Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Journal Entry. Moondrop Expeditionary Force.
00:04All we found so far is a glowing toad who told us a riddle.
00:09He claims will lead us to glow Moondrop Lake.
00:13We hope Garden Ants Group is having better luck,
00:16and I hope we find Moondrop soon, cause I'm not feeling so well.
00:22Turn topsy-turvy, straight to curvy,
00:26then roundabout in and out.
00:29That's the next part of the riddle.
00:31Anybody got any ideas?
00:33I've got it!
00:34Yes?
00:36No, I don't got it.
00:40Moondrops!
00:43Bring me a moonbag!
00:45Moonbag is ready!
00:50I don't suppose...
00:52No problem, Doodlebug. Drink up!
00:59Thanks. I needed that.
01:01What? What's that?
01:04Looks like a scary place.
01:09Oh, no. Here we go again.
01:16It's probably better if we don't all go. You guys wait here.
01:20No, Glowworm. I'll go.
01:23You have to lead the search for Moondrops.
01:26In case something happens in there.
01:29And besides, I have to be brave sometime.
01:33What a girl!
01:36Toad? Hello? Are you in here, Toad?
01:43Being brave is harder than I thought.
01:53Who are you?
01:56Name's Noobus.
01:58Ashvillebug. Sorry for bumping into you.
02:01Are you lost, too?
02:03Uh-huh.
02:04Oh, great.
02:06Help me?
02:07I'll try. Where were you going?
02:10Hmm. Forgot. Now Noobus scared.
02:15Come on, Noobus. We can be brave together.
02:18We'll find our way out.
02:20I was brave once before I came in here, I think.
02:24Maybe there's a clue in the riddle.
02:27Turn Topsy-Turvy straight to curvy, then roundabout in and out.
02:34That nonsense. We need directions.
02:38But that's it. They are the directions.
02:42They are?
02:44Turn Topsy-Turvy straight to curvy, roundabout in and out.
02:52Turn Topsy-Turvy straight to curvy, roundabout in and out.
02:58Turn Topsy-Turvy straight to curvy, roundabout in and out.
03:05Though you're feeling lost, you can still rebound.
03:09When you're feeling down and out, don't sit there and pout.
03:13Turn it around! Turn it around!
03:17Turn it around! Turn it around!
03:20Turn it around! Turn it around!
03:24Turn Topsy-Turvy straight to curvy, roundabout in and out.
03:31Though we're in the dark, answers can be found.
03:35When you're lost in a maze, don't stand in a daze.
03:39Turn it around! Turn it around!
03:45Moondrops! That's what we've been looking for.
03:49And I'll bet the puddle's pointing the way to Glow Moondrop Lake.
03:53I've got to go back and get the rest of the Glow friends.
03:56Not me. I leave now.
03:59Where are you going?
04:00Not sure, but Noobus know one thing.
04:03No, Noobus not know one thing, but I will.
04:10Bye, and thanks for everything.
04:46Roulez-vous et roulez-vous!
04:56Vous avez entendu quelque chose!
05:07Quel endroit! Il doit y avoir un million d'ants!
05:12Cassez-vous, Glow-Cricket! Vous voulez nous faire chier?
05:15Allez, par ici!
05:18D'accord, ants, couvrez vos oreilles!
05:31Parfait, Rook!
05:33Bien sûr que oui!
05:38Regarde, c'est nos amis!
05:40Cappy! Gardien d'ants!
05:43Les gars, c'est eux!
05:45Cassez-moi!
05:47Qui est ce gars?
05:48Allez, couvrez-le!
05:51Pourquoi pas?
05:52Cassez-moi!
06:00J'ai la clé!
06:02Bien joué, Country Mouse!
06:05Allez, on s'en va!
06:08Tout le monde à bord!
06:11Et nous?
06:13Pas possible, je vais les tuer!
06:16S'il vous plaît, aidez-nous! Nous ne vous harcèlerons pas!
06:19Notre seul désir, c'est la liberté!
06:22Et l'or!
06:24Et de faire sonner ce petit joker!
06:30Merci pour l'aide, les gars!
