amor?
31:18Vaya, al fin despertaste.
31:22¿Por qué no me despertaste con un beso?
31:25Estoy acostumbrado a eso.
31:27No lo sé, podría echarte a perder.
31:29No lo harás, te lo prometo, dámelo.
31:31Levántate.
31:33Hoy es un día especial.
31:35¿Qué hora es?
31:37Es hora de levantarse.
31:39Tenemos que desayunar.
31:41¿Aún tienes hambre después de haberte comido esas albóndigas ayer, Hayat?
31:46Levántate, no quiero rogarte.
31:48Quiero dormir, falta mucho para mi vuelo.
31:51¿Pero de qué vuelo estás hablando? ¿Sigues dormido?
31:54Hayat, ya te lo había dicho, tengo que ir a Ankara.
31:57Necesito ver a un inversionista.
31:59¿Vas a ir hoy?
32:01¿Tienes que verlo el día de hoy?
32:03Mi amor, pero solo se trata de un día cualquiera.
32:05¿Qué quieres decir con eso?
32:08¿Es un día especial?
32:10No, no es especial.
32:13Pero debemos encargarnos de muchos asuntos.
32:16Mi abuelo se casó y desapareció.
32:19Mi madre seguramente lastimará a mi hermano cuando lo encuentre.
32:22Entonces dile a tu hermano que se esconda.
32:24Hay huelga en Sarte.
32:26Los problemas de Sarte ya no me conciernen, eso no es un problema.
32:28La remodelación de las oficinas.
32:30Kerem se encargará de eso, ¿qué más?
32:32Así que te vas.
32:34Debo hacerlo, mi amor, te lo dije.
32:36Anda, dormamos un poco más.
32:37Duerme, sigue durmiendo.
32:39Vaya, el amor se va cuando te cases.
33:08Mira esto.
33:10Trasnochado cuando debería ser más responsable que nunca.
33:17Doruk.
33:19Doruk.
33:21Doruk, anda, despierta.
33:24Madre, déjame dormir.
33:26Doruk.
33:28Doruk.
33:30Doruk.
33:32Doruk.
33:34Doruk.
33:36Madre, déjame dormir.
33:38Te llaman por teléfono.
33:40¿Es Asli?
33:42Por fortuna no lo es, es Bilge.
33:44Toma.
33:46Dime, Bilge.
33:48¿En dónde estás? Todos regresaron al trabajo, solo faltas tú.
33:50¿Qué dices? ¿Todos regresaron?
33:52¿Pero qué sucedió?
33:54Así es, escucha.
33:56Lo que todos dicen es que fue tu hermano quien les pidió que volvieran.
33:58En fin, ven aquí, ya hablaremos.
34:00Está bien, está bien, iré enseguida.
34:06¿Hijo?
34:08¿Recuerdas de lo que estuvimos hablando anoche?
34:10Estabas un poco ebrio, por eso te lo pregunto otra vez.
34:12¿Recordar qué?
34:14Dijiste que te casarías con Bilge.
34:16¿Lo recuerdas?
34:19Lo recuerdo.
34:21¿Vas a casarte con ella?
34:23Sí.
34:25¿Por qué?
34:27¿Por qué?
34:29¿Por qué?
34:31¿Por qué?
34:33¿Por qué?
34:35¿Te haría feliz si lo hiciera?
34:37Claro que sí, hijo.
34:39Pertenece a una buena familia.
34:41Sería un matrimonio muy adecuado.
34:43Entonces me casaré.
34:45Te quiero tanto, hijo mío.
34:48Pero le devolveré esa arte a mi hermano.
34:50¿Qué?
34:52No preguntes nada más.
35:06Oh, cielos.
35:11Buenos días, Oya.
35:13Buenos días, señora Hayat.
35:16¿Y estas rosas?
35:18Son muy hermosas, ¿cierto?
35:20Lo son.
35:22Pero ¿de dónde salieron?
35:24El señor Murat las ordenó para usted.
35:26¿Quiere desayunar algo en especial?
35:28Trae toda la comida que haya en casa.
35:30De lo contrario, la señora no se conformará.
35:35¿A qué vienen todas esas rosas?
35:38No olvido que es San Valentín solo porque vaya en cara.
35:41Muchas gracias.
35:43No hay de qué.
35:45Anda, desayunemos.
35:57Mi amor, ¿podrías darme una aceituna?
35:59Claro, lo haré.
36:03¿Y bien?
36:05¿Hay algo que quieras decirme?
36:08Mi amor, lo siento mucho.
36:10Más vale tarde que nunca.
36:12Te escucho.
36:16Feliz día de los novios.
