Sister Wives Season 19 Episode 3
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:30Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:32Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:34Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:36Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:38Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:40Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:42Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:44Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:46Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:48Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:50Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:52Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:54Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:56Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
00:58Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:00Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:02Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:04Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:06Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:08Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:10Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:12Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:14Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:16Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:18Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:20Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:22Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:24Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:26Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:28Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:30Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:32Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:34Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:36Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:38Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:40Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:42Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:44Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:46Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:48Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:50Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:52Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:54Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:56Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
01:58Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:00Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:02Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:04Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:06Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:08Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:10Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:16Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:18Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:20Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:22Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:24Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:26Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:28Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:30Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:32Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:34Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:36Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:38Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:40Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
02:47Biraz rahatsız.
02:49Salınar'dan biraz merak ediyorum.
02:55Onlara acı çektirmek istemiyorum.
02:59Orada olmak istemiyorum.
03:01İnsanlar bana bakıyor ama bana konuşmuyor.
03:04Her şeyden çok acı çektiriyorum.
03:09O yüzden ben...
03:11Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
03:13Öncelikle Sister Wives'e baktığınızda...
03:15Orada olmak istemiyorum ama şu an çok acı çekiyorum.
03:19Vazifemiz daha geldi.
03:22Bu benim için son kahkaya.
03:25Daha fazla işe ihtiyacım olduğu bir eşyalar için.
03:29Daha bir iş ещё yaptığım için değil.
03:33Daha fazla iz vermemek istediğim işi.
03:36Aspen'in ve Mitch'in evlatlığı, biz hala bir takımdaydık.
03:43Seni seviyorum ve senin yanımda olduğum için çok heyecanlıyım.
03:53Aman Tanrım, tüm gün harika oldu.
03:55Cody ve ben harika olduk.
03:57O zaman hiç düşünmemiştim ki ayrılacağımı.
04:00Ailenin bir kısmı oldu.
04:02Tebrikler.
04:03Teşekkürler.
04:05O zamanlar biz neredeyken düşünmek çok acıdı.
04:08En azından biz ne düşündüğümüzü düşünmüştüm.
04:10Daha fazla ne gerçek olduğunu bilemiyorum.
04:13Aspen'in Flagstaff'tan bir ay, 6 hafta önce evlenmeden önce evlenmişti.
04:18Bu bizim son heyecanımızdı.
04:25Aspen'in evliliğinde her şeyin nasıl olduğundan eminim.
04:28Aspen'in evliliğinde her şeyin nasıl olduğundan eminim.
04:46Aspen'in evliliğiyle, McKelvey'in evliliğiyle, Maddy'in evliliğiyle aynı aile değiliz.
04:51Aynı aile değiliz.
04:53Bu çok farklı bir aile.
04:58Bu gerçekten başka bir aile değil.
05:07Bu çok farklı bir aile.
05:09Bu çok farklı bir aile.
05:15Bu çok farklı bir aile.
05:21Bu çok farklı bir aile.
05:23İlk iletişim hakkında endişeleniyorum.
05:25Ondan sonra hiç merak etmiyorum, çünkü herkesi takip edebilirim.
05:28Evet, benim ve Christine'in arasında sadece haramlık var.
05:34Yani, yukarıda sesleri duymuyor musun?
05:37Seninle evlenecek bir şey yok.
05:39Bu sefer de bir şey olmadı.
05:43Bu sefer de bir şey olmadı.
05:46Bu sefer de bir şey olmadı.
05:49Havlu havlu duyabiliyorsunuz.
05:52Neden?
05:53Nervim var.
05:54Patateslerim var.
05:56Evet, çocuklar babalarıyla uğraşıyorlar.
05:58Ama bir klişe yapmayacaklar
05:59ya da aptalca bir şey yapacaklar.
06:00Bu sadece,
06:01birbirinizi yasaklayın
06:02ve aslında var olmadığınızı
06:03yasaklayın, sanırım.
06:05Çocuklar
06:08babalarıyla ilgili
06:09sorunlarla ilgilenmeli.
06:12Oh, böyle şeyler olmasaydı, umarım.
06:14Bunu sevdim.
06:17Çocuklarla birlikte olan
06:19son zamanlar,
06:22İzabel'in kutlaması.
06:23Yani bu,
06:24birçok insanların
06:25birlikte olduğumuz son zamanlar.
06:26İzabel'in kutlaması.
06:28Bu,
06:29bir yıl ve bir buçuk yıl önceydi.
06:31Bu, birçok şeyin
06:32arkalarından
06:33bahsediyoruz.
06:35Sadece yapıyoruz.
06:36Ve herkesin arkalarından
06:37bahsettiği şeyleri duymak
06:38çok kötü.
06:40Ben,
06:41herkesin
06:42arkalarından
06:43bahsettiği şeyleri
06:44bilmek çok kötü.
06:46Umarım hepimiz
06:47hareket edebiliriz.
06:55Yani,
06:56evetten beri evim.
06:57Ve
06:58biraz tuhaf bir şeydi.
07:00Çünkü
07:06birbirimizle
07:07çok konuşmadık.
07:08Cody Robin,
07:09ben,
07:10ben,
07:11Meryem'e bağırdım.
07:12Çocuklarla birlikte.
07:14Cody ve Robin
07:17başka yerde oturuyorlardı.
07:20Meryem'e bağırdım.
07:21Meryem'e konuştuk.
07:23Gerçekten konuşmadık.
07:24Ama onu gördük.
07:26Bu çok garip.
07:27Evlenmek biraz tuhaf bir şeydi.
07:29Çünkü
07:30bazı
07:32ailemde
07:33bazı insanlar
07:34benimle
07:35iletişim almak istemiyorlar.
07:38Ben,
07:40bu çatışmanın ortasında.
07:44Yani,
07:46garip bir şey.
07:47Anladın mı?
07:48Ama aynı zamanda
07:49kesinlikle
07:50insanlar
07:53benim
07:54onların varlığında olduğumla
07:55iyi.
07:56Ve
07:57o insanlar
07:58benimle iletişim alıyorum.
07:59Anladın mı?
08:02Cody,
08:03en azından
08:04birkaç defa
08:05bana selam vermişti.
08:07Bu çok garip.
08:08Çok emin değilim.
08:11Bakın, mutluyum.
08:13Kesinlikle bitti.
