Spawn 5 hbo series

  • le mois dernier
Transcription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Oh, laissez les démons vous protéger.
00:01:32Oh, laissez les démons vous protéger.
00:01:34Oh, laissez les démons vous protéger.
00:01:36Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:00Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:02Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:04Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:06Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:08Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:10Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:12Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:14Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:16Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:18Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:20Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:22Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:24Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:26Oh, laissez les démons vous protéger.
00:02:28Depuis, jusqu'au passé primordial,
00:02:31ils ont perdu leur lutte contre la douleur.
00:02:41Chacun s'est enfui dans la grotte,
00:02:43descendu de la main droite de Malpolcher,
00:02:47pour attendre la dernière bataille contre la lumière.
00:02:58Si vous choisissez Hellspawn, quel maître vous servez ?
00:03:03Moi, monsieur ?
00:03:05Pas de maître !
00:03:29Il est revenu à vous, n'est-ce pas ?
00:03:33La nuit noire va continuer à venir,
00:03:36à vous tordre, jusqu'à ce que vous choisissiez.
00:03:40Comment sais-tu mes rêves ?
00:03:42A l'intérieur de vous, ou dans les restes d'autres Hellspawns,
00:03:46de l'un à l'autre,
00:03:48de l'un à l'autre,
00:03:50de l'un à l'autre,
00:03:52de l'un à l'autre,
00:03:54de l'un à l'autre,
00:03:56de l'un à l'autre,
00:04:18de l'un à l'autre,
00:04:26Mais c'est tout ce que c'était.
00:04:28Un mauvais rêve.
00:04:30Les humains rêvent, pas des morts qui ont vendu leurs âmes.
00:04:34Sors de moi !
00:04:36La violence, c'est tout ce que tu sais. Tu réussis à vivre dessus.
00:04:39Mais ça n'envoie que plus d'âmes à ton maître.
00:04:42Ça le rend plus fort.
00:04:44Je n'ai pas de maître.
00:04:46Oui, tu en as.
00:04:48Malbolche.
00:04:50Et il a choisi le bon homme.
00:04:52Regarde-moi. Je ne suis plus un homme.
00:04:55Tu étais un homme une fois.
00:04:57Tu peux être un homme encore.
00:05:00Celui que tu appelles Malbolche,
00:05:02il ne peut pas être réel.
00:05:04Il est réel et tu le sais.
00:05:07Que veux-tu de moi ?
00:05:09Je veux que tu enlèves cette escargot.
00:05:13Un Hellspawn peut être libéré de la curse.
00:05:16Comment le sais-tu ?
00:05:18Parce que je suis libre.
00:05:26Où allons-nous d'abord ?
00:05:28On dirait le club où on allait en 1942.
00:05:31Hey, on est des collègues.
00:05:33Tu es parti trop longtemps. On n'y va plus.
00:05:36En fait, tu ne me demandes pas où on va.
00:05:38On va où je conduis.
00:05:40Oui, on va où il conduit.
00:05:46Ce n'est pas comme un soir de samedi.
00:05:48Hey Joey, tu pourras avoir une vraie femme ce soir.
00:05:51Pas ce genre de truc.
00:05:53Franky, tu sais que je vais aller avec Gina.
00:05:55Je sais que je vais aller avec Gina.
00:05:58Hey Petey, tu es toujours le plus intelligent à l'école.
00:06:01Tu sais comment ça marche. Pourquoi tu n'es pas allé à l'école ?
00:06:04J'ai eu de bonnes opportunités de business.
00:06:06Je sais ce que ça donne quand je le vois.
00:06:08Ça me sépare du reste de ces bâtards dans ce quartier.
00:06:12Hey, qu'est-ce qu'on fait à Orvetti ?
00:06:14Ses vêtements ne sont pas assez.
00:06:16Juste pour l'amitié.
00:06:17Quand on était enfants, on voyageait.
00:06:20Tu te souviens de comment Mr. Or used to slip his candy on the slide
00:06:23so his old lady wouldn't see ?
00:06:24You remember that, Petey ?
00:06:25Yeah, he was cool.
00:06:27Last of the guys from the old country.
00:06:29When mom got sick and after when she was gone,
00:06:32he used to bring bags of groceries up to the apartment.
00:06:34That's right.
00:06:35Come on, let's go in.
00:06:37See what's up with him.
00:06:45Mr. Orvetti, you closing up ?
00:06:48Hey, Mr. Orvetti, you closing up ?
00:06:50Hey, I'm never closed for you boys.
00:06:52You should come down to the neighborhood more.
00:06:54Hey, Mr. Orvetti, you got any of that cannoli you used to give my pops ?
00:06:57Hey, Mr. Or !
00:06:58I got a bottle, I got cannoli, I got pasta short, I got everything.
00:07:02Here, mange, mange, eat, eat, eat.
00:07:04Look at you kids.
00:07:05Me, I see men in my store tonight.
00:07:07Not little boys anymore.
00:07:09Hey, Mr. Or, it's Joey.
00:07:14Jesus !
00:07:16How the fuck did you do that, you idiot ?
00:07:18Just do a little favor for the guy, that's all.
00:07:20Holy shit !
00:07:22That's the way it's done, Frankie.
00:07:23Holy shit !
00:07:24Quick and easy.
00:07:25It gets a little messy sometimes, but hey, forget about it.
00:07:28What's done is done.
00:07:30Jesus, Petey, what did you do to my cannoli ?
00:07:32There's fucking brains in it now.
00:07:34How am I supposed to eat this shit, huh ?
00:07:36I've been around a little longer than you, Frankie.
00:07:38So you gotta listen to me a little bit.
00:07:40If you wanna get noticed, you gotta do favors.
00:07:43I don't want any part of this, man.
00:07:45If the cops ask me, I'm gonna tell them...
00:07:47I'm gonna tell them what you did.
00:07:49Shut up, Joey.
00:07:50I'm not going to prison for this, Petey, you dumb fuck !
00:07:54And stand still, I got my eye on you.
00:07:56You killed him for nothing !
00:07:57Easy, kid, come on.
00:07:59Shit, Bobby, what's fucking going on ?
00:08:01You gotta tell me what's happening here !
00:08:02Hey, Frankie, listen, don't worry, all right ?
00:08:04It's nothing.
00:08:05Get in the fucking car, all right ?
00:08:07Let's just go, come on.
00:08:13OK, what's done is done.
00:08:15He's dead.
00:08:16We just gotta keep it together.
00:08:17We gotta keep it cool.
00:08:18I'm gonna get sick.
00:08:19Lighten up, man, listen.
00:08:20Hey, look, have a little talk, all right ?
00:08:22You need to relax a little, OK ?
00:08:23You let me out of here.
00:08:25I can't breathe, man.
00:08:26Shut up !
00:08:27I'm gonna...
00:08:28Just shut up, all of you.
00:08:30I gotta work things out.
00:08:31I'm gonna puke !
00:08:36Pull over !
00:08:37Be a man, there's an alley up ahead.
00:08:43Putain !
00:09:13Il ne va pas le rendre chez lui.
00:09:15Pas du tout.
00:09:17Alors fais-le, Frankie.
00:09:18Tu t'occupes de lui.
00:09:20Maintenant.
00:09:37Allez, bouge.
00:09:38Allons-y.
00:09:40Allez, bouge, allons-y !
00:09:42Qu'est-ce qui se passe, Frankie ?
00:09:45Qu'est-ce qui se passe ?
00:09:47Parlez-moi.
00:09:53Ne bougez pas.
00:09:59Frankie, qu'est-ce que tu fais ?
00:10:00Je suis ton meilleur ami.
00:10:02Mets ton fusil, mec.
00:10:13Tu penses qu'il va le faire ?
00:10:14Frankie, tu es mignonne.
00:10:17Je ne veux pas rester à la place de mes amis barrières.
