• il y a 3 semaines
Transcription
00:30Un moucheux mou, si il peut vous rire
00:34Si vous voulez danser avec des poissons
00:38C'est là-bas, c'est là-haut et c'est là-bas
00:45Excusez-moi, monsieur mou
00:47Nous avons une démonstration pour vous, les gars
00:50Zafi, Zafi, Zafi, Zafi
00:55Zafi, Zafi, Zafi, Zafi
01:00Zafi, Zafi, Zafi, Zafi
01:05Zafi, Zafi, Zafi, Zafi
01:10Zafi, Zafi, Zafi, Zafi
01:15Zafi, Zafi, Zafi, Zafi
01:20Zafi, Zafi, Zafi
01:51Bonjour, mon nom est Lutfi
01:55Un petit mou, un gentil mou
01:58Bonjour, Lutfi
02:00Tu veux me dire bonjour aux enfants?
02:02Oui, bien sûr
02:03Bonjour, les enfants
02:05Je suis Sabibi, un gentil mou
02:07Un petit mou, un petit mou
02:09C'est vrai
02:10Et parce que Larinise va nous aider dans ce programme
02:13C'est vrai, Lutfi?
02:14Tout à fait
02:15Même si je suis un petit mou
02:17Je peux être un grand aideur
02:19Très bien, alors commencez
02:25Excusez-moi, pouvez-vous m'excuser un instant?
02:28Continuez
02:32Oui?
02:34Salut, Lari
02:35J'étais en train de vous parler
02:37Vous avez commencé un nouveau programme
02:39Laissez-moi entendre votre voix, mon petit mou
02:41Vous m'entendez?
02:42Oui, je vous entends
02:43Qui parle?
02:45C'est moi, Lutfi
02:47Un gentil mou, un petit mou
02:49Salut, Lutfi
02:51Tu es peut-être un petit mou
02:53Mais tu es un grand aideur, n'est-ce pas?
02:55Oui, je suis un grand aideur
02:57Lari, j'avais parlé aux enfants de votre aide
03:00Je t'admire, mon ami
03:02Vraiment, tu es un grand aideur
03:04J'aime beaucoup...
03:05Je ne fais plus ça
03:07Qu'est-ce que tu ne fais pas?
03:08Je ne peux plus, maman
03:09Je retourne à la maison
03:11Tout ce qui s'est passé aujourd'hui est de ma faute
03:13Qu'est-ce qu'il s'est passé?
03:14Je ne pensais pas que ce serait si dur
03:16J'ai volé sur l'autobus 151
03:18Ensuite sur l'autobus 146
03:20J'avais oublié d'acheter un ticket
03:22J'ai voulu acheter un ticket pour aller à Azam
03:24Mais j'avais peu d'argent
03:26J'ai voulu aller jusqu'à la station
03:28Mais j'étais obligée d'aller jusqu'en métro
03:31Mais j'étais si fatiguée que je ne pouvais plus y aller
03:33Mais...
03:34Je suis à la dernière ligne du métro
03:36J'ai un problème de téléphone
03:37Je ne peux plus continuer
03:39J'ai un problème de téléphone
03:40Mais tu ne peux pas partir maintenant, Lari
03:42Lutfi peut m'aider
03:43Lutfi, attends un instant
03:45Lari, pense seulement aux enfants que tu peux aider aujourd'hui
03:48Rappelle-toi que tu as promis
03:50Il faut que tu ailles jusqu'au bout
03:52Oui, tu dois...
03:53Lutfi, laissez-moi, je m'en occupe
03:54Qu'est-ce qu'il s'est passé?
03:55Qu'est-ce qu'il s'est passé?
03:56C'était le début du début
03:57Le début du début, c'est un grand mot
03:59qui signifie continuer et apporter de l'énergie
04:01Même quand c'est très difficile
04:03Je sais que l'éloignement et l'imagination sont les choses les plus faciles
04:05Mais il y a beaucoup de choses qui sont précieuses
04:07pour lesquelles nous devons faire des choses difficiles
04:08Tu ne veux pas être un terminateur?
04:10Euh...
04:11J'ai terminé l'autobus
04:13J'ai terminé le tour de la ville
04:15Lutfi est un grand aideur
04:18Lutfi sait une bonne histoire sur le début du début
04:22Vraiment?
04:23Oui
04:24C'est une histoire d'enfant et d'enfant
04:27Regarde, Lari
04:28Peut-être que l'histoire de Lutfi t'aidera
04:31Je sais que tu ne peux pas voir
04:33Mais écoute-la avec attention
04:35D'accord, mais explique-moi rapidement
04:36Je n'ai pas pu me coucher depuis trois heures
04:38L'air est très froid
04:40D'accord, mon ami
04:41Ecoute-la
04:45Un jour, un jour, un jour
04:46Enfant et enfant
04:54Enfant et enfant
05:24Un jour, un jour, un jour
05:25Enfant et enfant
05:26Enfant et enfant
05:40Piano, baillote, téléphone!