06:32Je pense qu'il vaut mieux qu'on parte!
06:39Je ne suis pas si sûre que c'était une bonne idée!
06:43J'espère que tu ne veux pas dire que je suis trop élevé!
06:54Regardez ces belles statues!
06:57Peut-être que si j'en prenais juste une...
07:05Aidez-moi!
07:06Arrêtez! Les prisonniers se sont échappés!
07:10Tout le monde, suivez-les!
07:12Ils sont là!
07:17Starnos, fais quelque chose!
07:20Excavateur, que pensez-vous?
07:28Cours pour lui!
07:34Non!
07:36Regarde mon trésor!
07:43Starnos, c'est tout de ton fauteuil!
07:50Nous devons sauver mon or!
07:54Sortez de la route d'escape!
08:00Qu'est-ce qu'on va faire?
08:02Prenez les mains et brûlez!
08:13Dragonflyer, Flowfrizz, où êtes-vous?
08:18Vous m'entendez?
08:20Gardiant!
08:22Slugger!
08:24Chuttlebug, ici!
08:27Dragonflyer, vous m'avez fait peur!
08:30Tout va bien?
08:31Un peu de terre, mais sinon, tout va bien!
08:35Aidez-moi! Je suis coincé!
08:39Gardiant!
08:40Nous avons un, deux, trois... mon propulseur!
08:45Merci. Et les autres?
08:47Négatifs pour le moment.
08:49Continuons à chercher!
08:54Gardiant!
08:57Gardiant! Où êtes-vous?
09:02Je pense que nous sommes perdus!
09:04Il y a tellement de tunnels! Les autres peuvent être partout!
09:08J'aimerais qu'ils soient là!
09:10Nous les trouverons, Cappy!
09:12Nous devons continuer à chercher!
09:14Gardiant!
09:19Gardiant!
09:27Oh, Starno!
09:29Aidez-nous, Rook!
09:31Sortez-nous d'ici!
09:33Vous devez être sérieux!
09:36Allez, Rookie, ma chérie!
09:39Sortez-nous!
09:41Ixnay, vous voulez seulement l'or pour vous!
09:46Nous le partagerons avec vous!
09:48Bonne idée, Scoop!
09:50Nous le partagerons!
09:53Si le chauffeur est vraiment parti, je n'ai pas besoin de le partager!
09:58C'est tout pour moi!
10:04Aidez-nous, Croquette!
10:06J'y suis!
10:07Appuyez, tout le monde!
10:19Merci!
10:20Nous manquons encore Cappy et Country Mouse!
10:23Ils doivent être quelque part!
10:27Le palais principal!
10:29Je me souviens maintenant!
10:31L'entrée est là-bas!
10:33Mais nous ne pouvons pas partir sans les autres Glow-Friends!
10:36Peut-être qu'ils nous attendent dehors!
10:39Voyons voir!
10:42Gardez-le là-bas, Clumsy!
10:46Oh non!
10:48Clumsy, s'il vous plaît!
10:50Nous voulons juste rentrer à la maison!
10:52Vous allez rentrer à la maison, d'accord!
10:55Mais pas votre maison!
10:57La mienne!
11:00Avec le chauffeur à l'extérieur, je suis le nouveau roi de ce palais!
11:04Et j'ai de grands plans pour vous!
11:08Vous et tous les autres Glow-Friends!
11:11Tout d'abord, nous allons voir des vieilles amies!
11:14Puis, nous reviendrons pour l'or!
11:18Oh non!
11:22Aidez-nous!
11:23Quelqu'un, aide-nous!
11:26Aidez-nous!
11:31Le lit est presque rempli!
11:35Mais les déchets de lune sont presque partis!
11:38Les déchets de lune sont prêts, Glow-Friends!
11:43La fête d'essai!
11:45Ce n'est pas un bon jour!
11:49N'abandonne pas l'espoir, Glow-Snail!
11:53Grand-mère!
11:55Prends ton temps, grand-mère!
11:57Je pense que je vais mourir, Snugs!
12:01Non, grand-mère, tu vas bien!
12:04Bois ça!
