Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00C'est ce qu'on appellerait le premier film d'horreur de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de
00:00:30l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoi
00:01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:02:00Tu n'as pas l'air heureux...
00:02:04Je vois, tu es enceinte...
00:02:08Ne fais pas cette face !
00:02:11Ce n'est pas clair pour elle, tu as beaucoup de beaux points...
00:02:17Je ne suis pas assez utile pour toi, mais je vais m'assurer que tu vas bien.
00:02:25Je ne peux pas...
00:02:28Je vois...
00:02:30C'est si dur...
00:02:33Tu as besoin de moi du fond de ton cœur.
00:02:40D'accord, je serai toujours avec toi.
00:02:51Qu'est-ce que c'est ?
00:02:55C'est mon nom.
00:03:05C'est...
00:03:07... Kain.
00:03:24Mais.. Mais qu'est ce que ce que c'est ?!
00:03:40Mais.. Mais c'est un ennemi de la vidéo !
00:03:43Oh non..
00:03:44Je me suis fait tuer !
00:03:46Oh non, c'est pas vrai !
00:03:47Mais là..
00:03:48Mais il est en train d'être loupé !
00:03:50Il va me tuer !
00:03:51Il va me tuer !
00:03:53Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:04:23Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:04:53Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:04:56Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:04:59Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:02Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:05Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:08Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:11Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:14Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:17Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:20Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:23Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:26Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:29Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:32Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:35Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:38Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:41Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:44Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:48Une fille vient de sortir de la vidéo !
00:05:52Une fille vient de sortir.
00:06:15Il... il est là...
00:06:21Il y a quelqu'un !
00:06:23C'est vrai qu'il y a quelqu'un !
00:06:24C'est incroyable cette vidéo !
00:06:26La science moderne est enfin arrivé !
00:06:29Einstein est un génie !
00:06:31Hawking est un explosif !
00:06:33Oh ! Le dieu n'a pas abandonné moi !
00:06:36Il n'a pas abandonné cette petite Yota !
00:06:39C'est la dame de l'amour que le dieu m'a donné !
00:06:44Le dieu de l'amour !
00:06:46Le dieu de l'amour !
00:06:48C'est la dame de l'amour !
00:06:50C'est le dieu de l'amour !
00:06:53Son visage est plus mignon que celui de Lio
00:06:55Son corps est plus magnifique que celui de Li
00:06:57Son esprit est plus gentil que celui de Noriko
00:07:00Son visage est préférable
00:07:02Son style est parfait
00:07:04Surtout son âme est plus grande
00:07:08Mais pourquoi une fille dans la vidéo sort de la télé ?
00:07:13Elle avait l'air mal à l'aise depuis le matin
00:07:16Je ne sais pas...
00:07:18Mais...
00:07:26Qu'est-ce que c'est ?
00:07:27Son cœur est cassé !
00:07:29Oh !
00:07:46Ta gueule !
00:07:48Tu voulais mourir, non ?
00:07:51Oh, ça ressemble à de la merde
00:07:55C'est bon
00:07:56C'est... C'est pas ça...
00:07:58C'est pas ça...
00:08:00C'est pas ce genre de personnalité !
00:08:02T'es si heureux ?
00:08:04Ouais...
00:08:05Je suis Amano Ai, une vidéo-girl.
00:08:08Une vidéo-girl ?
00:08:10Hein ?
00:08:13T'es un Yota qui n'est pas très populaire ?
00:08:16C'est Yota qui est le plus populaire !
00:08:19Alors, Yota...
00:08:20Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:08:22Hein ?
00:08:23La vidéo-girl est une personne qui est très utile pour les hommes.
00:08:28Je vais te faire ce que tu veux.
00:08:33Euh...
00:08:34Euh...
00:08:35Euh...
00:08:36Euh...
00:08:37Euh...
00:08:38Euh...
00:08:39Un jardin où on passe la nuit avec une fille...
00:08:42Euh...
00:08:45Je vois...
00:08:46Allez !
00:08:47Euh...
00:08:48Euh...
00:08:49Euh...
00:08:50Alors, allons-y !
00:08:52La vidéo-girl, ça c'est !
00:08:54Euh....
00:08:55Est-ce que c'est ça...
00:08:57Qu'est-ce que c'est...
00:08:58La vidéo-girl ?
00:08:59Qu'est-ce que c'est...
00:09:00La vidéo-girl ?
00:09:01Le prénom de voiture...
