• le mois dernier
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:01Hmm...
01:03Qu'est-ce que c'est, père ?
01:05Je ne suis pas sûr.
01:07Je pensais que j'avais vu quelque chose.
01:10On peut aller le voir.
01:18On n'est pas encore si loin de la ville.
01:21La route vers Wapos Bay passe par ici.
01:24Qu'est-ce que tu as vu, mon garçon ?
01:26Je ne sais pas.
01:27Mais il y avait de l'air.
01:30Oh, cool !
01:31Un nid d'oiseaux !
01:32Oh, ouais !
01:33Cool, ouais.
01:34Vous venez avec nous ?
01:36Il y a peut-être des traces d'animaux que nous pouvons identifier.
01:40Je viens avec vous, les gars.
01:41Je vais rester ici, Mushom,
01:42en cas que l'oiseau revienne,
01:43et je peux le filmer.
01:44OK.
01:45Passez du bonheur.
01:47Je vais y aller, Mushom.
01:48Au revoir.
01:50Cool !
01:51Il y a deux petits oiseaux là-bas, Mushom.
01:55C'est bizarre.
02:04Mushom ?
02:08Papa ?
02:11Tu peux me voir ?
02:15Je peux t'entendre.
02:19T'es là ?
02:21Oui.
02:22Père?
02:25Talon?
02:28Qu'est-ce que c'est?
02:41Cet oiseau est un jeune boc,
02:43et il est allé dans cette direction assez vite.
02:46On peut le voir de sa direction.
02:49Père!
02:50Mon chum!
03:20Jacob, il signifie deux mots.
03:23Le premier mot...
03:24Oh!
03:26OK, c'est beaucoup d'amour.
03:29Grand,
03:31géant,
03:33énorme,
03:35grand,
03:36énorme,
03:38gigantesque.
03:40Un bâtiment géant.
03:41Un météore.
03:43La Terre.
03:44Non, non, non, j'ai compris.
03:46L'univers.
03:47Oh, j'ai compris.
03:49Deux univers.
03:51Non, mon chum, le deuxième mot.
03:54Oh!
03:55Chaussure.
03:56Des pieds?
03:59Des chaussures.
04:00Des chaussures.
04:01Des chaussures.
04:02Des chaussures.
04:03Des chaussures.
04:04Des chaussures.
04:05Non,
04:06des chaussures.
04:07Non, des chaussures.
04:08Des chaussures.
04:12J'étais près.
04:18What kind of berries are we going to pick, Mom?
04:21Well, we'll see what's out there, my girl.
04:23Blueberries, raspberries, cranberries.
04:27Oh, I can't wait. I love cranberries.
04:29Whatever we can pick for the elders of Wapos Bay will be good.
04:33They can no longer go out on the land and pick berries like they used to.
04:38Sous-titrage Société Radio-Canada
05:08I've been hunting, fishing and trapping out here on the land all my life.
05:13I've never seen no Bigfoot.
05:15Looks like your Kokum, Sarah and Raven went to pick berries.
05:20They won't be back until sundown.
05:22And she loves me.
05:24Well, we have to get your camera fixed, Mushom, so I can prove to you what I saw.
05:29Hey, why don't we go and see the audiovisual guys at school?
05:33They can fix anything electronic.
05:35Good idea.
05:36Well, we have a little bit of time. Let's go.
05:39Coming, son?
05:41You guys go ahead.
05:45I'll wait here for the others.
06:00Hello? Anybody here?
06:04What's the password?
06:08Uh... uh...
06:10The crow flies swiftly in the breeze?
06:13Close enough.
06:15What can we do for you, T-Bear, Talon?
06:18I kind of broke my Mushom's camera while filming a Bigfoot.
06:23You mean the Sasquatch?
06:26The Yeti?
06:27The Abominable Snowman?
06:30I think so.
06:32In the flesh?
06:33I knew we came to the right place as exchange teachers.
