• il y a 3 mois
Transcription
00:30Les moteurs portaient les passagers et les goûts
00:32à l'étage et à l'abri de chaque ligne sur la voie de l'autoroute des contrôleurs.
00:37À l'exception de la ligne de branche de Thomas,
00:39qui était fermée pour les réparations de la brèche.
00:46Au lieu de travailler sur sa ligne de branche,
00:49Thomas avait été envoyé au Sodor-China-Claypitts
00:52pour travailler avec Bill et Ben.
00:56Bonjour! Est-ce qu'il y a quelqu'un ici?
01:00Bill!
01:04Ben!
01:09Hé! Attends-moi!
01:16Ben!
01:19Bill!
05:26Ah, Thomas! J'aimerais que tu travailles à l'église ce matin. Thomas?
05:32Oh, oui, monsieur. Travailler à l'église.
05:38Qu'est-ce qui se passe, Thomas? Tu parles un peu doucement.
05:41Désolé, Percy. J'ai... bien...
05:44J'ai vu quelque chose de bizarre au Claypitts hier.
05:47Vraiment? Qu'est-ce que tu as vu?
05:50Je ne suis pas sûr. Je pense que j'ai vu des empreintes.
05:54Mais je dois en regarder une autre.
06:00Empreintes?
06:25Avant de commencer à travailler à l'église, Thomas est revenu au Claypitts.
06:30Il voulait retourner à ce qu'il avait vu.
06:33Ce qu'il pensait étaient de grandes empreintes.
06:39Mais l'endroit était fermé, et il y avait des signes de danger.
06:46Qu'est-ce que c'est?
06:47Seulement moi!
06:49Oh, je ne voulais pas te faire peur. Désolé.
06:52Oh mon dieu, c'est embarrassant. Tu n'as jamais vu un trou d'église?
06:55Oui. Je... je ne t'ai juste pas entendu venir.
06:58Et bien... j'y pensais.
07:01Moi aussi! J'y pensais! J'adore le digging!
07:04J'adore penser au digging!
07:06Pas autant que j'adore le digging, bien sûr.
07:08Le digging, c'est ce que je fais, mais...
07:11Oh mon dieu, c'est embarrassant.
07:13J'ai oublié de te demander ton nom!
07:15Tu dois toujours t'introduire. C'est seulement poli.
07:18C'est ce que j'ai toujours été dit.
07:20Est-ce que je dois y aller d'abord?
07:21Laissez-moi m'introduire.
07:22Je suis Marion, et vous êtes...
07:24Thomas.
07:25Vous parlez toujours autant?
07:27Pas particulièrement.
07:28Non, je ne dirais pas ça.
07:29Je suis plutôt un digger, pour être honnête.
07:31Ou devrais-je dire chauve-eau?
07:32Chauve-eau, c'est mon propre titre, vous savez.
07:34Vu que j'ai une chauve-eau, et que je suis alimenté par la chauve-eau.
07:37Je suis là pour nettoyer les tracks, en fait.
07:40Toujours beaucoup de digging à faire après un éclat de terre.
07:43C'est vrai.
07:44Oh, beaucoup de digging!
07:46Ah, ah, ah!
07:47Ne passez pas le signe de danger, Thomas.
07:50Ça serait dangereux.
07:51À moins que, bien sûr, vous voulez que je vous digue.
07:55Oh!
07:56Qu'est-ce que c'est que ce rocher?
07:57Les rochers sont toujours les plus difficiles.
07:59Je vois que vous avez rencontré Marion, alors.
08:01Je l'ai certainement rencontré.
08:03Les chauves-eau sont principalement...
08:05Et je suis particulièrement bonne à ça.
08:08De toute façon...
08:09Bien joué, Marion. Bien joué.
08:11Timothée, as-tu vu d'animaux gros dans les chauves-eau?
08:15Des animaux gros? Comme quoi? Un chien ou un oiseau?
08:19Non, plus gros que ça. Beaucoup plus gros.