00:09:02L'article...
00:09:03L'article...
00:09:04L'article...
00:09:05La vidéo-girl ?
00:09:08Kamille !
00:09:10L'amour des hommes !
00:09:13C'est... C'est normal, mais...
00:09:15S'il vous plaît...
00:09:18Ne me fais pas mal, s'il vous plaît...
00:09:22C'est une blague, c'est une blague !
00:09:24Ne vous en faites pas !
00:09:27Bon, alors je vais vous montrer ce que je suis capable de faire !
00:09:29Qu'est-ce que je suis en train de faire ?
00:09:31Je n'étais pas un peu comme Moemi-chan ?
00:09:33Je n'étais pas un peu comme Moemi-chan ?
00:09:41Si j'avais de l'espoir...
00:09:44Je pourrais ne pas faire mal à Moemi-chan...
00:09:48Mais Moemi-chan...
00:09:49Elle me fait mal...
00:09:52Elle me fait mal...
00:09:58Il y a un vidéo-shop ici ?
00:10:01Waouh !
00:10:02Attendez un instant !
00:10:05Excusez-moi...
00:10:06Expliquez-moi qui est-ce que vous êtes !
00:10:09Je vous ai dit que vous étiez une vidéo-girl !
00:10:13Est-ce qu'elle t'a plu ?
00:10:16Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu...
00:10:18Vous êtes la troisième...
00:10:21Cette boutique...
00:10:22Ne peut être vue qu'avec une pure âme...
00:10:27Par exemple...
00:10:28C'est la seule personne qui a l'air d'avoir des douleurs...
00:10:30Mais qui a des douleurs pour les autres...
00:10:32Et qui a des douleurs pour les autres...
00:10:34C'est la seule personne qui a une pure âme...
00:10:36Pourquoi vous me dites ça ?
00:10:39Je suis venue vous assurer que vous n'avez pas de douleurs...
00:10:42Vous l'avez dit dans le vidéo-shop...
00:10:45C'est pas ça...
00:10:47C'est bon !
00:10:48Vous êtes trop délicat !
00:10:50Vous êtes trop délicat !
00:10:51Je vais vous faire du mal !
00:10:55Je suis Miimai-kun...
00:10:59Vous êtes qu'une boursine...
00:11:03Nous sommes des journalistes...
00:11:05Il faut qu'on fait des télécast !
00:11:08Pourquoi vous me dites ça ?
00:11:09Vous n'avez pas de douleurs...
00:11:10C'est la seule personne qui a des douleurs pour les autres...
00:11:13Pourquoi vous me dites ça ?
00:11:14Je vais vous faire du mal !
00:11:15Vous êtes trop délicat !
00:11:17Vous êtes trop délicat !
00:11:18Je vais vous faire du mal !
00:11:19Pourquoi vous me dites ça ?
00:11:21Je suis Miima-kun...
00:11:23Nous sommes des journalistes...
00:11:26Vous ne pouvez pas me faire du mal !
00:11:27Je pensais que c'était juste le fait que j'étais plus homosexuel !
00:11:31Mais j'ai tout peint !
00:11:33Préparez-vous !
00:11:34C'est pas vrai !
00:11:37C'est vrai !
00:11:38Regarde !
00:11:40Il n'y a rien.
00:11:42C'est pas vrai.
00:11:43Qu'est-ce que c'est ? J'ai été surpris !
00:11:48Hein ?
00:11:51Skébé.
00:11:58C'est pas vrai !
00:12:00Mais...
00:12:01C'est mignon !
00:12:05Hey !
00:12:06Qui est-ce ?
00:12:08C'est ton...
00:12:10Ami.
00:12:12Alors...
00:12:13Si je le dis, tu le diras aussi ?
00:12:15Ton amie.
00:12:16Hein ?
00:12:19Non.
00:12:21Mon amie...
00:12:22Hein ?
00:12:26Si j'aime quelqu'un...
00:12:28Je l'aimerai.
00:12:36Alors, qu'est-ce que tu penses ?
00:12:38Je veux que tu sois avec moi.
00:12:43C'est...
00:12:44C'est de la cuisine !
00:12:47Depuis que ma mère est partie il y a 10 ans...
00:12:49Mon père a toujours été à l'étranger...
00:12:51Et je n'ai jamais mangé de la cuisine !
00:12:53Bon appétit !
00:12:56C'est bon, n'est-ce pas ?