06:37Do you know what this means?
06:39We can get our camera fixed?
06:41Oh, yeah, yeah.
06:43If what T-Bear claims is true,
06:45then we have the most important discovery ever in the history of mankind.
06:50More important than the discovery of adenosine triphosphate.
06:55Or the theory of relativity.
06:58Or the discovery of aliens' unhealthy obsession with farmers in pickup trucks.
07:03Whoa, whoa, slow down.
07:05We haven't seen anything yet because we need our camera fixed.
07:09Oh, right. We'll get right on it.
07:12Just don't lose that tape.
07:14Oh, no.
07:15Oh, no.
07:16Oh, no, Jacob.
07:23Bigfoot footage.
07:26Highest bidder.
07:30A million?
07:34A million dollars was offered to a Mr. Peterson with video footage of the legendary Bigfoot.
07:41The offer came from the Observation of Sasquatch Institute, or OSI.
07:47News media organizations offered more money.
07:50However, Mr. Peterson saw the importance of OSI's continued research and protection efforts.
08:03Raven, don't go too far and wander off.
08:05There's lots of berries over here.
08:07I won't, Mom.
08:10Mmm, so good.
08:13How much did you pick, my girl?
08:16I only picked the perfect ones and they're hard to find, so I didn't get much.
08:23I see.
08:25Well, we can't be too picky.
08:27Get it?
08:28Too picky.
08:33Well, we have to fill the pails.
08:35There's a lot of elders relying on us, you know.
08:38And don't eat all the berries or we'll end up...
08:42What was that?
08:44I don't know.
08:46But we should go now.
08:52What was back there?
08:54Could have been a bear looking for berries to eat.
08:57Oh, this sun is in my eyes. It's hard to see.
09:03Oh, heavens. Are you two okay?
09:06Yeah.
09:07Oh, thank goodness. What was that?
09:10I don't know, but it was black and hairy and walking upright.
09:15We better get home.
09:20You did what?
09:22I just invited a few interested parties to come and talk about viewing the footage my son shot.
09:28Nothing wrong with just talking, is there?
09:31You are not going to believe what we just saw.
09:34A Bigfoot?
09:36How did you...
09:38Me?
09:39Told you. And my son here videotaped it.
09:42This one guy down south received one million dollars for footage he shot and another...
09:47What are you talking about?
09:49The Observation of Sasquatch Institute is coming here to talk to us about selling the footage.
09:55All T-Bear and I have to do is name our price.
09:58But Mushom bought that video camera for me and paid for the repairs.
10:02But I bought the videotape and T-Bear filmed it.
10:05En tant que conseiller de Wapus Bay, j'ai déjà parlé à le chef de Big Sky.
10:10Et nous avons appelé à une réunion de ville pour discuter de tout ça.
10:13Pensez aux spin-offs.
10:15Wapus Bay Bigfoot Mugs.
10:18Wapus Bay Bigfoot Keychains.
10:20Oh!
10:21Wapus Bay Bigfoot Slippers.
10:24Hein?
10:25Hey, je l'ai filmé.
10:28J'étais au bon endroit à la bonne heure.
10:31Oui, mais avec ma caméra vidéo.
10:33T'es juste en colère.
10:35Non, pas du tout. Tu n'aurais pas eu cette footage si ce n'était pas pour ma caméra.
10:39Oh, oui?
10:40Oui, donc là.
10:43Ah!
10:44Regarde ce que tu as commencé, Jacob.
10:47Donne-moi le tapeau.
10:49Mais je...
10:50Personne ne vend rien jusqu'à ce que nous puissions tous regarder ce tapeau ensemble.
10:56Bienvenue, bienvenue à toute la communauté de Wapus Bay.
11:00Je suis tellement heureux que vous puissiez être ici.
11:03Vraiment heureux.
11:05Oui.