12:08C'est bon, Snugs!
12:10Maintenant, j'ai l'air malade!
12:12Pas plus!
12:14Je vais bien!
12:15Allez, il reste encore du travail à faire!
12:19J'espère que Glow-Worm reviendra avec plus de déchets de lune!
12:22Et bientôt!
12:27Quel masterpiece!
12:29Le lac des déchets de lune!
12:31Qu'est-ce qui n'est pas?
12:33Qu'est-ce qui n'est pas?
12:35Un tour vers le haut, un tour vers le bas!
12:39Je me souviens de la suite!
12:41Un tour vers le haut, un tour vers le bas!
12:44Un tour vers le haut, un tour vers le bas!
12:47Oh, juste sauter jusqu'au bout!
12:50Deux pour un, à l'intérieur, à l'extérieur!
12:53Mais surtout, souviens-toi du jeu!
12:56Car les choses qui changent restent les mêmes!
13:01Des idées?
13:03J'y crois pas!
13:06J'y crois pas! Je suis coincé!
13:09Moi aussi!
13:11Glow-Worm!
13:13Comment es-tu là?
13:16Je cherchais des déchets de lune là-haut et je suis tombé.
13:19Oups!
13:21Reste là! Je viens te chercher!
13:23Non! Tu as vu ce qui s'est passé avec la roue!
13:26Glow-Worm doit le faire lui-même!
13:29Comment?
13:31Je sais!
13:32Utilise les autres déchets de lune comme pierres!
13:35Je n'y arriverai jamais! Je tomberai, c'est sûr!
13:38Non, tu ne le feras pas!
13:40Allez, Glow-Worm! Tu peux le faire!
13:42Tu dois le faire! Je ne peux pas!
13:49Cathy! Cathy!
13:52Glow-Worm! Où es-tu?
13:56Je pensais que rien de terrible s'est passé avec eux!
13:58Ça ne me surprendrait pas! Je veux dire, la mine s'est cassée!
14:01On était presque tombés vivants!
14:03C'est bon, Glow-Worm! Tu sais vraiment comment faire les choses plus brillantes!
14:07Je veux juste être réaliste, Glow-Worm!
14:10On n'a pas besoin d'être réalistes en ce moment!
14:12Ce qu'on a besoin, c'est Cathy et Country Mouse!
14:17Eh bien, tu as nous au lieu!
14:19Les Molligans!
14:21Tu l'as compris, chérie!
14:23Éliminez le champ! Nous voulons passer!
14:26Oh! Oh! Je peux l'éliminer en un coup?
14:29Juste un coup!
14:31Non! Je ne veux pas les tuer! Ils vont nous attendre!
14:34On ne le fera pas!
14:36Écoute, chérie!
14:38Si tu veux voir Glow-Land à nouveau, tu feras exactement ce que je te dis!
14:43Maintenant, commence à chercher!
14:46Et tout l'or que tu trouves, nous l'appartient!
14:51Qu'est-ce que tu fais là-bas?
14:54Et qui sont tes amis?
14:57Pas d'amis, les gars!
14:59Appellons-les les Bait!
15:02Je pense que je vais aimer ça!
15:06Qu'est-ce que c'est?
15:08Qu'est-ce que tu vas faire avec nous?
15:11On va faire une fête!
15:13Et tu vas inviter tous tes petits amis!
15:17Et tu vas inviter tous tes petits amis qui sont toujours à Glow-Land à nous rejoindre!
15:24Hey! J'aime bien fêter!
15:27Pas d'amis ne vont venir ici!
15:29Bien sûr qu'ils vont!
15:31Ils vont vouloir te sauver aussi!
15:33Ils ne savent même pas qu'on est là!
15:35Ils vont, ne vont-ils pas, Rook?
15:40Et quand ils viennent ici,
15:42nous allons tous retourner et trouver l'or!
15:48On ne va pas t'aider!
15:50On verra plus tard!
16:00Forcer vous? Pourquoi ne rêverions-nous pas de vous forcer?
16:04Nous étions juste en train d'envoyer une invitation à notre petit Bait, n'est-ce pas, les gars?
