• letzten Monat
Transkript
00:00Sagen sie, dass das Buch kaputt ist, damit ihr den Nachbarn wissen könnt, was passiert ist.
00:07Ich schaue es morgen an.
00:11Das ist kein Problem für dich.
00:13Das ist ein großes Problem.
00:15Das muss Zuhal machen.
00:21Das Buch ist kaputt.
00:23Ich weiß nicht, wie meine Frau sich verbessern wird.
00:25Sie wird sich verbessern.
00:27Sie wird sich verbessern.
00:29Sie wird sich verbessern.
00:31Das Buch ist kaputt.
00:35Du Arschloch.
00:37Du solltest es essen.
00:39Du solltest es essen.
00:41Du solltest es essen.
00:45Aber was hat mein Vater so gemacht?
00:47Er hat mich so verletzt.
00:49Ich schwöre.
00:51Meine Frau.
00:55Komm, mein Schatz.
00:57Wir setzen uns auf den Sitz.
01:21Ja.
01:43Gute Frauen.
01:51Du wirst nicht weinen.
01:53Du wirst dich nicht trauen.
01:59Du wirst sagen, dass du gerettet bist.
02:05Du wirst sagen, dass du aus einem Unfall gerettet bist.
02:09Okay?
02:13Okay.
02:29Nicht weinen.
02:33Nicht weinen.
02:39Weine, mein Schatz.
02:41Weine, mein Schatz.
02:43Weine, mein Schatz.
02:45Weine, mein Schatz.
02:51Du weinst.
03:01Schau mich an.
03:03Wir waschen dich.
03:05Wir verändern dich.
03:07Ich setze dich in einen schönen Schlafzimmer.
03:09Du bist heute sehr müde.
03:13Weine, mein Schatz.
03:23Papa.
03:25Komm, ich bringe dich in den Zimmer.
03:33Komm, gehen wir.
03:39Sie ist tot, meine Frau.
03:41Sie ist tot, sieh dir das an.
03:43Ist das einfach?
03:45Die junge Frau hat so viele Träume gemacht,
03:47und sie ist tot.
03:49Was hat sie gemacht?
04:05Alles okay, Papa?
04:07Alles okay, Papa?
04:09Soll ich dir deine Pyjamas bringen?
04:15Soll ich dir Ihlamur kochen?
04:17Willst du etwas trinken?
04:25Zuhal.
04:27Ja, Papa?
04:29Sag mir, Papa.
04:31Sag mir das.
04:33Was, Papa?
04:35Deinen Bruder,
04:37oder uns.
04:41Haben wir eine Möglichkeit,
04:43diesen schamlosen Typen?
04:45Was heißt das, Papa?
04:47Was heißt Möglichkeit?
04:49Du hast mich jetzt offen gesprochen.
04:53Ich meine,
04:55ich habe das Gefühl,
04:57ich habe das Gefühl,
04:59dass mein Vertrauen in deinen Bruder
05:01vollständig ist.
05:03Vollständig, aber...
05:05Papa,
05:07wie kann ich
05:09Aslans Privatleben wissen?
05:11Was ist das für eine Frage?
05:13Was heißt Privatleben?
05:15Papa.
05:17Papa, ruh dich ein.
05:19Wir haben dich mit der Familienaufgabe
05:21aufgewachsen, mit der Familienaufgabe.
05:23Was heißt Privatleben?
05:25Papa, ruh dich ein.
05:27Wir haben keine Verantwortung.
05:29Ruh dich ein.
05:35Gute Nacht.
05:37Was ist das für ein Privatleben?
05:39Hat deine Mutter dir das erzählt?
05:41Was heißt Privatleben?
05:51Was ist das für ein Privatleben?
05:53Privatleben.
05:55Nein.
05:57Was für eine Höhle,
05:59was für ein Harz.
06:01Um Gottes willen.
06:03Ich hoffe du bist größer.
06:05Mach den Spitzen ein.
06:07Heyrie,
06:09einem Herztraubensparer.
06:11Ich brauche ihn.
06:13Zuhal,
06:15was sollte ich für Aslim?
06:17Wie kann ich ihr helfen?
06:19Ich hoffe, ich kann nicht
06:21heimkehren und Bekir
06:23Er kam und hat ihn in die Hände genommen.
06:26Chetinbey hat den Ottoschmann gekloppt.