08:1630 yıldan sonra
08:17çok garip.
08:20Biz de
08:21birbirimizle ilgili
08:22şeyler söyledik.
08:24Ya da
08:25neyse,
08:26karar vermeye çalıştık.
08:28Ama
08:30karar vermek için
08:31neden
08:32yaptığımız gibi hissettik.
08:34Robin ve ben
08:35bir araya koyulduk.
08:36Belki
08:37güvenliğimiz için.
08:39Biz
08:40arkada kalıyorduk.
08:42Ve Robin dedi ki
08:43bu
08:44doğru değil.
08:46Bu aile bir aile değil.
08:47Bir aile değiliz.
08:49Bazı aileler
08:50bana öpüldü.
08:51Ve ben
08:52onları geri getirdim.
08:53Ve
08:56Gabe'den
08:57bir I love you getirdim.
08:59Ve ona geri getirdim.
09:01Janelle'yi gördüm.
09:03Ve ona konuşmak istemedim.
09:05Zor oldu.
09:06Zor oldu.
09:07Zor oldu.
09:10Doğru ya haklıyım
09:11hala çok
09:12çok
09:13kötü bir
09:14kötülük hissediyorum.
09:15Benim için.
09:17Çok fazla
09:18aile memuru var.
09:20Sadece
09:21merhaba,
09:22seni seviyorum
09:23ve
09:24birbirimizden uzak duralım.
09:27Sadece
09:28en iyisi
09:29eğlenmek için
09:30kendimi
09:31koydum.
09:32Bu
09:33çok
09:34garip.
09:35Bu seferki
09:36çok garipti.
09:38Ve
09:39birbirimizden
09:40bile tanıyamadığımız gibi
09:41davranmak.
09:42Veya
09:43birbirimizden tanıyamadığımız gibi davranmak.
09:44Christine'i de gördüm.
09:45Ama ona konuşmadım.
09:47Bazı insanların
09:48benim için
09:49daha eğlenceli
09:50görünmeye çalıştığını hissettim.
09:52Yani
09:53bu seferki
09:54çok çocukluydu.
09:57Çok çocuklu bir
09:58dramaydı.
09:59Seni
10:00benim gibi
10:01sevdiğimden
10:02daha fazla
10:03sevemiyorum.
10:05Bu seferki
10:06çok çocukluydu.
10:08Bu seferki
10:09çok çocukluydu.
10:11Bu seferki
10:12çok çocukluydu.
10:14Bütün savaşlar
10:16civarlarında oldu.
10:20Daha fazla
10:21pozitif
10:22iletişim
10:23olabilirdi.
10:25Bu sene
10:26bitti.
10:27Bu acı çekici.
10:28Bu bence
10:29biraz acı çekici.
10:31Ama ben
10:32Bence birkaç günümüzü sürecek ve bu olaylar sürekli olamayacağına memnunum.
10:42Bütün evlilik benim için çok üzücüydü.
10:45Ailemizde bir yerlere gitmiştik.
10:47Şimdi bu benim partnerlerim gibi düşmanlar gibi.
10:52Bu garip.
10:56Sorun ne bilmiyorum.
10:58Bence ayrılaşmalar daha zor.
11:00Divorcesi daha zor.
11:07Kristine'nin evine gitmesini istediğinde,
11:09burada kalmamı istemediğini söyledi.
11:11Bu bir yalancıydı.
11:13Ama o ciddiydi.
11:15Şimdi bakıyorum ve
11:17ne kadar aptal olduklarını hissediyorum.
11:19Kristine ve ben,
11:21eğer sadece arkadaşlar olsaydık,
11:23bütün ailem için daha iyi olurdu.
11:26Bir daha birlikte geri dönebilmek için.
11:29Herkesi polarizasyon etmeden.
11:36Ben sadece durum depresyonuyla alakalıyım.
11:43Ve ailemizi özlemiyorum.
11:57Meryem ve ben,
11:58bence ofisyal olarak ayrıldık.
12:05Eğer ben bir erkekteydim ve Meryem bir erkekteydi,
12:07ona daşlanır mıydım?
12:08Hayır, yapamazdım.
12:10Bu kadar uzun süredir
12:12bu konuyu uzaklaştırdığım için
12:13kızı sinirlendiriyor.
12:14Ona suçlanmıyorum.
12:18Bu triplomuzda,
12:20Kristine, Janelle ve şimdi Meryem.
12:22Meryem'e gitmek istemiyorum.
12:24Kristine ve Janelle'nin
12:26bu yöntemi almak istemiyorum.
12:28Evet, bir tane daha
12:30düşmanım lazım şu an.
12:32O yüzden Meryem'le buradayım.
12:34Sadece arkadaşlar olup
12:36devam edebilir miyiz?
12:42Herkesin bir yolu var.
12:44Herkesin bir yolu var.
12:46Herkesin bir yolu var.
12:49Herkesin bir yolu var.
13:04Janelle'yla çok çok
13:06iletişim almıyorum.
13:08Söylerken hiç anlayamıyorum
13:10neden bir hiçbir şey yok.
13:12Flag Staff'a iptal ettiğimde
13:14Cody caddeden gitmek
13:16Robin'in evinde kalabileceğin kadar kalabalığa sahip olabilirsin.
13:19Sadece ayrılmaya başladı.
13:21Ayrıca ayrılmak için daha çok sebepler.
13:32Asla yapmazlar mı?
13:33Hayır, bu üç.
13:34Üç var.
13:35O yüzden bu yukarıda değil.
13:38Bu yukarıda değil.
13:41Bak, bu çok heyecanlı.
13:43Kırmızı çikolatalar.
13:45Hayır, hayır.
13:46Diğer taraftan yapabiliriz.
13:47Değil mi?
13:49Şu an çalışan daha çok ilişkiler var.
13:52Aile memleketlerine, konuşmak istediğimi
13:54kaç defa arıyorum.
13:57Çocuklara da, böyle şeyler.
13:58Sadece hazır değiller.
13:59Sanırım.
14:00Çünkü geri duymuyorum.
14:02Eğer ben, eğer ben,
14:03oradan çıkabilir miyim?
14:04Ya da kullanabilir miyim?