16:11Venez à la fête!
16:13Nous vous demandons d'être gentils!
16:15Venez à la fête!
16:17Mais nous ne demandons pas d'être gentils!
16:19Deux fois!
16:20Ou vous décidez de vous présenter,
16:22ou il y aura un gros brouhaha!
16:24Venez à la fête!
16:26Ou vous allez payer le prix!
16:29Venez à la fête!
16:31Vous savez que vous devriez!
16:33Venez à la fête!
16:35Vous serez dans le quartier!
16:37C'est la fête de la joie!
16:39Ou vous répondrez à moi, Ted!
16:42Venez à la fête!
16:44Ou vous allez l'obtenir!
16:46Rook!
16:47Soyez prudents!
16:498h30, monsieur!
16:51Ou vous jouez de notre façon!
16:54Ou vous devriez jouer de notre façon!
16:56Venez à la fête et nous rejoindrons!
16:59Venez, venez, venez à la fête!
17:02Venez à la fête et nous rejoindrons!
17:04Venez, venez, venez à la fête!
17:06Parce que peut-être, vous n'avez pas d'autre choix!
17:12Qu'est-ce que vous dites, Mouse?
17:14Vous allez coopérer?
17:16La réponse est toujours non!
17:19Regardez encore, Mouse!
17:21C'est un très, très long chemin!
17:25Aidez-moi!
17:27Non, Rook! Arrête! Ne le laissez pas!
17:30Oui, Rook! Faites-le!
17:31Qu'est-ce que vous dites, Mouse?
17:33Vous allez obtenir vos amis et nous aider à chercher l'or?
17:37Jamais!
17:43Je suis tellement contente que vous soyez en sécurité!
17:46Blackbird!
17:48C'est l'heure de réfléchir à notre stratégie!
17:51Assez, Cappy!
17:53Depuis que nous sommes ici, nous ne sommes pas en sécurité du tout!
17:56Allez-y, Clutterbug!
17:58Tu peux le faire!
17:59Ok, c'est parti!
18:02C'est bon!
18:04Attention!
18:05C'est bon! C'est un!
18:07J'ai peur! Qu'est-ce si je tombe?
18:10Ne vous inquiétez pas!
18:12Prétendez que vous cherchez les ors avec Skunkbug!
18:15La dernière fois qu'ils l'ont fait, Clutterbug est tombé dans un poisson.
18:20Ne le rappelle pas!
18:22Allez, Clutterbug! Nous vous attendons!
18:29C'est un deux!
18:35C'est un trois!
18:37Très bien, Clutterbug!
18:40C'est un quatre!
18:42Cinq!
18:44Six!
18:46Sept!
18:50La dernière fois, Clutterbug!
18:52Fais-le!
18:56Je l'ai fait!
18:58Très bien, Clutterbug!
19:00C'est génial!
19:01Tu es le meilleur!
19:02Oui, tu es le meilleur!
19:05Pas mal pour une copine délicate, hein?
19:08Tout est lié à la règle, je le sais!
19:11Mais comment, Bookbug?
19:13La prochaine ligne est deux pour un.
19:16Supposons qu'au lieu de mots, ce sont des numéros.
19:19Deux, quatre, un!
19:21Et il y avait huit cups de poudre.
19:23Huit plus sept, c'est quinze!
19:26Mais quinze quoi?
19:27Quinze jours?
19:28Quinze arbres?
19:30Et quinze pas?
19:32C'est ce que Clutterbug faisait!
19:35Un, deux, trois...
19:39Quinze, quatorze, cinquante!
19:42Regarde! Des nuages!
19:45Je le savais! On est sur le bon chemin!
19:48Glow-Moondrop Lake, ici nous sommes!
19:57Quand j'étais jeune, j'ai rêvé d'être riche.
20:02Jouer dans un coin d'or qui roulait comme un grand riveau vert.
20:07Ce ne sera pas un riveau, Old Moldy, mais un début.
20:10Maintenant, nous pouvons acheter notre chemin
20:13pour retourner chez nos anciens slaves.
20:16Tu peux être le roi!