08:21Il n'y a pas d'animaux plus gros que ça sur Sodor, Thomas.
08:24Oh, à part les girafes et les éléphants dans le parc animal.
08:28Et les chiens!
08:29Hein?
08:30Les chiens?
08:31Oh, désolée, ai-je dit les chiens?
08:34J'ai dit les dinosaures.
08:36Les dinosaures étaient des animaux très gros.
08:38Mais les dinosaures n'existent plus.
08:40Non, ils ont vécu il y a très longtemps.
08:43Il y a très, très, très longtemps.
08:46Oh, mon dieu.
08:47Là, je parle en sortant de mon chauve-eau.
08:49Pourquoi tu demandes des animaux gros, Thomas?
08:52Oh, je me demandais.
08:55C'est tout.
08:57C'était une journée occupante à Blenheim Docks.
09:00Les bateaux étaient chargés et déchargés.
09:03Et l'argent attendait d'être tiré.
09:10C'était une journée occupante à Blenheim Docks.
09:13Les bateaux étaient chargés et déchargés.
09:16Et l'argent attendait d'être tiré.
09:19C'était une journée occupante à Blenheim Docks.
09:22Les bateaux étaient chargés et déchargés.
09:25Et l'argent attendait d'être tiré.
09:31Et bien, vous, mon petit.
09:33J'ai cru que vous étiez en train de faire un bon travail.
09:37Je l'ai fait.
09:38J'avais juste un autre travail à faire, c'est tout.
09:43Thomas!
09:44Est-ce que tu es rentré dans les bâtiments de colle?
09:46Est-ce que tu as trouvé ce qui a fait ces empreintes?
09:49J'ai essayé, Percy.
09:51Peut-être que tu devrais t'occuper de tes travails de railway, Thomas.
09:54Au lieu d'aller chercher des empreintes et de causer des descenteurs.
09:59Pourquoi es-tu si inquiété par des empreintes?
10:02Parce que je ne sais pas ce qui les a fait, Percy.
10:05Ce sont des empreintes.
10:07Ce sont de très grosses empreintes.
10:10Plus grosses que n'importe quel animal à Sodor.
10:15Tu veux dire que ce sont des empreintes d'un monstre?
10:19Un monstre? Honnêtement, ce sont des choses que vous, les moteurs, vous avez inventées.
10:24Ne soyez pas fou, Percy.
10:26Il n'y a rien de tel que des monstres.
10:29D'accord, Thomas. J'espère que tu as raison.
10:35Alors pourquoi?
10:38Lorsqu'une fogne inquiétante s'est déplacée à Sodor,
10:41Percy ne pouvait pas arrêter de penser à ce que Thomas avait dit.
10:45Il n'y a rien de tel que des monstres.
10:49Il n'y a rien de tel que des monstres.
10:51Il n'y a rien de tel que des monstres.
10:53Il n'y a rien de tel que des monstres.
11:06Qu'est-ce que c'est?
11:10Ce n'est pas... un... monstre!
11:15Cours! Cours!
11:19Cours! Cours!
11:26Attention! Attention!
11:28Cours, les troupes!
11:30Un monstre! Un monstre!
11:32Il vient d'ici!
11:36C'est le monstre de la forêt!
11:38Le monstre? Comment?
11:50Oh! Bonjour!
11:54Ce n'est pas un monstre, Percy! C'est un moteur!
11:58Bonjour, mon ami!
12:00Je pense qu'ils ont tous pensé que tu étais un monstre de la forêt!
12:03Je ne pensais pas que tu étais un monstre!
12:05Qui?
12:07Oups!
12:09Un monstre?
12:10Je ne me trompe pas d'habitude pour un monstre!
12:14Je ne me trompe pas d'habitude pour un monstre!
12:16Tu te souviens?
12:17Ils m'appellent Gator.
12:19Ils pensent que mon bateau d'eau longue me fait ressembler à un alligator.
12:25Gator? C'est un super nom!