14:05İkisi de.
14:06Oradan çıkabilirsin,
14:07ama üstünden değil.
14:08Tamam, sen ilk çıkıyorsun.
14:09Çünkü sen en gençsin.
14:10Chanel ile konuştuğumda,
14:12bizim ilişkimiz hakkında,
14:13o,
14:14senden uzak durmak için
14:16keyif alıyorum.
14:17Anne,
14:18sana bir şans bile vermedim.
14:20Ailemize yaptıklarımız için
14:21çok sinirlendim.
14:22Ve,
14:23biz,
14:24biz,
14:25bir şeylerle
14:26çalıştığımız bir şeyle
14:27birleştirdik.
14:31Hiç bir yere
14:32çıkamadık.
14:33Bu oyun,
14:34saçma.
14:35Biz?
14:36Ne demek biz?
14:37Biz,
14:38aile,
14:39bir grupta.
14:40Diğerleri,
14:41oh,
14:42hepiniz birini seçmelisiniz.
14:43Ve,
14:44buydu.
14:45Benim günlük hayatım,
14:46bu ailem,
14:47evimde,
14:48eşimle,
14:49Robin.
14:50Ve biz,
14:51bir günlük hayatımız,
14:52bir deneyimimiz var.
14:53Her yaz,
14:54kızlar,
14:55tüm yazları müzik yapıyorlar.
14:56Biz,
14:57bu oyun gibi şeyler yapıyoruz.
14:59Sadece,
15:00genellikle gitar ve müzikle.
15:01Evet,
15:02bu,
15:03bu,
15:04bu,
15:05bu,
15:06bu,
15:07bu,
15:08bu,
15:09bu,
15:10bu.
15:12Bizimce gün-ev yahutesi,
15:15sandığınrounds,
15:17dersinin uzun akşam,
15:19pecteden gelince,
15:21ilerhal anticipate oluyor.
15:23Eğer ki,
15:24bu seferden akli,
15:26daha fazla dul bez miographer olacağım?
15:30Nedennun için doğru this?
15:31Ben biliyorum.
15:32Bu sefer de,
15:33çok ey.
15:35Markiela bir daha,
15:36Aile içinde ne olduğunu gerçekten kontrol etmiyorlar.
15:41Covid'e gitmek zorundayız ve bu ayrılaşma için onları hazırladık.
15:49Onlara kız kardeşleri hakkında hatırlatmak ve onlara fotoğraflarını göstermek
15:55ve böyle şeyleri anlatmak için çok zorlanıyorum.
16:00Çünkü bu sorunlar,
16:03kız kardeşlerim nerede, neden beni görmüyorlar?
16:10Neden bana doğum günü kartını göndermediler?
16:14Neden buraya gelmediler?
16:16Neredeler? Ve neden buradalar?
16:22Her defa soruyorlar, tüm ailemiz mi geliyor?
16:26Ve ben sadece, hayır, bu zaman değil.
16:29Robin'le birlikte, her zaman ayrılaşma vardı.
16:33Çocuklarım Robin'in fırçalarını açtığında çıplak oldu.
16:37Robin ailemize geldiğinde, çok fazla tensiyon ve kavga vardı.
16:44Çünkü her zaman yeni birisi aileme geldiğinde,
16:48böyle bir şey oluyor.
16:51Mary'in ve benim çocuklarımda çok kabul edildi.
16:55Ama diğer aileler, benim ve çocuklarımla kabul etmek için çok zorlandı.
17:00Hepimiz bu aileye bir parça olmak istedik.
17:03Çocuklarım oraya gitmeyi sevmiyordu.
17:05Çünkü Robin'in ve babalarının bir aile olduğunu gördüler.
17:09Ve o bizim evimizde değildi.
17:11O yüzden farklı şeylere endişelendiler.
17:16Christine ve ben her zaman evinde romantik olduk.
17:20Ve bence bunu unuttuk.
17:22Robin'in ve ailemize geldiğinde,
17:2530 yıldır olduklarında çok fazla tensiyon ve kavga vardı.
17:32Mary'in ve benim evimizde,
17:34Janelle ve Christine'in ve ailemize geldiğinde,
17:37bu bir araya gelme deneyimleri,
17:40yıllardır çok zordu.
17:44Mary'in ve benim evimizde çok fazla tensiyon ve kavga vardı.
17:48Ve bence bunu unuttuk.
17:58Ari'nin bir kez bir söz vermesini hatırlıyorum.
18:01Christine'i sevmiyorum.
18:03Ve onu doğruyorum.
18:05Onu sevmek için iyi olduğunu bilmiyor musunuz?
18:08Babasını bırakıp, onu sevmiyorum diyorsunuz.
18:11Ama o,
18:13diğerlerinin ve ailelerinin arasında
18:16aynı tür bir saygı var.
18:18Ari en genç.
18:19Tabi ki çocuk gibi davranmalı.
18:23Bir deneyimim vardı.
18:25Evi bırakmaya çalışıyordum.
18:26Janelle'ye gidiyordum.
18:28İlginç oluyor.
18:30Ari, Ella aşağı iniyordu.
18:32Elimi tuttu ve beni bırakmayacak dedi.
18:35Ve ben Robin gibi oldum.
18:36Beni bırakmanı istiyorum.
18:37Ve o dedi ki,
18:38kendini tepki veriyor.
18:405 dakikada yapmak zorunda değilsin.
18:43Ama ona açıklamak zorundaydım.
18:45Bana ihtiyacım var.
18:46Diğer annem var.
18:47Diğer çocuklarım var.
18:48Beni görmek zorundayım.
18:49Ağzımdan çıksa,
18:51beni bırakma, baba.
18:53Beni bırakma.
18:54Ve ben,
18:55bu çok zor.
18:56Çocuklarım her zaman,
18:58başlangıçta,
18:59babalarının her zaman orada olmadığını biliyorlardı.
19:01Ben her zaman
19:06Cody ve Robin'in
19:08çocuklarıyla ilgili durumlarını yanlış yönlendirdi.
19:11Ari, 3-4 günden fazla uzak duramazdı.
19:14Çünkü Ari çok üzüldü.
19:16Bence bu,
19:17çok zayıf bir aile.