20:19Oui, j'aime ça!
20:22J'ai toujours voulu être le roi!
20:25Et moi, j'ai toujours voulu être la reine!
20:29On en parlera, Nails, d'accord?
20:31Tu m'as promis!
20:33Dis-moi, Excavateur, peux-tu ralentir tout ça?
20:36Peut-être que quelque chose peut être arrangé.
20:39Pourquoi?
20:41J'avais pensé qu'une statue du futur roi de Moleslavia serait une bonne idée.
20:47Et une petite pour moi, hein, Starno, chérie?
20:52Ne m'appuyez pas, Nails, ne m'appuyez pas!
21:04Rappelez-vous combien de vert il y a dans Glowland?
21:07Arrêtez, Excavateur! Nous retournerons à Glowland avant que vous le sachiez!
21:14Mais j'aimerais bien être...
21:17Quelque part au-delà de là...
21:21Quelque part où l'air est clair...
21:24Et les fleurs blooment chaque année...
21:27Pourquoi ai-je pensé...
21:30Pourquoi ai-je dû...
21:33Mais j'aimerais bien être...
21:36Chez moi!
21:39Mais j'aimerais bien être...
21:42Quelque part au-delà de là...
21:45Voir tous les amis que nous manquons...
21:48Oh boy, oh boy, would that be bliss...
21:51Thinking of my old address...
21:54I could write a poem...
21:57Gee, but I'd love to be...
22:00Gee, how we'd love to see...
22:03Say it once again for me...
22:06Home, home, home!
22:13Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:16Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:19Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:22Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:25Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:28Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:31Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:34Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:37Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:40Arrêtez de rire et voyons un peu de terre!
22:43Oh, Cappy! Personne ne va nous trouver ici!
22:47Je me demande ce qu'ils vont faire avec nous!
22:51Voici le plan!
22:53L'un d'entre vous va à Glowland.
22:55Nous allons tous y aller!
22:59Très bien!
23:00Je vais mettre le pied de la mousse sur une feuille
23:02pour que les autres Glowfriends sachent qu'on les a vraiment!
23:06Bien pensé, Rook!
23:13Dites-leur que s'ils veulent jamais voir la mousse
23:16et celui avec la cape drôle de nouveau,
23:19ils devraient mettre leurs petits corps de Glow là-bas!
23:23Compris?
23:24Compris!
23:25Si Glowland est comme je pense que c'est,
23:29nous aurons suffisamment d'esclaves de Glow
23:31pour trouver dix mines d'or!
23:35Peut-être que je pourrais m'éloigner de l'autre côté
23:38et descendre l'arbre avant que Rook me voit!
23:41Tu veux que je sois tout seul ici?
23:43Quelqu'un doit aller demander de l'aide!
23:45Regarde! Peut-être que ces oiseaux peuvent nous aider!
23:48Commencez à briller, Cappy!
23:50Nous leur envoyons un signal!
23:52Je vois!
23:53Je me demande ce que Rook est en train de faire cette fois!
23:58Ce signal signifie que quelqu'un est en trouble!
24:01Allons-y!
24:02Allons-y!
24:06C'est Scratch et les Skelekons!
24:09Préparez vos claviers!
24:32Ces oiseaux sont vraiment quelque chose!
24:39Sauvez-nous!
24:45Merci!
24:46Attendez ici!
24:51Ce n'est pas votre bataille, Scratch!
24:54Hurrah, Rook!
24:55La créature de Glow a signalé pour l'aide!
24:58Nous serons de retour!
25:00Et ces deux freaks de Glow sont miens!
25:09Merci encore!
25:10Peu importe qui vous êtes!
25:11Nous sommes les Skelekons!
25:13Mon nom est Scratch!
25:16Je suis Cappy!
25:17C'est Countrymouse!
25:19Nous sommes des amis de Glow!
25:21Nous devons retourner à Glowland!
25:23Nos amis nous ont besoin!
25:24Je serai heureux d'aider!
25:26Mais je suis aussi besoin!
25:28Venez!
25:29Où allons-nous?
25:31A mon maison!
25:32Venez, vous ne pouvez pas rester ici!