00:10:22Je pensais que nous étions amis, Frankie.
00:10:26Qu'est-ce que tu fais ?
00:10:27Ne me tire pas, mec.
00:10:29Je t'en prie, je ne veux pas mourir.
00:10:31Calme-toi, Joey.
00:10:33C'est ta faute.
00:10:34Tu l'as mis sur toi-même,
00:10:35mais tu n'as pas ouvert ta bouche à Petey.
00:10:38Frankie, c'est moi, Joey.
00:10:43Pourquoi fais-tu ça, mec ?
00:10:45Tu savais que je ne t'abandonnerais pas.
00:10:47Calme-toi !
00:10:56Qu'est-ce qui se passe, vieux homme ?
00:10:58Le portail s'ouvre.
00:11:00Préparez-vous à recevoir une âme.
00:11:03Étrange.
00:11:05Ça sent...
00:11:06Familiaire ?
00:11:08Oui.
00:11:09Vous-même êtes venu.
00:11:11Vous ne vous rappelez pas.
00:11:18Je ne veux pas regarder dans votre visage.
00:11:25Ce qui est fait, est fait, Joey.
00:11:28Pourquoi ne pas tuer ton bon ami il y a quelque part ?
00:11:31Quoi ?
00:11:32J'ai faim de voir des punks dans ma rue.
00:11:35Qu'est-ce que t'es, un type de con ?
00:11:37Sors-toi de là !
00:11:42T'es juste en train de prendre de l'espace, de respirer mon air.
00:11:47Ce garçon veut être un tueur, comme toi.
00:11:51On dirait que tu vas lui montrer comment.
00:11:54Je veux que tu partes.
00:11:56Pourquoi fais-tu ça, garçon ?
00:11:58Tu ne leur donnes rien.
00:12:00Tu penses que je veux les tuer ?
00:12:02Joey est foutu.
00:12:03Je les ai amenés ici et maintenant ils pensent que je suis un rat.
00:12:06Ils m'ont fait.
00:12:07Ce n'est même pas mon putain de pistolet.
00:12:09Sors-toi !
00:12:11Tu penses que tu contrôles ce qui se passe ici ?
00:12:13T'as raison.
00:12:15Tu as beaucoup à apprendre, Hellspawn.
00:12:18Ça a pris trop de temps. Peut-être que Franky n'avait pas les goûts.
00:12:22Et ils sont tous morts.
00:12:23Oui, ils sont tous morts.
00:12:38Merde.
00:12:41Merde.
00:13:11Merde.
00:13:41Merde.
00:13:47Quoi ?
00:13:48Qu'est-ce qui se passe ?
00:13:50Suis-je mort ?
00:13:52Je rêve.
00:14:08Quoi ?
00:14:12Non.
00:14:14Il doit y avoir un moyen.
00:14:16Je peux être puni ?
00:14:18C'est ça ?
00:14:35Je ne peux pas croire ça !
00:14:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:14:39Il n'y a pas d'autre choix pour toi, Franky.
00:14:41La balle attend.
00:14:43Quelle côté es-tu ?
00:14:46Je suis de mon côté.
00:14:48Monsieur, dans mon quartier, tu prends soin de l'entreprise, ou l'entreprise te prend soin ?
00:14:53Je n'ai pas à choisir de merde.
00:14:56Et qu'est-ce que ces deux bâtards vont faire ?
00:15:05Qui est le véritable exécuteur ici ?
00:15:08Quelqu'un qui tue son meilleur ami n'est pas valable à garder vivant.
00:15:12Tu penses qu'il est le seul à avoir sacrifié un ami ?
00:15:17Tu avais des choix pour tuer aussi, Hellspawn. Tu sais mieux que lui.
00:15:21J'étais un soldat.
00:15:22Trouvé dans beaucoup de petites guerres.
00:15:24J'ai pris des ordres.
00:15:26Ce garçon prend des ordres aussi.
00:15:28Sa vie dépend de ça.
00:15:30Tu te souviens de ton ami, n'est-ce pas ?
00:15:32L'ami que tu as sacrifié dans la jungle.
00:15:35Qu'est-ce que tu dis ?
00:15:36Tu l'as laissé mourir à la main de l'ennemi.
00:15:39Tandis que tu as survécu.
00:15:41Je n'ai rien à te dire, vieux homme.
00:15:43Tu te souviens de ton ami, Sykes ?
00:15:47Sykes...
00:15:54Tu aurais pu l'avoir sauvé.
00:15:59Ta position, mec ! Je veux savoir ta position !
00:16:03Ne lui dis rien, Al !
00:16:06Ne lui dis rien, Al !
00:16:14Et toi, Maricon ? Tu voudrais vivre ?
00:16:19Ne lui dis rien !
00:16:24Sykes !
00:16:26Ils arrivent, mec !
00:16:28C'était long.
00:16:30Il a fallu des heures avant que ton ami ne se déplace.
00:16:34Il y avait le goût de son sang.
00:16:37Le son de la machette qui frappait à l'esprit.
00:16:40Il pleurait.
00:16:41Les petits cris avant de mourir.
00:16:43Tu te souviens de ces sons ?
00:16:45Tu te souviens du sang ?
00:16:47C'était si épais.
00:16:48Tes pieds s'éloignaient sur le sang.
00:16:50Quand c'était ton tour,
00:16:51qu'est-ce que tu pensais faire ?
00:16:54Tu te souviens de ce que c'était ?
00:16:56Tu te souviens de ce que c'était ?
00:17:00La seule chose pour laquelle tu donnerais tout.
00:17:04Tu devrais me tuer.
00:17:09Tu te souviens ?
00:17:17Retirez l'endroit !
00:17:19Détachez nos hommes de ce pont !
00:17:21Maintenant !
00:17:27Major Fosberg, sir.
00:17:29Nous ne leur avons rien dit.
00:17:33Jésus !
00:17:34Toutes les coordonnées qu'on t'a données étaient vulgaires,
00:17:36en cas que tu sois capturé.
00:17:39Tu te souviens de ce que tu as fait ?
00:17:42Même après avoir été sauvé.
00:18:08Tuez-les !
00:18:39C'est juste...
00:18:41des femmes et des enfants, Al.
00:18:45N'abandonne pas les démons.
00:18:47Je peux te guider d'ici.
00:18:50Ecoute-moi, Al.
00:18:52Regarde-moi.
00:18:54Ne laisse pas les démons te prendre.
00:18:57Tu m'entends, soldat ?
00:18:59Ne laisse pas les démons te prendre.
00:19:09Et la façon dont tu t'es senti...
00:19:11Tu te souviens de ça, n'est-ce pas ?
00:19:13N'est-ce pas ?
00:19:15Oui !
00:19:16Oui !
00:19:17Ça a l'air bon.
00:19:19Je suis heureux que j'ai tué le petit con.
00:19:22J'ai écrasé ses cerveaux partout dans la jungle.
00:19:27Quand tu as tiré sur ce bouton,
00:19:29tu as fait que les yeux de l'enfer t'ont tourné vers toi ce jour-là.
00:19:33Tu as fait que les yeux de l'enfer t'ont tourné vers toi ce jour-là.
00:19:36Tu as fait que l'enfer prenne conscience.
00:19:38Tu mens.
00:19:40Tu ne sais rien de moi.
00:19:43Tu as donné à l'enfer un nouveau joueur.
00:19:45Cet instant était le début.
00:19:48Tu as fait qu'ils te regardent,
00:19:50te souhaitent.
00:19:52Spawn est né ce jour-là.
00:19:56C'est pour ça qu'ils m'ont transformé en monstre.
00:20:00Ils t'ont mis le visage correct, Hellspawn.
00:20:03Tu es comme Franky ici.