11:06Oui, comme vous le savez,
11:08un de nos citoyens de Wapus Bay a videotapé ce que l'on pourrait appeler un Bigfoot.
11:16T-Bear et son père, Jacob, ont agi pour répondre à toutes vos questions.
11:22Oui?
11:23Comment avez-vous ressenti être si proche du monstre?
11:26Euh, bien, je n'ai pas été effrayée du tout.
11:29C'était en fait plutôt cool.
11:31Quand pouvons-nous voir la footage du Sasquatch?
11:34Bien, comme nous l'avons dit dans notre lancement de presse,
11:37nous sommes prêts à parler avec vous et venir à un...
11:40accord.
11:41Attendez!
11:42Attendez!
11:43Attendez!
11:45Attendez!
11:47Attendez!
11:49Attendez!
11:50Attendez!
11:51Attendez!
11:52Attendez!
11:53Attendez!
11:54Attendez!
11:55Attendez!
11:56Attendez!
11:57Attendez!
11:58Attendez!
11:59Attendez!
12:00Attendez!
12:01Attendez!
12:02Attendez!
12:03Attendez!
12:04Attendez!
12:05Attendez!
12:06Attendez!
12:07Attendez!
12:08Attendez!
12:09Attendez!
12:10Attendez!
12:11Attendez!
12:12Attendez!
12:13Attendez!
12:14Attendez!
12:15Attendez!
12:16Attendez!
12:17Attendez!
12:18Kokomaru here.
12:21I remember the time when Sasquatch
12:24lype the mouse.
12:26It was long ago.
12:28Before that radio broadcast of Martians
12:31invading the Earth, you know.
12:34I never did hear update on that.
12:38The alien's biological makeup probably
12:40couldn't handle the Earth's microorganisms, you know.
12:44It's usually the case when you
12:46pour introduire un organisme étranger dans un nouvel environnement, vous savez.
12:51De toute façon, les Sasquatchs ont été considérés par notre peuple
12:55comme les gardiens de la forêt et des animaux.
12:59Ils devraient être protégés et laissés seuls, vous savez.
13:05Bonjour, je m'appelle Steve, je viens d'Austin.
13:08C'est à Texas.
13:10Et c'est mon patron, Oscar.
13:13Nous venons de l'OSI, l'Observation of Sasquatch Institute.
13:18Nous sommes d'accord avec Cook & Mary en protégeant l'habitat
13:22et le bien-être de ces créatures illusives.
13:25Notre intérêt ici, c'est aussi de protéger...
13:28Désolé, l'attaque de l'hélium est en cours.
13:31Comme je le disais, notre intérêt ici, c'est aussi de protéger...
13:37Désolé, j'ai oublié de déconnecter mon GPS.
13:41De toute façon, notre intérêt ici, c'est aussi de protéger votre communauté.
13:46Nous l'avons vu auparavant, il y a tous sortes de chasseurs de jeux
13:50qui ont gagné un coup de pied pour le remboursement.
13:54Oh non, Rosalie ! Maman !
14:01Pourquoi devons-nous encore prendre des berries aujourd'hui ?
14:04Et ce petit pied ?
14:06Oh, il n'y a rien de tel qu'un gros pied ici.
14:12Il y a beaucoup d'élèves, Raven.
14:15Nous n'avons pas eu assez hier pour faire des jams pour tout le monde.
14:19Eh bien, peut-être que c'est ma faute.
14:22Qu'est-ce que tu veux dire, ma fille ?
14:24J'étais en train de manger beaucoup d'eux hier.
14:28Ils étaient si sucrés, je ne pouvais pas m'aider.
14:32Désolée.
14:33C'est bien que tu te rendes compte de ça toi-même, Raven.
14:37C'est comme ça, c'est comme ça que nous grandissons et apprenons.
14:43D'accord, je vais prendre beaucoup de berries pour les élèves.
14:46Je vais le remplir tout de suite.
14:48D'accord, Raven, mais ne vas pas trop loin.