05:42Oh si!
05:54Piano, baillote, téléphone!
05:56Oh si!
06:24Piano, baillote, téléphone!
06:25Oh si!
06:26Piano, baillote, téléphone!
06:27Oh si!
06:28Piano, baillote, téléphone!
06:29Oh si!
06:30Piano, baillote, téléphone!
06:31Oh si!
06:32Piano, baillote, téléphone!
06:33Oh si!
06:34Piano, baillote, téléphone!
06:35Oh si!
06:36Piano, baillote, téléphone!
06:37Oh si!
06:38Piano, baillote, téléphone!
06:39Oh si!
06:40Piano, baillote, téléphone!
06:41Oh si!
06:42Piano, baillote, téléphone!
06:43Oh si!
06:44Piano, baillote, téléphone!
06:45Oh si!
06:46Piano, baillote, téléphone!
06:47Oh si!
06:48Piano, baillote, téléphone!
06:49Oh si!
06:50Piano, baillote, téléphone!
06:51Piano, baillote, téléphone!
06:52Oh si!
06:53Piano, baillote, téléphone!
06:54Oh si!
06:55Piano, baillote, téléphone!
06:56Oh si!
06:57Piano, baillote, téléphone!
06:58Oh si!
06:59Piano, baillote, téléphone!
07:00Oh si!
07:01Piano, baillote, téléphone!
07:02Oh si!
07:03Piano, baillote, téléphone!
07:04Oh si!
07:05Piano, baillote, téléphone!
07:06Oh si!
07:07Piano, baillote, téléphone!
07:08Oh si!
07:09Piano, baillote, téléphone!
07:10Oh si!
07:11Piano, baillote, téléphone!
07:12Oh si!
07:13Piano, baillote, téléphone!
07:14Oh si!
07:15Piano, baillote, téléphone!
07:16Oh si!
07:17Piano, baillote, téléphone!
07:18Oh si!
07:19Piano, baillote, téléphone!
07:20Oh si!
07:21Piano, baillote, téléphone!
07:22Oh si!
07:23Piano, baillote, téléphone!
07:24Oh si!
07:25Piano, baillote, téléphone!
07:26Oh si!
07:27Piano, baillote, téléphone!
07:28Oh si!
07:29Piano, baillote, téléphone!
07:30Oh si!
07:31Piano, baillote, téléphone!
07:32Oh si!
07:33Piano, baillote, téléphone!
07:34Oh si!
07:35Piano, baillote, téléphone!
07:36Oh si!
07:37Piano, baillote, téléphone!
07:38Oh si!
07:39Piano, baillote, téléphone!
07:40Oh si!
07:41Piano, baillote, téléphone!
07:42Oh si!
07:43Piano, baillote, téléphone!
07:44Oh si!
07:46Oh si!
08:11Piano, baillote, téléphone!
08:14Arrêtons-le, y'a...
08:44Arrêtons-le, y'a...
08:45Arrêtons-le, y'a...
08:46Arrêtons-le, y'a...
08:47Arrêtons-le, y'a...
08:48Arrêtons-le, y'a...
08:49Arrêtons-le, y'a...
08:50Arrêtons-le, y'a...
08:51Arrêtons-le, y'a...
08:52Arrêtons-le, y'a...
08:53Arrêtons-le, y'a...
08:54Arrêtons-le, y'a...
08:55Arrêtons-le, y'a...
08:56Arrêtons-le, y'a...
08:57Arrêtons-le, y'a...
08:58Arrêtons-le, y'a...
08:59Arrêtons-le, y'a...
09:00Arrêtons-le, y'a...
09:01Arrêtons-le, y'a...
09:02Arrêtons-le, y'a...
09:03Arrêtons-le, y'a...
09:04Arrêtons-le, y'a...
09:05Arrêtons-le, y'a...
09:06Arrêtons-le, y'a...
09:07Arrêtons-le, y'a...
09:08Arrêtons-le, y'a...
09:09Arrêtons-le, y'a...
09:10Arrêtons-le, y'a...
09:11Arrêtons-le, y'a...
09:12Arrêtons-le, y'a...
09:13Arrêtons-le, y'a...
09:14Arrêtons-le, y'a...
09:15Arrêtons-le, y'a...
09:16Arrêtons-le, y'a...
09:17Arrêtons-le, y'a...
09:18Arrêtons-le, y'a...
09:19Arrêtons-le, y'a...
09:20Arrêtons-le, y'a...