19:19Ailenin tüm tarihinde.
19:22Diğer çocuklar da yaptı.
19:24Ve onlar iyi.
19:25Onlar iyi adaletli çocuklar.
19:26Bence onlar iyi.
19:28Babasını seviyor.
19:29Babasının yanında olmak istiyor.
19:30Evet.
19:31Ama Cody'yi başka bir annenin evine götürmeye
19:33durdurdu mu?
19:34Hayır.
19:35Yapamadı.
19:36Bunu yapmamış olsaydım.
19:38Seni öldürdü!
19:42Üzgünüm, seni inanmadım.
19:44Sen değildin,
19:45bu bir aileydi.
19:46Birçok sabah geçiriyorum.
19:49Aracılık ve acı.
19:52Ve bunun dışında
19:54bazı durumlarla ilgileniyorum.
19:57Bu çok üzücü.
19:59Ve aile memleketlerini özlemiyorum.
20:02Ne düşündüğüm şey,
20:03zaman geçiyor ve bir an önce telefon çağırıyorum,
20:06bu ilişkiler geri dönecek.
20:09Ve sonra çocuklarımla
20:11tüm katılışımda olacağım.
20:17Cody'yi geçenlerde gülmek
20:18her şeyden dolayı
20:19çok normal değil.
20:20Ailemden çıkan her şeyden dolayı.
20:21Bu çok zor.
20:28Bizim için olduğu şey
20:30kesinlikle acıdı.
20:32Acıdı.
20:33Sadece
20:34üstte.
20:42İndüksiyon için hazırsın.
20:44Bunu C bölümüne çevireceğim.
20:47Sorun var mı?
20:49Çocuğumu tutmak için
20:50fırsatı kaybetmek.
20:52İlk şey,
20:53çöpümde,
20:54ellerimde
20:55bir şey.
20:57Sadece zor bir zaman yaşıyorum.
21:04İlginç.
21:09Hazır mısın?
21:10Evet, hazırım.
21:11Gel.
21:14Merhaba, Dr. Bain.
21:15Nasılsın?
21:16İyiyim.
21:17Heyecanlandın mı?
21:18Evet, hazırım.
21:20Dr. Bain benim doktorumdu
21:21gerçekten.
21:23Ve biz arkadaştık.
21:25O,
21:26Vegas'a ulaştığımızdan beri
21:28ikinci kişiydi.
21:30Neyse,
21:31o adamı seviyorum.
21:32Ben de heyecanlandım.
21:33Evet.
21:35Aman Tanrım.
21:36Bu kolay bir kısım.
21:38Bu kısımda
21:40keyif alabilirsin.
21:41Evet, çok doğru.
21:42Tamam.
21:43Bence sen güzelsin.
21:44Oh,
21:45o kadar uzun sürdü ki
21:46onu saklamak istiyordum.
21:47Evet.
21:48Evet.
21:49Bunu saklamazsın.
21:50Ne kadar uzun sürdün?
21:5153.
21:5253.
21:53Çok yakınsın.
21:5452.
21:5552 haftalığını meşgul ediyorsun.
21:56Sen sadece kaç haftasın?
21:5737.
21:5852 haftalık
21:59sadece onun
22:00büyüklüğü.
22:01Gerçekten ne arıyoruz
22:02ve gerçek sorun
22:03çocukların
22:04doğurmak için
22:05nasıl büyükler
22:06doğurmak istiyorlar.
22:07Çünkü doğurmak istiyorlar.
22:09Tamam,
22:10bir şey söyleyeceğim.
22:11Çocukları ilk baktığımızda
22:12bu pozisyonu emin olmalıyız.
22:14Evet,
22:15orada.
22:17Oh,
22:18onu görebiliriz.
22:19Onları görebilir miyiz?
22:20Evet,
22:21bu kran.
22:22Evet,
22:23bu kran.
22:24Aman Tanrım.
22:25Yani ikisi de
22:26ayakta.
22:27Evet.
22:28Oh,
22:29ayakta.
22:30Ayakta.
22:31Ayakta.
22:32Üzgünüm,
22:33ben bu bebeği dönemezim.
22:34O yüzden
22:35ne olacağını göreceğiz.
22:36Tamam mı?
22:37Tamam.
22:38Bir hafta sonra
22:39indüksiyon için
22:40hazırlanıyorsun.
22:41Onu C bölümüne döneceğim.
22:42Ama
22:44eğer bu bebeğin
22:45ayağı düşerse...
22:46İki gün sonra.
22:47İki gün sonra.
22:48Bebeğin ayağının
22:49düşmesi için
22:50yapabilecek bir şey var mı?
22:51Yani,
22:52biliyorsun,
22:53sen sadece
22:54yalnız kalıyorsun.
22:55Bazı şeyler
22:56yapılabilir.
22:57Biz de
22:58ayakta kalıyoruz.
22:59Sadece
23:00yok.
23:01Bir odada kalmıyor mu?
23:02Bir odada kalmıyor.
23:03McKelvey'in
23:04bu bebeği
23:05almak için
23:06çok zorlanıyor olduğunu biliyorum.
23:07Ve ben
23:08bunun için
23:09çok mutluyum.
23:10Çünkü
23:11C bölümümde
23:12ve
23:13geri dönüşü
23:14çok zor.
23:15Bebeğin doğduğu
23:16daha iyi.
23:17Evinde
23:18ya da
23:19bebeğin
23:20düşmesine rağmen
23:21biliyorum,
23:22bu zor bir şey.
23:23Ama geri dönüşü
23:2410 kere daha kolay.
23:25C bölümünde
23:26bebeğin
23:27düşmesine rağmen
23:28bu zor bir şey.
23:29Çünkü
23:30her zaman
23:31yatağa dönünce
23:32ya da
23:33oturmaya çalışınca
23:34ya da
23:35her tür bir hareket
23:36bu çok
23:37acayip.
23:38Yani,
23:39bununla
23:40iyi misin?
23:41Bununla
23:42iyiyim.
23:43Üzgünüm.
23:44Çocuktan
23:45daha iyi bir
23:46sarhoş olduğundan
23:47daha iyi.