14:51D'accord.
15:03Hum, hum, hum, hum...
15:14Cocom ?
15:16Maman ?
15:25Raven !
15:27Raven, repose lentement et viens voir moi.
15:34Oh, merci Dieu, tu es en sécurité.
15:36Nous avions peur de la pire.
15:38Je suis bien, père. Qu'est-ce qui se passe ?
15:41Ce n'est pas en sécurité d'être ici.
15:43Où est ta mère et Raven ?
15:46Maman est allée par là pour chercher Raven.
15:48Elle s'est éloignée.
15:50Oh, non !
15:52On va par là.
15:54Steve, tu vas par là. Où est le tir ?
15:57Tu l'as eu, Mushroom.
16:00Tu l'as eu, Mushroom.
16:31Ne tirez pas. Il y a des gens là-bas.
16:42Mushroom, tu es là.
16:44Maman !
16:45Vous êtes bien ?
16:47Nous sommes bien.
16:49Oui, mais le poisson a mangé toutes les berries que j'ai achetée et a été effrayé.
16:53Ce poisson doit avoir été faim.
16:56Quelque chose doit avoir mangé sa source de nourriture.
16:59Quelque chose de grand.
17:01Quelque chose de vraiment grand.
17:04Avec des pieds grands.
17:07Qu'est-ce que tu parles ?
17:10Tu ne concordes pas, Steve, avec cette estimation ?
17:13Eh bien, non. Je ne pense pas.
17:16Je pense que le poisson mangé par Cookum, Sarah et Raven ici
17:20a probablement contribué au poisson être faim au début.
17:25Est-ce que quelqu'un pourrait nous dire ce qui se passe ici ?
17:32C'est une longue histoire.
17:34Je vous en parlerai de retour à Harpoosh Bay.
17:45Belle, la caméra est fixée.
17:47Nous avons juste besoin de la tape.
17:49Allons à Mushroom.
17:51Je pense que je peux enfin prouver à T-Wall ce que j'ai vu.
17:54T-Bear, j'ai pensé.
17:56J'ai mal à l'argument.
17:58Et je ne veux plus qu'on se batte sur ça.
18:01C'était ton témoignage et tu devrais recevoir la récompense.
18:04Je n'aurais pas eu de footage si ce n'était pas pour ta caméra.
18:07On dirait que cette footage a causé beaucoup de problèmes pour toute Harpoosh Bay.
18:12Oui.
18:14Hé, j'ai une idée.
18:22On est enfin à la maison et tout le monde est en sécurité.
18:26Pas tout le monde est en sécurité, père.
18:29Cette hystérie est en train d'arriver.
18:32J'ai déjà répondu à plus d'une centaine de appels de chasseurs,
18:36qui marchaient autour et faisaient peur aux gens.
18:38C'est un miracle que personne n'ait été blessé.
18:41Mais c'est juste une question de temps.
18:44C'est toujours dangereux avec des chasseurs partout.
18:47Alors Talon et moi avons décidé de donner la plupart de la récompense aux policiers de conservation.
18:52Ça va nous aider à faire en sorte que Harpoosh Bay soit en sécurité.
18:55Hein? Quoi? Mais...
18:57Ces garçons ont de grands cœurs.
19:00Ça va vraiment aider avec l'appel d'autres policiers
19:03pour garder notre communauté en sécurité de toute cette blague de gros pieds.
19:07Oui, je suis d'accord.
19:11Tu es prêt, mon fils?
19:12Tu as raison, père.
19:17Maintenant, avant que nous puissions tous voir le magnifique monstre que c'est Bigfoot,
19:22j'ai quelque chose à dire.
19:24Je ne savais jamais que tout cela allait se passer,
19:26et je suis désolé pour tous les problèmes que cela a causé.
19:29Parfois, je vais un peu trop loin.