09:21Arrêtons-le, y'a...
09:22Arrêtons-le, y'a...
09:23Arrêtons-le, y'a...
09:24Arrêtons-le, y'a...
09:25Arrêtons-le, y'a...
09:26Arrêtons-le, y'a...
09:27Arrêtons-le, y'a...
09:28Arrêtons-le, y'a...
09:29Arrêtons-le, y'a...
09:30Arrêtons-le, y'a...
09:31Arrêtons-le, y'a...
09:32Arrêtons-le, y'a...
09:33Arrêtons-le, y'a...
09:34Arrêtons-le, y'a...
09:36Piano, recit, pala!
09:38Piano, recit, pala!
09:39Piano, recit, pala!
09:40Piano, recit, pala!
09:41Piano, recit, pala!
09:42Piano, recit, pala!
09:43Piano, recit, pala!
09:44Piano, recit, pala!
09:45Piano, recit, pala!
09:46Piano, recit, pala!
09:47Piano, recit, pala!
09:48Piano, recit, pala!
09:49Piano, recit, pala!
09:50Piano, recit, pala!
09:51Piano, recit, pala!
09:52Piano, recit, pala!
09:53Piano, recit, pala!
09:54Piano, recit, pala!
09:55Piano, recit, pala!
09:56Piano, recit, pala!
13:58Mon nez a brûlé.
14:00Avec cette couleur de vêtement que j'ai dans mes mains,
14:03vous pensez certainement que c'est la Journée de la Patrie.
14:07Si aujourd'hui est le 27 juillet, vous avez raison.
14:11Parce que chaque année, le 27 juillet,
14:13la plupart des jours, les gens partagent la Journée de la Patrie.
14:18La Journée de la Patrie
14:21La Journée de la Patrie
14:24Il y a longtemps,
14:27dans un pays qui s'appelle l'Angleterre,
14:29un enfant a été créé.
14:31Il s'appelait...
14:32Patrick Gaddis.
14:33Attendez, vous êtes petit. Vous ne pouvez pas parler.
14:35Votre nom n'est pas Patrick Gaddis.
14:37Désolé.
14:38Votre nom est Maven Sackit.
14:41Désolé.
14:42Maven Sackit a grandi comme un enfant.
14:49Pouvez-vous parler?
14:52Maintenant, vous pouvez.
14:53Je suis Maven Sackit.
14:54Je suis un garçon ordinaire.
14:56Un garçon ordinaire.
14:57Avec le nom d'Ordi.
14:59Maven est allé au Madras.
15:02Il a joué.
15:05Et il est allé à l'église.
15:08L'église n'est pas un endroit pour jouer au football.
15:10Et ses amis l'ont détruit.
15:15Attendez, il n'est pas ordinaire.
15:17Si c'était ordinaire, il n'aurait pas donné votre nom.
15:20Désolé.
15:27Les pirates de l'océan l'ont appellé Land.
15:31Et ils l'ont changé pour Marnie.
15:35Marnie est mauvaise.
15:36Mais changer son nom est bien.
15:39Bonjour.
15:40S'il vous plaît, changez votre nom à Patrick Gaddis.
15:42C'est trop tôt.
15:43Est-ce que votre nom est là?
15:44Pourquoi est-ce que mon père est un garçon ordinaire?
15:48Si c'était un garçon ordinaire, il n'aurait pas été un garçon.
15:51C'était la terre des anciens.
15:53Les gens parlaient des langues différentes.
15:55Mais nous supposons qu'ils parlaient le farsi.
15:57Qu'est-ce qui se passe?
15:58C'est une histoire.
15:59Même les pirates?
16:00Non, mon cher.
16:01Vous pouvez passer.
16:02D'accord.
16:05Les anciens ne savaient pas de la religion.
16:07Ils avaient une religion qu'ils appelaient la religion de la prêtre.
16:11La religion de la prêtre?
16:12Oui.
16:13Les prêtres, au lieu de leur prêtré,
16:15prêtaient des choses comme des arbres.
16:17Ah!
16:18Des arbres,
16:19puissants,
16:20et qui ressemblaient à quelque chose.
16:21Et des poissons.
16:23Ah!
16:24Des poissons puissants,
16:25puissants,
16:26et qui ressemblaient à des poissons.
16:28Et tout ce qu'ils avaient,
16:29ils les détruisaient.
16:34Et ce petit garçon,
16:36c'est Maven Suggite,
16:37qui servait ses maîtres.
16:39Il détruisait les cafés,
16:41il leur donnait de la nourriture,
16:43et bien sûr, il allait à l'école.
16:45C'est bien.
16:47C'est bien.
16:50Maintenant, Maven était très loin de leur maison,
16:52et il se sentait très seul.