23:48Evet,
23:49bu iyi bir yöntem.
23:50Bebeğimi
23:51tutmak için
23:52şansımı kaybetmek,
23:53ilk şey,
23:54elimde,
23:55arkamda
23:56bir şey var,
23:57ama
23:58her zaman
23:59doğu doğuşlar
24:00en iyi yolu.
24:01Doğu doğuşların
24:02geri dönüşünü sevdim.
24:03Harika bir şeydi.
24:04Ayrıca
24:05epidüral
24:06çok zor bir şey.
24:07Yani,
24:08çok zor bir şey.
24:09McKelvey
24:10ne kadar doğal olsa da
24:11seviyor.
24:12Kızlar
24:13ne kadar zor olsa da
24:14seviyor.
24:15Gerçeklerini değiştiremeyiz.
24:16Ama
24:17şanslarımızı değiştirebiliriz.
24:18Tamam mı?
24:19Gerçekten
24:20daha sağlıklı olacağım.
24:21Tamam,
24:22iyi.
24:23Bu,
24:24bu.
24:25Doğu doğuşlar
24:26da
24:27hayatta
24:28olup olmadığını
24:29bilmek
24:30çok zor.
24:31Ben
24:32doğu doğuşları
24:33ve
24:34hastane doğuşları
24:35tercih ediyorum.
24:36Bütün doğuşlar
24:37sadece
24:38doğal.
24:39Bu çok doğal bir deneyim.
24:40Doğuşlar çok doğal.
24:41O yüzden
24:42C sekçonu
24:43varsa
24:44burada kalamazsak
24:45olamazdık.
24:46O yüzden
24:47bekleyen odada
24:48olacağız,
24:49değil mi?
24:50Evet.
24:51Her ödül
24:52O.R'da
24:53olan kişi
24:54...senin en sevdiğin annen.
24:57Bu ilginç.
24:58Kötü.
24:59Ama seninle ilgili sorular sorduğun zaman kötü değildi.
25:05Evet, bu komikti.
25:07Ben Trulia'yla çalışıyordum.
25:09Hospoda oturuyordum.
25:11Cody ve Dr. Bean, Mary'in fertilite sorunu hakkında konuşuyorlardı.
25:15Fertilite doktoruyla kimi tavsiye edersin?
25:17Ne demek istiyorsun?
25:19Fertilizasyon yapmak istiyorsan.
25:22Neden?
25:23Çünkü ben bir kızım olduğunu düşündüm.
25:25Dr. Bean, biz zaten plakobist bir aileydik.
25:28Önümüzdeyiz.
25:29Onunla açılmıştık.
25:30Her şeyi biliyordu.
25:32Burada çalışmaktan sonra buradayım.
25:34Bu çok klasik.
25:35Evet, bu biraz garip.
25:36Diğer kocanın fertilite sorunu hakkında konuşuyoruz.
25:38Mary ve Christina...
25:40Seninle baktığım her zaman böyleydi.
25:42Mary ve Christina her zaman çok yakın bir ilişki varlardı.
25:44Gerçekten komikti.
25:46Burada çalışmaktan sonra Mary'in fertilite sorunu hakkında konuşuyorum.
25:52Her zaman birisiyle konuşmak için bir fırsat bulursun.
25:56Bu güzeldi.
25:58Umarım 6 gün sonra görüşeceğiz.
26:00Umarım daha sonra değil.
26:01Biliyorum.
26:026 gün sonra.
26:03Çok heyecanlıyım.
26:04Ben de.
26:05Hadi.
26:06Teşekkürler.
26:07Umarım her şey yolunda kalır.
26:09Her şey yolunda kalır.
26:10Dr. Bean'i görmem gerekiyor.
26:12Çünkü her şey yolunda kalır.
26:14Eğer doktorumu görmem gerekiyorsa.
26:17Bir daha görmeyeceğim.
26:19Garip.
26:21O kapıları görmek çok zor.
26:23Çocuğun diğer tarafta olduğunu biliyorsun.
26:26Onlara yardım edebileceğin hiçbir şey yok.
26:40Bugün doğum günü.
26:42Çocuklar doğacaklar.
26:43Yarın doğacaklar.
26:44Doğum günü için bir gün arayabilmek çok garip, değil mi?
26:48Bu küçük çocuklar için heyecanlıyım.
26:50Gerçekten heyecanlıyım.
26:51Bu benim için çok büyük bir şey.
26:53Orada ve anne olmak için heyecanlıyım.
26:56Ve...
26:58Onları bu durumda desteklemek.
27:01Nasıl hissediyorsun?
27:02İyiyim.
27:03Heyecanlıyım, hazırım.
27:04Umarım Christine bu konuda da hayırlı ve kolay olur.
27:07Drama istemiyorum.
27:09Stres istemiyorum.
27:10Christine'i çok seviyorum.
27:12Onun mutlu olması istiyorum.
27:14Ve...
27:16Ve...
27:17McKeltee'nin annesi olduğuna saygı duyuyorum.
27:22Hazırım.
27:24Her zaman.
27:25Bu sefer seni evlendireceğiz.
27:26Evet, bu sefer seni evlendireceğim.
27:27Umarım...
27:29Bu sefer seni yeniden evlendireceğim.
27:32Geçmişte daha çok çocuk yaşayabilirim diye düşünüyorum.
27:35Ama o benim kocamdan çıkmayacak.
27:37Evlilik acayip.
27:39Gerçekten acayip.
27:40Bununla ilgileniyorum.
27:42Kocamdan çıkmayacağını düşünüyorum.
27:46Ama bunun için çok mutlu değilim.
27:48Ama onu da görebilirsiniz.
27:50Evet.
27:51Burada bir kaşık yok, değil mi?
27:52Üzgünüm.
27:53O zaman ben...
27:54O zaman ben bir...
27:55Bir...
27:56Bir kapı var.
27:57O zaman ben bir kapı var.
27:58Gözümün önünde.
27:59O zaman onları görmek zorunda kalmayacağım.
28:01Ama...
28:02Dr. Bean'in bir kamerayı aşağıya koyduğunu söyledi.
28:05Aşağıda.
28:06Eğer istiyorsam, yapabilirim.
28:08Neden?
