• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22Merci à
02:24Merci à
02:26Merci à
02:28Merci à
02:30Merci à
02:32Merci à
02:34Merci à
02:36Merci à
02:38Merci à
02:40Merci à
02:42Merci à
02:44Merci à
02:46Merci à
02:48Merci à
02:50That's good, take off those cables
02:56Now, I need the help of my little buddy
02:59Where is he ?
03:08Morning Stretch
03:11Oh good to see you little brother
03:13Let's get to work
03:15Ok, donnez-moi juste un instant pour que mes pieds se posent sur le sol.
03:20Mets-les en place.
03:26Il vaut mieux que l'on utilise le bois pour mettre les pieds sur la terre.
03:30Je ne veux pas me baisser.
03:36Ça devrait le faire.
03:41Ok, je suis prêt à partir.
03:46Je vais juste mettre mes pieds dans l'air, et ensuite je peux lever votre poignet.
03:52Je dois venir ici pour aider Stretch. Il ne peut pas le faire tout seul.
04:00Stretch a besoin d'un tas d'objets supplémentaires pour atteindre le haut de ce bâtiment.
04:06Nous sommes deux cranes mobiles, donc nous pouvons conduire de travail à travail.
04:10Mais il ne peut pas conduire sur la rue quand il est si grand.
04:15J'ai besoin d'un petit frère pour m'unir et me séparer.
04:20Ce grand objet est le poignet secondaire de Stretch.
04:23Il a un autre poignet sur son bâtiment principal, mais il a besoin de celui-ci aussi quand il a besoin d'un poignet long.
04:33J'ai donc choisi ce poignet lourd sur le sol,
04:37et je l'ai mis sur le dessus du poignet de Stretch.
04:41J'ai mis mon poignet secondaire.
04:44C'est facile maintenant.
04:46Voilà, simple comme un pain.
04:50Voici Red, à l'heure, avec les pièces supplémentaires.
04:54Parfait.
04:56Il va juste falloir un moment pour que la crew attache mon poignet à votre charge.
05:05J'ai levé la charge.
05:07Pouvez-vous y aller?
05:09Je vous retournerai plus tard, si vous en avez besoin.
05:13D'accord.
05:19Tout fonctionne comme à l'heure.
05:22La crew sait exactement ce qu'elle doit faire.
05:32Elles se préparent maintenant à attacher de l'équipement fantastique à la fin de mon boom.
05:38Cette pièce est appelée la section d'entraînement.
05:51C'est un travail compliqué.
05:53Je dois attacher cette section au dessus du boom de Stretch.
05:58Doucement.
06:00Attention.
06:02J'ai besoin d'un poignet parfait pour que ça se ligne.
06:05Un peu plus.
06:06Doucement.
06:08Je l'ai fait!
06:10Maintenant, je vais le tenir doucement pendant que vous appuyez sur les pièces.
06:16Ces pièces épaises font un bon travail de tenir la section d'entraînement en place.
06:26Maintenant, ils doivent couper mon câble de lèvement à travers la section d'entraînement.
06:35Je vais juste déplacer mon boom ici pour récupérer les prochaines pièces.
06:42Pas de pression.
06:43La crew a encore besoin de temps pour préparer tous mes câbles.
06:50Ils ont les câbles de lèvement à travers la section d'entraînement.
06:55Ils travaillent très vite aujourd'hui.
06:58Ensuite, nous avons besoin de toutes les extensions pour le boom.
07:03Et voici où je suis.
07:05Où dois-je m'arrêter?
07:08Parche-toi à côté de petit frère.
07:10Il va t'allonger.
07:12D'accord.
07:20Maintenant, vous allez voir comment je m'allonge, les gars.
07:24Ces câbles sont attachés à l'étanchéité secondaire que nous avons installée plus tôt sur le dessus de mon couvercle.
07:32L'étanchéité pousse les câbles et enfonce ma section d'entraînement.
07:36Vous voyez?
07:38Toute cette assemblée est appelée mon jib de lèvement.
07:42C'est un terme de vaisseau que les cranes comme nous ont adopté.
07:47J'ai besoin de toutes ces pièces quand je dois lever le boom.
07:52Les extensions sont les seules choses à assembler maintenant.
07:55Prêts pour ça, petit frère?
07:57Je suis bien au-delà de vous.
08:10Voyez comment les sections sont enchaînées l'une à l'autre?
08:13C'est pour ça qu'elles sont toutes assemblées sur une seule voiture.
08:16Je vais déployer toutes les pièces de la jib de lèvement dans le bon ordre.
08:21Et puis, elles seront assemblées.
08:25À partir du moment où chaque section est attachée ensemble,
08:29le tout est de 63 mètres de long!