16:54Les choses qu'il avait appris dans la chambre
16:56concernant l'amour et l'accompagnement de Dieu,
16:58il les a appris.
17:00Et Maven a commencé à prier
17:02et à parler avec Dieu.
17:05Avant de dormir, il priait.
17:07Lorsque le matin, il priait.
17:10Lorsqu'il mangeait, il priait.
17:13En fait, il priait tout le temps,
17:15car pendant une semaine,
17:17il priait plus de cent fois par jour.
17:20C'est bien.
17:22Tu veux aller dans mon jardin et te prier ?
17:24Non, je ne veux pas.
17:26Maven était très proche de Dieu,
17:29et Dieu s'occupait de lui et le protégeait.
17:32Un jour, quand Maven avait passé six ans
17:34dans l'île,
17:36Dieu lui a dit,
17:38c'est l'heure de partir.
17:41Très bien.
17:43Au revoir.
17:51Maven est parti.
17:56Il devait y aller encore deux centaines de kilomètres
17:58pour arriver à la mer.
18:04Bonne journée à vous tous.
18:06Bonne journée à vous aussi.
18:07Il y a six ans, j'ai été capturé,
18:09et j'ai été vendu à la pauvreté.
18:11Depuis, je prie à Dieu cent fois par jour.
18:13Est-ce que je peux monter ?
18:15Oui, oui.
18:26Il y a trois jours, Maven est arrivé à la mer.
18:29Après, il a fait un chemin pour arriver à la ville la plus proche.
18:33Mais il n'y avait pas beaucoup d'argent,
18:35et il s'est perdu.
18:41Après 28 jours de chemin,
18:43il n'y avait plus d'argent.
18:45Les gens n'étaient pas faibles.
18:47Tu n'as pas faim ?
18:49Oui, j'ai faim.
18:50Moi aussi, j'ai faim.
18:52Si on ne trouve rien à manger, on va partir.
18:54Tu as dit que tu prie cent fois par jour.
18:57Prie pour qu'on trouve de la nourriture.
19:00Oui, prie.
19:03D'accord.
19:07Voilà.
19:16Wow, c'est vraiment délicieux.
19:18Tu dois le savoir, Maven.
19:20Tu es un bon garçon.
19:22Je te remercie.
19:23Ne me remercie pas,
19:24remercie Dieu.
19:26D'accord, c'est ton devoir.
19:28Dieu te rassure.
19:29Dieu te remercie.
19:33Après tout ce temps,
19:35Maven est rentré à la maison
19:37et il s'est rapproché de Dieu.
19:39Un jour, il a eu un rêve incroyable.
19:47Maven a rêvé que les gens d'Irlande
19:49voulaient qu'il revienne
19:51et qu'il parle avec eux sur Dieu.
19:54D'accord, mais laisse-moi finir mon cours.
19:56Je suis en train de m'entraîner.
19:58D'accord, d'accord.
19:59Il n'a pas peur.
20:00D'accord.
20:02C'est ainsi que Maven a terminé son cours.
20:05Il a eu un rêve incroyable
20:07et il s'est rapproché de Dieu.
20:09Cela signifie qu'il avait beaucoup de responsabilités
20:12à l'église et qu'il pouvait aider beaucoup de gens.
20:15En fait, il avait un nom nouveau.
20:17Patrick.
20:18Patrick le Saint?
20:19Oui, c'est vrai.
20:20On en parlera plus tard.
20:22D'accord.
20:23Patrick a décidé de revenir à Irlande.
20:26Il est revenu à la place
20:28où il a été emprisonné il y a des années
20:30et où il a été vendu.
20:32Il est revenu là-bas
20:34pour qu'il parle avec les gens sur Dieu.
20:45Alors vous voyez que Dieu
20:47est comme un portail.
20:49Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh.
20:50Oh portail géant, vous êtes vraiment un immense portail.
20:53Non, non, non, non, non.
20:54Ça c'est juste une fausse expression.
20:56Oh portail géant, vous êtes vraiment un immense portail.
20:59Non, non, non, non.
21:00Dieu ressemble à un portail.
21:02En fait, il a trois personnes devenues parles dans l'un de l'autre.
21:05C'est le Dieu du Père,
21:07le Dieu du Fils
21:08et le Dieu de l'Esprit.
21:10Un Dieu, tri personnes.
21:14D'accord, je pense qu'il a déjà été vaillé, Patrick.
21:17Par exemple, peut-on dire que Dieu est le rocher des arbres ?
21:23Non, il n'y en a pas un.
21:26Ah, d'accord. J'étais juste en train de m'occuper.
21:30Et c'est ainsi qu'avec l'aide de Patrick, les gens de l'Irlande sont bénis.