28:09Neden olmasın?
28:10Bunu da bana yazın.
28:11Bu çok havalı.
28:13Onu görmek istiyorum.
28:14Çünkü eğer hissetmiyorum,
28:15en azından ne olduğunu bilmek istiyorum.
28:17Ayrı ayrı ayırmaları lazım.
28:19Çünkü musluğunu,
28:20ve kılıcını kesmeliler.
28:22Üterini de kesmeliler.
28:24Bu çok havalı.
28:27Biraz acayip.
28:29Avalon nasıl tepki verecek?
28:31Kız kardeşleri olacak.
28:33Plural.
28:34Harika olacak.
28:35Ve hiç kimse 3 çocukla ayrılmadı.
28:37Hiç kimse ayrılmadı.
28:38Her zaman birisi var.
28:39Onlar çok ayrılacaklar.
28:40Çocuklar.
28:43Yarın için çok heyecanlıyım.
28:47Bir daha görürseniz,
28:48ben evlenmeyeceğim.
28:49Garip.
28:56McKeltee'nin C seksiyonunu hazırladı.
28:58Arabayı taktım.
29:00Oraya gittim.
29:02Yolunda Maria'yı aldım.
29:05Tony'nin annesi.
29:07St. George'ta.
29:10Tony, McKeltee'nin
29:12evlenmeye başladığını
29:13öğrendiği zaman
29:15bu doğumdan
29:17seni istiyoruz dedi.
29:18Kristine ilgileniyor.
29:20Çok önce bir karar verdim.
29:23Kötülüklerimi,
29:25duygularımı,
29:26yalancılarımı,
29:27yalancı hislerimi.
29:28Kristine ve ben aramızda.
29:33Burada bir şey söyleyeceğim.
29:34McKeltee bu konuda
29:35gerçekten yalancı.
29:37McKeltee, Robin ile
29:39iyi bir ilişki var.
29:40Robin, McKeltee'ye
29:41çok önemli bir zaman
29:42geldi.
29:43McKeltee'nin
29:44genç kızı olarak
29:45çok değerliydi.
29:47Hiçbir çocuk
29:49Robin ile ilişki
29:51yapmak
29:52veya
29:53Kody ile
29:54ilişki yapmak
29:55için
29:56yalancı değil.
30:00McKeltee ve Robin
30:01gerçekten çok özel bir
30:02deneyim vardı.
30:04Bu deneyim
30:05McKeltee ile
30:06Robin arasında
30:07özel bir deneyim oldu.
30:09McKeltee ile
30:10Kristine'nin
30:11ilişkisini
30:12arttırdı.
30:19Robin ilk
30:20aileye katıldığında
30:21ben kim olduğumu
30:22çözeceğimi
30:23çalışıyordum.
30:24Ve beni özel
30:25hissettirdi.
30:26Ve ben
30:27görülmüş hissettirdi.
30:32Robin benim için
30:33birisi olmalıydı.
30:34O benim için
30:35birisi olmalıydı.
30:36Beni duymak,
30:37beni sevmek.
30:38Robin bana
30:39duygulandı.
30:46McKeltee bana
30:47Robin'in orada
30:48olacağını hatırlamıyorum.
30:49Robin'in orada
30:50olacağını her zaman
30:51biliyordum.
30:52Ne yapacağımız
30:53olacağını bilmiyorum.
30:54Sadece
30:55bekleyici odada
30:56birlikte beklemek.
30:58Orada çok acı var.
31:00Birinin seçimini
31:01ya da hareketlerini
31:02anlayamıyorum.
31:03Ama benim için
31:04planım
31:05iyi oynamak.
31:12Kırbaçlanmaya hazırım.
31:14İyi hissediyorum.
31:15Dün gece
31:16hiç uyumadım gibi hissediyorum.
31:18Geçen günün
31:19antizapasyonu
31:20uyuyamayacak.
31:23Geldiler.
31:24McKeltee'yi
31:25konuştular.
31:26Sonra
31:27Tony'i
31:28bu şekilde
31:29koydular.
31:30Bir
31:31bekleyici
31:32kıyafet gibi
31:33görünüyordu.
31:35Tony
31:36gergin.
31:37Gerçekten gergin.
31:38Onu
31:39kıyafete koydular.
31:43McKeltee'ye
31:44öpücüklerimizi
31:45verdik.
31:47Ona
31:48sevdiğini söyledik.
31:49Ve
31:50o
31:51yolculukta.
31:53Zor.
31:54Duygulandığı için
31:55çok zor.
31:56Çocuklarınızın
31:57böyle bir
31:58yöntemi olmalarına
31:59izin verin.
32:00Gerçekten zor.
32:04Tüm
32:05hastalıkta
32:06kalbim
32:07asla
32:08yükselmedi.
32:09Kalp tepkisi
32:10hiçbir zaman
32:11yoktu.
32:12Ama
32:13hemen
32:14antizapasyonu
32:15uyuyup
32:16kalbim
32:17yükselmeye başladı.
32:18Kalb tepkisi
32:19yükselmeye başladı.
32:20Ve
32:21panikte
32:22gittim.
32:24İçerideki
32:25kapılar
32:26çok zor.
32:27Çünkü
32:28çocuklarınızın
32:29diğer tarafta olduğunu biliyorsunuz.
32:30Ve
32:31onlara yardım edebilme
32:32yapabileceğiniz
32:33hiçbir şey yok.
32:35Ben
32:36çok
32:37üzgünüm.
32:38Tony'yi
32:39operasyon odasında
32:40almak için
32:41benimle
32:42olmadığımı
32:43çok üzgünüm.
32:45Doktorlar
32:46ve doktorlar
32:47her yerde
32:48bu kadar
32:49üzüldü.
32:50Ama
32:51ben
32:52doktorlar
32:53ve doktorlar
32:54odasındayken
32:55bir şey oldu.
32:56Ne oldu?
32:57Kalbim
32:58doluydu.
32:59Çünkü
33:00çok
33:01korkuyordum.
33:02Sadece bir sorun
33:03benim kocamı almak.
33:09Tony odasına
33:10gittikten sonra
33:11o gitti.
33:12Hemen
33:13rahatladım.