00:12:57C'est bon !
00:13:06C'est pas bon !
00:13:07Je ne mange pas du poivre !
00:13:09C'est terrible !
00:13:10Je suis un professeur !
00:13:11Je ne mange pas du poivre !
00:13:15C'est bon !
00:13:16C'est bon !
00:13:20C'est pas bon !
00:13:21Je vais le faire à nouveau !
00:13:27C'est bon.
00:13:30Tu l'as fait pour moi.
00:13:39Je t'ai trouvé un bon point.
00:13:42Je t'ai trouvé un bon point.
00:13:54Tu as beaucoup de compétiteurs, n'est-ce pas ?
00:13:56Tu n'es pas très compétitif...
00:13:58Donc je te fais oublier.
00:14:00C'est à propos de Takashi.
00:14:06C'est à propos de Takashi.
00:14:07Et puis, il n'a rien pensé de moi.
00:14:14Tu as compris, n'est-ce pas ?
00:14:18Allez, Motewichi.
00:14:19Tu dois le dire.
00:14:29Ne t'en fais pas !
00:14:30Tu ne sais pas ce que c'est, n'est-ce pas ?
00:14:32T'en fais !
00:14:33Hein ?
00:14:36Qu'est-ce que je dis ?
00:14:39Qu'est-ce que je dis ?
00:14:44Je t'ai trouvé un bon point.
00:14:48Pourquoi te moques-tu ?
00:14:50Tu as encore pensé à quelque chose de bizarre, n'est-ce pas ?
00:14:52Tu es un con !
00:14:54Tu es une imbécile !
00:14:55Ce n'est pas ça !
00:14:56Tu n'as pas besoin de te faire perdre, Yotan !
00:14:59Mais...
00:15:03C'est quoi ce bordel ?
00:15:04C'est pour allumer les clés.
00:15:06C'est l'accès aux affaires officielles.
00:15:09C'est très lourd, hein ?
00:15:10Oui, oui.
00:15:15Passage rapide ?
00:15:17Passage retrouvé ?
00:15:21Passage en harmonie ?
00:15:23Arrête !
00:15:24Arrête !
00:15:25Arrête !
00:15:26Arrête !
00:15:27Arrête !
00:15:28Arrête !
00:15:29Arrête !
00:15:30Arrête !
00:15:31Arrête !
00:15:32Hey ! Arretez de cliquer sur le bouton de pause, sinon je vais disparaître !
00:15:36Vraiment ?
00:15:43Mais qu'est ce que tu fais ?
00:15:45On ne peut pas utiliser le jeu !
00:15:47C'est bon !
00:15:48C'est bon ?
00:15:50N'en fait pas un coup sur la vidéo.
00:15:52J'ai juste une semaine pour le faire.
00:15:56Si vous faites un rapide, vous aurez un temps de vie de plus !
00:15:59La vie s'éteint ! Ne l'allume pas, elle va disparaître !
00:16:04Oui...
00:16:06Vous ne pouvez même pas regarder un film...
00:16:10Il y a Aïcha en retour !
00:16:13C'est bon...
00:16:14Avec cette fille, je n'ai pas l'impression de m'ennuyer.
00:16:17Et elle va disparaître en un mois.
00:16:20La belle Aïcha qui va vivre dans la maison des animaux.
00:16:24Quelle sera sa destinée ?
00:16:29C'est difficile de rentrer...
00:16:32C'est une bonne ambiance.
00:16:33Vous deux...
00:16:34Voici 2 tickets pour votre premier amour !
00:16:37Merci, Niimai-kun !
00:16:40C'est pas bon, Takashi !
00:16:41Il est fou !
00:16:43Peut-être que...
00:16:45La fille que Yota aime, ce n'est pas Moemi ?
00:17:00C'est une blague !
00:17:01C'est une blague !
00:17:02Arrête de dire des trucs bizarres, Takashi !
00:17:05Yota...
00:17:07C'est un peu piquant...
00:17:09Un peu...
00:17:10Ah ! C'est vrai ! C'est une blague !
00:17:13Je vous ai juste fait rire.
00:17:16C'est toujours pareil !
00:17:18Dis honnêtement, Omote-Uchi-kun !
00:17:23Je t'ai dit que tu aimes bien Niimai-kun !
00:17:27Je t'ai dit que tu aimes bien Niimai-kun !
00:17:52Attends ! Je t'ai dit d'aller s'asseoir !