06:29Und er hatte einen Eingang.
06:31Wo ist der Ottoschmann?
06:33Oh, der Arschloch!
06:54Ms. Rezan?
06:55Suchst du mich, ohne Angst, Zuhal?
06:58Sagt Ihnen Ihrem ungeheuren Sohn,
07:00dass er nicht mehr vor meinem Bruder kommt.
07:03Er soll die Adresse des Hauses vergessen.
07:06Wenn ihr noch einmal vor meinem Bruder kommt,
07:09wenn ihr hierherkommt ...
07:10Wer befürchtest du?
07:12Mein Sohn hat eine Operation.
07:14Weißt du, ob ich in der Klinik bin?
07:17Dein Vater hat mein kleines Sohn den Mund zerbrochen.
07:21Wenn er meinen Bruder verletzen würde, würde ich ihn auch zerbrochen.
07:25Du magst es sehr, oder?
07:27Du hast alles verpasst.
07:29Was hast du getan? Du hast dich von der Leidenschaft verpasst.
07:32Du hast dich von der Leidenschaft ausgetauscht.
07:35Du hast den Schmerz, dass du zu Hause warst, von meinem Sohn ausgetauscht.
07:39Wenn ich das auch von dir verlasse,
07:42dann sollten sie mir nicht Rezan Beli's Sohn nennen.
07:45Ms. Rezan, ihr seid mindestens so krank wie euer Sohn
07:48und ihr müsst eine Operation machen.
07:51Unverschämtheit.
08:21Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
08:51Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
09:21Klingelton
09:51Klingelton
10:05Klaviermusik
10:21Klaviermusik
10:51Klaviermusik
11:21Klaviermusik
11:51Klaviermusik
12:21Klaviermusik
12:51Klaviermusik
13:21Klaviermusik
13:51Klaviermusik
13:53Klaviermusik
13:55Klaviermusik
13:57Klaviermusik
13:59Klaviermusik
14:01Klaviermusik
14:03Klaviermusik
14:05Klaviermusik
14:07Klaviermusik
14:09Klaviermusik
14:11Klaviermusik
14:13Klaviermusik
14:15Klaviermusik
14:17Klaviermusik
14:19Klaviermusik
14:21Klaviermusik
14:23Klaviermusik
14:25Klaviermusik
14:27Klaviermusik
14:29Klaviermusik
14:31Klaviermusik
14:33Klaviermusik
14:35Klaviermusik
14:37Klaviermusik
14:39Klaviermusik
14:41Klaviermusik
14:43Klaviermusik
14:45Klaviermusik
14:47Klaviermusik
14:49Klaviermusik
14:51Klaviermusik
14:53Klaviermusik
14:55Klaviermusik
14:57Klaviermusik
14:59Klaviermusik
15:01Klaviermusik
15:03Klaviermusik
15:05Klaviermusik
15:07Klaviermusik
15:09Klaviermusik
15:11Klaviermusik
15:13Klaviermusik
15:15Klaviermusik
15:45Was sagt er?
15:46Hm? Wer?
15:47Was?
15:48Schreibst du nicht zu meiner Schwester?
15:50Nein.
15:51Was hat das damit zu tun?
15:52Ähm...
15:53Ich schaue in die Küche.
15:55Ich schaue, was fehlt.
15:56Und dann frage ich, wie lange es noch bleibt.
16:01Ha, Schwester, wo bist du?
16:03Ich komme.
16:04Ich komme.
16:05Ich komme.
16:06Ich komme.
16:07Ich komme.
16:08Ich komme.
16:09Ich komme.
16:10Ich komme.
16:11Ich komme.
16:12Ich komme.
16:13Ich komme.
16:15Wer soll das sagen?
16:16Was ist los?
16:17Ich habe euch gerade überrascht.
16:19Halt die Stimme, Begüm.
16:20Ich glaube nicht.
16:21Ich glaube nicht.
16:22Ich frage mich, was sie drei Tage lang so rumreden.
16:25Meine Schwester hat einen Lieben.
16:27Ruhig, Begüm, ruhig.
16:29Meine Schwester hat einen Lieben.
16:31Wirklich, oder?
16:32Wir wissen, dass sie wirklich ein Mann ist.
16:34Begoy!
16:35Ich glaube nicht.
16:36Schwester, bitte erzähl das.