33:14Daha iyi hissettim.
33:15Çünkü
33:16orada onu vardı.
33:17Bu doktorlara
33:18çok güveniyorsun.
33:19Her şey
33:20tamam olacak.
33:21Aspen'in orada olduğunu
33:22çok mutluydum.
33:23Robin de
33:24odasındayken orada.
33:25Bu yüzden
33:26üçümüz
33:27onu
33:28yapmalarına
33:29sabırsızladık.
33:34Sadece
33:35şaşırtıcı,
33:36biraz korkunç.
33:37Onların
33:38bebekleri
33:39almak için
33:40ne zamandır
33:41ihtiyacım var.
33:42Operasyon
33:43odasında
33:44orada olabileceğimi
33:45çok mutluyum.
33:46Çünkü
33:47onun için
33:48bu dünyayı
33:49anlamak
33:50çok, çok
33:51önemli.
33:52Çocukları
33:53geri getirmek
33:54en iyisi.
33:59Ellerimde
34:00Archer var.
34:01Hemen
34:02rahatladım.
34:03Her şey
34:04tamam.
34:05Sonra Ace
34:06çıkıyor.
34:07Onları biraz
34:08sarıyorlar.
34:09Onları diğer elime
34:10getiriyorlar.
34:11Onu tutabiliyorum.
34:12O an
34:13bu harika.
34:14Mutluyum.
34:15Bu harika.
34:16Evet.
34:17Annemlerin
34:18seslerini
34:19duyuyor.
34:20Aspen'in
34:21diğer odasında.
34:22Bu
34:23inanılmaz bir
34:24deneyimdi.
34:25Çocuklarım vardı.
34:26Güvenliydiler.
34:27Buradaydılar.
34:28Sağlıklıydılar.
34:29Ve
34:30bu sadece
34:31bir
34:32çok
34:33mutlu
34:34deneyimdi.
34:35Her şey
34:36tamam.
34:41Robin ve Christine
34:42birlikte.
34:43Ne kadar
34:44iletişimde olacağını bilmiyorum.
34:45Deneyim ne
34:46olacağını bilmiyorum.
34:47Birbirlerine
34:48iletişim yok.
34:49Benim için
34:50iletişim yok.
34:51Bu çok
34:52sağlıklı,
34:53mutlu ve
34:54çok özel.
34:55Çünkü bu
34:56hayatımın
34:57en inanılmaz
34:58ve hatırlatıcı
34:59anları.
35:00Ve annelerimle
35:01paylaşabilmek
35:02bence
35:03çok önemli.
35:04Ben
35:05Archer'e
35:06ilk gönderdim.
35:07Ve
35:08sadece
35:09sevgi ve
35:10anlayış.
35:11Aynı zamanda
35:12Christine
35:13Ace'yi tuttu.
35:14Yani
35:15biz
35:16aynı zamanda
35:17birbirimizle
35:18yaşadık.
35:19Ve
35:20bu
35:21çok
35:22mutlu.
35:23Çünkü
35:24bu
35:25çok
35:26özel.
35:27Ve
35:28bu
35:29çok
35:30özel.
35:31Ve
35:32bu
35:33çok
35:34özel.
35:35Ve
35:36bu
35:37çok
35:38özel.
35:39Ve
35:40bu
35:41çok
35:42özel.
35:43Ve
35:44bu
35:45çok
35:46özel.
36:16Annem
36:17bizimle
36:18hastaneye geçirdi.
36:19Benimle
36:20annelerimle
36:21gece geçirdi.
36:22Şimdi
36:23o evine gidip
36:24evde kalacak.
36:25Ve Robin
36:26bizimle evde
36:27gece geçecek.
36:28Avalon
36:29orada.
36:30Tony'un annesi Maria
36:31orada.
36:32Ve
36:33bu kadar.
36:34Sadece
36:35küçük bir ev
36:36tutacağız.
36:37Onları
36:38kardeşlerine
36:39göndereceğiz.
36:43Avalon
36:44kardeşlerine
36:45gönderecek misin?
36:46Kardeşlerine
36:47gönderecek misin?
36:53Bak bu bebek.
36:55Çok ufak.
36:56Çok ufak.
36:58Çok ufak.
37:00Ağzına doğru gitti.
37:02Zavallı bir çocuk.
37:03Çok fazla
37:04ağrıyor.
37:05O yüzden
37:06bu çok
37:07zavallı bebekler.
37:08Ben
37:09kesinlikle
37:10onlardan
37:11acıdığından
37:12çok
37:13üzgünüm.
37:17Avalon
37:19çok
37:20stresli görünüyor.
37:26Sonunda
37:27anladı ki
37:28bu sadece
37:29bebekler değil
37:30ve
37:31bu
37:32gerçek
37:33insanlar
37:34ve
37:35anne ve
37:36babaya aitler.
37:37Bence
37:38gerçekten
37:39acıdı.
37:43Teşekkür ederim.
37:44Tamam, tamam.
37:46Hazır değilsin.
37:47Hazır değilsin.
37:49Bence
37:50bir aile yaşamak ve
37:51biz
37:52o zamanlar
37:53birlikte yaşadık.
37:55Bir çocukta
37:56iki aile
37:57yaşamak
37:58çok farklıydı.
37:59Ben
38:00hiçbir çocuktan
38:01önce
38:02üç eşim vardı.
38:03Biz
38:04her şey
38:05bebekle
38:06yaşadık.
38:08Bu
38:09büyük bir değişiklik.
38:10Kendimi
38:11hatırlamıyorum
38:12hiçbir
38:13çocuktan
38:14özellikle
38:15yeni bir
38:16bebek
38:17dışında
38:18garip.
38:19Gel bebekle.
38:21Bu benim bebeğim.
38:22Anlıyor.
38:23Tamam, tamam.
38:24Biraz.
38:26O sadece
38:27gitti.
38:28Sadece gitti.
38:29Bilmiyorum
38:30eğer
38:31çocuklarımız gerçekten
38:32zamanı vardı
38:33bir çocuk
38:34yaşamak,
38:35bir saniye
38:36bekleyin,
38:37bu diğer çocuk kim?
38:38Her zaman bir tane daha geliyor.