00:20:05Quand tu étais toujours humain, tu as abandonné ta humanité.
00:20:08Hé, Gramps.
00:20:11Cette nuit de la vie et de la mort
00:20:14me fait vraiment peur.
00:20:17Je n'ai pas choisi l'enfer.
00:20:20Qu'est-ce que je fais ?
00:20:21Je parle à mon cul de l'enfer.
00:20:22Il n'y a pas d'enfer.
00:20:23Je dois sortir de là.
00:20:24Et tu me lèves de cette merde.
00:20:27Non, c'est stupide.
00:20:29C'est l'heure de choisir.
00:20:39Le bouton a déjà été retiré.
00:20:41Le target a été choisi.
00:20:55Je ne peux plus.
00:20:57Oh !
00:21:04Pourquoi fais-tu ça, Franky ?
00:21:11Ne... ne pas fumer, P.
00:21:14Qu'est-ce qu'il va se passer, Franky ?
00:21:27Tu as fait le bon choix, Franky.
00:21:29Cette nuit, tu as fait tes bonnes choses.
00:21:37Si tu avais tué eux,
00:21:39Malbolge aurait eu plus de soldats.
00:21:43Pourquoi est-ce que Malbolge joue à ces petits jeux ?
00:21:47Il n'a pas fait de Franky tirer sur ce bouton.
00:21:50C'est lui qui l'a fait.
00:21:52C'est lui qui l'a fait.
00:21:54C'est lui qui l'a fait.
00:21:58Franky a fait le choix d'être un tueur,
00:22:01Juste comme tu l'as fait.
00:22:03La mer ne peut pas te faire choisir.
00:22:05Ils n'ont pas ce pouvoir.
00:22:07Tu l'as justifié.
00:22:18Je ne m'intéresse pas à ton petit drame, vieux homme.
00:22:21Pourquoi ?
00:22:22Parce que tu refuses de me croire.
00:22:26Alors trouve quelqu'un d'autre.
00:22:28Il doit y avoir eu quelqu'un que tu as cru,
00:22:31Quelque temps dans ta vie.
00:22:35N'abandonne pas les démons.
00:22:38Fosberg.
00:22:40Je l'ai confié.
00:22:42Il était un rocher.
00:22:44Pas plus.
00:22:51Ne laisse pas les démons t'attraper.
00:22:54Ne laisse pas les démons t'attraper.
00:23:25Major Fosberg.
00:23:27Comment ça va ?
00:23:29J'espère que mes amis t'ont traité bien.
00:23:38Je suis venu pour toi.
00:23:41Comment peut-on trouver l'humanité dans une allée ?
00:23:49Comment peut-on régagner une âme dans une église abandonnée ?
00:23:58Pour cette nouvelle histoire,
00:24:00nous devons nous réunir.
00:24:03Nous devons nous réunir.
00:24:05Nous devons nous réunir.
00:24:08Pour cette nouvelle église abandonnée,
00:24:11cette allée est une station de chemin.
00:24:14Son purgatoire spécial.
00:24:23En maladie et en santé.
00:24:27Jusqu'à la mort, vous partagez.
00:24:38Il s'éloigne ici, dans les ombres,
00:24:42en face de ce débris humain,
00:24:45en attendant,
00:24:47juste à l'intérieur du portail de l'enfer.
00:25:00Mais ce n'est pas son domaine.
00:25:03Son domaine, c'est la peau brûlée.
00:25:07Son éclat de necroplasme.
00:25:10Et l'escarlate qui s'envole autour de lui,
00:25:15le protégeant et le possédant,
00:25:19en même temps.
00:25:27Où est l'ancien homme ?
00:25:29Pourquoi n'est-il pas là ?
00:25:31Je ne sais pas. Il est un fantôme.
00:25:34Comme vous, il apparaît simplement.
00:25:37Al, qu'est-ce qui se passe ?
00:25:40Dans ton visage !
00:25:45Il rigole de moi !
00:25:47C'est ok, mec, c'est ok.
00:25:49Regarde, c'est juste des éclats de l'église.
00:25:52C'est le matin de lundi.
00:25:55Arrêtez-le !
00:26:01Arrêtez-le !
00:26:31Arrêtez !
00:27:02Je suis encore... vivant.
00:27:06Avez-vous pensé que vous pourriez affronter Malbolge,
00:27:10et ensuite renouer ?
00:27:13C'est un gré. Je sens la mort.
00:27:17Oui.
00:27:19Regarde-toi autour.
00:27:21Je ne sais pas ce que tu ressens.
00:27:24Je ne sais pas ce que tu ressens.
00:27:27Je ne sais pas ce que tu ressens.
00:27:30Je ne sais pas ce que tu ressens.
00:27:32Ces artefacts restent de l'espace du passé.
00:27:36Ils ont été menacés, comme vous.
00:27:40C'est leur château.
00:27:42Un rappel de ce qui peut être votre destin.
00:27:47Peut-être que tu n'es pas un vieux fou fou.
00:27:53Qu'appellent-ils vous ?
00:27:55J'ai eu plusieurs noms.
00:27:57Cette fois, ils m'appellent Colostro.
00:28:00Depuis combien de temps vous vous cachez ici ?
00:28:02Se cacher ?
00:28:04J'y suis depuis de nombreuses années.
00:28:07Vous voyez, je suis le curateur de l'antiquité.
00:28:10C'est ainsi que j'ai gardé ces reliques en sécurité.
00:28:13J'ai attendu pour vous.
00:28:15Attendu ?
00:28:16Dans chaque âge, un Hellspawn est envoyé.
00:28:19J'ai essayé de les guider.
00:28:21Comme j'ai essayé de vous guider.
00:28:23Mais ils sont des âmes perdues.
00:28:25Je ne suis pas eux.
00:28:29C'est votre château.
00:28:33Qu'avez-vous affronté ?
00:28:36Lui ?
00:28:37C'était l'heure de la nocturne.
00:28:40L'heure de la pluie.
00:28:43Après toutes les batailles et l'assassinat des innocents,
00:28:47c'est moi qui ai été envoyé par Malbolger
00:28:50pour récolter les âmes
00:28:52et conduire avec eux dans l'air, la nuit.
00:28:55Le voyage des morts.
00:28:57Mais jamais de mourir.
00:28:59Il y a eu un jour,
00:29:01un jour,
00:29:02un jour,
00:29:03un jour,
00:29:04un jour,
00:29:05un jour,
00:29:06un jour,
00:29:07un jour,
00:29:08un jour,
00:29:09un jour,
00:29:10mais jamais de mourir.
00:29:12Il n'y avait pas d'honneur dans ça,
00:29:14pas pour une nuit.
00:29:16Mon honneur avait été pris de moi.
00:29:19Je me suis éloigné du tueur.
00:29:22Les arts noirs m'ont emprisonné.
00:29:25J'ai lutté contre l'evil à l'intérieur
00:29:28et j'ai utilisé la sorcière pour me libérer.
00:29:31À ce moment-là,
00:29:34j'étais connu comme Merlin.
00:29:37Si vous êtes le Noël noir,
00:29:39alors je veux des réponses.
00:29:41Votre esprit se reconstitue contre vous.
00:29:44La sorcière vous attaque.
00:29:47Vous vous méfiez de vous-même.
00:29:49Vous êtes perdu.
00:29:50Je ne veux plus entendre parler, vieux homme.
00:29:52Vous promettez d'être un type de wizard.
00:29:54Montrez-moi ce que cette putain de sorcière est capable de.
00:29:57Non.
00:29:59Vous le serez, vieux homme.
00:30:01Ce n'est pas l'Alley Hellspawn.
00:30:04Je fais les règles ici.
00:30:06Vous êtes dans mon domaine.
00:30:09Ils ont peut-être pris votre honneur,
00:30:11mais ils ont volé ma vie.