25:35Je ne me souviens plus de la dernière fois que Glow Moondrop Pond était vide.
25:41C'est triste, Granny.
25:43Au moins, les dégâts sont fixés.
25:46Oui, mais il n'y a plus de Moondrops pour dégâter.
25:48Waterbug et les autres en reviendront.
25:51Vous verrez.
25:52Oh, pauvre petit Glowworm, froid.
25:55Viens à l'intérieur avec Granny et sors de là.
25:58Je n'aime pas ça!
26:00Un vent comme celui-ci peut détruire les choses.
26:05Prends ces Moondrops sous la couverture.
26:07Et dépêche-toi!
26:10Dépêche-toi, ça va vite!
26:12J'espère que c'est juste une petite tempête!
26:14Il n'y a pas de petite tempête, Snugbug.
26:18Prends ces Moondrops et tiens-les.
26:31Un an plus tard
26:44Vite, Glowworm, ça va fondre!
26:47J'ai peur que ça va faire plus de dégâts, petit.
26:52Je pense que je vais fondre!
27:00J'ai peur, Granny!
27:03Ne t'en fais pas, petit Glowworm.
27:06On ne va pas laisser rien se passer à toi.
27:22Oh, non!
27:24Le vent a cassé la couverture!
27:26Oublie la couverture, Snugbug.
27:28Aide-moi à les tirer.
27:30Attention, petit Glowworm, ne dépêche pas ces Moondrops.
27:32J'essaie, j'essaie, j'essaie!
27:41Ce qui n'est pas, c'est.
27:43Ce qui est, n'est pas.
27:45Tourner vers le haut, un bruit vers le bas.
27:48Tourner vers le haut, un bruit vers le bas.
27:50Tourner vers le haut, un bruit vers le bas.
27:52Tourner vers le haut, un bruit vers le bas.
27:54Tourner vers le haut, un bruit vers le bas.
27:56Oh, quel dégât!
27:58Deux pour un, à l'intérieur, à l'extérieur.
28:01A l'intérieur, à l'extérieur!
28:03C'est la partie qu'on doit résoudre ensuite, n'est-ce pas?
28:06Tu as raison.
28:07Mais qu'est-ce qui reste de la règle?
28:11Mais le plus important, souvenez-vous du jeu.
28:14Pour les choses qui changent, restent les mêmes.
28:18On a presque tout résumé.
28:23Ça veut dire qu'on doit être près de l'île de Moondrops.
28:30Clowderbug!
28:31Désolé.
28:34Il y a le lémonade.
28:36On a toujours les fruits. Qui a faim?
28:41Qu'est-ce que c'est?
28:45C'est le mien.
28:47Je l'ai vu tout d'abord, mais je l'ai pris.
28:49Je l'ai cassé.
28:50Pouvons-nous t'aider?
28:52Qui êtes-vous?
28:53On est des potes.
28:54On t'a entendu se battre et on s'est dit qu'on pouvait t'aider.
28:57C'est tout de même le mien.
28:59Il a mon gâteau.
29:04Qu'est-ce que vous faites?
29:05Le combat ne va pas résoudre le problème.
29:08Mais il n'y a qu'un gâteau.
29:10Et on en a tous deux.
29:12C'est un problème.
29:14Mais peut-être qu'il y a une réponse.
29:22Attendez.
29:23Ça pourrait prendre un moment.
29:32Bienvenue chez moi, Clowfrench.
29:35Jolie vue.
29:38Qui est-ce?
29:40Son nom est Ranger.
29:42C'est à cause de lui que j'ai dû revenir.
29:45Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
29:47Il a perdu sa confiance.
29:50Il a peur.
29:52Comment?
29:53Il a cassé son gâteau quand on lui a enseigné à voler.
29:57La blessure s'est cuite, mais il a peur de reprendre le jeu.
30:03Même s'il est temps pour le petit garçon de quitter le gâteau.
30:07C'est une tradition stellaire, vous savez.
30:09Peut-être que je peux aider.
30:32Sous-titrage Société Radio-Canada
31:02Sous-titrage Société Radio-Canada