08:34C'est pas mal!
08:36C'est pas mal!
08:38C'est pas mal!
08:41C'est pas mal!
08:43C'est pas mal!
08:45C'est pas mal!
08:47C'est pas mal!
08:49C'est pas mal!
08:51C'est pas mal!
08:53C'est pas mal!
08:55C'est pas mal!
08:57C'est pas mal!
08:59C'est pas mal!
09:01C'est pas mal!
09:03C'est pas mal!
09:05C'est pas mal!
09:07C'est pas mal!
09:09C'est pas mal!
09:11C'est pas mal!
09:13C'est pas mal!
09:15C'est pas mal!
09:17C'est pas mal!
09:19C'est pas mal!
09:21C'est pas mal!
09:23C'est pas mal!
09:25C'est pas mal!
09:27C'est pas mal!
09:29C'est pas mal!
09:31C'est pas mal!
09:33C'est pas mal!
09:35C'est pas mal!
09:38C'est pas mal!
09:40C'est pas mal!
09:42C'est pas mal!
09:44C'est pas mal!
09:46C'est pas mal!
09:48C'est pas mal!
09:50C'est pas mal!
09:52C'est pas mal!
09:54C'est pas mal!
09:56C'est pas mal!
09:58C'est pas mal!
10:00C'est pas mal!
10:02C'est pas mal!
10:04C'est pas mal!
10:06C'est pas mal!
10:08C'est pas mal!
10:10C'est pas mal!
10:12C'est pas mal!
10:14C'est pas mal!
10:16C'est pas mal!
10:18C'est pas mal!
10:20C'est pas mal!
10:22C'est pas mal!
10:24C'est pas mal!
10:26C'est pas mal!
10:28C'est pas mal!
10:30C'est pas mal!
10:32C'est pas mal!
10:34C'est pas mal!
10:36C'est pas mal!
10:38C'est pas mal!
10:40C'est pas mal!
10:42C'est pas mal!
10:44C'est pas mal!
10:46C'est pas mal!
10:48C'est pas mal!
10:50C'est pas mal!
10:52C'est pas mal!
10:54C'est pas mal!
10:56C'est pas mal!
10:58C'est pas mal!
11:00C'est pas mal!
11:02C'est pas mal!
11:04C'est pas mal!
11:06C'est pas mal!
11:08C'est pas mal!
11:10C'est pas mal!
11:12C'est pas mal!
11:14C'est pas mal!
11:16C'est pas mal!
11:18C'est pas mal!
11:20C'est pas mal!
11:22C'est pas mal!
11:24C'est pas mal!
11:26C'est pas mal!
11:28C'est pas mal!
11:30C'est pas mal!
11:32C'est pas mal!
11:34C'est pas mal!
11:36C'est pas mal!
11:38C'est pas mal!
11:40C'est pas mal!
11:42C'est pas mal!
11:44C'est pas mal!
11:46C'est pas mal!
11:48C'est pas mal!
11:50C'est pas mal!
11:52C'est pas mal!
11:54C'est pas mal!
11:56C'est pas mal!
11:58C'est pas mal!
12:00C'est pas mal!
12:02C'est pas mal!
12:04C'est pas mal!
12:06C'est pas mal!
12:08C'est pas mal!
12:10C'est pas mal!
12:12C'est pas mal!
12:14C'est pas mal!
12:16C'est pas mal!
12:18C'est pas mal!
12:20C'est pas mal!
12:22C'est pas mal!
12:24C'est pas mal!
12:26C'est pas mal!
12:28C'est pas mal!
12:30C'est pas mal!
12:32C'est pas mal!
12:34C'est pas mal!
12:36C'est pas mal!
12:38C'est pas mal!
12:40C'est pas mal!
12:42C'est pas mal!
12:44C'est pas mal!
12:46C'est pas mal!
12:48C'est pas mal!
12:50C'est pas mal!
12:52C'est pas mal!
12:54C'est pas mal!
12:58C'est pas mal!
13:00C'est un top!
13:02C'est la Vogue dans les Indiens.
13:04Parker,
13:06in!
13:08Vengence,
13:10parkour d'armes.
13:12C'est la Vogue.
13:14C'est l'expérience
13:16Shado,
13:18Jenna Brion,
13:20soutenez leaid'our .
13:22Le crew doit l'améliorer dans la bonne position.
13:26Et...
13:29C'est ça.
13:30Juste sur l'argent.
13:32Poussez-la, les gars.
13:35Ça va très bien.
13:37Juste quelques plus de lifts, et c'est fait.
13:41Bien joué, équipe !
13:45Et c'est génial de vous voir, les gars.
13:47Dis, comment aimerais-tu rencontrer une autre machine puissante ?