00:30:15Je suis revenu pour Wanda,
00:30:17mais elle me voit comme un monstre.
00:30:19Voulez-vous trouver les réponses ?
00:30:22Que faites-vous ?
00:30:24Je vais récupérer ma vie.
00:30:26Si vous ne me soutenez pas,
00:30:28je trouverai les réponses ailleurs.
00:30:34Un d'entre vous a enregistré un rapport sur un policier tué dans les Alleys.
00:30:38Jason, tu es un homme occupé.
00:30:40Pourquoi as-tu passé ton temps
00:30:42à lire nos rapports de police de New York City ?
00:30:45Chief Banks,
00:30:46si je ne pensais pas que vous serviez à un but pour moi,
00:30:49je ne t'aurais pas nominé pour le commissaire de la police.
00:30:52Et nous n'aurions pas eu cette conversation.
00:30:55Est-ce que...
00:30:56Mr. Wynn, je n'ai pas l'intention d'appliquer...
00:30:58Le rapport a été écrit par un policier nommé Max Williams.
00:31:02Twitch.
00:31:03Un copain intelligente.
00:31:05Son partenaire est Sam Burke.
00:31:07Un gars qui mange des potatoes.
00:31:08Votre copain intelligente décrit la mort de tir
00:31:11d'un de vos meilleurs policiers, tué dans les Alleys.
00:31:14Les derniers mots de la mort de l'homme sur Terre étaient...
00:31:16Red Cloak.
00:31:18Trouvez l'homme dans le Red Cloak.
00:31:20Ne l'appuyez pas jusqu'à ce que vous m'appelez.
00:31:23Considère-le fait.
00:31:33C'est pas bien.
00:31:34Les visées sont ouvertes ou quelque chose.
00:31:36Oui, monsieur.
00:31:38Bordel de merde.
00:31:40C'est cassé.
00:31:42Heureusement.
00:31:44J'ai l'habitude de tirer le cul de l'oiseau d'ici.
00:31:47Regarde ce truc de merde.
00:31:51Votre manque d'aime est sûrement la faute des armes, monsieur.
00:31:54Manque d'aime, hein ?
00:31:55Quoi, Twitch, tu penses que tu peux faire mieux ?
00:31:57Tu sais, Twitch, tu as vraiment perdu ton sens de l'humour.
00:31:59Tu es trop sérieux.
00:32:00Tu dois apprendre à te calmer un peu.
00:32:24Voyons voir.
00:32:31Bordel de merde.
00:32:33Donne-moi cette arme.
00:32:36Burke.
00:32:37Je pensais qu'ils ne te laisseraient pas retourner sur la range
00:32:39après l'incident de la semaine dernière.
00:32:41Hé, j'ai été clair avec celui-là.
00:32:42C'était la faute de l'homme.
00:32:43Il devait avoir tiré le cul.
00:32:44Tu es à un désavantage, Burke.
00:32:46Ta gueule te garde trop loin de l'objectif.
00:32:49Hé, Twitch.
00:32:50Je pense que le chef a juste cassé une blague.
00:32:52D'accord.
00:32:53C'est votre rapport sur l'un de nos hommes qui a été tué dans les allées ?
00:32:56On a fermé ce cas.
00:32:57C'était notre colère.
00:32:58Le copain a été tué par un fou prêtre.
00:33:00Avant qu'il meure, le copain a dit qu'il y en avait deux.
00:33:03Ça me fait croire que peut-être le prêtre avait un copain.
00:33:07Il a aussi dit quelque chose à propos d'une cloque rouge.
00:33:10Je me souviens.
00:33:11C'est un détail que je ne devrais pas avoir oublié, chef.
00:33:14Donne-moi un perp.
00:33:16Je ne m'inquiète pas si tu dois manger, dormir et respirer dans ces allées.
00:33:18Et je ne m'inquiète pas combien de merde tu t'approches.
00:33:21Tu devrais te sentir bien à la maison, Burke.
00:33:24Regarde-le.
00:33:25Tu manques le point, Lisa.
00:33:26Je ne veux pas que tu aies un bon moment à New York.
00:33:28Je veux que tu aies un voyage légèrement fatiguant.
00:33:30Ce qui indique à moi que tu écris une histoire qui va ralentir beaucoup d'encre.
00:33:34Arrêtons-le.
00:33:36Si je n'étais pas la meilleure, tu ne m'aurais pas envoyé.
00:33:39Tu as quelque chose pour ces psychos, Lisa.
00:33:41Tu as toujours réussi à t'approcher d'eux.
00:33:43Oui, mon travail est de les tuer.
00:33:46Ils tous donnent la même odeur.
00:33:49Quelle odeur est-ce ?
00:33:51L'aurore.
00:33:53Hey, Lisa.
00:33:54Oui ?
00:33:56Tu es espionnante.
00:33:58Dis-moi ce que tu as.
00:34:00Ce mec porte un cloche rouge.
00:34:03Hey, ce n'est pas une blague.
00:34:05Il tue les gens.
00:34:08Je vais le trouver et vous donner sa tête sur un plâtre.
00:34:25Taille-moi, goûte-les dans mon arbre.
00:34:48Comme les yeux d'un chien.
00:34:51Quatrième fois avec ce zombie et on n'a rien.
00:34:54Ce mec n'a pas de prince ni de nom.
00:34:56Et dès qu'il commence à parler de la mort, je suis parti.
00:34:59Je ne peux pas faire une cinquième danse avec cette sœur.
00:35:02J'ai du mal.
00:35:03C'est une bonne chose que tu aies un peu de R&R, gros gars.
00:35:06Une fleur de bois, hein ?
00:35:16Tu vois ce que je veux dire ?
00:35:19Tu vois ça ?
00:35:20C'est un rapport de forensie.
00:35:22Il dit que ton ADN correspond aux cellules trouvées sous les doigts d'une bombe morte.
00:35:27Il y a aussi des témoins qui disent que tu as tué ce mec moins fortuné.
00:35:32On a trouvé ça à proximité.
00:35:37Il est mort.
00:35:39Je l'ai vu brûler.
00:35:42Mais il est de retour.
00:35:44C'est tout, je suis parti.
00:35:45Allez, Twitch.
00:35:47Qui est de retour des morts ?
00:35:49Il m'a regardé avec ses yeux verts.
00:35:54Ce cloche m'a touché comme si j'étais vivant.
00:35:58Tu as dit cloche ?
00:36:09Il va me ramener à la mer.
00:36:12Dis-moi, qui est de retour de la mer ?
00:36:17Simmons.
00:36:19Al Simmons.
00:36:29Qu'est-ce que tu fais là ?
00:36:31Juste vérifier quelques détails, monsieur.
00:36:34Comment va le chili ?
00:36:36C'est un peu léger sur les oignons.
00:36:39Ça peut signaler une petite amélioration en qualité d'air.
00:36:43Ouais, ouais, ouais, quel comédien. Je vais prendre un soda.
00:37:13Un moment.
00:37:36Tu es venu me chercher. Pourquoi ?
00:37:39Pouvons-nous prendre un assiette ?
00:37:44Tu as écrit des articles pour le Washington Post sur un soldat nommé Al Simmons.
00:37:49C'est de l'ancienne nouvelle, détective. Pourquoi l'intérêt ?
00:37:53Je me demandais si tu pouvais m'offrir quelque chose qui était trop...
00:37:57Sensible à mettre en ligne.
00:38:00Comme quoi ?
00:38:01Dis-moi.
00:38:03Un membre d'un groupe spécial de l'OPS a sauvé le Président il y a quelques années.
00:38:07Mais tu le savais déjà.
00:38:10Avant de venir à la porte.
00:38:12Je suis comme toi. Je fais mon boulot.
00:38:15Tu sais quoi, Twitch ?