36:22¿No vas a comer?
36:24Tú come.
36:26Estás más hambrienta que yo.
36:36¿Qué estás haciendo aquí?
36:39Estaba preocupada por Doruk.
36:41Anoche estaba muy mal.
36:43Sí, lo sé.
36:45Vino a verme anoche y le curé las heridas.
36:48La pasamos muy bien juntos.
36:50Y ahora está bien.
36:52No tienes de qué preocuparte.
36:54Doruk está en buenas manos.
36:56¿A qué te refieres?
36:58No comprendo qué dices.
37:00Doruk ahora está muy contento conmigo, entiéndelo.
37:03Pero si tienes algo que decirme,
37:05si tienes curiosidad por saber los detalles,
37:07no puedo decírtelos.
37:09¿Pero qué clase de persona eres?
37:11¿De qué estás hablando?
37:13Compórtate.
37:15Sé de lo que estoy hablando.
37:17No hablo sin sentido.
37:19Pero creo que eres tú quien pronto dirá algo sin pensar.
37:21Tardo o temprano lo sabrás.
37:23Así que será mejor que te lo diga.
37:25Doruk y yo vamos a casarnos.
37:35¿Qué dijo?
37:59¿Acaso dijo que van a casarse?
38:05¿En serio? ¡Sólo mírame!
38:08Seguro que mis ojos están hinchados. ¡Mira, puedo sentirlo!
38:11Tu baluz es hermosa. No sé si es injusta contigo.
38:16Si no hubieras roncado toda la noche, yo hubiera podido dormir.
38:20Y hoy luciría mucho mejor. ¡Idiot!
38:24No puedo creerlo. Como si hubiéramos dormido juntos.
38:30Tus ronquidos martillaban toda la casa.
38:33Los vecinos vinieron a preguntar si acaso un oso se había metido a la casa.
38:40¿Un oso? No sé de qué tontería estás hablando.
38:43¿Pero qué palabras son esas?
38:45Sólo me hiciste un favor al recibirme en tu casa.
38:48Pero no has dejado de quejarte.
38:50No volveré a quedarme a dormir en tu casa, aunque mi vida corra peligro.
38:53¡No lo vuelvas a hacer! ¡No lo vuelvas a hacer, oso!
38:57¿Madí?
39:01¿Qué te sucede?
39:03¿Por qué estás llorando?
39:05Ven aquí. Ven. Ven, no llores.
39:13Lastimaron tu orgullo otra vez, ¿cierto?
39:16¿Pero qué te dije? Que mantuvieras la cabeza en alto.
39:19¿Por qué no haces lo que te digo?
39:22Está bien, ya cálmate. Anda, te voy a preparar un té.
39:26Ven.
39:28Ay, ¿qué te dije? Pero mira lo que haces.
39:31No puedo creerlo.
39:35Algo le pasa a este chico cada vez que la ve.
39:38No puede pensar en nada más.
39:40Madí, Madí.
39:42¿Pero qué estoy diciendo?
39:44De cualquier forma.
39:46¿Qué?
39:49¿Pero qué estoy diciendo?
39:51De cualquier forma, ese hombre es un idiota.
39:56Ay, Tuval, no te mereces esto.
39:59Los hombres no pueden olvidarte.
40:02¡No pueden! ¡No pueden!
40:05¿Qué harás después de dejarme en casa de mi madre?
40:08Tengo algo que hacer. Luego iré a Ankara, lo sabes.
40:11Lo sé, por desgracia.
40:14Mi amor, no te enfades.
40:16Pasaremos juntos muchos días de San Valentín.
40:18Pero este es uno especial.
40:20¿Y eso por qué?
40:21Bueno, nunca lo sabrás.
40:34¿Por qué me asusta?
40:37No, no queremos flores.
40:39Véndale flores a alguien que no deje sola a su esposa en el día de San Valentín.
40:44Eso fue un golpe bajo.
40:46¿Es mentira?
40:49¿Qué haces?
40:52Señora, no queremos. Tome esto.
40:55Las flores ya están pagadas, señora.
40:57El señor y yo teníamos un trato.
41:00No es cierto.
41:01No me digas que contrataste a la vendedora de flores.
41:03La señora es una antigua amiga.
41:05Es una mujer muy hermosa.
41:07Muchas gracias.
41:08Deseo que sean muy felices.
41:10Gracias, gracias.
41:11Bien, nos vemos.
41:14Admítelo, estás impresionada.
41:16Está bien, sí, estoy impresionada.
41:19Ya veo.
41:20Te lo agradezco mucho.
41:22Pero eso no cambia el hecho de que dormiré sola.