00:17:54Je t'ai dit que je vais t'aider !
00:17:56Mais je n'ai pas écrit ça dans mon livre !
00:18:02Qu'est-ce que c'est ?
00:18:03Tu vas s'asseoir avec tes vêtements ?
00:18:05Mais...
00:18:11Il a vraiment peint !
00:18:13Je ne peux pas croire !
00:18:23Qui est-ce, à ce moment-là ?
00:18:26Oui, bonjour !
00:18:27Yota, c'est moi !
00:18:29Hey, Yota !
00:18:30Ah, c'est Takashi !
00:18:32Je veux te parler d'aujourd'hui.
00:18:35Hey, on peut entrer !
00:18:38Je viens de entendre une voix de femme.
00:18:41Yota, on va s'asseoir !
00:18:43Arrête !
00:18:44Qu'est-ce que tu veux ?
00:18:45Non, non ! Je ne veux pas s'asseoir avec Takashi !
00:18:48On va s'asseoir !
00:18:51Qu'est-ce que tu fais ?
00:18:53Je ne fais rien !
00:18:55Je t'ai dit que je ne veux pas s'asseoir avec toi !
00:18:57Va t'asseoir, Yuta !
00:19:00C'est vraiment une voix de femme !
00:19:02Yota, tu es avec une femme ?
00:19:04Moemi !
00:19:05Bien joué, Yota !
00:19:06Avec Moemi ?
00:19:08Qu'est-ce que tu racontes ?
00:19:10C'est...
00:19:11C'est une fille de la vidéo !
00:19:13Une fille de la vidéo !
00:19:15Une vidéo ?
00:19:16Oui, c'est ça !
00:19:17Je suis un peu occupé, je vais m'occuper !
00:19:20Hey !
00:19:22L'eau...
00:19:23L'eau...
00:19:24L'eau...
00:19:25Je sais !
00:19:35Yota a vraiment été trop inspiré !
00:19:39Je t'ai dit que j'aimais vraiment Moemi !
00:19:52Moemi...
00:19:53Moemi...
00:19:54Elle est partie...
00:20:03Désolé, je ne suis pas un fan de toi.
00:20:06Mais, Takashi !
00:20:07Mais, Takashi !
00:20:12Moemi !
00:20:15Oui !
00:20:16Bien joué !
00:20:17Je vais chercher l'autre !
00:20:19Je vais chercher l'autre !
00:20:20Je vais chercher l'autre !
00:20:21Oui, je vais t'introduire une bonne personne.
00:20:23Oui, s'il te plaît !
00:20:24Oui, s'il te plaît !
00:20:25Oui, s'il te plaît !
00:20:26Moemi !
00:20:37Mais je ne pense pas que c'est une vraie amitié.
00:20:40Mais je ne pense pas que c'est une vraie amitié.
00:20:41Mais Moemi aime Takashi.
00:20:44Bon...
00:20:49Peut-être.
00:21:08N'est-ce pas ?
00:21:09Voilà c'est bien.
00:21:11C'est bon !
00:21:12Hé hé hé !
00:21:13Je vais te soigner à tout prix, vu que tu es venu de la vidéo !
00:21:17C'est bon !
00:21:18Tu ne m'éviteras pas !
00:21:19Gnaaah !
00:21:20Hé hé hé !
00:21:21Je vais te soigner !
00:21:23C'est bon, hein ?
00:21:25Gnaaah !
00:21:29Alors, que vas-tu faire ?
00:21:31J'ai l'impression de me faire mal au dos...
00:21:34Je suis désolé...
00:21:36Ah ! Tu n'as pas de problème de la joie !
00:21:38Rires plus gentil !
00:21:39J'ai l'impression de me faire mal...
00:21:41Mais c'est toi qui me fais mal !
00:21:43Mais je te jure que je vais te faire mal !
00:21:45Mais je vais te faire mal !
00:21:46Mais arrête !
00:21:47Je vais te faire mal !
00:21:48Je vais te faire mal !
00:21:49Je vais te faire mal !
00:21:50Je vais te faire mal !
00:21:51J'ai l'impression d'être sur un jet coaster !
00:21:55Bah, il a l'air d'avoir fait tout pour lui...
00:22:00Bon...