12:27Mon vrai nom est Gerald, mais j'aime bien être appelé Gator.
12:32Et j'aime être appelé Thomas!
12:34Ou... devrions-nous t'appeler Sandy maintenant?
12:39Et le petit moteur de bateau vert est mon ami Percy.
12:42Bonjour.
12:43Bonjour, Percy. Je suis désolé de vous avoir fait peur. J'avais besoin d'attraper un bateau.
12:51Ensuite, le gestionnaire du bateau est arrivé. Il n'était pas très heureux de voir ses bateaux dans un délire.
12:58Qu'est-ce qui se passe ici? Ces trucs devraient être à Vicarstown maintenant, Percy!
13:03Désolée, monsieur. J'étais en train de partir.
13:07Au revoir, Gator.
13:09Au revoir, Percy!
13:12Au revoir, Gator.
13:14Au revoir, Percy!
13:43Les monstres sont partout, se cachant dans les arbres.
13:46Juste derrière les rochers, brûlant dans la pluie.
13:49Les monstres sont partout, faisant ce qu'ils veulent.
13:53Ils essaient de te faire peur.
14:00Est-ce que ton boîtier devient plus froid?
14:04En bougeant lentement?
14:07Tu dois être courageux, tu dois être plus courageux.
14:11Ce n'est pas plus que des sons stupides.
14:14Les monstres sont partout, se cachant dans les arbres.
14:18Juste derrière les rochers, brûlant dans la pluie.
14:21Les monstres sont partout, faisant ce qu'ils veulent.
14:25Ils essaient de te faire peur.
14:31Oh, ce n'est pas si effrayant.
14:35Le lendemain, Thomas s'est réveillé tôt et se dirigeait directement vers les bâtiments.
14:41Ses lignes de bâtiments étaient encore en construction.
14:511, 2, 3!
14:53J'aime gâcher. J'aime gâcher.
14:56J'aime gâcher des trésors qui n'ont jamais été trouvés.
14:58Tu gâches, gâches, comme je gâche.
15:04Bonjour, Timothée.
15:05Bonjour, Thomas.
15:06Tu trouves quelque chose d'inconvénient là-dedans?
15:08De quoi tu parles?
15:09Je ne sais pas.
15:11Des traces d'un monstre ou quelque chose comme ça?
15:35Tu et tes trucs! Tu m'as presque fait brûler un bâtiment de sécurité.
15:39Nous ne disions que bonjour.
15:41Pauvre truc. Tu pensais qu'il avait vu une boule de sable.
15:51Pendant ce temps, le pauvre et nerveux Percy allait à Brendan Docks pour les trucs.
15:56Percy était très dormant après rester éveillé toute la nuit en gardant un oeil sur les monstres.
16:03Oh non!
16:04Oh, Percy!
16:05Oh non! Qu'est-ce que c'est?
16:09Percy, arrête!
16:12Tu as laissé tes trucs derrière!
16:15Quoi?
16:16Oh!
16:17Oh!
16:18Oh!
16:19Oh!
16:20Oh!
16:21Oh!
16:22Oh!
16:23Oh!
16:24Oh!
16:25Oh!
16:26Oh!
16:27Oh!
16:28Oh!
16:29Oh!
16:30Oh!
16:32Témoin, Percy!
16:33Qu'est-ce que c'est?
16:37As-tu toujours été tellement nerveux, Engy?
16:39Tu fais comme si quelque chose te courait sur les routes.
16:43Désolé. C'est juste que Thomas a dit...
16:46Percy avait l'air un peu méchant.
16:50Ne t'en fais pas.
16:51Back at the clay pits, Thomas was shunting trucks for Marion, and trying to see if he could spot any footprints.
17:03Ok Thomas, that's a lot, but hurry back, ok?
17:07I'll stay here and dig until I fill up some more trucks. There's plenty of digging still to do.
17:15Maybe I didn't see anything that night. Maybe the lightning was playing tricks on me.
17:24Hurry up Ben, I need to fill my water tank too.