00:38:17Je t'aime.
00:38:18Tu es un bon copain.
00:38:20Et je suis une bonne journaliste.
00:38:21Et je sais que c'est un boulot de bouche quand je l'entends.
00:38:23Alors arrête de faire de la merde.
00:38:25Tu me dis quelque chose.
00:38:27Je vais te dire quelque chose.
00:38:29Les filles d'abord.
00:38:31Je n'étais pas autorisée à imprimer le fait qu'Al Simmons a été tué sur une mission que l'NSC dit n'a pas eu lieu.
00:38:39C'est ton tour.
00:38:42Je travaille sur les meurtres dans l'allée.
00:38:44Je cherche un mec avec un chapeau rouge.
00:38:47J'ai un perp dans la Bellevue qui dit qu'il a bien regardé ce mec dans l'allée.
00:38:51Il dit qu'il a un visage brûlé.
00:38:53Maintenant tu me dis que Al Simmons a été brûlé en vie.
00:38:57Les coïncidences arrivent.
00:38:59Je ne crois pas aux coïncidences.
00:39:02Merci pour ton temps, Mme Wu.
00:39:08Je vois comment tu ressembles quand tu parles d'Al.
00:39:11Tu l'aimais vraiment.
00:39:13C'était mon mari.
00:39:15Non, je veux dire qu'il était le seul.
00:39:19Est-ce que ça va apparaître dans le papier ?
00:39:21C'est juste toi et moi.
00:39:25Ce que tu as dit avant sur Al.
00:39:29Tu as raison.
00:39:30Il était celui-là.
00:39:33Juste entendre sa voix m'excitait.
00:39:36Quand il m'a touché.
00:39:38Après sa mort, j'ai...
00:39:40J'ai faim pour lui.
00:39:42Depuis des mois, je dors avec son chapeau ou sa robe.
00:39:46Tout ce qui ressemble à lui.
00:39:48Maman, où es-tu ?
00:39:49Maman ! Maman !
00:39:51Maman est là-bas, ma chérie.
00:39:53Là-bas tu es.
00:39:56Maman !
00:39:58Maman !
00:40:00Maman !
00:40:02Maman ?
00:40:08Ah, tu es une belle dame.
00:40:11Je te souviens.
00:40:15Je ne l'ai jamais vue prendre à quelqu'un si vite.
00:40:18Tu as un sens avec elle.
00:40:20Est-ce Al son enfant ?
00:40:22Non.
00:40:23Al ne pouvait pas nous donner un enfant.
00:40:32Que se passe-t-il avec l'NSC et Terry ?
00:40:35Il a perdu son travail.
00:40:36Viens, Cyan.
00:40:37Je suis contente qu'il n'est pas là.
00:40:38Oh, maman.
00:40:39On est beaucoup mieux maintenant.
00:40:42Hmm.
00:40:43Jason Wynn va tomber sur la montagne.
00:40:46C'est juste une question de temps, Wanda.
00:40:48On a presque perdu tout.
00:40:50Et je ne peux toujours pas faire parler à Terry.
00:40:52Il s'en va pendant des jours.
00:40:54Peut-être qu'il te protège.
00:40:56Parfois, la vérité est brutale.
00:40:58Il nous fait partir.
00:41:00Quelque chose n'est pas bien, mais il ne me laissera pas à l'intérieur.
00:41:04Peut-être que tu n'as pas souffert de la mort d'Al.
00:41:07Est-ce que tu ressens parfois qu'il est toujours avec toi ?
00:41:11Tu l'as vu, n'est-ce pas ?
00:41:13La créature.
00:41:15Deux fois.
00:41:17J'ai vu ce qu'il est capable de faire.
00:41:19Et je n'ai pas dit à personne.
00:41:21Tu sais qui c'est, n'est-ce pas ?
00:41:23Il a parlé de moi.
00:41:26Il y avait quelque chose dans sa voix.
00:41:29Je pense que tu devrais partir maintenant.
00:41:47Si tu peux m'entendre, Al.
00:41:49Je sais que tu es avec moi.
00:41:51Je le sens.
00:41:53Wanda.
00:41:59J'ai faim, maman.
00:42:29Je t'ai demandé de sortir d'où je peux te voir.
00:42:32Très respectueusement.
00:42:42J'ai prévenu le dernier copain de ne pas entrer dans ma vallée.
00:42:46Tu me menaces ?
00:42:48Non.
00:42:50Je ne suis pas un copain.
00:42:52Je ne suis pas un copain.
00:42:54Je ne suis pas un copain.
00:42:57Tu me menaces ?
00:43:01Qu'est-ce que tu ferais ?
00:43:03Je te tirerais entre les yeux.
00:43:05As-tu tué le policier ?
00:43:08Tu as un peu de sang sur toi pour un petit gars.
00:43:11Non, je ne l'ai pas tué.
00:43:13Des meurtres ont eu lieu dans cette vallée.
00:43:15Une des victimes était un homme sans-abri.
00:43:17Nous avons un suspect qui porte un visage d'escalier.
00:43:19Un rituel d'une sorte.
00:43:21Chapelle.
00:43:23Je l'ai laissé vivre pour toi.
00:43:25Cet homme que tu appelles Chapelle,
00:43:27nous l'avons bloqué.
00:43:29Il est complètement fou.
00:43:31Donc, naturellement, quand il t'a décrié, nous ne le croyions pas.
00:43:34Tu le croyais.
00:43:36Tu es là.
00:43:37Il prétend que tu es L. Simmons.
00:43:39Un soldat qui a été tué en vie il y a cinq ans.
00:43:43Que penses-tu ?
00:43:46Je pense que tu as survécu à un couvre-feu de gouvernement.
00:43:50Tu es proche de ce que tu penses.
00:43:52Peux-tu m'accrocher ?
00:43:54Est-ce que tu veux être un roi en armoire brillante ?
00:43:56Va jouer aux copains et les robbeurs. Oublie tout ça.
00:43:59Je ne veux pas voir ton corps dans ma vallée.
00:44:04Confirmez l'involvement de Chapelle.
00:44:06Chapelle était juste un puppet.
00:44:08L'NSC s'était enchaîné.
00:44:10Qui est le maître du puppet ?
00:44:12Quelle différence y a-t-il ?
00:44:14Penses-tu pouvoir les arrêter, petit homme ?
00:44:16Je peux faire de mon mieux.
00:44:18Tu étais un soldat une fois.
00:44:20Le héros de ton pays.
00:44:22Qu'est-ce qui s'est passé avec ton code d'honneur ?
00:44:24Quand tu joues aux matchs, tu peux te faire brûler.
00:44:31Ne reviens pas dans ces allées.
00:44:36L'un de vos officiers a accès à certains de mes fichiers, chef de banque.
00:44:40Pourquoi ?
00:44:41Je ne sais rien de ça.
00:44:43Le seul homme capable de faire ça serait Twitch, l'officier Williams.
00:44:47Tu l'as demandé avant. Il travaille sur les tueurs dans l'allée.
00:44:51Découvre ce qu'il sait.
00:44:53Et après que j'ai reçu l'information de l'officier Williams ?
00:44:58Je comprends que les meilleurs de New York qui ont été tués dans la ligne d'affaires
00:45:02ont été tués par de nombreux héros.
00:45:04Juste me dire où envoyer les fleurs, chef de banque.
00:45:22J'ai parlé avec l'homme en rouge dans ce lieu.
00:45:26Je crois qu'il est encore quelque part dans ces allées.
00:45:29Ok, je vais me regarder et vérifier.
00:45:38Tout ça va jusqu'à un haut officiel de l'NSC.
00:45:42Et qui serait cet officiel ?
00:45:44Le seul homme capable de prendre des décisions à ce niveau serait Jason Wynn.