00:22:04C'est bon
00:22:09Hey, ton couloir est à l'envers
00:22:11Bonne nuit
00:22:34Oui, moi aussi
00:22:37C'est ma nouveau amie
00:22:41Je t'ai dit, je suis amoureuse de Mimai
00:22:44C'est ce que je t'ai dit !
00:23:02Je ne t'aime pas, tu sais.
00:23:14Chaque fois que tu parles, tu t'éloignes.
00:23:23Personne ne t'attend.
00:23:28Dans la nuit, je t'achète.
00:23:33Je t'attends.
00:23:38Je t'aime.
00:23:44Je t'ai dit que je t'aimais, tu sais.
00:23:49Je... Je suis enceinte.
00:24:04Moemi-chan !
00:24:08Je t'aime.
00:24:38Je t'aime.
00:24:43Je t'aime, Myouta.
00:24:48Je t'aime.
00:24:53Je t'aime.
00:24:58Je t'aime.
00:25:03Je t'aime.
00:25:33C'est ce que je t'ai dit !
00:26:03Je t'aime.
00:26:08Je t'aime.
00:26:13Je t'aime.
00:26:18Je t'aime.
00:26:23Je t'aime.
00:26:28Je t'aime.
00:26:33Je t'aime.
00:26:38Je t'aime.
00:26:43Je t'aime.
00:26:48Je t'aime.
00:26:53Je t'aime.
00:26:58Je t'aime.
00:27:03Je t'aime.
00:27:08Je t'aime.
00:27:13Je t'aime.
00:27:18Je t'aime.
00:27:23Je t'aime.
00:27:28Je t'aime.
00:27:33Je t'aime.
00:28:03Je t'aime.
00:28:08Je t'aime.
00:28:13Je t'aime.
00:28:18Je t'aime.
00:28:23Je t'aime.
00:28:28Je t'aime.
00:28:33Je t'aime.
00:28:38Je t'aime.
00:29:03Je t'aime.
00:29:08Je t'aime.
00:29:13Je t'aime.
00:29:18Je t'aime.
00:29:23Je t'aime.
00:29:27Je t'aime.
00:29:32Je t'aime.
00:29:37Je t'aime.
00:29:42Je t'aime.
00:29:47Je t'aime.
00:29:52Je t'aime.
00:29:57C'est ce qu'il me semble.
00:29:59C'est à ceci que l'aïsaurus est le plus beau monstre de l'époque.
00:30:04C'est pas vrai !
00:30:09Fin.
00:30:10Tcha tcha !
00:30:58Le ciel est trop bleu.
00:31:05J'ai appelé le nom de la personne que j'aime.
00:31:12J'ai appelé le nom de la personne que j'aime.
00:31:18Gentiment, gentiment.
00:31:22J'ai appelé le nom de la personne que j'aime
00:31:27comme si c'est la moi-même qui voulait répondre.
00:31:34Jusqu'à ce que mon cœur puisse voir le ciel
00:31:43Jusqu'à ce que mon cœur puisse voir le ciel
00:31:50Jusqu'à ce que mon cœur puisse voir le ciel
00:31:56Jusqu'à ce que mon cœur puisse voir le ciel
00:32:02La chambre d'oun
00:32:06La chambre d'oun
00:32:08La chambre d'oun
00:32:14La chambre d'oun
00:32:16C'est pas un rêve !
00:32:18C'est vraiment une vidéo...
00:32:20Hay-chan n'est pas chez moi.
00:32:28J'ai du pouvoir, avec cette soupe.
00:32:30J'ai mangé de la nourriture de la nuit...
00:32:40Non, non, non !
00:32:41C'est pas possible !
00:32:43Je dois me ré-envoyer.
00:32:47Yota !
00:32:57Qu'est-ce que tu fais ?
00:33:01C'est pas possible !
00:33:03J'aimais le cœur le plus de mon corps !
00:33:09J'ai l'air d'un homme !
00:33:11J'ai l'air d'un mouchoir !
00:33:12C'est tout de ta faute !
00:33:14Tu m'as remporté avec ton délire !
00:33:17Donne-moi mon dinosaure !
00:33:21Tu sais ce que c'est ?
00:33:23C'est mon dinosaure !
00:33:25C'est mon dinosaure !
00:33:28Tu sais ce que c'est ?
00:33:30Je sais ! Mets tes vêtements !
00:33:32Tu n'es pas embêté ?
00:33:33Tu n'as rien à perdre !
00:33:35Tu n'as rien à perdre de plus !
00:33:38Oui.