38:40Bir sürü
38:41garip şeyler
38:42oldu.
38:43İlk çocukum vardı
38:44ve bir anne
38:45kızgınydı.
38:46Gel, Logan.
38:47Gel,
38:48Meryem geliyor.
38:49Logan doğduğunda
38:50kızgın oldukça
38:51kızgındı Christine.
38:52Logan
38:53çok tatlıydı.
38:54İlk yılda
38:55bir
38:57eşiyle
38:58yaşadım.
38:59Çok zor oldu.
39:00Ben
39:01kendimi
39:02kesinlikle
39:03kaybettim.
39:05O kadar
39:06genç
39:07çocuklardan
39:08olmalıydı.
39:10Bu
39:12çok
39:13kibar bir
39:14deneyimdi.
39:15Ve şimdi
39:16hepsi benim için
39:17ayrıldı.
39:18Ben sadece
39:19neydi?
39:20Sadece
39:21kıskançlık mıydı?
39:23Bazen
39:24kızgınlık mıydı?
39:25Bilmiyorum.
39:26Tamam,
39:27Tony,
39:28aşağıya gidelim.
39:29Aspen,
39:30onu al.
39:31Hadi gidelim.
39:32Bu Archer.
39:33Çok uzun süre alacağız.
39:34Archer'in yolu.
39:35Ben onu şok ettim.
39:36Üzgünüm bebeğim.
39:39Hiçbirbirine
39:40benzemiyorlar.
39:41Hiç.
39:42Çocuklar
39:43birbirine benzemiyorlar.
39:44Yani
39:45benzemiyorlar.
39:46Hiçbirbirine
39:47benzemiyorlar.
39:48Ve Avalon'a
39:49benzemiyorlar.
39:51Dur.
39:52Bırak.
39:53Aman Tanrım,
39:54yapma.
39:55Robin bizimle
39:56birkaç gün
39:57kalacak.
39:58Geceyi
39:59yardım et.
40:00O sadece
40:0124 saat
40:02burada olacak.
40:03Bu çok
40:04hoştu.
40:05Çünkü
40:06Robin
40:07Robin'in
40:08evine
40:09geri döndüğünde
40:10annesi
40:11de
40:12kocalarıyla
40:13bağlanabilir.
40:14Maria da
40:15bağlanabilir.
40:16Bu çok
40:17hoş.
40:18Avalon'a
40:19doğduğun
40:20aynı yatak mı?
40:21Evet.
40:22Evet,
40:23Avalon'a
40:24doğduğum yatak.
40:25Her Robin'in
40:26çocukları
40:27McKeltie'yi
40:28seviyor.
40:29Kendine
40:30çok şey koyuyor.
40:31Her şey
40:32kendine
40:33çok şey koyuyor.
40:34Aileyi
40:35birlikte
40:36Robin'e
40:37çok şey koyuyor.
40:38Ve o
40:39benimle
40:40çok şey koyuyor.
40:41Cody ve Robin
40:42Avalon'a
40:43annesi.
40:44Ve onlar
40:45kocalarıyla
40:46annesi olacaklar.
40:47Hayır,
40:48tekniksel olarak
40:49Avalon'a
40:50doğduğum yatakta
40:51doğdum.
40:52Evet,
40:53bu doğru.
40:54Bu çılgınca
40:55çünkü insanlar
40:56ayrıldıktan
40:57sonra
40:58ayrıldıktan
40:59sonra
41:00ayrıldıktan
41:01ayrıldıktan
41:02ayrıldıktan
41:03ayrıldıktan
41:04ayrıldıktan
41:05ayrıldıktan
41:06ayrıldıktan
41:07ayrıldıktan
41:08ayrıldıktan
41:09ayrıldıktan
41:10ayrıldıktan
41:11ayrıldıktan
41:12ayrıldıktan
41:13ayrıldıktan
41:14ayrıldıktan
41:15ayrıldıktan
41:16ayrıldıktan
41:17ayrıldıktan
41:18ayrıldıktan
41:19ayrıldıktan
41:20ayrıldıktan
41:21ayrıldıktan
41:22ayrıldıktan
41:23ayrıldıktan
41:24ayrıldıktan
41:25ayrıldıktan
41:26ayrıldıktan
41:27ayrıldıktan
41:28ayrıldıktan
41:29ayrıldıktan
41:30ayrıldıktan
41:31ayrıldıktan
41:32ayrıldıktan
41:33ayrıldıktan
41:34ayrıldıktan
41:35ayrıldıktan
41:36ayrıldıktan
41:37ayrıldıktan
41:38ayrıldıktan
41:39ayrıldıktan
41:40ayrıldıktan
41:41ayrıldıktan
41:42ayrıldıktan
41:43ayrıldıktan
41:44ayrıldıktan
41:45ayrıldıktan
41:46ayrıldıktan
41:47ayrıldıktan
41:48ayrıldıktan
41:49ayrıldıktan
41:50ayrıldıktan
41:51ayrıldıktan
41:52ayrıldıktan
41:53ayrıldıktan
41:54ayrıldıktan
41:55ayrıldıktan
41:56ayrıldıktan
41:57ayrıldıktan
41:58ayrıldıktan
41:59ayrıldıktan
42:00ayrıldıktan
42:01ayrıldıktan
42:02ayrıldıktan
42:03ayrıldıktan
42:04ayrıldıktan
42:05ayrıldıktan
42:06ayrıldıktan
42:07ayrıldıktan
42:08ayrıldıktan
42:09ayrıldıktan
42:10ayrıldıktan
42:11ayrıldıktan
42:12ayrıldıktan
42:13ayrıldıktan
42:14ayrıldıktan
42:15ayrıldıktan
42:16ayrıldıktan
42:17ayrıldıktan
42:18ayrıldıktan
42:19ayrıldıktan
42:20ayrıldıktan
42:21ayrıldıktan
42:22ayrıldıktan
42:23ayrıldıktan
42:24ayrıldıktan
42:25ayrıldıktan
42:26ayrıldıktan
42:27ayrıldıktan
42:28ayrıldıktan
42:29ayrıldıktan
42:30ayrıldıktan
42:31ayrıldıktan