00:45:48Mon instinct est que le suspect qu'on a à Bellevue est l'un de ses assassins.
00:45:53C'est une très bonne histoire, Twitch.
00:45:55Je veux dire, tu as l'air d'avoir un très bon lead.
00:45:58Tu as fait un bon travail, officier.
00:46:01Le département est fier de toi.
00:46:03Merci, monsieur.
00:46:19Officier en place.
00:46:20Appelez l'ambulance, putain !
00:46:22Jésus, il pleure de la tête.
00:46:24Officier en place !
00:46:25Tu m'entends, putain ?
00:46:27Twitch est en place !
00:46:31Twitch ? Tu m'entends ?
00:46:33C'est Sam.
00:46:34Ecoute-moi. Personne ne meurt ce soir.
00:46:36Tu m'entends ?
00:46:37Tu ne vas pas mourir dans cette salle de merde.
00:46:40Tu ne vas pas mourir dans cette salle de merde.
00:46:42Tu ne vas pas mourir dans cette salle de merde.
00:46:45Tu m'entends ?
00:46:46Tu ne vas pas mourir dans cette salle de merde.
00:46:49Hey, Burke. Je l'ai vu.
00:46:51Le gars avec le manche rouge. Il est sorti de nulle part.
00:46:54Il a tiré sur ton partenaire.
00:46:55Je l'ai couru, mais il est disparu.
00:46:57Mais il a fait ça à Twitch.
00:46:59Oh, mon Dieu.
00:47:15Je vais le tuer pour ce qu'il a fait à mon partenaire.
00:47:19Attendez pour un support.
00:47:20Burke ! Tu m'entends, putain de merde ?
00:47:23Je vais te tuer !
00:47:45Putain...
00:48:16Je suis content que vous puissiez le faire.
00:48:18Mais vous êtes un peu en retard.
00:48:20Bordel de merde est parti.
00:48:23Je savais que tu allais venir.
00:48:25Ils s'éloignent de l'allée.
00:48:27Je ne peux pas retourner jusqu'à ce qu'ils soient partis.
00:48:29Il y a toujours un sanctuaire pour toi ici.
00:48:34Pourquoi ils te tuent ?
00:48:36Qu'est-ce que tu as fait ?
00:48:39Ils pensent que j'ai tué un copain.
00:48:41Je ne peux plus m'échapper d'eux.
00:48:43Tu dois arrêter les tueurs sans sens.
00:48:46Les gens que j'ai tués méritent de mourir.
00:48:48Tu projettes ton mal sur les autres et puis tu les tues,
00:48:51en pensant que tu as détruit ce mal.
00:48:53Tu n'es pas différent des autres Hellspawns.
00:48:56Et ils sont tous morts.
00:48:57C'est tout prévu ici, dans le livre de connaissances.
00:49:01C'est juste un livre d'avocats. Ça ne veut rien dire pour moi.
00:49:05Il n'y a qu'un seul livre comme celui-ci.
00:49:08Écrit il y a longtemps, dans le temps de la pluie.
00:49:12Il peut t'aider à détruire la curse et défendre Malbolge.
00:49:15Il m'a fait un prisonnier à l'intérieur de ce sanctuaire.
00:49:18J'ai échappé du sanctuaire. Tu peux faire la même chose et être libéré.
00:49:23Il se bat contre moi. Je ne peux pas le contrôler.
00:49:26Oui, tu peux.
00:49:28Pour être le maître du sanctuaire, tu dois être le maître de ton cœur.
00:49:33Mon cœur est mort.
00:49:35C'est ce que Malbolge veut que tu croies.
00:49:38Oui, il a choisi un homme dont le cœur était sombre.
00:49:42Mais maintenant, à l'intérieur de toi, il y a quelque chose de bon.
00:49:46Malbolge est le meurtre de l'esprit.
00:49:49Et il va s'échapper comme une maladie si tu l'abandonnes.
00:49:53Le sanctuaire contrôle ta flèche.
00:49:56Mais il y a une façon de le garder en contrôle.
00:49:59Comment peux-je combattre un ennemi que je ne vois pas, que je ne sais rien de ?
00:50:02Une partie de toi est l'ennemi.
00:50:04Tu dois tuer l'homme que tu étais parce qu'il est endommagé.
00:50:07Devenir un nouveau homme, un meilleur homme.
00:50:09Seulement alors le sanctuaire te servira.
00:50:11Ne me parles pas !
00:50:14Je dois savoir, est-ce que ce truc peut me donner mon corps ?
00:50:19Il peut te donner toute forme que tu choisisses.
00:50:22Je ne sais pas.
00:50:25Je veux voir ma femme comme je l'étais.
00:50:28Un homme.
00:50:30Je n'ai jamais eu la chance de lui dire au revoir.
00:50:32C'est tout ce que je demande.
00:50:34Il y a un coût.
00:50:40Je ne me fous pas de la merde !
00:50:43J'ai déjà perdu tout.
00:50:45Il n'y a plus qu'une seule chose à faire.
00:50:47Je ne peux plus me battre.
00:50:49Je ne peux plus me battre.
00:50:51Je n'ai déjà perdu tout.
00:50:53Il n'y a plus qu'une seule chose à perdre.
00:50:56Tu seras vulnérable dans ta forme humaine.
00:50:59Dans le temps, ta peau se dégradera.
00:51:02Et tu reviendras à la forme que tu es maintenant.
00:51:05Es-tu fort suffisamment pour ça ?
00:51:07Quoi qu'il en soit, il y aura des conséquences.
00:51:10Montre-moi, vieux homme.
00:51:12Montre-moi, vieux homme.
00:51:19Permettez-moi de t'envelopper.
00:51:42C'est bon.
00:52:06C'est bon.
00:52:09Twitch.
00:52:11Salut, mon ami.
00:52:13Tu vas bien ? Je t'ai dit que tu allais bien.
00:52:18On est de retour au boulot.
00:52:20Je suis désolé.
00:52:22Qui es-tu ?
00:52:24C'est moi, Twitch.
00:52:25Sam. Sam Burke. Je suis ton partenaire.
00:52:31Bien sûr.
00:52:33Mon partenaire.
00:52:38C'est bon, Sam.
00:52:40C'est bon.
00:52:56Cyan, mon enfant,
00:52:58sois loin de ces chocolats
00:53:01et t'en prends un, comme la grand-mère t'a dit.
00:53:04D'accord, grand-mère.
00:53:08C'est bon, j'ai compris.
00:53:11Qui serait-ce ?
00:53:15Oui ? Je peux t'aider ?
00:53:17Je... Je suis en train de chercher Wanda Blake.
00:53:19Et qui est-ce qui t'en demande ?
00:53:23Juste un vieil ami de sa, qui est de retour dans la ville.
00:53:26Bien, maintenant, je connais la plupart des amis de Wanda.
00:53:30Salut, c'est moi, Cyan !
00:53:32Je suis désolé de t'avoir embêté.
00:53:34Est-ce que tu voudrais venir t'attendre pour elle ?
00:53:37Non, j'ai fait un erreur.
00:53:39S'il te plaît, n'y va pas.
00:53:42Au moins, pas encore.
00:53:44Al...
00:53:46Granny ?
00:53:47Quoi ? Tu penses que je ne te connaissais toujours ?
00:53:51Je visite ta tombe chaque dimanche,
00:53:55pour te parler et te prier.
00:53:59J'ai prié que tu me répondais d'une certaine façon.
00:54:03J'aurais pu utiliser quelques prières.
00:54:05La nuit dernière, j'ai rêvé que tu étais dans une église sombre,
00:54:11en cherchant le Seigneur.
00:54:14Tu as toujours vu plus que les autres.
00:54:17C'est toi !
00:54:19Tu es venu de l'Avenir, n'est-ce pas ?