00:33:43Arrête de faire ça !
00:33:54Je me sens bien !
00:33:57J'ai vraiment adoré Moemi-chan !
00:34:04Je t'ai dit que je t'aimais.
00:34:09Désolé. Je ne t'aime pas.
00:34:14Si j'étais plus prudent, je n'aurais pas laissé Moemi-chan mourir.
00:34:21Je ne sais pas comment Moemi-chan va rencontrer Takashi.
00:34:24Je suppose qu'elle est très triste.
00:34:26C'est bien toi qui me préoccupe.
00:34:29C'est le moment de l'enquête.
00:34:34Mais c'est ce qui est bien de toi.
00:34:43Aïcha, tu étais bien gentille.
00:34:46Je ne suis pas gentille.
00:34:48Aïcha était bien gentille.
00:34:51Je ne sais pas si elle a laissé sa tête.
00:34:53Mais c'est la guerre.
00:34:55Takashi a l'impression de se rendre en colère.
00:34:57Comment il va rencontrer les deux ?
00:35:00Je me sens mal.
00:35:02Salut, Yota !
00:35:04C'est léger !
00:35:06Quoi ?
00:35:07Je voulais te le dire par téléphone.
00:35:11Moemi-chan...
00:35:13Elle m'a dit que tu aimes moi.
00:35:17Ne t'en fais pas.
00:35:18C'est une blague !
00:35:21Je vais te soutenir.
00:35:24Ne t'inquiètes pas.
00:35:26Yota, c'est lui Takashi ?
00:35:29Aïcha !
00:35:35Choki !
00:35:37C'est terrible !
00:35:39Yota a amené une fille à l'école !
00:35:41Quoi ?
00:35:45C'est Yota !
00:35:47Non !
00:35:49C'est...
00:35:51C'est ma soeur !
00:36:00Bonjour.
00:36:02Bonjour, tout le monde.
00:36:09Pourquoi est-ce que tu es venu à l'école ?
00:36:12Je t'ai promis d'être avec toi.
00:36:15J'ai fait mon objectif d'amener Yota et Moemi à l'école.
00:36:20Je dois faire quelque chose pour l'autre.
00:36:22Ce n'est pas le moment.
00:36:25La situation est compliquée.
00:36:27Donne-moi tes cheveux.
00:36:29Tu n'as pas les cheveux.
00:36:31Est-ce que je peux aller à l'école ?
00:36:33Oui.
00:36:37Je veux que tu sois dans un endroit où personne ne te voit.
00:36:41Ok !
00:36:47Moemi !
00:36:49Que dois-je faire ?
00:36:51Que dois-je faire ?
00:36:53Bonjour, Wataru.
00:36:55Bonjour.
00:36:58Allons, la classe commence.
00:37:12C'est bon.
00:37:14C'est bon.
00:37:16C'est bon.
00:37:18C'est bon.
00:37:20C'est bon.
00:37:22C'est bon.
00:37:24C'est bon.
00:37:26C'est bon.
00:37:28C'est bon.
00:37:30C'est bon.
00:37:32C'est bon.
00:37:34C'est bon.
00:37:36C'est bon.
00:37:38C'est bon.
00:37:41C'est bon.
00:37:43C'est bon.
00:38:05Tu l'as eu, Takashi.
00:38:10...
00:38:19Motouchi-kun, j'ai quelque chose à te dire.
00:38:22Tu peux?
00:38:23Hein?
00:38:24...
00:38:35J'ai pleuré un peu hier.
00:38:37Niimai-kun, je ne sais pas si c'était une blague, mais j'étais choquée.
00:38:42...
00:38:45Mais Motouchi-kun m'a dit, n'est-ce pas?
00:38:47Hein?
00:38:48...
00:38:50Tu ne sais pas tout encore, n'est-ce pas?
00:38:52Je t'en prie.
00:38:54C'est pour ça que j'ai pensé.
00:38:56C'est vrai, il faut que tu fasses tout ton possible.
00:38:59C'est vrai.
00:39:01C'est pour ça que je vais faire tout mon possible.
00:39:04Motouchi-kun, tu vas toujours me soutenir?
00:39:07Oui, je t'en prie.
00:39:09Je suis contente.
00:39:11...
00:39:19Motouchi-kun, tu es vraiment une bonne personne.
00:39:22...
00:39:35Aaaaah!
00:39:36Aaaaah!