19:32Comme le temps où j'ai arrangé d'avoir des vols de Harpoosh Bay à Mexico du soleil,
19:36juste pour qu'on puisse s'appeler un aéroport international.
19:39Bien sûr, ça a pris 72 heures par avion,
19:42et 37 arrêts,
19:44mais le service n'a eu aucun second.
19:47Et puis, il y a eu ce moment où...
19:48Je pense que nous avons raison, mon fils. Merci.
19:51Maintenant, voyons la vidéo de T-Bear.
19:54Oh, c'est vrai.
19:56Désolé, père.
19:59Oh mon Dieu!
20:00Oh mon Dieu!
20:01Qu'est-ce que c'est?
20:02Oh mon Dieu!
20:03C'est là que j'ai zoomé pour voir de plus près.
20:06Oh mon Dieu!
20:07Regarde la taille de ça!
20:08Oh mon Dieu!
20:09Regarde ça!
20:10Ça doit être Bigfoot!
20:12Oh mon Dieu!
20:13Regarde ça!
20:16Waouh!
20:17C'était assez cool!
20:20On dirait que vous avez le vrai délire ici,
20:22Jacob, Mushom, T-Bear et Talon.
20:25Je vais commencer avec une offre de 3 millions de dollars.
20:29Waouh!
20:32Je pense que nous pouvons commencer à 6 millions de dollars, mon gars.
20:35Euh, je veux dire, Steve.
20:38Tu es en train de faire un bargain difficile, Jacob.
20:41Je pense que c'est pour ça que tu es un conseiller de bandes de Wapis Bay.
20:48Oh!
20:49C'est OK.
20:50Oh mon Dieu!
20:51C'est juste nous.
20:52Père Peter? Alphonse?
20:54Qu'est-ce qui s'est passé entre vous deux?
20:56Nous nettoyions les chimnées à l'église d'Elders Island tout le jour.
20:59Et quand nous sommes retournés à la ville, nous avons été tirés.
21:02Nous avons couru aussi vite que nous pouvions.
21:06Hey!
21:07C'est toi sur la télé, Alphonse.
21:09À la mer.
21:11Je suis désolé, mesdames et messieurs.
21:13Mais j'ai peur que nous avons trouvé notre gros pied.
21:16Mais...
21:17Mais tu ne peux pas partir.
21:19Hey, attends une seconde.
21:20Oh, je sais.
21:21As-tu entendu parler du poulet albino que nous avons vu juste à l'est de là?
21:25C'est très rare.
21:27C'est OK, Steve.
21:28Nous serons sur le lookout.
21:30Et si nous voyons quelque chose, nous saurons juste qui appeler.
21:34Tu l'as compris, T-Bear et Talon.
21:36Est-ce que quelqu'un peut nous dire ce qui se passe ici?
21:45Pourquoi nous avons-nous besoin d'acheter 25 tapes, père?
21:49Parce que je sais que je dois filmer toute notre voyage.
21:53Tu ne sais jamais quand tu pourras trouver quelque chose en vidéo.
21:57Fais attention.
21:58Il y a peut-être encore des chasseurs.
22:01Laissez-moi d'abord.
22:02Aïe.
22:04Je suis OK.
22:08Quoi?
22:09Non, non.
22:10Ah, non.
22:11Je dois que tu te rapproches.
22:13Pour la perspective et la profondeur du champ.
22:16J'essaie.
22:17Tu viens et portes cette contraption.
22:20Oh.
22:21Oh.
22:22Oups.
22:23Euh...
22:24Bonjour.
22:25Nous étions juste en train de prendre des photos pour...
22:27pour les gens de Wapos Bay.
22:29Juste pour qu'ils puissent voir à quel point c'est facile pour leurs yeux de jouer des trucs sur eux.
22:33C'est pour des raisons éducatives.
22:36N'est-ce pas, Principal Steele?
22:39Oh, oui.
22:40C'est vrai, Chef Big Sky.
23:29Abonnez-vous !