00:54:22Un ange qui nous regarde.
00:54:25Granny, j'aimerais être la personne que tu veux que je sois.
00:54:28Tu as toujours eu un bon cœur, Al.
00:54:31Tu dois juste le suivre.
00:54:34La Bible dit que si tu vois et que tu entends avec ton cœur,
00:54:40tu seras montré les mystères de son royaume.
00:54:43L'Avenir n'est pas ce que le bon livre dit, Granny.
00:54:46Pourquoi ne pas venir à l'intérieur ?
00:54:49J'avais le mal à venir. J'ai voulu voir Wanda. J'avais peur que...
00:54:53Qu'est-ce que tu pourrais avoir peur ?
00:54:56Que je ne la vois plus jamais.
00:54:59Rien ne peut te garder et te séparer de Wanda.
00:55:03Pas la mort, pas rien.
00:55:06Attends-la. Regarde-la.
00:55:10Elle te rejoindra un jour dans l'Avenir.
00:55:13Tu as toujours eu de la foi, Granny.
00:55:16Tu es la seule qui sait que je suis revenu.
00:55:19C'est ma grand-mère. Elle ne peut pas voir.
00:55:25Elle voit plus que la plupart.
00:55:28Je pense que Wanda sait que tu es toujours avec elle.
00:55:33Al ?
00:55:35C'est le mauvais homme.
00:55:49Comment va notre patient ?
00:55:51Tu viens de nous rejoindre ?
00:55:54Tu te sens bien ?
00:55:56J'ai un malade sévère.
00:56:01Quel est ton nom ?
00:56:05Je suis Twitch.
00:56:07Je veux dire, quel est le nom de ton certificat de naissance ?
00:56:11Il connait son nom, Docteur. N'est-ce pas, Twitch ?
00:56:17Maximillian Percival Williams.
00:56:24La balle s'est brûlée en entrant dans ton cerveau. C'est la bonne nouvelle.
00:56:27La mauvaise nouvelle, c'est qu'on n'a pas pu retirer le plus grand fragment.
00:56:30C'est dans un endroit très précaire.
00:56:32Donc, tu auras un petit déjeuner à la maison pour un moment.
00:56:36Allez, Docteur, arrête de nous tenir les mains.
00:56:38Dis-nous quel est le dégât ici.
00:56:41Tu vois, il souffre d'une démence.
00:56:43Jusqu'à ce que la douleur dans son cerveau s'arrête, on ne saura pas l'extent du dégât.
00:56:48Je le vérifierai plus tard.
00:56:50Oui, tu fais ça, Docteur.
00:56:54Monsieur, vous avez l'air de perdre de l'espoir.
00:56:58Oui, petit, vous n'étiez pas là pour me...
00:57:00Hey, partenaire ! Tu me souviens ?
00:57:04C'est difficile, monsieur.
00:57:07Ma mémoire...
00:57:10Elle se sent détruite.
00:57:12Comme un puzzle qui est tombé sur le sol.
00:57:15Je cherche les pièces.
00:57:18Ils m'ont dit que si tu te réveillais, tu serais un végé.
00:57:21Donc on a beaucoup de travail à faire.
00:57:23Tu as juste besoin d'un peu de repos.
00:57:26Aide-moi, Sam.
00:57:28Ne les laisse pas me mettre dans un magasin.
00:57:31Je veux l'obtenir, ce mec.
00:57:34On va l'obtenir.
00:57:51Qu'est-ce que je devrais faire avec toi ?
00:57:54J'ai tiré sur le bâtard point-blanc, Quinn.
00:57:57Même les médecins n'ont pas compris comment il s'est dépassé.
00:58:00Ton inabilité à faire le travail t'a mis dans une position très difficile, Chief Banks.
00:58:04Nous sommes tous dans une position difficile.
00:58:07Cette créature a dit à Twitch de toi.
00:58:10Il va éventuellement mettre les pièces ensemble.
00:58:13Quand il le fera, tu seras là.
00:58:21Il est venu. Je serai près de lui.
00:58:38J'ai attendu que Quinn ne m'éteigne pas.
00:58:42Si cette information est ce que tu dis que c'est,
00:58:45Quinn s'en va.
00:58:47Alors tes problèmes s'en vont.
00:58:51Oublie-moi. Qu'est-ce qu'il y a de ma famille ?
00:58:54Ma femme et ma petite fille.
00:58:56Mr. Sullivan, je veux avoir l'assurance qu'ils seront en sécurité.
00:58:59Je ne peux pas t'assurer ça.
00:59:01Quoi ?
00:59:03Il y a un cancer, Mr. Fitzgerald.
00:59:06Un cancer qui s'est diffusé à travers le NSC jusqu'au bout.
00:59:10Mon travail est de détruire l'ennemi à l'intérieur.
00:59:14Qui qu'ils soient, où qu'ils se cachent.
00:59:20Je ne peux pas t'aider.
00:59:31Judy, que se passe-t-il ? Je veux le vice-président sur le téléphone, maintenant.
00:59:36Sir, ils m'ont dit qu'il n'est pas disponible.
00:59:40Qu'est-ce que tu veux dire, qu'il n'est pas disponible ?
00:59:43Nous avons ce téléphone tous les jours.
00:59:45C'est ce qu'ils m'ont dit, je suis désolée.
00:59:51Je pensais que tu devais le savoir.
00:59:53Je passais au centre du parc aujourd'hui,
00:59:56et il y avait deux hommes sur un banc de parc.
00:59:59Tu m'as entendu ?
01:00:01C'est clair. Je pensais juste que quelqu'un comme toi
01:00:05n'aurait pas les couilles pour me foutre comme tu l'es,
01:00:08si les deux hommes sur le banc n'étaient pas une grande menace pour moi.
01:00:12Quelque chose que je suis sûr est à ton avantage.
01:00:15L'un d'entre eux était Terry Fitzgerald.
01:00:18Et l'autre homme ?
01:00:20Le vice-président du NSC, Richard Sullivan.
01:00:24Le gars qui t'a tourné autour, comme un vulture.
01:00:29J'aurai besoin de rembourser le favoris, un jour.
01:00:32Hé, Wing, tu es un agent libre maintenant.
01:00:36Avec ce que tu sais, tu es devenu le plus dangereux homme sur Terre.
01:00:48Rire
01:01:03Tu as reçu mon message. Où est Cyane ?
01:01:06Elle est chez les grannies.
01:01:08Je t'ai dit de la ramener.
01:01:10Elle est en sécurité. Je n'ai pas aimé ce que j'ai entendu de ton voix.
01:01:13Tu me disais que tu devais la garder en sécurité de moi ?
01:01:15Moi ? Je suis son père, tu te souviens ?
01:01:18Ces dernières années, tu m'as fait peur. Et tu m'as fait peur de Cyane.
01:01:21Rassemble tes sacs. On va prendre Cyane sur le chemin.
01:01:24Qu'est-ce qui se passe ? Tu es parti depuis deux jours et tu ne me dis même pas où tu es allé ?
01:01:29Le matin, Jason Wynn ne sera plus le directeur du NSC. Il sera mis en charge de trahison.
01:01:35Quand il réalise que j'ai été celui qui lui a mis le dime, il va venir me chercher.
01:01:40On ne peut plus rester ici, LaWanda. On doit y aller.
01:01:45Et repartir.
01:01:47Non. Il y a des lois dans ce pays.
01:01:50Des lois ? Tu es sérieuse ? Tu crois vraiment qu'être un avocat va nous protéger ?
01:01:55LaWanda, écoute-moi.
01:01:58Wynn a des gens partout.
01:02:01On ne peut plus rester ici.
01:02:05C'est mon domicile. Je ne serai pas expulsée.
01:02:08Tu as raison, LaWanda. Je suis le but.