00:39:37Aaaaah!
00:39:39C'est assez gros.
00:39:41...
00:39:45Désolé.
00:39:46J'ai fait quelque chose de terrible.
00:39:48C'est bon.
00:39:50Au revoir.
00:39:54Adios.
00:39:56...
00:40:00Putain, qu'est-ce que tu fais?
00:40:02...
00:40:08Motouchi-kun, tu es vraiment une bonne personne.
00:40:11Parce que...
00:40:13Tu as entendu?
00:40:15Tu n'es qu'un idiot.
00:40:17Tu dois soutenir l'amour d'une fille que tu aimes.
00:40:20Il n'y a personne d'autre comme toi.
00:40:22Tu aimes les filles qui ont des cheveux grands, n'est-ce pas?
00:40:26Non, je n'aime pas ça.
00:40:29Tu es vraiment un idiot.
00:40:31Mais je t'aime quand tu es un idiot.
00:40:34...
00:40:39Je ne t'aime pas.
00:40:41Tu as encore des envies.
00:41:12Qu'est-ce qu'il fait?
00:41:14C'est terrible.
00:41:16Je dois y aller.
00:41:18...
00:41:21Qu'est-ce qu'il y a?
00:41:23Motouchi-kun.
00:41:25...
00:41:32...
00:41:37Merde!
00:41:39Aujourd'hui, je vais lui faire une bonne cuisine.
00:41:42...
00:41:54C'est délicieux!
00:41:57Je peux le faire.
00:42:00Je ne peux pas m'occuper de la cuisine.
00:42:05J'ai l'impression que Yota est très heureux.
00:42:08Je suis arrivé.
00:42:10Je t'attendais, Yota.
00:42:12Bienvenue.
00:42:20Je vous présente.
00:42:22Bienvenue.
00:42:25Moemi-chan m'a dit qu'elle allait faire le dîner.
00:42:29...
00:42:32Elle m'a donné des conseils.
00:42:36Je vous remercie.
00:42:38Il sent très bon.
00:42:41C'est vrai. Il sent très bon.
00:42:43C'est le dîner de votre voisin.
00:42:46Le dîner est en train de se faire.
00:42:49Attendez-moi.
00:42:52Je vais t'aider.
00:42:54C'est bon.
00:42:55Attendez-moi dans la chambre de Yota.
00:42:58D'accord.
00:43:03Est-ce que tu as fait le dîner ?
00:43:06Pas du tout.
00:43:08Je vais le faire.
00:43:11Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:14Une photo !
00:43:18Moemi-chan !
00:43:19Quoi ?
00:43:21Je suis content.
00:43:24Attendez-moi.
00:43:26D'accord.
00:43:28Allez-y.
00:43:30Je vous présente.
00:43:32Yota m'a apporté Moemi-chan.
00:43:35C'est bon.
00:43:38C'est le dîner de votre voisin.
00:43:41Moemi-chan...
00:43:43La vraie Moemi-chan est dans ma chambre.
00:43:46C'est incroyable.
00:43:48Je suis heureux.
00:43:51Heureux ?
00:43:53Assieds-toi dans le lit.
00:43:55D'accord.
00:44:03Moemi-chan est dans le lit.
00:44:05C'est incroyable.
00:44:06C'est une chambre magnifique.
00:44:08Je veux être dans le lit.
00:44:13C'est lui !
00:44:21C'est lui !
00:44:36C'est lui !
00:44:52Yota.
00:44:53Qu'est-ce que tu fais ?
00:44:56Aïe !
00:44:57Pourquoi est-ce que tu es là ?
00:44:59Je suis venue t'informer.
00:45:02Moemi-chan, c'est bon.
00:45:04D'accord.
00:45:10Moemi-chan est en train de cuisiner.
00:45:13C'est incroyable de voir ce qu'elle fait.
00:45:17C'est incroyable.
00:45:18La vraie Moemi-chan est dans le lit.
00:45:20C'est incroyable de voir ce qu'elle fait.
00:45:35J'ai un peu peur.
00:45:38Je vais manger avant que tu ne te réveilles.
00:45:41Ça a l'air bon.
00:45:43Mange vite.
00:45:45C'est une recette de Moemi-chan.
00:45:59C'est trop bon !
00:46:01C'est la première fois que j'ai mangé quelque chose de si bon !
00:46:04C'est trop bon.
00:46:06Mais c'est vraiment très bon.