17:28Hmm, playing tricks on me.
17:31And then an idea flew into Thomas' funnel.
17:35Be patient Bill, you'll get your turn. I've been patient for ages.
17:40Hey Bill, hey Ben, can I ask you a question?
17:44You just did Thomas!
17:47Oh yes, I was just wondering, the other day before you rescued me from the landslide, were you playing a trick on me?
17:55A trick? That landslide was not a trick.
17:58Oh, I don't mean the landslide, I saw something else and...
18:03We risked our boilers for you Thomas.
18:06That's right, we could have been caught in that landslide too.
18:11Yeah!
18:14What he said!
18:16Thomas hadn't meant to upset Bill and Ben.
18:19He just wanted to find out where the big footprints had come from, and whether they were footprints at all.
18:27C'était déjà douloureux quand Thomas est revenu à la chasse de Tidmouth.
18:32Il était très surpris de trouver que Percy était toujours à son port.
18:36Percy, tu n'es pas supposé prendre le train d'envoi? Tu devrais être parti d'ici.
18:41Je sais Thomas, mais la nuit dernière, j'ai senti un bruit.
18:46Un bruit?
18:48Oui, un bruit.
18:50Quel bruit?
18:53Je sais Thomas, mais la nuit dernière, j'ai vu des choses qui ressemblaient à des monstres.
18:59Des monstres?
19:01Un monstre?
19:03Ils n'étaient pas vraiment des monstres.
19:05Ce n'étaient que des choses stupides, comme un sac de poisson ou un t-shirt sur la ligne.
19:09Mais il se pourrait qu'il y ait encore un monstre là-bas.
19:12Thomas, s'il te plaît, prends le train d'envoi pour moi.
19:16Juste pour la nuit.
19:18D'accord Percy, je suppose que je peux.
19:21Merci Thomas, merci. Tu es un bon ami.
19:25Oh, Percy, tu es tellement un moteur inquiétant.
19:35Percy ne pouvait pas dormir. Il pensait toujours à Thomas et se demandait s'il était bien.
19:44Mais Thomas a enfin terminé le train d'envoi et est revenu, en sécurité.
19:50Pas de monstres?
19:52Pas de monstres.
19:54Mais, qu'est-ce qu'il s'est passé avec les empreintes?
19:57C'était froid et neigeux ce soir dans la grotte de clé. Je ne sais même pas si j'ai vu des empreintes.
20:05Tu devrais essayer de dormir, Percy. Il n'y a rien à s'inquiéter.
20:12Enfin, Thomas a ouvert le train d'envoi de nouveau.
20:20Réveille-toi, Clarabelle, on est de retour dans le boulot.
20:23Oh, c'est Thomas? C'est si délicat.
20:27C'est parti.
20:30Ce n'est pas faire. Tu prends tous les entraîneurs et je suis envoyé pour le déchirage.
20:36Tu es envoyé pour le déchirage?
20:38Oh, James, c'est terrible. Tu ressembles vraiment utile à moi.
20:42Non, je veux dire envoyé dans la grotte de déchirage pour récupérer des voitures remplies de déchirage.
20:50Je vois. Fils de merde.
20:52Oui, fils de merde.
20:54Réveille-toi, James. Envoyer des voitures n'est pas si mauvais.
20:58Tu ne peux pas toujours faire les travaux que tu aimes le mieux.
21:05James n'était pas un moteur heureux, car il s'est emporté dans la grotte de déchirage.
21:11Bonjour, moteur inquiétant. As-tu vu des monstres récemment?
21:15Tu peux te moquer si tu veux, James, mais il y a vraiment un monstre sur Sodor, tu sais.
21:20Ha! C'est de la merde. Il n'y a pas de monstres.
21:24Eh bien, Thomas a vu des empreintes géantes à la grotte de déchirage et personne ne sait ce qui les a faites.
21:31Empreintes géantes?
22:01Bonjour, ami.
22:03Ah! Tu es venu vite.