16:38Bitte.
16:39Was soll das?
16:40Sie kann es sich selbst erzählen.
16:42Ich glaube nicht.
16:43Sie kann es sich selbst erzählen.
16:45Sie kann es sich selbst erzählen.
16:46Papa, ich bin gekommen.
16:48Ich sage nicht, ob du es hast oder nicht.
16:50Bist du verrückt?
16:51Ich bin nicht verrückt, Schwester.
16:52Ich habe euch gerade überrascht.
16:59Sie hat es.
17:00Sie hat es sicher, Schwester.
17:01Sie hat es auf dem Gesicht.
17:04Was hat sie?
17:06Was sagt sie?
17:07Entschuldige, Schwester.
17:08Sie hat mich gehört, als sie mit dir gesprochen hat.
17:11Ich habe euch also gefangen.
17:13Halt die Tür, das ist Unverschämtheit.
17:15Das heißt, ich konnte dir nichts erzählen.
17:17Schwester, bitte, veränder das Thema.
17:19Bitte erzähl das.
17:22Zuhal, was ist mit dem Tisch, Schwester?
17:25Es ist fertig, Papa.
17:26Schwester, ich sage dir, du kannst nicht fliehen.
17:28Ich habe mich sehr überrascht.
17:29Bitte erzähl das.
17:31Wir schauen es uns an.
17:32Okay, wir gehen rein.
17:33Ich hoffe, Papa wird nicht überrascht.
17:36Ich hoffe, Papa wird nicht überrascht.
17:39Warum macht ihr immer so?
17:41Langsam, langsam.
18:06Guten Appetit.
18:16Frau,
18:22das, was Sie sehen, ist das Himmelsleben.
18:29Sie überlassen uns.
18:30Sie überlassen uns.
18:35Es gibt nichts mehr als Mittagszeit.
18:42Ich bin jeden Abend zu Hause, Papa.
18:44Ich bleibe nur spät für Abendessen.
18:49Schau, Schatz.
18:51Dein Bruder ist noch jung.
18:57Seine Knochen sind noch nicht heiß.
19:01Du hast uns immer gesagt, dass es nur Arbeit ist.
19:05Warum ist es immer nur Mittagszeit?
19:09Das geht nicht.
19:11Wir haben keine Lust mehr.
19:17Okay, Papa.
19:22Ich gehe spät für Abendessen.
19:30Ich gehe spät für Abendessen.
19:41Schatz, willst du nicht Abendessen?
19:50Ich habe alles gegessen.
20:00Ich habe alles gegessen.
20:03Ich habe alles gegessen.
20:06Ich hätte nicht gegessen, wenn du nicht gegessen hättest.
20:11Ich werde nie wieder wieder gegessen.
20:14Ich werde nie wieder wieder gegessen.
20:18Ich habe alles gegessen.
20:20Ich werde nie wieder auf jeden Fall wieder gegessen.
20:25Seine Knochen sind schon einiges heißer als seine Knochen.
20:28Zuerst werden die Zähne gefräst, dann die Pyjamas.
20:30Mama, bitte ein bisschen mehr.
20:32Komm, Mama, ein Gute-Nacht-Küssen.
20:35Ich nehm' das hier und das da. Gute Nacht.
20:38Ihr schlaft. Ich komme gleich.
20:40Mein Vater ruft.
20:42Hallo, Papa?
20:43Figen.
20:45Warum schlägst du deine Schwester ab?
20:50Was ist, Papa?
20:51Was soll das?
20:52Einfach nur arbeiten.
20:54Du machst deine Arbeit und gehst nach Hause.
20:56Du arbeitest mit deinen Kindern.
20:58Und was macht deine Schwester?
20:59Sieh dir das an.
21:00Sie hat keine Zeit mehr, um zu essen.
21:07Papa, ich will meine Schuld verstehen.
21:09Schatz, weißt du nicht, was deine Schwester macht?
21:11Sie weiß nicht, wie unsere Familie funktioniert.
21:13Warum lässt du ihr das?
21:15Arbeitet ihr beide nicht zusammen?
21:20Ich arbeite, Papa. Du hast recht.
21:22Entschuldige, ich werde auf die Nächste achten.
21:24Okay, Papa?
21:26Gut.
21:27Ich küsse meine Schwestern.
21:29Ihr habt nichts.