00:46:08Tu devrais m'apprendre à cuisiner.
00:46:10Oui.
00:46:11Si c'est bon comme ça, je peux le faire tout le temps.
00:46:14J'aimerais que ce bonheur continue tout le temps.
00:46:19J'en ai marre.
00:46:21Je vais le faire aujourd'hui.
00:46:24Non, je ne vais pas manger.
00:46:33Bon appétit !
00:46:35Qu'est-ce que tu racontes ?
00:46:37J'ajouterai du café.
00:46:39C'est bon.
00:46:40Ne t'inquiète pas.
00:46:42Je vais le faire aujourd'hui.
00:46:53Je dois y aller.
00:46:56Aie, tu dois l'emmener.
00:46:59Quoi ?
00:47:01Je veux l'emmener, mais j'ai trop mangé.
00:47:05Tu n'as pas le choix.
00:47:11Paix.
00:47:30C'est un vélo un peu particulier, n'est-ce pas ?
00:47:32Ah, oui.
00:47:35C'est pour le cosplay de Comike.
00:47:38Comike ?
00:47:39J'ai vu ton visage blanc et j'ai pensé à toi.
00:47:44Je t'ai accompagné pour les achats.
00:47:47C'est un imbécile. Il n'est pas capable de faire les achats.
00:47:51Il n'est pas capable de faire les achats.
00:47:53Je ne crois pas.
00:47:55C'est un très bon frère.
00:47:58C'est vrai ?
00:48:00Il est toujours là pour m'aider.
00:48:03Est-ce qu'il t'a aidé aujourd'hui ?
00:48:05Non, il ne m'a pas aidé.
00:48:06Je suis venue te remercier aujourd'hui.
00:48:09Si tu me demandes des choses, Moteuchi-kun sera sérieux.
00:48:15Moteuchi-kun est un homme gentil.
00:48:28Si j'avais aimé Moteuchi-kun...
00:48:36Je n'aurais pas pu t'aider aujourd'hui.
00:48:50C'est triste, Iota.
00:49:06J'ai fait des efforts inutiles.
00:49:09C'est comme ça.
00:49:11Les vidéos...
00:49:13Iota m'a toujours appelé Moemi-chan.
00:49:23J'ai faim.
00:49:36Je suis rentrée.
00:49:38Tu es déjà rentrée ?
00:49:40Oui.
00:49:44Je suis rentrée.
00:50:07Pourquoi ?
00:50:09Pourquoi as-tu compris ?
00:50:11J'ai pensé que je devrais manger tout ça sans toi.
00:50:16Je vais te montrer comment cacher un chien.
00:50:20Regarde avec tes doigts.
00:50:26C'est bon.
00:50:28Je suis surpris.
00:50:29Je suis surpris.
00:50:35Ah, c'est ça !
00:50:38Ouvre la bague à l'arrière.
00:50:49Je l'ai trouvée dans un boutique à l'extérieur du mall.
00:50:52Elle m'a toujours aidé.
00:50:55C'est moi.
00:51:00C'est trop flippant.
00:51:03J'espère que tu aimes.
00:51:06Qu'est-ce que c'est ?
00:51:08Ne me fais pas peur.
00:51:10Si tu m'imites, je vais t'aimer.
00:51:14Arrête. Je suis tout pour toi.
00:51:18Ne t'en fais pas.
00:51:20Les filles de vidéo ne peuvent plus aimer un homme.
00:51:25Qu'est-ce que c'est ?
00:51:26Qu'est-ce que c'est ?
00:51:36Mais...
00:51:39Mais...
00:51:42Pourquoi est-ce que j'ai autant peur ?
00:52:26Générique de fin
00:52:56Générique de fin
00:53:26Générique de fin
00:53:56Générique de fin
00:54:26Générique de fin
00:54:53Générique de fin
00:55:14Générique de fin
00:55:26Générique de fin
00:55:38Générique de fin
00:56:01Générique de fin
00:56:21Générique de fin
00:56:37Générique de fin
00:56:49Générique de fin
00:57:04Générique de fin
00:57:34Générique de fin
00:57:41Générique de fin
00:58:04Générique de fin
00:58:24Générique de fin
00:58:44Générique de fin
00:59:04Générique de fin
00:59:24Générique de fin
00:59:44Générique de fin
01:00:04Générique de fin
01:00:24Générique de fin
01:00:35Générique de fin