22:07Le déchirage t'a fait un peu peur, n'est-ce pas?
22:10Euh, non. Je n'ai pas peur de morceaux de métal et d'anciennes machines russes.
22:16C'est ça?
22:18Oui. Eh bien, tu n'es pas le grand moteur.
22:22Reg, c'est le nom. Je suis le crâne de la grotte de déchirage.
22:26Eh bien, je suis James et j'emporte généralement des coachs.
22:32Eh bien, c'est une surprise.
22:39Pendant ce temps, Percy arrivait à la grotte, mais il ne s'attendait pas à trouver Gaëta là-bas.
22:47Gaëta! Bonjour! Tu travailles sur Sodor maintenant?
22:51Non, Percy. J'ai perdu mon bateau. Je suis juste en train d'aider le manager de la grotte pendant que j'attends l'autre.
22:57Il m'a besoin pour récupérer des voitures de la branche de Dux ce soir.
23:01Ce soir? Mais n'as-tu pas peur des monstres?
23:04Des monstres? Quels monstres?
23:08Les monstres auraient probablement peur de moi.
23:11Wow! Tu es courageux, Gaëta. J'aimerais être aussi courageux que toi.
23:17Tu pourrais être plus courageux que ce que tu penses, Percy. Je n'étais pas toujours aussi courageux que je suis maintenant.
23:24Je suis conçu pour travailler dans les montagnes élevées, Percy.
23:29C'est pourquoi mes tanks d'eau ont cette forme spéciale.
23:33Mais juste parce que tu es conçu pour quelque chose, ça ne veut pas dire que tu n'es pas en train d'en avoir peur.
23:40Et c'était une surprise pour moi de savoir que j'avais peur des hautes.
23:45Un jour, j'ai été confronté à traverser une brèche élevée, plus élevée que n'importe quelle autre brèche que j'aie jamais vue.
23:54Mais j'étais en train de tirer des trucs remplis d'objets importants. Les villageois ont besoin de mon aide.
24:02J'ai décidé que je devais être courageux.
24:07Ça m'a pris tout pour traverser cette brèche, mais je l'ai fait, même si j'étais en train d'avoir peur.
24:19Alors tu vois, être courageux n'est pas la même chose que ne pas avoir peur.
24:24Être courageux, c'est ce que tu fais même quand tu as peur.
24:30Percy, où vas-tu?
24:33Il y a quelque chose que je dois faire.
24:44Bonjour Thomas. Rassurez-vous.
24:47Hum, laissez-moi voir.
24:49Est-ce que vous avez été demandé de délivrer un ballon géant sur un lit?
24:52Non, j'ai décidé d'être courageux et...
24:57Prenez le train de mail ce soir.
25:00Oh, alors vous n'avez plus peur des monstres.
25:04Être courageux n'est pas la même chose que ne pas avoir peur, Thomas.
25:08Être courageux, c'est ce que tu fais même quand tu as peur.
25:13Gaëta m'a dit ça.
25:15Bonne chance, Percy.
25:16Merci, Thomas.
25:19Faites attention là-bas. Les monstres sont difficiles à voir dans le noir.
25:26Ne vous inquiétez pas pour moi.
25:31Pourquoi tu te moques de Percy comme ça, James?
25:34Je me moque de Percy parce qu'il est un moteur inquiétant, Emily.
25:38Ah, là vous êtes, James. Ne vous en rassurez pas.
25:41Je dois que vous prenez le train de mail ce soir et que vous délivrez des poissons frais pour le matin.
25:46Mais c'est le travail de Henry.
25:49Henry a pris un train d'argent lourd pour le pays. Il ne reviendra pas avant demain.
25:54Eh bien, pourquoi n'est-ce pas qu'Emily le fait? Ou Thomas, je n'aime pas tirer des voitures.
25:59Je vous demande, James. Vous ne pouvez pas toujours faire les travails que vous aimez, vous savez.
26:05Faites attention.

Recommandations