21:36Et Dieu a béni Patrick, comme il a béni les gens de l'Irlande.
21:41Il a passé sa vie dure entre les gens qu'il aimait et qui l'ont fait servir.
21:48Patrick a passé son 27e anniversaire à l'âge de 73 ans.
21:54Son nom a changé pour la dernière fois et il a été nommé Patrick le Saint.
21:59Chaque année, le 27e anniversaire, les gens de partout au monde
22:03portent des vêtements verts de l'Irlande et célébrent Patrick le Saint.
22:08Un grand homme qui aimait l'Irlande et qui aimait Dieu.
22:14La fin de l'histoire.
22:38S'il vous plaît.
23:08Sous-titrage MFP.
23:38Sous-titrage MFP.
24:08Vous avez une compétition de champion pour l'année de l'oignon.
24:12Pouvez-vous nous dire ce que pense votre adversaire, Monsieur Potato ?
24:19Oui, je suis un potato.
24:25Le potato va très vite sortir de vous.
24:29Il finira certainement avec un grand coup de poing.
24:35Je pense qu'il n'était pas un icon.
24:38Il n'était pas un champion.
24:39Dites-le lui.
24:40Non, je ne le dirai pas.
24:42Dites-le lui.
24:43Je ne le dirai pas.
24:44C'est bien.
24:45C'est qui qui veut se battre avec le potato ?
24:48C'est toi qui a le courage.
24:52Attention au potato.
24:58Je pense que c'est vrai.
25:01Oui, c'est vrai.
25:03Attendez.
25:04Ce n'est pas le potato.
25:05C'est l'oignon italien.
25:08L'oignon italien ?
25:10C'est une blague.
25:12Depuis quand est-ce qu'il s'appelle l'oignon italien ?
25:14Vous n'avez pas entendu la histoire de sa vie ?
25:16La histoire revient à l'époque où il s'appelle l'oignon
25:19grâce à une famille d'oignons.
25:22Il ne s'est jamais compris que c'était différent.
25:24Et quand il a grandit, il pensait que c'était l'oignon.
25:27C'est normal que ça arrive.
25:29Pourquoi ça arrive ?
25:30Oui, c'est vrai.
25:31Il ressemblait à sa famille.
25:33Mais il avait des cheveux différents.
25:35Je veux dire qu'il avait des cheveux d'oignons.
25:38Les cheveux d'oignons sont une façon de montrer
25:40et ça aide à montrer les choses de manière plus attirante.
25:43C'est une façon d'avancer.
25:50Attention.
25:51C'est bon.
25:52C'est bien fait.
25:53Ne rigolez pas.
25:54Vous devez vous réconcilier avec le potato.
25:56Salut Mikey.
25:57Vous avez trouvé quelque chose pour jouer aujourd'hui ?
25:59Oui, un jackpot.
26:00Qu'est-ce que vous faites ici ?
26:02Regardez comment il rit.
26:04Il rit vraiment.
26:27J'ai mal au dos.
26:29Est-ce possible d'appeler un travailleur ?
26:31J'ai mal au ventre.
26:34C'est ce qu'on appelle un haïku.
26:37Haïku.
26:38C'est trois lettres indifférentes de 5, 7 et 5.
26:41Haïku.
26:43On dirait que tout ce que tu fais,
26:45c'est de faire de l'exercice avec l'oignon
26:47et pas de faire de l'exercice avec ton dos.
26:49Je suis désolée.
26:50J'étais juste en train de rire.
26:53C'est quoi ce truc ?
26:54C'est quoi ce truc ?
26:55C'est quoi ce truc ?
26:56C'est quoi ce truc ?
26:57C'est quoi ce truc ?
26:58C'est quoi ce truc ?
26:59C'est quoi ce truc ?
27:00C'est quoi ce truc ?
27:01C'est quoi ce truc ?
27:02C'est quoi ce truc ?
27:03C'est quoi ce truc ?
27:04C'est quoi ce truc ?
27:05C'est quoi ce truc ?
27:06C'est quoi ce truc ?
27:07C'est quoi ce truc ?
27:08C'est quoi ce truc ?
27:09C'est quoi ce truc ?
27:10C'est quoi ce truc ?
27:11C'est quoi ce truc ?
27:12C'est quoi ce truc ?
27:13C'est quoi ce truc ?
27:14C'est quoi ce truc ?
27:15C'est quoi ce truc ?
27:16C'est quoi ce truc ?
27:18C'est qui ça ?
27:21C'est qui ça ?
27:24C'est pas moi!
27:28C'est tout mon petit froid!
27:33C'est sûr que c'est toi qui fait tout ça !
27:40Toute cette pièce a fait...
27:46C'est ça ton problème.