21:40Meine Schwester schließt die Karriere von Baldur.
21:43Schau, schreibst du das hier?
21:44Wir sind in dieser Zeit arm, Schatz.
21:46Es ist etwas komisch, Ayhan.
21:49Seit drei Tagen schaue ich auf das Programm von Zuhal.
21:52Das Programm ist leer.
21:54Als ob er die Szenen beendet hätte.
21:56Er fliegt aus dem Büro.
21:58Und das ist kein Thema für Arbeit.
22:00Oh mein Gott.
22:02Was ist das für ein Thema?
22:04Was ist los, Zeynep?
22:05Es ist ein Mann.
22:06Er hat mich seit einer Weile im Auge.
22:08Wer ist das?
22:10Der Mann, der Begüm's Bruder ist und ihn rettet.
22:13Er ist überall, Ayhan.
22:15In der Schule, beim Weihnachten.
22:17Wenn du ihn siehst,
22:19wird er wie ein Zauberer.
22:21Ich verstehe das nicht.
22:23Du sagst, Zuhal hat Manita gemacht?
22:25Nö, das ist nicht so.
22:27Es ist etwas komisch.
22:29Ich weiß es nicht.
22:31Das ist ein Schicksal.
22:33Er ist so rot.
22:35Seine Frau kann nicht Manita machen.
22:37Sie kann es nicht.
22:39Tayfun.
22:41Tayfun, natürlich.
22:43Ich habe es dir gesagt.
22:45Ich habe es dir gesagt.
22:47Er hat so viel Energie in die Welt geschickt.
22:49Ihr liebt es so sehr,
22:51dass ihr es übertreibt.
22:53Es ist nur drei Tage her.
22:55Ich frage mich,
22:57was meine Frau in drei Tagen gemacht hat.
22:59Sie ist so glücklich.
23:01Sie ist so glücklich.
23:03Geht in eure Zimmer.
23:05Begüm, morgen beginnt deine Schule.
23:07Du weißt es, oder?
23:09Abla,
23:11lassen wir das Rapport etwas länger.
23:13Zumindest bis meine Schmerzen weg sind.
23:15Begüm,
23:17wenn der Doktor es braucht,
23:19würde er es länger machen.
23:21Abla,
23:23du hast nichts zu schämen.
23:25Aber sie haben viel zu schämen.
23:27Du solltest nicht schämen.
23:29Verstanden?
23:31Okay, Abla.
23:33Okay, mit dem auch.
23:35Ihr helft mir gar nicht.
23:37Warum sollen mir die Schüler helfen?
23:39Schönen Abend.
23:41Schönen Abend.
23:43Schönen Abend.
23:49Er hat recht.
23:51Sollten wir das Rapport etwas länger machen?
23:53Wie lange, Asli?
23:55Danach will er nicht mehr zur Schule.
23:57Also, Asli,
23:59gehst du morgen nicht zur Arbeit?
24:01Nein.
24:03Ich gehe.
24:05Es wäre gut,
24:07wenn ich von einem Ort anfange.
24:09Ich würde mich überraschen.
24:11Ich werde die letzten Sachen
24:13morgen schicken.
24:15Jetzt ist alles vorbei.
24:19Bist du in Ordnung?
24:21Ich werde.
24:27Schönen Abend.
24:29Schönen Abend.
24:33Bego hat recht.
24:35Du siehst sehr glücklich aus.
24:37Asli, geh ins Zimmer.
24:39Schönen Abend.
24:41Schönen Abend, Abla.
24:45Was machen wir morgen?
25:03Ich bin ein bisschen berühmt,
25:05aber ich will,
25:07dass mich niemand kennt.
25:09Ich möchte,
25:11dass ich meine Augen aufnehme.
25:13Ich möchte,
25:15dass ich meine Liebe sehen kann.
25:17Meine Liebe.
25:19Ich bin ein Schüler bei dir.
25:21Ich habe es dir gesagt.
25:23Aber wenn du mit mir lachst,
25:25dann tue ich es nicht.
25:27Ich habe es dir gesagt.
25:29Ich habe es dir gesagt.
25:31Ich habe es dir gesagt.
25:33Ich habe es dir gesagt.
25:35Wenn es dir nicht stimmt,
25:37dann tue ich es nicht.
25:41Dann tue ich es nicht.
25:43Nachher bin ich mit dir.