13:51Elle est aussi une crane, mais tu seras surpris de ce qu'elle a l'air.
14:01Alors...
14:02J'entends que vous, les gars, avez regardé des cranes.
14:06Eh bien, c'est mon travail aussi.
14:09Je suis une crane d'air,
14:11même si certaines personnes pensent que je ressemble plus à un dragonfly que à un hélicoptère.
14:17Vous voyez cette grande fabrique, à l'envers ?
14:23Eh bien, aujourd'hui, je lève tous ces conditionneurs d'air et ces transformateurs électriques sur le toit.
14:32Plus de 50 lifts.
14:3450.
14:35Nif-ti !
14:38C'est mon sous-carriage.
14:41C'est mon sous-carriage.
14:43Et ça, c'est le câble qui fait le lift.
14:47Le cadre en métal rond ressemble un peu à un poignet.
14:51Et ces câbles vont être attachés aux objets que je lève.
14:57C'est utile d'avoir un poignet comme ça,
15:00parce que ça garde les câbles séparés,
15:03pour qu'ils ne se débrouillent pas.
15:06Au bout des câbles, il y a les coudes.
15:09Et quels coudes puissants qu'ils sont !
15:14En parlant de puissants, regardez mes moteurs de jet.
15:20Deux moteurs de jet.
15:22Ils sont merveilleux.
15:23Et ils font de moi l'un des plus grands, les plus puissants hélicoptères du ciel.
15:31Des moteurs aussi grands ont besoin d'une grande pipe d'exhaust aussi.
15:35C'est un bon moment pour regarder mes coudes de moteur.
15:39Vous ne verrez pas beaucoup de hélicoptères avec des coudes aussi longs.
15:43Ils me donnent beaucoup de lift.
15:46On dirait qu'ils vont pour toujours.
15:59J'amène mon équipe de soutien avec moi.
16:01J'ai un workshop mobile.
16:03C'est celui avec la chaleur.
16:06Et j'amène aussi mon propre réservoir de combustible.
16:10C'est vrai.
16:12La dame de la gypsie ne peut pas opérer sur de l'oxygène que vous trouvez à la station d'oxygène.
16:16Elle a besoin de combustible de jet.
16:20Je dois que les deux me gardent dans l'air.
16:23La pipe de combustible se connecte à cette ligne d'intérêt et à mon coude de soutien.
16:29Je dois refueler mon moteur.
16:32J'ai besoin de refueler assez souvent.
16:38Merci de polir mes coudes, Travis.
16:41Mon pilote insiste que mes coudes sont brillantement nettes.
16:47Le copilote est déjà à bord.
16:50Tout le monde dans un hélicoptère doit porter un casque avec une radio dedans.
16:55Le bruit du moteur est si fort, c'est la seule façon de s'entendre.
17:02Voici mon pilote maintenant.
17:05Une dernière inspection pré-voiture.
17:09J'ai un crew de vol de trois personnes.
17:12Le pilote est en charge.
17:14C'est lui qui me vole.
17:16Le copilote est là pour assister le pilote et prendre la place si nécessaire.
17:21Le troisième membre du crew est le spotter.
17:24Il a une grande fenêtre pour avoir une vue claire des choses de derrière.
17:31Voici mon chef de crew.
17:34Il a besoin d'une radio aussi, car il fait partie de la crew de terre.
17:38La crew de l'air et la crew de terre font une dernière vérification.
17:42Le relâchement du casque fonctionne.
17:44Un pouce en l'air, ça signifie que nous sommes prêts.
18:02Le chef de crew est aussi mon mécanicien.
18:05Il fait une dernière vérification des moteurs et des moteurs
18:08et vérifie les vibrations abnormales.
18:20Mes moteurs s'accélèrent de plus en plus vite.
18:31Tout se vérifie.
18:34C'est ma partie préférée.
18:37Première sortie de la journée.
18:41J'ai un relâchement.
18:43Relâchement.
18:45Je suis dans l'air.
18:48Vous savez probablement déjà que les hélicoptères peuvent relâcher directement du sol.
18:53On n'est pas comme un avion qui doit accélérer avant de partir.
18:57Mais ce qui me fait si spéciale, c'est que je peux relâcher un relâchement
19:02à cause de la puissance de mes moteurs de jet et de la longueur de mes roues.
19:07C'est mon secret.
19:09C'est pour ça qu'ils m'appellent une crème d'air.
19:13En tout cas, c'est l'heure de travailler, alors regardez-moi, les gars.
19:19La crew sur le sol m'accroche les câbles à l'unité.
19:32Maintenant, tout le monde, sortez de la voie.
19:36Je suis prête à relâcher.