27:48Tout le monde est en train de faire des blagues.
27:50Regarde-toi.
27:52On t'a dit que tu veux être un combatant.
27:54Mais à chaque fois que tu te décides sur une décision,
27:56tu n'as pas d'espoir.
27:58Tu n'as pas d'espoir.
28:00Tu n'as pas d'espoir.
28:02Tu n'as pas d'espoir.
28:04Tu pourrais manger deux fois,
28:06ou même trois fois.
28:08Tu pourrais être plus grand.
28:10Tu ne termines jamais les tâches.
28:12Bien sûr, je te l'ai déjà dit.
28:14Dis-lui qu'il ne doit pas être un combatant.
28:16Pourquoi pas?
28:18Tu n'as pas terminé les tâches.
28:20C'est nécessaire pour le journalisme.
28:22C'est pour...
28:24Écris-le, je vais te le montrer.
28:26Oh mon Dieu!
28:28Mon cerveau est blessé.
28:30Que veux-tu dire?
28:32Qui a fait ça?
28:34C'était une histoire.
28:36Les combattants!
28:38Qui est là avec vous
28:40pour recevoir la place des combattants
28:42et qui va se battre?
28:50Un moteur!
28:52Je veux devenir un combattant.
28:54Le prix n'est pas important pour moi.
28:58Si je peux l'obtenir,
29:00je n'ai plus besoin d'être un combattant.
29:02Je veux l'obtenir.
29:04Tu veux te battre avec Apollo
29:06pour obtenir la place des combattants?
29:08C'est une histoire de combat.
29:10Et comment est-ce que
29:12dans cette année de combats
29:14je peux compter
29:16pour combattre
29:18ce combattant italien?
29:20C'est une compétition?
29:22Alors les combattants et les combattants
29:24competent ensemble.
29:26Non, non, n'oublie pas.
29:28Les combattants ne peuvent pas
29:30attirer l'Apollo.
29:32Que dis-tu? Je l'ai tiré
29:34de l'arrière du ring.
29:36Tu l'as mangé sur la peau du mouse.
29:38Je vais me battre au lieu d'eux.
29:40Il veut se battre au lieu de nous.
29:42C'est la pire blague que j'ai entendu.
29:45Piacie veut se battre contre Apollo.
29:49Vraiment.
29:51Piacie, vraiment.
29:54Cette blague de 8 secondes
29:56ne peut pas s'exprimer dans l'espace.
30:01Vraiment, j'accepte la blague.
30:04Mais 8 secondes dans l'espace
30:06c'est tellement difficile.
30:07Mon père est plus long que ça.
30:37Je veux que tu me battes.
30:39Je veux que tu me battes.
30:41Je veux que tu me battes.
30:43Je veux que tu me battes.
30:45Je veux que tu me battes.
30:47Je veux que tu me battes.
30:49Je veux que tu me battes.
30:53Pourquoi tu veux faire ça?
30:55Je veux mon moteur.
30:57Je veux le donner à Hadrian.
31:00Mais c'est l'héroïne d'Apollo.
31:02Il ne peut pas se battre
31:04pendant plus de 8 secondes.
31:06J'ai déjà fait ça une fois.
31:08Tu n'as que 2 secondes de chance.
31:10Comment veux-tu que je te batte ?
31:13Tu peux m'aider.
31:15Tu peux m'aider.
31:17Je ?
31:18Tu sais quoi, mon enfant ?
31:20Tu as une aiguille.
31:22Tu m'as manqué quand j'étais ta mère.
31:24Je t'accepte.
31:26Mais tu dois faire ce que je te dis.
31:28Même si tu crois que c'est un blague.
31:31Tu dois le faire et ne pas te faire tuer.
31:34Aïe!
31:35Je vous promets.
31:38Vous pouvez aussi faire du foot-basket.
31:42C'est un exercice.
31:43Je dois prendre le sol.
31:45C'est un exercice de 4-4-3.
31:48Aïe!
31:54Je vais me tuer par cet exercice.
31:56C'est un exercice très important.
31:58C'est le plus important.
31:59Tout ce que vous avez fait, vous l'avez dû faire.
32:05Aïe!
32:29Aïe!
32:34Aïe!
32:37Aïe!
32:40Aïe!
32:58Je n'ai jamais vu quelqu'un
33:01qui n'a jamais fait du foot-basket.
33:07Aïe!
33:09Aïe!
33:31Il est venu pour vous faire du foot-basket.
33:34Il pense que le foot-basket est trop petit.
33:36Il ne peut pas compter.
33:38Il ne peut pas compter.
33:39Il ne peut pas compter.
33:40Il ne peut pas compter.
33:41Il ne peut pas compter.
33:42Il ne peut pas compter.