01:02:12Terry, attends ! Où vas-tu ?
01:02:15C'est mieux si tu ne sais pas.
01:02:17Terry, s'il te plaît, ne vas pas.
01:02:25C'est le chef des banques. Il insiste sur ta conversation.
01:02:29Je ne connais pas un chef des banques.
01:02:33C'est le New York Times. Ils voudraient une déclaration sur les allégations.
01:02:38Je ne suis pas là.
01:02:39Judy, j'ai mon voiture.
01:02:53Où est-il ?
01:02:55Il est sorti de l'office.
01:03:02Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
01:03:09C'est le Washington Post.
01:03:40Je suis désolé, LaWanda.
01:03:42Je suis contente que tu sois de retour.
01:03:47Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce qui se passe ?
01:03:50Je ne sais pas.
01:03:52Pour un instant, je pensais que...
01:03:54Je les avais vus.
01:03:57Je vais toujours te garder en sécurité.
01:04:00Je ne sais pas pourquoi.
01:04:02Je ne sais pas pourquoi.
01:04:04Je ne sais pas pourquoi.
01:04:05Je ne sais pas pourquoi.
01:04:08Je vais toujours te garder en sécurité.
01:04:11Je t'aime, Wanda.
01:04:35Je t'aime.
01:04:49Je cherche un homme. Je me demande si tu pourrais m'aider.
01:04:53Et moi, mon chéri ?
01:04:58Il porte un chausson rouge.
01:05:01Tu n'es qu'un d'entre lui.
01:05:04Qui a jamais appelé ça un chausson rouge ?
01:05:07Où est-il ?
01:05:08Qui est-il qui cherche le chausson rouge ?
01:05:15Jade.
01:05:17Il y a toujours un prix.
01:05:19Sur ta tête, Hellspawn.
01:05:23Tu étais le seul Hellspawn à m'échapper.
01:05:26Comme tu peux le voir,
01:05:27j'ai laissé mon chausson rouge.
01:05:31Je vis maintenant comme un humain.
01:05:35Je vis en peur.
01:05:48Dis au nouveau Hellspawn que je viens pour lui.
01:05:57Dis au nouveau Hellspawn que je viens pour lui.
01:06:28Terry ?
01:06:30Terry ?
01:06:37Je sais que tu es là.
01:06:40Je n'ai pas d'autre endroit pour aller.
01:06:43Il y a quelqu'un qui t'attend.
01:06:46C'est lui.
01:06:48C'est lui.
01:06:50C'est lui.
01:06:52C'est lui.
01:06:54C'est lui.
01:06:55C'est lui.
01:06:57Il y a quelqu'un d'autre qui t'attache.
01:07:00C'est une guerrière célestiale.
01:07:02Que dis-tu ?
01:07:04Une chasseuse de bonbons.
01:07:06Envoyée par les Maîtres Célestiaux.
01:07:09Elle était la Femme d'Iron de Genghis Khan.
01:07:13Je ne suis pas intéressé par un vieux homme sans histoire.
01:07:17Tu devrais être,
01:07:19parce qu'il a aussi envoyé des âmes vers Malbolge.
01:07:22Des millions d'elles.
01:07:23Il a tué des femmes et des enfants innocents.
01:07:34Tu as l'air un peu étonné.
01:07:36Elle m'a aussi tué.
01:07:39Tu as peur de la Femme.
01:07:41Ces bonbons,
01:07:43bien avant toi,
01:07:45ils pensaient qu'elle était faible aussi,
01:07:48parce qu'elle était une Femme.
01:07:50J'ai aussi essayé d'informer les autres.
01:07:54Ils ne m'ont pas écouté.
01:08:04C'est le cou de Genghis Khan.
01:08:07Je ne suis pas comme lui.
01:08:09Est-ce qu'il n'y a pas de sang sur tes mains, Hellspawn ?
01:08:13Le Ciel a envoyé sa récompense.
01:08:16Et maintenant, elle veut ta tête.
01:08:19Laisse-la venir.
01:08:24Quand la pleine lune est venue,
01:08:27Hellspawn a regardé à elle,
01:08:30depuis longtemps.
01:08:33Comme s'il attendait de découvrir une vérité
01:08:37dans son calme.
01:08:40De la clarté, peut-être ?
01:08:42Une mesure de la paix.
01:08:43Une mesure de la paix.
01:08:46Des choses qu'il ne connaissait pas depuis longtemps.
01:08:50Mais la lune a seulement apporté à son monde
01:08:55plus de sauveté.
01:09:01Tu vois, c'est un boulot.
01:09:04Si tu ne travailles pas pour moi, je perds de l'argent.
01:09:08Pourquoi tu fais des trucs pour ces fous russes ?
01:09:11Je t'ai traité comme ma reine.
01:09:13Je ne suis pas stupide, j'ai vu à travers toi.
01:09:16Tu penses que ces vêtements et ces discours de collègue
01:09:19te font mieux que moi ?
01:09:21Tu es plus d'un fou que moi, tu n'es qu'un meurtre.
01:09:31C'est ça ce que tu fais ?
01:09:34Tu tues les gens avec ces trucs ?
01:09:38Tu n'es pas un héros.
01:09:41Tu es un meurtre.
01:09:43Sors de ma maison.
01:09:45Wanda, je...
01:09:47Je ne sais même plus qui tu es.
01:09:54Alors, Charles, qu'est-ce que tu veux que nous fassions avec elle ?
01:09:57Elle s'est juste retirée, coupez-la.
01:10:00Laissez-la.
01:10:03A plus, Lakeisha.
01:10:04Lakeisha ?
01:10:12Hey, lady, tu vas bien ?
01:10:16Je me souviens de celui-là, on l'a détruit il y a quelques mois.
01:10:19C'est toi, Lakeisha ? Je sais qui a fait ça.
01:10:22C'était Charles, n'est-ce pas ?
01:10:24Pas pour rien, tu ne dois pas laisser qu'il te batte comme ça.
01:10:27Allez, Lakeisha, tu veux faire un discours cette fois ?
01:10:29Lakeisha, aide-nous à mettre son cul noir en prison.
01:10:32Tu vas m'apporter des fleurs ?
01:10:35Laisse-moi en paix.
01:10:49Elle est si innocente et fraîche.
01:10:53La reine qui est venue à New York pour devenir une star.
01:11:02Asus, tu connais la route.
01:11:04Bien sûr.
01:11:06Oh, les trucs vont me faire pleurer.
01:11:09Où vas-tu, ma chérie ?
01:11:11Au subway.
01:11:13Hey !
01:11:16Bats-toi, je vais te tuer comme un poisson.
01:11:20Tu dois être prudente, mademoiselle.
01:11:22C'est New York.
01:11:24Tu ne parles pas à des salauds comme lui.
01:11:27J'avais hâte d'avoir des directions.
01:11:29J'ai vraiment faim.
01:11:31Et j'ai besoin d'un endroit où rester.
01:11:35Hey, vous êtes les securité ?
01:11:37Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:39Ecoutez, pouvez-vous montrer à cette fille où se trouve le YWCA ?
01:11:43Et ici, achetez-lui du dîner, s'il vous plaît.
01:11:45Bien sûr.
01:11:47Ces gars vont vous garder. Bonne chance, mademoiselle.
01:11:49Si vous avez besoin d'aide, appelez-moi.
01:11:51Vous êtes vraiment gentil.
01:11:53Et ils m'ont dit que les New Yorkais pourraient essayer d'avoir l'avantage d'une fille.
01:11:56Je vais essayer d'en prendre l'avantage.
01:12:07Vous êtes loin des boules.
01:12:12Comment vous appelez-vous ?
01:12:14Lily.
01:12:16Lily ? Vous avez l'air de Lily White.
01:12:26Non !

Recommandations