19:40C'est la première fois que je relâche un hélicoptère.
19:43Sortez de la voie.
19:45Je suis prête à relâcher.
19:48Oh, c'est lourd, mais je peux le faire.
19:55J'ai besoin de toute la puissance de mes moteurs de jet et de la longueur de mes roues pour ce travail.
20:03Je m'en vais à l'étagère.
20:06Allez, les gars.
20:08Cette première unité va directement au milieu de l'étagère.
20:13Aucune crème d'air n'est capable d'atteindre le milieu de cette grande étagère.
20:19C'est pour ça qu'ils ont besoin d'une crème d'air.
20:22Je peux facilement placer des choses lourdes où ils en ont besoin.
20:28C'est le bon endroit.
20:30Allez, les gars, attrapez-les.
20:32Juste en rigolant.
20:34Vous voyez l'homme dans le t-shirt orange et le casque ?
20:37Il fait partie de ma crew.
20:39Il parle à mon pilote par radio, et il dirige l'équipe de positionnement sur l'étagère.
20:47Une fois que la charge est assez proche,
20:50ils s'accrochent et aident à la mettre dans la position finale.
20:54C'est la première fois que je relâche un hélicoptère.
20:57J'ai besoin de toute la puissance de mes moteurs de jet et de la longueur de mes roues pour ce travail.
21:01C'est la seule façon de le mettre en position finale.
21:04C'est bon, les gars.
21:06Arrêtez le bouloir.
21:09Ne vous inquiétez pas, je garde le poids.
21:12Il doit être à l'exacte endroit où je dois le mettre.
21:19Voyez comment un pilote peut regarder sa fenêtre ?
21:22C'est très utile.
21:25Délevez les câbles.
21:27Mon pilote appuie sur un bouton, les roues s'ouvrent, les câbles descendent, et je suis libre et claire.
21:35Vous voyez ? Encore un de mes trucs !
21:38Avez-vous jamais vu une opération aussi gentille que celle-ci ?
21:45Maintenant, je dois tomber et refueler.
21:48Ces unités sont lourdes, et cela signifie que mes moteurs doivent travailler doublement dur.
21:53Cela prend beaucoup de carburant.
21:56Cela ne prendra pas une minute, les gars.
22:14L'ouverture de mes tanks de carburant est dans mon pied de soutien.
22:18C'est un peu bizarre, n'est-ce pas ?
22:21Je suis différente des autres hélicoptères.
22:24Pas beaucoup d'hélicoptères se spécialisent dans l'élevage lourd comme moi,
22:28alors mes designers ont dû inventer beaucoup de nouvelles idées pour que je puisse travailler.
22:41OK, c'est le pouce en l'air. Nous sommes prêts à voler de nouveau.
22:46Je vais repartir pour un autre chargement.
22:52Regardez-moi ! Je vole de l'arrière !
22:56Mon spotteur, Travis, prend les contrôles quand je prends le cargo,
23:01et encore une fois quand je l'ajuste.
23:04Il partage le vol avec le pilote parce qu'il a la meilleure vue de l'arrière.
23:14Faites en sûr que les roues sont bien en place, les gars.
23:18Merci !
23:22J'aime vraiment ce travail. C'est toujours intéressant.
23:26Et je vais à beaucoup de endroits différents et j'ajuste beaucoup de choses inusuelles.
23:32Ouh, le vent brûle ! Ça rend les choses un peu compliquées.
23:37Ma crew a fait ça beaucoup de fois, malheureusement.
23:41Là, c'est mieux.
23:43Maintenant, doucement.
23:46Mon pilote est parfait.
23:49C'est un autre chargé.
24:05Ouh, désolée, les gars.
24:07C'est une mauvaise descente, n'est-ce pas ?
24:10C'est une manière assez sympa de faire des choses
24:13à des endroits difficiles, n'est-ce pas ?
24:16C'est ce qui rend les vols à l'air parfaits pour des tâches comme celle-ci.
24:24J'aime vraiment ce travail.
24:26Et je pense que vous pouvez le dire, n'est-ce pas, les gars ?
24:44Oh, ouais !
24:51C'est parti !
25:01Et un autre !
25:09Et un autre !
25:13Et un autre !
25:20C'est parti, les gars !
25:24Bien joué !
25:31Oh, celui-ci est vraiment lourd !
25:37Mais je sais que je peux le faire.
25:44Quelle équipe !
25:48Eh bien, j'ai beaucoup plus à faire aujourd'hui.
25:51Merci de venir me voir au travail.
25:54Appelez-moi si vous en avez besoin pour atteindre le ciel.
25:58Au revoir !
26:13Sous-titrage Société Radio-Canada
26:43Sous-titrage Société Radio-Canada