33:44Aïe!
33:56Que se passe-t-il, mon garçon?
33:58Les cours sont difficiles.
34:00Je veux vous montrer quelque chose.
34:02C'est qui, cet oiseau?
34:03C'est moi.
34:04Quand j'avais votre âge,
34:06les gens s'appelaient Shadab.
34:09Je ne jouais pas comme vous.
34:11Je n'ai jamais pris les choses au sérieux.
34:13Mais j'ai appris qu'il peut changer.
34:15Le principe est que vous devez atteindre votre objectif jusqu'au bout.
34:18Même quand c'est difficile.
34:19C'est la première étape.
34:21J'ai appris que la difficulté
34:23et la réussite vous donnent une sensibilité.
34:28C'est vous?
34:30Oui.
34:31Alexandre Angourie.
34:32Le grand héros du matin.
34:34Pour trois ans de travail.
34:36Mais avant de voir votre âge...
34:40Regardez.
34:41C'est un oiseau.
34:42Parfois, il y a une bonne raison
34:44pour acheter quelque chose.
34:45Mais ce n'est pas seulement parce que c'est difficile.
34:47Dieu veut que nous fassions beaucoup de choses difficiles
34:50qui, en même temps difficiles, sont des choses bonnes
34:52et qui nous rendent des gens meilleurs.
34:54Plus de choses de valeur ne sont pas facilement obtenues.
34:57C'est un oiseau.
34:59Les oiseaux ont été prévu.
35:02C'est le problème, Mikey.
35:04Je n'ai pas le talent.
35:06Peut-être que c'est pour ça que je ne joue jamais au bal.
35:10J'ai commis des choses pauvres.
35:13Je n'ai pas de pouvoir.
35:15Je suis seulement gâchée à dire des vrais.
35:18Je ne peux plus.
35:29Salut Piyashe !
35:31Salut Hadria !
35:33Pourquoi tu n'exerces pas ?
35:35Je ne sais pas, regarde Hadria !
35:37Je voulais te dire la vérité
35:39Qu'est-ce que tu as mis sur ta tête ?
35:41Je l'ai fait pour t'inspirer
35:43C'est comme ce que tu mets sur ta tête
35:45Quand j'ai terminé, j'ai montré à tout le monde
35:47J'ai eu une sensation incroyable
35:49Tu comprends ce que je veux dire ?
35:51Non, je ne comprends pas
35:53Je n'ai jamais réussi à terminer mon programme
35:55C'était difficile ?
35:57Oui, mais j'ai pensé que si tu pouvais terminer quelque chose, moi aussi je pourrais
36:02Tu as pensé à ça ?
36:04Oui !
36:27...
36:54Hey Piyashe, tu es enfin là !
36:56C'est pas si mal que tu es allé ici avec Apollo
37:03Qu'est-ce que tu penses de mes exercices ?
37:06Je dois continuer mes exercices
37:09Je dois...
37:26...
37:50...
37:55...
38:00Autre affaire ! Autre affaire !
38:25Sous-titrage Société Radio-Canada
38:55C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
38:59C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:01C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:03C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:05C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:07C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:09C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:11C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:13C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:15C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:17C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:19C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:21C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:23C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:25C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:27C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:29C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:31C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:33C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:35C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:37C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:39C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:41C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:43C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:45C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:47C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:49C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:51C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:53C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:55C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:57C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
39:59C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:01C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:03C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:05C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:07C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:09C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:11C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:13C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:15C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:17C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:19C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:21C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:23C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:25C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:27C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:29C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:31C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:33C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger.
40:35C'est incroyable !
40:37Attendez !
40:38Le héros s'est réveillé !
40:40Je vous l'avais dit, c'est incroyable !
40:42Mais non, c'est mieux que ça !
40:44C'est mieux que ça !
40:46Non, non, non, je ne suis pas sûr que ce soit le bon mot.
40:49Attendez, les amis !
40:50Ils m'ont dit que c'était lui-même.
40:52C'est mieux que ça !
40:53Mais pour cette situation,
40:54c'est mieux que ça !
41:06Oh mon Dieu !
41:08Les deux joueurs ont disparu en même temps !
41:10Ils se sont réunis ! Ils se sont réunis !
41:13Cela signifie que Apollo est encore le champion !
41:17Mais aucun des deux n'a jamais été si fort !
41:22C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger !
41:24C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger !
41:26C'est la première fois que l'équipe nationale de l'ESL s'entraîne à l'étranger !
41:28Je ne suis pas sûre que c'est moi !
41:30J'étais à l'avant !
41:32J'étais à l'avant !
41:34J'étais à l'avant !
41:36J'ai une très bonne sensation !
41:38L'ESL a terminé le travail !
41:40Qu'est-ce que Doudan a dit ?
41:42Je vais peut-être me coucher !
41:44Je suis très heureux !
41:46Le travail est terminé !
41:48Le travail est terminé !
41:50Le travail est terminé !
41:52Le travail est terminé !
41:54L'espoir de finir le travail !
41:56L'espoir de finir le travail !
41:58L'espoir de finir le travail !
42:00L'espoir de finir le travail !
42:02L'espoir de finir le travail !
42:04L'espoir de finir le travail !
42:06L'espoir de finir le travail !
42:08L'espoir de finir le travail !
42:10L'espoir de finir le travail !
42:12L'espoir de finir le travail !
42:14L'espoir de finir le travail !
42:16L'espoir de finir le travail !
42:18L'espoir de finir le travail !
42:20L'espoir de finir le travail !
42:22L'espoir de finir le travail !
42:24L'espoir de finir le travail !
42:26L'espoir de finir le travail !
42:28L'espoir de finir le travail !
42:30L'espoir de finir le travail !
42:32L'espoir de finir le travail !
42:34L'espoir de finir le travail !
42:36L'espoir de finir le travail !
42:38L'espoir de finir le travail !
42:40L'espoir de finir le travail !
42:42L'espoir de finir le travail !
42:44L'espoir de finir le travail !
42:46L'espoir de finir le travail !
42:48L'espoir de finir le travail !
42:50L'espoir de finir le travail !
42:52L'espoir de finir le travail !
42:54L'espoir de finir le travail !
42:56L'espoir de finir le travail !
42:59L'espoir de finir le travail !
43:00C'est parti !
43:14Ne te lève pas !
43:21Nous avons embarqué !
43:24Qu'est-ce qu'il s'est passé avec les enfants?
43:26Je ne sais pas combien t'as entendu parler d'eux, mais...
43:28J'ai entendu presque toutes les histoires,
43:30mais à la fin, j'ai compris que c'était terminé.
43:32Mais les enfants se sont bien amusés avec moi.
43:34J'ai aidé mon frère dans les jeux d'espoir,
43:36on s'est fait des cadeaux et on s'est fait des photos.
43:38Tu as vu leurs visages.
43:40Ils étaient tellement amusés.
43:42Quand j'ai entendu la voix de sa soeur, j'ai pensé que tu n'allais plus continuer.
43:44Non. J'ai retourné à l'étage de métro.
43:46J'ai été au bus,
43:48j'ai mangé un morceau de sabon,
43:50j'ai volé sur trois routes jusqu'ici.
43:52Le chemin était très compliqué.
43:54Oui, viens.
43:56Tu veux parler de ce que nous avons appris aujourd'hui?
44:10Qu'est-ce qui s'est passé?
44:12Rayanak, tu vas bien?
44:14Désolé.
44:16Lutfi, qu'est-ce que tu as fait?
44:18Tu as tué Rayanak!
44:20Non, je ne l'ai pas tué.
44:22Je l'ai fait chauffer.
44:24C'est très différent de tuer.
44:26Nous devons le réparer.
44:28Nous avons besoin d'un livre.
44:30Que devons-nous faire?
44:32Lutfi peut être petit,
44:34mais il est un grand aideur.
44:36Il a le texte du livre.
44:38Le texte du livre?
44:40Oui, bien sûr.
44:42Il y a beaucoup de choses.
44:44Tu as compris?
44:48Nous devons être fiables.
44:50Quand nous avons fait ce que nous voulions,
44:52il nous a demandé de trouver un livre.
44:54Le livre d'Ebranian 1036.
44:56C'est super!
44:58Tu es un petit fou!
45:00Tu vois, Larry,
45:02Dieu veut que nous soyons fiables.
45:04Même quand c'est difficile, c'est vrai.
45:06Surtout quand c'est difficile.
45:08Quand nous devons décider de terminer un travail.
45:10Quand Dieu veut que nous fassions quelque chose,
45:12c'est important pour lui de terminer ce travail.
45:14Dieu a dit que terminer un travail
45:16a un but, Larry.
45:18C'est vrai!
45:20Bon, les gars,
45:22c'est fini pour aujourd'hui.
45:24Rappelez-vous que Dieu t'a fait.
45:26Vraiment? Il t'aime!
45:28C'est super!
45:30Qu'est-ce qu'on va faire
45:32pour notre prochain programme?
45:34Au revoir!
45:36Les gars!
45:38Au revoir!
45:42Où allez-vous?
46:08Sous-titrage Société Radio-Canada
46:38Générique
46:40...
47:08...
47:38...
48:08...
48:38...
48:40...
48:42...
48:44...
48:46...
48:48...
48:54...
48:56...